Se mantiene el principio de uniformidad y no cambiamos de criterio; como es lógico, el resultado final será el mismo, pues el coste total y las ventas totales son las mismas.
No tener en cuenta los beneficios esperados por la venta de activos al evaluar el importe de la provisión, incluso si la venta de los mismos está estrechamente ligada a los hechos que han dado origen a la provisión.
En el corte de operaciones en relación con las ventas, cuando el auditor comprueba que se ha realizado correctamente, está verificando la afirmación de:
Kalitate-akatsak dituztelako, entregatzeko epeak bete ez direlako edo antzeko beste arrazoiengatik faktura igorri ostean egindako deskontuak eta antzekoak 708 kontuan kontabilizatuko dira: "Salmenta-itzulketak eta antzeko eragiketak".
Comprueba en el corte de operaciones que el albarán del 2 de enero se ha facturado en el año anterior en diciembre (pues aunque el pedidosea de diciembre, se debe contabilizar la venta en el momento que se realiza, que se comprueba con la fecha del albarán de salida, que entendemos es cuando se da de baja del inventario del almacén).
Azkenik, enpresak egindako salmentakekitaldi ekonomiko bakoitzean egozteko sortzapen-datak izango du lehentasuna, eta ez kobratze- edo ordaintze-datak.
Uno de los métodos más comunes es falsificar registros contables con ventas ficticias, que se suelen registrar al final del año, con la intención de modificar los resultados.
Gero, salmenta- eta erosketa-albaranen arrazoizko kopuru bat hautatuko du normalean garrantzizko batzuk izango dira, itxiera baino lehenagokoak nahiz itxieraren ostekoak, eta kontabilizazioa dagokion datan ondo eginda dagoen egiaztatuko du.
Posteriormente, seleccionará un número razonable de albaranes de ventas y de compras, generalmente de importancia, realizadas antes y después de la fecha de cierre y comprobará si sucontabilización está correctamente situada en el período que le corresponda.
Es el valor que se espera recuperar por la venta o baja del inmovilizado (una vez fuera de servicio) una vez deducidos los gastos necesarios para suventa.
Salmenta-eragiketak, zerbitzuenprestazioak, bestelako kudeaketa-sarrerak eta horiek gerora dakarten kobratze-eskubidea diru-sarreren zikloan eta kobratze-eskubideetan egiten diren jarduerak dira. Ziklo hori guztiz funtsezkoa da enpresarentzat.
Ibilgetuko elementu bakoitzaren erosketaz, salmentaz, erretiratzeaz eta amortizazioaz arduratzen diren pertsonenfuntzioak ondo banantzea; aktibo horiek kontrolatu eta zaintzen dituztenak, alde batetik, eta erregistratu eta kontabilizatzen dituztenak, beste aldetik.
Una separación adecuada de funciones entre las personas responsables de las adquisiciones, ventas, retiros y amortizaciones realizadas para cada elemento del inmovilizado; los que controlan y custodian dichos activos y los que los registran o contabilizan.
Batzuetan beharrezkoa izaten da beste elementuren bat ere sartzea, tarifa jakin batzuen salmenta-baldintzek eskatzen dutelako. Normalean bi elementu hauek erabiltzen dira:
Puede ser necesario incluir algún elemento más ya que las condiciones de venta de una tarifa concreta así lo requiera. Dos son los elementos que se utilizan con más frecuencia:
Normalean bezeroak ez du txartela unean bertan erosten; batzuetan ordutegien, prezioen, maiztasunen eta bestelakoen gaineko informazioa soilik nahi izaten du, eta, beste batzuetan, familiakoei edo lagunei galdetu nahi izaten die. Txartela igorritakoan (salmenta), eremu honetan OK jarriko dugu, eta, bestela, bezeroaktxartela erosteko duen gehienezko data jarriko dugu. Ez badu erosten, denbora-muga hori igarotakoan erreserba bertan b
Generalmente, el cliente suele no comprar el billete en el momento; o bien porque solo quiere informaciónsobre horarios, precios, frecuencias..., o bien porque quiere consultarlo con otras personas, familiares ó amigos. Cuando emitamos (venta) el billete, en este campo pondremos OK, y sino, pondremos una fecha para especificar el tiempo límite que tiene el
Amadeus munduko banaketa-sistema nagusia da, mundu osoko bidaia- eta turismo-sektoreko marketin-, salmenta- eta banaketa-beharrak asetzeko hornitzaile teknologikoa.
Amadeusen datuak tratatzeko zentroak 66.859 bidaia-agentziari eta airelineen 9.900 salmenta-bulegori baino gehiagori ematen die zerbitzua. Guztira, 272.980 salmenta-terminal baino gehiago ditu 200 merkatu baino gehiagotan banatuta.
Horrez gainera, sistemari esker 62.520 hoteletan eta auto-alokairuko 47 enpresatan (24.760ren bat salmenta-puntu dituzte) sar gaitezke. Halaber, hornitzaile-talde berrien gaineko informazioa ematen du, hala nola ferry, tren eta itsas bidaien hornitzaileen, aseguru-enpresen eta bidaia-antolatzaileen gainekoa.
Beherakada-fasean salmentak gutxitu egiten dira, marka gehiago azaldu baitira eta produktuak ez baititu dagoeneko kontsumitzaileen beharrak lehen bezala asetzen.
Gehienetan, artekariak bezeroakhotelera iritsi baino egun batzuk lehenago hots, produktua iraungi baino lehen (15 egun, 10 egun, astebete lehenago, etab.) jakinarazten dio hotelari salmentak nolakoak ari diren izaten, hotelak hutsik dauden gelak bete ahal izateko.
Normalmente el intermediario, va comunicando al hotel cómo les van las ventas unos días antes de la llegada al hotel de los clientes, es decir, el día en que efectivamente caduca el producto (15 días antes, 10 días antes, una semana antes, etc.) para que de este modo el hotel pueda realizar acciones de venta que le permita rellenar las vacantes.
Orduan aldatzen da enpresa bat bere produktuari eta salmentari orientatuta egotetik merkatura orientatzera, eta epe motzeko marketina gainditzen du, epe luzeko marketin-estrategiak aplikatzen hasteko.
Aurreikusitako gastuen arabera, hilabete bakoitzean edo, batez beste, urteko hilabete guztietan fakturatu beharko litzatekeena, ez galerarik, ezta irabazirik ere edukitzeko (horri errentagarritasun-atalasea deritzo, hau da, kostuak estaltzeko behar den salmenta-maila).
Lo que en función de los gastos previstos, deberíamos facturar cada mes, o como media todos los meses para no incurrir ni en pérdidas ni en beneficios (es lo que se llama punto muerto o umbral de rentabilidad, es decir, el nivel de venta necesario para conseguir cubrir costes).
Horrela, eskari gutxiko garaietan, eskaria dinamizatu egiten da prezio merkeak jarrita, eta eskaria handia denean, berriz, tarifa altuagoekin, ahalik eta salmenta errentagarrienak lortzen dira.
De este modo, en momentos de poca demanda, ésta se dinamiza con precios bajos y en momentos de mucha demanda se rentabilizan al máximo las ventas, aplicando las tarifas más altas.
Según estudios de la Organización Mundial de Turismo, se le atribuyen alrededor del 33% de todas las transacciones electrónicas y se prevé que en el 2004, las ventas de viajes en líneaserán superiores a los 50.000 millones de dólares americanos.
Hitz egiteko modua eta salmenta-jarduera landu behar da, ispilu aurrean, ahotsa grabatuta, edota, are hobeto, salmenta-saioa entseatzen ari den pertsonabideoz grabatuta.
Hay que practicar la charla y la actuación de ventas, bien ante un espejo, con una grabadora de voz o mejor todavía grabando con vídeo a la persona que está ensayando la escena de la venta.
Si tenemos en cuenta que lo que se pretende con la publicidad es conseguir ventas, su parte más importante será la de influir en las conductas con el fin de motivar necesidades y deseos.
Erreserba horretarako tarifa bat baino gehiago baldin badaude, FXP transakzioakerreserba horretan dauden tarifa guztien zerrenda erakutsiko digu (klase berean prezio ezberdinak daudenean, oro har, salmenta-baldintzak izaten dira desberdinak: batzuek besteek baino murrizketa gehiago izango dituzte). Hautatu eta kargatzeko, FXT transakzioa erabiliko dugu, eta kargatu nahi dugun tarifarenlerro-zenbakia jarriko dugu. Bida
En el supuesto que exista más de una tarifa para esa reserva, FXP nos presentará un listado de todas tarifas que existan para esa clase de reserva (cuando hay tarifas en la misma clase y con distintos precios, generalmente, la diferencia está en las condiciones de venta: unas serán más restrictivas que otras). Para elegir y cargarla utilizamos la transacción FXT y el numero de línea de la tarif
Txartel-stock bakarra dago nazioarteko eta nazio barruko txarteletarako. Gailu bakarra dago, eta hara bidaltzen dira barne-ibilbideak nahiz nazioartekoak; salmentenzerrenda ere bakarra da.
Bezero hau lasaitasun handiz hartu behar da, haren iritziak aintzat hartuz, eta kontra egiteko duen zaletasunak salmenta-prozesuan eragozpenik sor ez dezan saiatuz.
Este tipo de cliente debe tratarse con mucha tranquilidad, acogiendo sus opiniones e intentando que su afición por llevar la contraria no afecte al proceso de venta.
argudio baten aurkezpen ororen ondotik, bezeroak argudiatutako abantaila onartu duela egiaztatzeko galdera bat etorriko da (adibidez: ez duzu uste?) salmenta lotzeko aukera izate aldera.
Toda presentación de un argumento debe ir seguida de una pregunta que confirme la aceptación, por parte del cliente de la ventaja argumentada (Ejemplo: "¿no cree Usted?") que nos permita un cierre positivo de la venta.
Bezeroak duen ideia ahalik eta ondoen jasotzea da helburua, eta, horretarako, hainbat bitarteko erabiltzen dira, hala nola isiluneak (modu egokian erabiliz gero bezeroarengandik informazio aberatsagoa, espontaneoagoa eta zintzoagoa lortzeko aukera ematen duen komunikazio-gaitasuna), arreta geureganatzeko prozesuak (horien bidezbezeroaelkarrizketari adi egon dadin lortzen da, eta parte-hartzea sustatzeko, galderak eta isiluneak baliatzen dira) eta entzute aktiboa (bezeroaren diskurtsoari laguntzeko jarrera,
Se trata de captar al máximo la idea del cliente, utilizando recursos como los silencios (habilidad comunicativa que utilizada adecuadamente consigue una información más rica, espontánea y sincera por parte del cliente), los procesos atencionales (aquellos mediante los cuales conseguimos mantener la atención del cliente en la conversación, utilizando preguntas y silencios que fomenten suparticipación) y la escucha activa (actitud de apoyo al discurso del
Argudio bat aurkezteko modu orokortu bat, salmenta-egoera gehienetan baliagarria, prozesu hau garatzea izan liteke:
Una forma generalizada para presentar un argumento, válida para la mayoría de las situaciones de ventas, podría consistir en desarrollar el siguiente proceso:
Bidaia-agentziak kinka larrian, berebiziko erronka baten aurrean, jartzen ditu horrek: zerbitzu turistikoak kontratatzeko bitartekaritza-zerbitzua eskaintzen ahalegintzeaz gain, salmenta soilari , hala nola kalitatekoaholkularitzari eta informazio xehatu eta egiazkoari, balioa eransten saiatu behar du.
Gomendagarria da informazioko, fakturazioko, salmentako eta bestelako harrera-mahaiak ondo seinaleztatuak eta ekipatuak egotea, eta, ahal bada, sarreretatik gertu.
Liburuxkaren eginkizuna oso garrantzitsua da eta, askotan, erabakigarria da, etorkizuneko erosleentzat eta turismo-salmentan aritzen diren bidaia-agente eta gainerako profesionalentzat.
El folleto cumple una misión muy importante jugando un papel en muchos caso decisivo, tanto para los futuros compradores como para los agentes de viajes y demás profesionales de la venta turística.
La venta directa es como su nombre indica, la que realiza directamente el prestador de los servicios turísticos al consumidor, sin que medie ninguna otra empresa en dicha venta.
Antes de dar por terminada una conversación sobreventas hay que asegurarse de que el cliente comprende todos los beneficios que puede encontrar en el producto.
Las empresas de intermediación y ventason como su nombre indica aquellas que hacen de intermediarias entre los productos y servicios que hay en el mercado y los turistas/consumidores que pueden estar interesados en sucompra.
Produktu-sortzaileak erabil ditzakeen salmenta-kanalen araberakoa da hori: saltzeko bide bakarra hauta dezake edo artekarien bidez zeharka saldu. Bestalde, bezeroak banatze-kanal batera joatea aukeratzen duen edo bere aldetik zuzenean kontratatu nahi duen ere kontuan hartzekoa da.
Esto va a depender de que el creador de los productos pueda utilizar un solo canal de venta o vender de manera indirecta a través de intermediarios y dependiendo también de que el cliente considere oportuno acudir a un canal de distribución o prefiera contratar directamente y por sucuenta.
Para la fase de madurez, que aparece cuando el producto lleva cierto tiempo en el mercado y que suele coincidir con una estabilización en las ventas y en los beneficios que genera, se ha de recurrir generalmente a una disminución de los precios.
Beherakada-fasean, salmentak gutxitzen hasten dira, beste markak agertzen direlako eta produktua zaharkitua geratzen hasi delako. Hiru estrategia daude: lehenean, prezioak asko merkatzen dira stocka bukatzeko, nahiz eta, turismoari dagokionez, hori produktu gutxirekin egin daitekeen; bigarrenean, produktu osoari ezaugarri batzuk gehitzen edo aldatzen zaizkio, produktua aldatzeko eta, beraz, berritzeko; eta, hirugarrenean, produktuamerkatutik ateratzen da, ezin zaiolako denbo
|Para la fase de declive, que se caracteriza porque las ventas descienden con la aparición de otras marcas y porque el producto comienza a estar anticuado, hay tres estrategias la primera que es bajar mucho los precios con el fin de acabar las existencias, cosa que en el sector turístico por las características de los productos sólo se puede dar con determinados productos; la segunda que consistirá en agregar o sustituir algunas de las propiedades que forman el prod
Metodo horrekin lortzen dira salmenta- eta irabazi-maila onenak, betiere, enpresakeskari erreala zein den eta prezioaldaketen arabera nola aldatzen den jakitea lortzen badu.
Bildu gabe saldu ahal izango dira baldin eta produktu horiek saltzeko baimendu diren establezimenduetan eta baimen partekatua dutenetan egiten bada salmenta, betiere horretarako baldintzak betetzen badituzte.
Podrán expenderse a granel si se efectúa la venta en establecimientos autorizados para la venta exclusiva de los mismos y en aquellos con autorización compartida, siempre que reúnan las condiciones de venta.
Praktikoak, egunez egun lan eginez eskuratzen direnak: salmentaren psikologia, berritzailea zer den jakitea, jendearen beharrizanak eta nahiak eta lehiakideak ezagutzea, merkatua nola dagoen jakitea erakusleihoa antolatzeko.
Son prácticos y que se adquieren trabajando día a día psicología de la venta, saber lo que es novedoso, necesidades y deseos del público, conocimiento de la competencia, saber como esta el mercado para afrontar el escaparate.