Horri dagokionez, Australiako naturaren asaldurarik gabeko biziraupena babestu nahi duen legedi gogorra dago. Hainbat neurri gehiegizkoak iruditzen zaizkio askotan turistari: adibidez, produktu begetalak, animaliak eta elikagaiak inportatzeko debekua, eta beste kontinenteetatik datozen hegazkinak fumigatzea bidaiariak jaitsi aurretik. |
En relación a este hecho , existe una dura legislación que trata de proteger la pervivencia inalterada de la naturaleza australiana llegando a medidas que pueden parecer exageradas a los turistas como la prohibición de importación de productos vegetales , animales y alimenticios junto a la fumigación interior y exterior de los vuelos procedentes de otros continentes antes de desembarcar el pasaje. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Produktu turistiko hori Kenya barrualdeko goi-lurraldeetan egiten diren safarien osagarri da. |
Este producto turístico sirve de complemento a los safaris que se realizan en las tierras altas del interior de Kenia. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Tanger eta Agadir eguzki- eta hondartza-produktuan espezializatu dira, eta baita Casablanca ere; horra, dena den, zirkuitu-turistak ere erakartzen dituzte eraikin erlijioso handiek (hala nola Hassan II.a meskita berriak). |
Tanger y Agadir se han especializado en el producto de sol y playa, y también Casablanca, donde adicionalmente las grandes edificaciones religiosas como la nueva Mezquita Hassan II atraen también turistas de circuito. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuakNazioarteko produktuak |
Eskaintza gastronomikoak, hondartzek eta produktuen prezio merkeagoek nazioarteko turismo mugakidea erakarri dute; hala ere, 2001. urtearen amaieran Argentinan izandako krisiak ez dio etorkizun handirik ekarri sektore horri. |
La oferta gastronómica, las playas y los precios más reducidos de sus productos , han atraído un turismo internacional de frontera, sin embargo la crisis argentina desde finales del 2001, no plantea un horizonte muy favorable al sector. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Karibeko uharterik handiena da eta aisialdirako aukera ugari eskaintzen ditu; eguzki- eta hondartza-produktua da nagusi, baina balio natural eta kulturalekin konbina daiteke. |
La mayor isla del Caribe ofrece un amplio abanico de posibilidades de ocio, con un predominio del producto sol y playa , y combinado con valores naturales y culturales. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Klima tropikala eta eguzki- eta hondartza-produktua nagusi izatea. |
Clima tropical y producto de sol y playa dominante |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Azkenik, zenbait laneko estaziok diseinu fisikoaren gaineko datuak automatikoki igortzen dituzte amaitutako txartelen proba-sistemara; hala, produktibitatea eta fidagarritasuna hobetzen dira eta serieak fabrikatzeko prest dagoen azken produktua eskaintzen da. |
Finalmente, hay estaciones de trabajo que transfieren automáticamente datos sobre el diseño físico al sistema de prueba de tarjetas acabadas, mejorando la productividad y la fiabilidad, y proporcionando un producto final listo para fabricación de series. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Pilaketa horrek, era berean, egin daitezkeen elkarketa-erroreak detektatzen ditu; horien bidez, erabiltzaileak produktuaren kalitatearen gaineko kontrola du prozesuaren lehen etapetatik hasita. |
Esta compilación detecta, a su vez, los posibles errores de conexionado cometidos, con lo que el usuario tiene control sobre la calidad del producto desde las primeras etapas del proceso. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
( Produktu ekonomikoagoa lortzea, kalitate hobeagokoa eta ahalik eta denbora laburrenean. |
( Obtención de un producto más económico, de mejor calidad y en el menor tiempo posible. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
CAD edo Ordenagailuz Lagundutako Diseinua honela defini dezakegu: ordenagailuaren erabilpenean oinarrituta eta programa egokiekin produktuaren diseinua errazteaz arduratzen den teknika. |
Podemos definir el CAD o Diseño Asistido por Ordenador como la técnica que, basándose en el uso del ordenador y con los programas adecuados, se encarga de facilitar el diseño de un producto. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Elementu horiei guztiei esker, kostuak murriztu dira, produktibitatea ugaritu da eta produktuaren kalitatea hobetu da. |
Todos estos elementos llevan consigo la reducción de costos, el aumento de productividad y la mejora de calidad del producto. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Liburu honetan deskribatuta agertzen diren produktuen fabrikatzaileen web orriak: |
Páginas web de los fabricantes cuyos productos han sido descritos en este libro: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
SIDSAren web orria, PCB eta ASIC diseinuzko tresnak fabrikatzeaz arduratzen den CADENCE Design Systems Ameriketako enpresa ordezkatzen duen OrCAD produktuen Espainiarako banatzaile esklusiboa. |
Página web de SIDSA, distribuidora en exclusiva para España de los productos OrCAD, que representa a la empresa americana CADENCE Design Systems dedicada a la fabricación de herramientas de diseño PCB y ASICs. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hauxe da produktu hori gauzatzeko prozesuaren fase nagusia, eta pizgarria sustatzen duen enpresak hasierako aurrekontua eskatzen dienez produktua osatu dezaketenei, originaltasun handia eta aurrekontu serioa behar dira, proposatutako eskaintza aukeratu dezan bezeroak. |
Esta es la fase principal de la elaboración de este producto y, dado que la empresa promotora del incentivo solicita presupuesto inicial a varios posibles elaboradores, se requieren grandes dosis de originalidad, así como un presupuesto serio que haga decantarse al cliente hacia la oferta propuesta. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktua zerbitzu guztiekin osatu ondoren, alderdi ekonomikoa kalkulatu beharko da. |
Una vez diseñado el producto con todos los servicios incluidos en el mismo, deberá hacerse una valoración económica del mismo. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Horretan oinarrituta, lan egiteko gogoa piztuko duen bidaia ahaztezina eta enpresaren ideia jasotzen duena antolatu behar da, produktu oso sofistikatua osatzeko. |
Con esta base, se trata de diseñar un viaje inolvidable que estimule a la acción y recoja la idea de la empresa para configurar un producto muy sofisticado. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
7.2.1.- Produktua osatzea |
7.2.1.- Diseño del producto |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktu hau oso garrantzitsua da enpresentzat, langileen lan-etekina izugarri hobetzen delako; gainera, bilera horiek antolatzeko gastuak kengarriak dira herrialde askotan. |
Este producto es muy interesante para las empresas ya que produce excelentes resultados en el rendimiento de trabajo del personal y además, en muchos países, los gastos de su organización se consideran deducibles. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
7.1.1.- Produktua osatzea |
7.1.1.- Diseño de producto |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hainbat jarduera daude atal honen barruan, esate baterako, bidaia-gidak saltzea, ikus-entzunezko materiala saltzea, kirol-materiala alokatzea eta saltzea (adibidez, eskiak) edota turismoa egiteko produktu edo toki berezietarako behar den materiala saltzea (abentura-bidaiak...). |
Nos referimos en este apartado a actividades tan diversas como venta de guías de viaje, material audiovisual, alquiler y venta de material deportivo (p.ej. esquís) o material determinado para productos o destinos turísticos especiales (viajes de aventura...) |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaia-agentziek aseguru-etxe bat edo bi aukeratzen dituzte bezeroei eskaintzeko, eta aseguruen baldintza bereziak negoziatzen dituzte etxe horiekin, merkatuan eskaini ohi dituzten zerbitzuen eta produktuen arabera. |
Las agencias de viajes suelen seleccionar una o dos compañías de seguros para ofertar a sus clientes y negocian con las mismas las condiciones especiales de los seguros de acuerdo con el tipo de servicios y productos que normalmente ofertan al mercado. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktu berezietan ere beharrezkoak dira, hala nola itsas bidaietan, biltzarretan, batzarretan, pizgarri-bidaietan eta abar. |
Es también necesaria su presencia en productos especiales como cruceros, congresos, convenciones, Viajes de Incentivo, etc. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Informazioa aberasteko eta eskaintzen diren bidaiak eta produktuak antolatuta daudela bermatzeko kontratatzen dituzte gidariak bidaia-agentziek. |
Las agencias de viajes suelen contratar los diferentes guías con el objetivo de enriquecer la información y asegurar la organización de los viajes y productos que ofrecen. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Nazioartean oso zabalduta dagoen gizarte globalizatuaren ondorioa da; espazio geografiko guztietan daude hornitzaileak eta bezeroak, eta batu egin behar dira proiektu eta produktu berriak ezagutzeko. |
Es consecuencia de una sociedad globalizada con múltiples ramificaciones internacionales con proveedores y clientes en todos los espacios geográficos y a los que es preciso reunir para darles a conocer nuevos proyectos y productos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
negozio-bidaiak, bileren, biltzarren eta azoken antzeko ekitaldiak eta teknologian nahiz zientzian trebatzeko edo produktu berriak merkaturatzeko bidaia-modalitate berriak. |
los viajes de negocios, los eventos como reuniones, congresos y ferias, y las nuevas modalidades de viaje para formación tecnológico-científica o el lanzamiento de nuevos productos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Banakako nahiz taldekako produktu hauek daude merkatu profesionalerako: |
Los diferentes productos, tanto individuales como colectivos, que integran el mercado profesional son los siguientes: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
"Bidaia ahaztezin" izateko pentsatzen den produktu sofistikatua da, eta langilea saritu eta motibatzen du enpresarentzat eta hark ezartzen dituen helburuak lortzeko lan egiteagatik. |
Se trata de un producto muy sofisticado concebido como "viaje inolvidable" que recompensa y motiva al empleado a trabajar por la empresa y por las metas que ésta marca. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Azokak garrantzitsuak dira edozein enpresa merkatura zabaltzeko eta informazioa emateko; hau da, negozioak egitea eta enpresa edo enpresa-sektore baten produktua erakustea da azokak antolatzearen helburua, betiere produktua saltzeko. |
Las ferias desempeñan un papel importante en la función comercializadora y en la función informadora de cualquier empresa; es decir, la organización de ferias tiene como objetivo hacer negocios y exponer el producto de una empresa o un sector empresarial con el fin de venderlo. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Banakako turismo profesionalaren barruan daude azoka eta erakusketetara joateko bidaiak. Produktu hori antolatzeko, bidaia-agenteak ondo ezagutu behar ditu hauek biak: |
Dentro de este tipo de turismo profesional individual se enmarcan los viajes para asistir a ferias y exposiciones, producto que exige al agente de viajes un conocimiento exhaustivo en dos vertientes: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Gaur egun, biltzarren turismoan, produktu osagarrietan eta pizgarrietan espezializatutako 40 hiri-bulego eta 800 biltzar-egoitza baino gehiago batzen ditu. |
En la actualidad agrupa a más de 40 oficinas de destinos urbanos y 800 sedes congresuales especializadas en el turismo de congresos, productos complementarios e incentivos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaia-agentzien eta enpresen arteko merkataritza-harremanen ondorioz, pizgarri-bidaia izeneko produktu oso sofistikatua sortu da, baita enpresa-bezero taldeentzako opor berezietarako programak ere. |
Las relaciones comerciales entre las agencias de viajes y las empresas ha generado también un producto muy sofisticado que se denomina Viajes de Incentivos, así como la organización de Programas especiales de vacaciones para los Grupos de Empresa-clientes. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaiatzeko modurik merkeena da eta, gainera, erreferentzia gisa erabiltzen den tarifa da produktua merkaturatzeko konpainiek egiten dituzten deskontu bereziak aplikatzeko. |
Constituye la forma más económica de viajar y, además, es la tarifa que se toma como referencia para la aplicación de descuentos especiales que las compañías conceden como instrumento de comercialización del producto. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktuak 7 egun irauten zuen guztira, aurretiazko trebakuntza-programa egin behar baitzen. |
La duración total del producto era de 7 días, ya que incluía un programa de preparación previa. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Aireko garraioaren salmenta saltzea da bidaia-agentzien jarduera nagusietako bat. Lan hori bitartekari gisa egin dezakete, hegazkin-txartelak saltzen, baita eta bidaia-antolatzaile gisa ere bai, distantzia labur, ertain eta luzerako antolatzen dituzten bidaia eta produktu turistikoetan garraiobide hori erabilizsartuz. |
La venta de transporte aéreo es una de las actividades más realizadas por las agencias de viajes, bien sea a través de su función intermediaria vendiendo pasajes de avión, como a través de su función productora incluyendo este medio de transporte en los viajes y productos turísticos |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
1.- BIDAIA-AGENTZIEK ESKAINTZEN DITUZTENITAKO ZERBITZU- ETA PRODUKTU -MOTAK |
1.- MODALIDADES DE SERVICIOS Y PRODUCTOS OFERTADOS POR LAS AGENCIAS DE VIAJES |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Gurutzaldi-turismoa, eguzki- eta hondartza-produktua eta oinarri kulturaleko ibilbideak dira Greziaren erakargarri nagusiak. Mediterraneoaren hego-ekialdeko muturrean dago, Asiaren, Afrikaren eta Europaren arteko bidegurutzean, eta, ondorioz, herri asko kokatu izan da Grezian. Hala ere, greziar zibilizazioa bera eta Kretako zibilizazio minoikoa dira erakargarrienak turistentzat. |
El turismo de cruceros, el producto sol y playa y los itinerarios de base cultural son los grandes alicientes del viaje a Grecia, su posición en el extremo sudoriental del Mediterráneo como encrucijada entre Asia, ífrica y Europa ha determinado que muchos pueblos se asentaran en su territorio, con todo es la propia civilización griega , y la minoica e |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Erdigunea Kazanlak herria da. Eskualde horretan, perfumeak egiteko arrosa oliotsua ekoizten da, eta produktu horri lotutako jarduera folklorikoak egiten dira: bilketa-lanak eta jaialdi bat. |
Tiene su centro en el núcleo de Kazanlak, esta región produce la rosa oleífera para la elaboración de perfumes, un festival y las tareas de recolección son actividades folklóricas relacionadas con este producto. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hiribide komertzial handietan, turistek bilatzen dituzten produktu ugari saltzen dira: larruzko jantziak, artisau-produktuak, beirakiak eta diseinu futuristako apaingarriak. |
Grandes avenidas comerciales ofrecen los productos más perseguidos por los extranjeros que llegan a Helsinki como son las confecciones de piel, artesanías, vidrio y objetos decorativos de diseño futurista. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Oraindik gutxi ezagutzen da herrialde hau, beharbada, bizitza-maila handiko herrialdea delako eta, ondorioz, era guztietako produktuak eta zerbitzuak oso garestiak direlako. |
Todavía es un país poco conocido, quizá por el alto nivel de vida que goza su población , lo que se traduce en precios elevados en todo tipo de productos y servicios. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hainbat sektorek eskatzen dute produktu hau: |
La demanda de este producto agrupa a diferentes sectores: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Multinazional handien esku egon ohi da produktu hau, gehienetan multinazional amerikarren esku, eta ehunka sukurtsal izaten dituzte mundu osoan. Horrenbestez, sare hain zabala dutenez, aukera kontaezinak eskaintzen dizkiete bezeroei. |
Se trata de un producto que se halla en su mayoría en manos de grandes multinacionales, generalmente americanas, que poseen centenares de sucursales repartidas por el mundo, con lo que ofrecen a los clientes las innumerables posibilidades que da el tener una red tan extensa. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Eskaintzak egiteko funtzioa dutenez, bidaia-agentziaren batek produktu horiek antolatu nahi dituenean, bidaiak antolatzeko prozesu normala jarraitu behar du, eta bisitatuko den toki bakoitzeko agentzia korrespontsaletako isilpeko tarifak begiratu. |
Cuando una agencia de viajes en el ejercicio de su función productora desea organizar estos productos debe seguir el proceso normal de creación de viajes y acudir a las tarifas confidenciales de las agencias corresponsales receptivas en cada destino. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Horren adibide dira eguzkitan eta hondartzan edo eskiatzen egonaldiak egiteko produktuak. Askotan autobusez egiten dira helmugarako back to back ibilbideak egiteko. |
Un ejemplo son los productos de Estancias de sol y playa o las Estancias de Esquí que frecuentemente se lanzan también con autocar para el desplazamiento back to back al destino. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hainbat eguneko ibilbideak osatzen du turismo-produktu hau, eta autobus-garraioaz gain, ostatua, zenbait oturuntza, gidariak, bisitak eta txangoak, etab. ere sartzen dira eskaintzaren barruan. |
Es un producto turístico que consiste en un recorrido turístico de varios días de duración incluyendo además del transporte en autocar, alojamiento, determinadas comidas, guías, visitas y excursiones, etc. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Egun bat baino gehiago irauten ez duten zerbitzu eta produktuak dira, eta bisitatuko den herriko bidaia-agentziek antolatu ohi dituzte turistek tokia ezagutu dezaten eta diberti daitezen. |
Son aquellos servicios y productos que no superan un día de duración y suelen estar organizados por AAVV receptivas para aportar conocimiento y diversión a los turistas que llegan a un destino. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaia-agentziak bi edo hiru autobus-enpresarekin jartzen dira harremanetan beren zerbitzu eta produktuetarako autobusak kontratatzeko. |
Las AAVV establecen habitualmente relaciones con dos o tres Compañías de Autocares para la contratación de los mismos en sus diferentes servicios y productos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Amerikarekin izandako harreman estuaren ondorioz, hainbat produktu eta sukaldaritza-teknika inportatu dira, adibidez, sancochoa. |
El contacto intenso con América ha favorecido la importación de productos y técnicas culinarias, el sancocho, es un testimonio de ello. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Mediterraneoak produktu freskoz hornitzen ditu merkatu onenak (otarrainak, muskuiluak, meroak eta txokoak), eta askotan jaten dira afaritan terraza eta jatetxeetan. |
El Mediterráneo nutre de productos fresco los mejores mercados con las langostas, mejillones, meros y sepias , muy comunes a la hora de cenar en terrazas y restaurantes. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Andaluzian mahastiak zabalak eta garrantzitsuak dira eta, ondorioz, produktu horren inguruko jaiak egiten dira Jerezen eta Bollullos del Condado-n (Huelva). |
La relevancia y extensión del cultivo de vides en Andalucía influye en que se convoquen actos festivos en torno a este producto en Jerez y Bollullos del Condado (Huelva). |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Andaluziako mahaian kalitate handiko produktuak, dieta mediterraneoaren baitakoak, biltzen dira. Ardoak asko dira: Condado de Huelva jatorri-izendapeneko ardoak, Málaga jatorri-izendapeneko gozoak, Montilla-Moriles kordobarrak, Jerez jatorri-izendapeneko ardo ospetsuak; azken horiek sherrya egiten dute, eta barrikak erakusten dizkiete turistei; fino, oloroso eta manzanilla zainduak lortzen dituzte. Sanlúcar de Barramedan ere horrelako ardoak egiten dira. |
La mesa andaluza reune productos de gran calidad vinculados a la dieta mediterránea, son muy diversos los vinos que pasan de los blancos de la D.O. Condado de Huelva, a los dulces de la D.O Málaga, los cordobeses de Montilla-Moriles , y los afamados de la D.O . Jerez , cuyas bodegas, abiertas al público como atractivo turístico, elaboran el "sherry" con el sistema de barricas soleras y criaderas dando al final cuidados finos, olorosos y manzanillas, a estas últimas pertenecen también las elaboradas en Sanlúcar de Barrameda. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Murtziako geografiaren askotarikoa eta aberatsa denez, kalitate handiko produktu asko ematen dituzte, hala nola Bullas, Yecla eta Jumilla jatorri-izendapeneko ardoak. |
La variedad y riqueza de la geografía murciana ofrece productos de gran calidad como los caldos con denominación de origen de Bullas, Yecla y Jumilla. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Valentziako geografiaren aniztasun klimatikoari esker, era askotako produktu bereziak lortzen dira, eta kontseilu arautzaileek zaintzen dute horien kalitatea. |
La variedad climática de la geografía valenciana permite obtener un amplio abanico de productos singulares , sujetos al control de consejos reguladores para velar por su calidad. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Oso produktu erakargarria da gurutzaldia. Izan ere, zerbitzu eta jarduera asko sartzen dira salmenta-prezioan, eta profesionaltasuna eta erosotasuna gailentzen dira ontzian. |
El crucero es un producto muy atractivo por la gran variedad de servicios y actividades que integra en el precio de venta y por el alto grado de profesionalidad y confort que se respira a bordo de los barcos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Berez, produktu integrala da; izan ere, zenbait toki bisitatzen dira, eta bidaian hainbat zerbitzuz eta jardueraz goza daiteke. |
Es un producto integral en sí mismo, ya que incluye un recorrido por varios destinos y el disfrute de una gran variedad de servicios y actividades a bordo. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bestalde, trena oinarrizko garraiobide gisa erabiltzen dute handizkako bi bidaia-agentziak beren produktuetan eta bidaia konbinatuetan: |
Por otra parte existen dos grandes AAVV mayoristas que utilizan el ferrocarril como transporte básico en sus productos y viajes combinados: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Tren-produktuak merkaturatzen dituzten agentziek produktu horiei buruzko informazio zabala ere ematen dute. |
Las agencias que comercializan productos ferroviarios informan también ampliamente de los mismos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Negozioetarako, plazerrerako, biltzarretarako, pizgarriak emateko, produktuak aurkezteko... bidaiak. |
Viajes de negocios, placer, congresos, incentivos, presentación de productos, etc.. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
2.- BIDAIA-AGENTZIEK ESKAINTZEN DITUZTEN PRODUKTU ETA ZERBITZU MOTAK |
2.- MODALIDADES DE PRODUCTOS Y SERVICIOS OFERTADOS POR LAS AGENCIAS DE VIAJES |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Itsasontzia oinarrizko garraiobide gisa handizkariek eta txikizkariek antolatutako zenbait produktutan edo bidaia konbinatutan. |
El barco como medio de transporte básico en determinados productos o viajes combinados organizados por mayoristas y minoristas. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Itsasontzia produktu edo zerbitzu konbinatuetako garraiobide osagarritzat hartuta. |
El barco considerado un medio de transporte complementario en productos o viajes combinados. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Gurutzaldia iraupen labur edo luzeko produktu integral gisa, itsasoan zein ibaietan edo aintziretan. |
El crucero como producto integral de corta o larga duración, tanto marítimo como fluvial o lacustre. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hainbat produktu dituzte: |
Presenta varios productos como: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
8.- Zerbitzuak eta produktuak: |
8.- Servicios y productos: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktu nagusia Madrilgo eltzekoa da, eta horren atzetik, tripakiak eta baratxuri-zopa. |
El producto estrella es el cocido madrileño seguido por los callos o por la sopa de ajo. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hainbat jatorri-, kalitate- edo berezitasun-izendapenen laguntzaz, produktu askok ohorezko tokia eskuratu dute jatetxerik onenetan: |
A la sombra de distintas denominaciones de origen, calidad o específicas son muchos los productos gastronómicos que han alcanzado un puesto de honor en los mejores restaurantes , es el caso de : |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Sendoagoak dira arkume-platerak; arkumea labean erreta edo txilindron erara, askotan Ebro ibarreko baratzetako produktu gozoekin, hala nola borrajekin, eta Alcañizeko oliba-olio birjinarekin. |
Mas consistencia tienen platos de cordero como el ternasco al horno, o los chilindrones frecuentemente acompañados por sabrosos productos de huerta del valle del Ebro como las borrajas,confeccionados con aceite de oliva virgen de Alcañiz. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Errioxako ibar emankorrak baratzeko produktu ugari ere sortzen ditu, hala nola zainzuriak eta kontserba-industria indartsua sortu duten piperrak. Barazki horiek dira hainbat plater errioxarren, adibidez Errioxako menestraren, oinarri. |
La fertil vega riojana produce también una rica variedad de productos de huerta como espárragos, pimientos que han dado lugar a una destacada industria conservera, son estos vegetales los que constituyen la base de platos como la menestra riojana. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ardoa da nazioartean aintzatespen handiena duen kalitateko produktua; tempranillo eta garnatxa beltza barietateak lantzen dira gehien erkidegoan. Frantziako chateauen ereduari jarraituz, upeltegi asko bisitarientzat irekita daude, hala nola Marqués de Murrietarenak, Eltziegoko Marqués de Riscalenak eta Haroko Paterninarenak. |
El vino es el producto de calidadmás reconocido internacionalmente donde las variedades de uva tempranillo y garnacha tinta suponen un elevado porcentaje de la producción totalde la comunidad, siguiendo el modelo del "chateau" francés son muchas las bodegas que pueden visitarse como las del Marques de Murrieta, Marqués de Riscal en Elciego , y Paternina en Haro. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Beste produktu batzuek bezala, haragiek ere jatorri- eta kalitate-izendapenak dituzte: Avilakoa, Morucha (Salamanca), Aliste (Zamora), Merindades (Burgos) eta Cervera (Palentzia). Erretegi eta jatetxe ugariak dira bertakoek zein turistek estimatzen dituzten seinale. |
Al igual que en otros productos las carnes están acogidas a denominaciones de origen y calidad como la de ívila, morucha (Salamanca), Aliste (Zamora), Merindades (Burgos), Cervera (Palencia), la presencia de asadores y mesones atestigua su gran aceptación entre residentes y turistas. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ia alferrikakoa da erkidegoko produktu eta plateren konplexutasuna lerro gutxi batzuetan laburtzen saiatzea. |
Casi resulta inútil tratar de resumir en pocas líneas la complejidad de productos y elaboraciones gastronómicas de la comunidad. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Euskal gastronomia Espainiako entzutetsuenetakoa da; elkarte gastronomikoek erakusten dute, besteak beste, euskal herritarrak sukaldaritza onaren zaleak direla. Horretarako produktu bikainak dituzte, adibidez, gaztak; horietako zenbaitek jatorri-izendapena dute, hala nola Idiazabalgo gaztak (ardi-gazta); Gaztarraga ere (gazta hartzituarekin egina) oso estimatua da. |
La gastronomía vasca se sitúa entre las mas prestigiosas del panorama español, las sociedades gastronómicas son una muestra de la afición de los vascos a la buena cocina, para ello cuentan con excelentes productos como los quesos , algunos con denominación de origen como el de Idiazábal (de oveja), es muy valorado también el de Gaztarraga (elaborado a partir de queso fermentado). |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Kantabriako artisautza-produktu nagusiak lehengai begetalekin eginak dira: egurrezko eskalapoiak eta saskigintzako produktuak. |
La artesanía cántabra destaca por la elaboración de piezas a partir de productos vegetales como los zuecos de madera , y cestería. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Abeltzaintza-tradizioa agerikoa da Potes-en eta Arredondon egiten diren animalien eta beste produktu batzuen merkatuetan. Espainia osoan zabalduta dagoen zezenak Ampueron irailean egiten diren entzierroetan du bere tokia. |
La tradición ganadera se refleja en los mercados de animales y otros productos de Potes y Arredondo en noviembre, el toro omnipresente en toda la geografía hispana, tiene una cita en los encierros de septiembre de Ampuero . |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Itsasoko, baratzeko eta mendiko produktuek elkar osatzen dute eta zaporerik gozoenez gozatzeko konbinazio magikoa sortzen dute. |
Los productos del mar, la huerta y la montaña se complementan en mágica combinación para el disfrute del paladar mas exquisito. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Itsasoko produktu asko, hala nola pulpo a feira olagarroa, muskuiluak, lanpernak, erreboiloa, txangurrua, ostrak eta beirak, Galicia calidade izendapenaren pean Galiziako tipikotzat jotzen dira gure mugen barruan zein mugetatik haratago. |
Los productos del mar como el pulpo "pulpo a feira", mejillones, percebes, rodaballo, centollo, ostras , vieiras son algunos de los alimentos que bajo el paraguas "Galicia calidade" están reconocidos como genuinamente típicos de Galicia , dentro y fuera de nuestras fronteras. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eko-etiketa duten produktuek abantaila hauek dituzte: |
Los productos que sustentan la eco-etiqueta poseen las siguientes ventajas: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Segmentu mota hori Amadeusetik kanpo erreserbatutako bestelako produktu batzuk kudeatzeko ere erabil dezakegu. |
También podemos usar este tipo de segmentos para gestionar productos distintos de coches ( y hoteles ), reservados fuera de Amadeus. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Egoera batzuetan ezin izaten dugu edo ez dugu nahi izaten auto bat (edo beste produktu bat) GDSaren edo Amadeusen bidez erreserbatzea, konpainian zuzenean erreserbatu nahi dugulako (prezio hobeak) edota konpainiak ez duelako Amadeusen sarbiderik, edota beste edozein arrazoi dela medio. |
Hay situaciones en que no podamos o no queramos reservar un coche (u otro producto) a través de GDS o Amadeus, bien porque queremos reservar directamente en la compañía (precios mejores) o porque la compañía no tenga ningún tipo de Acceso en Amadeus o por cualquier causa. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Produktuen gaineko informazio orokorra |
Información general sobre productos |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Eskuliburu honen xedea da turismo-produktuak saltzeko eta banatzeko sistema informatizatua oro har zer den azaltzea, zehazki GDS Amadeus sistema. |
El objeto de este manual es dar una visión general de lo que es un sistema informatizado de venta y distribución de productos turísticos, concretamente el GDS Amadeus. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Behealdeko lerroetan, Amadeusen azken produktuei buruzko berriak eta tekleatu beharreko transakzioa ageri dira. |
Las líneas inferiores corresponden a noticias sobre los últimos productos Amadeus y la transacción que hay que teclear. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Taldeak Sophia Antipolisen du beste egoitza bat, Nizatik gertu (Frantzia), eta han dago Diseinu Zentroa; software edota produktuen marketinaz arduratzen dira han. |
Otra sede del Grupo está en Sophia Antipolis, cerca de Niza (Francia) donde se ubica el Centro de Diseño y se responsabiliza del Desarrollo de Marketing Productos o software. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Zentro horretan Amadeusen eta AMANETen sistema informatiko nagusia dago; sare global horri esker, erabiltzaileek Amadeusen datu-baseko (Niza) informazioa eta produktuak dituzte eskura. |
En este centro se ubica el sistema informático central de Amadeus y AMANET, la red global a través de la cual los usuarios tienen acceso a los productos e información contenida en la base de datos de Amadeus, en Niza. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
3.- BIDAIA-AGENTZIEK ESKAINTZEN DITUZTEN ZERBITZU ETA PRODUKTU MOTAK |
3.- MODALIDADES DE SERVICIOS Y PRODUCTOS OFERTADOS POR LAS AGENCIAS DE VIAJES |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaia-agentziek zerbitzu eta produktu hauen bidez eskaintzen dituzte tren-bidaiak merkatuan: |
Las agencias de viajes ofrecen al mercado el ferrocarril a través de los siguientes servicios y productos: |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Oinarrizko garraiobidea izan daiteke produktu jakin batzuetan edo bidaia konbinatuetan, adibidez, Iberrail produktuak. |
Como medio de transporte básico en determinados productos o viajes combinados, p.ej. los productos de Iberrail. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktu osoa izan daiteke turismorako trena denean; adibidez, Al-Andalus trena Espainian edo Palace on Wheels Indian. |
Como producto integral en forma de tren turístico, p.ej. el Al-Andalus en España o el "Palace on Wheels" en la India. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
3.- Bidaia-agentziek eskaintzen dituzten zerbitzu eta produktu motak. |
3.- Modalidades de servicios y productos ofertados por las AAVV. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
3.- BIDAIA-AGENTZIEK ESKAINTZEN DITUZTEN ZERBITZU ETA PRODUKTU MOTAK |
3.- MODALIDADES DE SERVICIOS Y PRODUCTOS OFERTADOS POR LAS AAVV |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
3.- Bidaia-agentziek eskaintzen dituzten zerbitzu eta produktu motak. |
3.- Modalidades de servicios y productos ofertados por las agencias de viajes. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktu eta Helmuga Destino Turistiko Nazionalak eta Nazioartekoak |
Productos y Destinos Turísticos Nacionales e Internacionales |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
produktu bakoitzak eduki dezakeena da, eta produktuaren zati ukigarria osatzen du. |
El que cada producto puede tener y que constituye también su parte tangible. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktua: |
Producto: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktua: |
Producto turístico: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-enpresek bidaiatzeko ditugun motibazio eta beharretan oinarritzen dituzte bere produktu eta zerbitzuak. |
Las empresas turísticas basan los tipos de servicios y productos que ofrecen, en las motivaciones y necesidades que las personas tenemos de viajar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kontsumitzaileen eskaera eta premia berrietara egokitzen jakin ez duten produktuak dira. |
Son los productos que no han sabido adaptarse a los cambios de expectativas y necesidades de los consumidores. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Baina batura hori aldatu egin daiteke. Aldaketak egiteko, nahikoa da osagai batzuk kentzea edo gehitzea, batzuk beste batzuekin ordezkatzea, etab., eta horrela sortzen dira produktu berriak. |
Este conglomerado se puede modificar y éstos se hacen sencillamente añadiendo o quitando algunos componentes, sustituyendo unos por otros, etc., con lo que se consigue confeccionar nuevos productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak egokitu egiten dira bezeroen eskariaren eta uneko aukeren arabera, batzuetan bezeroen premiak hobeto asetzeko, eta besteetan ez dagoelako beste erremediorik. |
Los productos se van adaptando a las demandas de los clientes y a las posibilidades del momento, unas veces para satisfacer mejor las necesidades de los consumidores y otras porque no existe otra alternativa. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bestalde, produktu baten bizi-zikloa salmenta kopuruaren eta sortutako irabazien arabera azter daiteke. |
Por otro lado, el ciclo de vida de un producto se puede estudiar según el número de ventas y beneficios que éste genera. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gehienetan, produktuak sortu, hazi, beherakada jasan eta hil egiten dira. |
Generalmente los productos nacen, crecen, entran en declive y mueren. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Sortze-fasean produktua sortu eta merkaturatzeko prestatzen da. |
La fase de gestación corresponde al momento en el que el producto se crea y se prepara para su entrada en el mercado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hazkuntza-fasea hasten da kontsumitzaileak produktua ezagutzea lortzen denean. |
La fase de crecimiento aparece cuando el producto ya ha conseguido ser conocido por el consumidor. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hortik aurrera, produktuak kontsumitzailearen konfiantza lortu badu eta erakargarria suertatu bazaio, salmentak asko handitu daitezke, eta prezio-estrategia egokia izan bada, eskaria hazi egingo da eta irabazi onak lortuko dira. |
A partir de este momento, si el producto ha conseguido la confianza del consumidor y le resulta atractivo, puede experimentar un gran crecimiento de ventas y si la estrategia de precios ha sido la adecuada, irá aumentando la demanda y conseguirá buenos beneficios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beherakada-fasean salmentak gutxitu egiten dira, marka gehiago azaldu baitira eta produktuak ez baititu dagoeneko kontsumitzaileen beharrak lehen bezala asetzen. |
La fase de declive se caracteriza porque las ventas descienden con la aparición de otras marcas, el producto ya no satisface tanto las necesidades de los consumidores. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Errealitatean, produktu guztiek ez dituzte fase guztiak pasatzen. |
En la realidad, no todos los productos siguen todas las fases. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ikasi dugun bezala, turismo-produktua elementu ukigarrien eta ukiezinen baturak osatzen du. |
Como recordaremos, el producto turístico debe considerarse como un conglomerado de elementos tangibles e intangibles. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak elementu asko ditu, eta zaila da denek kalitate-maila bera izatea. |
El producto está formado por muchos elementos y es difícil que todos estén al mismo nivel de calidad. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak bi arrazoigatik dira heterogeneoak: |
La heterogeneidad de los productos turísticos viene dada por dos motivos: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezero eta behar mota asko daudenez, produktu bat oso erabilgarria izan daiteke bezero batentzat eta batere ez beste batentzat. |
Por el tipo de cliente al que va dirigido, ya que al tener distintas necesidades, el producto que le va a un cliente, puede ser poco práctico para otro. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ezin zaie produktu mota bera eskaini. |
No se les puede ofrecer el mismo producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak batez ere premia batzuk betetzeko eta asetzeko balio du, baina bi gauza horiek bakarka aztertu behar dira. |
El producto turístico sirve ante todo para cubrir unas necesidades y satisfacer, y ambas cosas deben ser estudiadas de forma individual. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beraz, bistakoa da produktu bat kontsumitzeak duen subjektibotasuna, indibidualtasuna eta berehalakotasuna. |
La subjetividad, la individualidad y la inmediatez entre el producto que necesita y su consumo se hacen patentes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktu bat kontsumitu duenari edukitako esperientzia eta oroitzapenak geldituko zaizkio, ondoren kontatzeko. |
Al consumidor turístico cuando ha consumido un producto turístico solamente le queda la experiencia y el recuerdo que le permitirán hablar de ello. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu ukigarriak ez bezala, turismo-produktuak ezin dira itzuli, ezta diru-truk ere. |
La intangibilidad hace que un producto turístico no pueda ser devuelto como ocurre con otros productos tangibles en los que, incluso ante la falta de satisfacción, se le devuelve al cliente el dinero. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak ezin dira gorde eta aurrez programatutako une zehatz batean kontsumitu behar dira. |
Los productos turísticos no se pueden almacenar y deben consumirse en un momento determinado para el que se han programado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ez bada orduan kontsumitzen, produktua betiko galduko da. |
Si no se hace de esta manera, el producto se pierde para siempre. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horretarako, prezio-estrategia eta azken orduko eskaintzen estrategia erabil ditzakete, eta ohiko prezioan salduko ez liratekeen produktuak saltzea lortzen dute. |
Para ello pueden optar por utilizar una estrategia de precios y jugar con ofertas de última hora, lo que permitirá en muchas ocasiones sacar productos que a su precio normal se quedarían por vender. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gehienetan, artekariak bezeroak hotelera iritsi baino egun batzuk lehenago hots, produktua iraungi baino lehen (15 egun, 10 egun, astebete lehenago, etab.) jakinarazten dio hotelari salmentak nolakoak ari diren izaten, hotelak hutsik dauden gelak bete ahal izateko. |
Normalmente el intermediario, va comunicando al hotel cómo les van las ventas unos días antes de la llegada al hotel de los clientes, es decir, el día en que efectivamente caduca el producto (15 días antes, 10 días antes, una semana antes, etc.) para que de este modo el hotel pueda realizar acciones de venta que le permita rellenar las vacantes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beraz, nondik begiratzen zaion, modu askotara defini daiteke produktua. |
Por eso podemos decir que según se mire desde uno u otro ángulo el producto se puede definir de distinta forma. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gainera, kontuan izan behar dugu balitekeela produktu batek behar asko ase ahal izatea edota produktu askok behar bat ase ahal izatea. |
Además, hemos de tener en cuenta que el mismo producto, podría satisfacer diferentes necesidades y qué productos distintos pueden satisfacer una misma necesidad. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hitz-joko bat dirudien arren, erosterako orduan, produktuaren eta zerbitzuaren arteko konbinazio hori bilatzen eta baloratzen du bezeroak. |
Aunque parezca un trabalenguas, es esta combinación de producto y servicio la que el cliente busca y valora y le decide a realizar la compra. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ikuspegi generiko batetik, produktuaren definizioak bere ezaugarri fisikoak biltzen ditu. |
Visto desde un punto de vista genérico, la definición del producto es la que contempla las características físicas del producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Erosle bat aseko duen ondare, zerbitzu edo ideia oro da produktua. |
Producto será cualquier bien, servicio o idea capaz de satisfacer a un comprador. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Autore horrek, hiru elementu bereizten ditu produktuaren izaeran: |
Este autor, al señalar la naturaleza del producto, distingue tres elementos: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren atributuak: ezaugarriak, estiloa, marka, bilgarria, neurria eta kalitatea. |
Los atributos del producto, que incluyen elementos tales como las características, el estilo, la marca, el envase, el tamaño y la calidad. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren onurak: kontsumitzaileek beren beharrak asetzeko elementutzat hartzen dituztenak. |
Los beneficios del producto que son los elementos percibidos por los consumidores como capaces de cubrir sus necesidades. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Alderdi horiek guztiak argituta, ondorio nagusia da turismo-produktuak elementu ukigarriek eta ez-ukigarriek osatzen dituztela. |
Una vez aclarados todos estos aspectos podríamos concluir que los productos turísticos deben considerarse como la unión de elementos tangibles e intangibles. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Zerbitzua barne hartzen duen produktu gisa, turismo-produktuak ezaugarri propioak ditu. Partzialki bada ere, gogoratu egingo ditugu, oso garrantzitsuak direlako: |
Como producto que tiene parte de servicio, el producto turístico tiene unas características muy propias que aunque vistas parcialmente, vamos a recordar por considerar que tienen una gran importancia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuek osagai ukigarriak eta ukiezinak dituzte. |
Los productos turísticos tienen unos componentes tangibles y otros intangibles. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
c)Ageriko produktua eros daitekeen produktuaren beste zatia da. |
c)El producto visible es la otra parte del producto que se puede comprobar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroarentzat erakargarriagoa eta interesgarriagoa izan dadin ageriko produktuari gehi dakiokeen edozer da balio erantsia. |
El valor añadido es todo aquello que se puede incluir al producto tangible para hacerlo más interesante y atractivo a los ojos del posible consumidor. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kasu horretan, kontuan hartu behar da turistak ez dituela produktuak erosten, hitzaren zentzu tradizionalean; erosita ere ez baitira betiko bere jabetzakoak izango, ezin baititu etxera eraman, norbere izenean jarri edo idatziz jaso, puskatu edo zahartzen diren arte edo baliagarriak ez diren arte. |
Al hacerlo, se tendrá en cuenta que el turista no compra productos en el sentido tradicional de la palabra, puesto que no pasan a ser de su propiedad de manera indefinida, ni se los puede llevar a casa, ni ponerlos a su nombre y que consten como propios hasta que se rompan, queden anticuados o inservibles. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turistek/kontsumitzaileek ez dute produktua ezagutzen, ez dute ez ikusten, ez ukitzen eta ezin dute erosi ondoren etxera eraman. |
Los turistas/consumidores no conocen el producto, no lo pueden ver y tocar y no se lo pueden llevar a casa una vez comprado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroek jasotzen duten informazioaren arabera (liburuxkak, katalogoak, publizitatea edo saltzaileak esandakoa) osatzen dituzte produktu osoari eta haren erabilerari buruzko iritziak eta usteak, zer behar eta itxaropenak aseko dituen eta zer emaitza lortuko diren. |
Las opiniones y expectativas de cómo será el producto total y del uso que le darán, qué necesidades y expectativas cubrirán y qué resultados obtendrán, las genera a través de la información que recibe de él ya sea a través de folletos, catálogos y resto de publicidad o de lo que le cuente de ellos los propios vendedores. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren ezaugarriak ahalik eta hobekien komunikatzea, liburuxken bidez eta agentziako langileak emango dion informazioaren bidez. |
Comunicar las cualidades del producto lo mejor posible a través de folletos y de la información que recibe del profesional que le atiende en la agencia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Jakin behar dugu produktuaren ezagutza-maila asko daudela, eta turismo-produktua egituratzeko kontuan hartuko direla, kontsumitzailearengana ahalik eta modu egokienean irits dadin. |
Hemos de saber que existen diferentes niveles de conocimiento del producto, que se tendrán en cuenta a la hora de estructurar correctamente un producto turístico con el objetivo de que el consumidor pueda percibirlo de la forma más adecuada. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
a)Produktuaren oinarrizko balioa, produktuaren oinarria eta ikusten ez den zatia. |
a)El valor elemental del producto, que constituye la base del mismo y su parte intangible. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
c)Produktu bakoitzak izan dezakeen balio erantsia; bere ageriko zatia osatzen du. |
c)El valor añadido que cada producto puede tener y que constituye también su parte tangible. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Esan daiteke merkaturatu nahi den produktu horren esentzia dela. |
Podríamos decir que forman la esencia del producto que se pretende poner en el mercado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak |
Los productos turísticos |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuen ezaugarriak jakitea. |
Saber las características propias de los productos turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
zer dira turismo-produktuak? |
qué se entiende por productos turísticos |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak, gainerako produktuen aldean, oso desberdinak dira. |
Los productos turísticos tienen unas características muy diferentes del resto de productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroen beharrak eta espero dutena ase ahal izateko kontsumitzeko prest dauden ondareen, zerbitzuen, baliabideen eta azpiegituren konbinazioa da turismo-produktua. |
Producto turístico es la combinación de bienes y servicios, de recursos e infraestructuras que se ordenan de forma que ofrezcan unos beneficios a los clientes, consigan satisfacer sus necesidades y expectativas, y que estén disponibles para ser consumidos en el momento preciso. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktua turismo-eskaintzaren barruan dago. |
El producto turístico forma parte de la oferta turística. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Oso lanabes lagungarriak dira ekoizlearentzat, produktuaren garapen globala ahalik eta modu onenean egiteko, salneurria jartzeko eta banaketa- eta komunikazio-modu egokienak aukeratzeko aurreikusitako bezeroaren eta produktuaren arabera balio dutelako. |
Estas herramientas ayudan al productor ya que le permiten realizar el desarrollo del producto global de la mejor manera, aplicarle el precio, así como averiguar la forma de distribución y de comunicación más adecuadas, según el tipo de producto y de cliente al que se ha pensado dirigirlo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak bi zati banaezin ditu |
El producto se compone de dos partes indivisibles |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ageriko zatia produktu globalak osatzen du; ekoizleek bezeroei eskaintzen dietena da. |
Una parte tangible la constituye el producto global, tal y como es ofrecido por los productores a los clientes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Oro har, produktu ukigarrietan, bi zatiek garrantzi bera dute. |
En los productos tangibles, en general, las dos partes tienen la misma importancia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
ONDO DAGOEN PRODUKTUAREN EZAUGARRI ORGANOLEPTIKOAK |
CARACTERíSTICAS ORGANOLí‰PTICAS DEL PRODUCTO EN BUEN ESTADO |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Turismoaren sektorean, produktua ukiezina denez, bidaia-agentea ilusio-saltzaile bat da, fisikoki ez dagoen zerbaiten saltzaile. |
En el sector turístico, dada la intangibilidad del producto, el agente de viajes es un vendedor de ilusiones, de algo que físicamente no existe. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Nolanahi ere, objekzio bat agertzen denean, ez da zerbait negatibotzat hartu behar, bezeroari gure produktua interesatuko ez balitzaio ez bailitzateke oztopoak jartzeaz arduratuko. |
En cualquier caso, la aparición de una objeción no debe interpretarse como algo negativo, ya que si al cliente no le interesara en absoluto nuestro producto no se molestaría en poner objeciones. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Horrelako pertsona batek eskaintzen zaion produktuaren inguruan duen gaitasuna eta jakituria adierazi nahi ditu une oro. |
Esta persona trata en todo momento de hacer patente su competencia y su saber en cuanto al producto ofrecido. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Eskualdeko opariak eta produktu tipikoak. |
Obsequios y productos típicos de la región. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
"Astiro bidaiatzearen gozamena" erakusten duen produktu turistikoa da, eta oso bazter ederrak zeharkatzen ditu Galiziatik Euskal Autonomia Erkidegora. |
Es un producto turístico que representa "el placer de viajar despacio" por kilómetros de parajes de gran belleza entre Galicia y el País Vasco. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
"Eguzkia eta hondartza" produktuaren barruko ekintza osagarri gisa. |
Como actividades complementarias dentro del producto "sol y playa". |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaia-agenteek produktuen ezaugarri bereziak nabarmentzen dituzte saldu behar dituztenean. |
Las especiales características de este producto son el mejor argumento de venta para los agentes de viajes. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Bidaia-agenteek bezeroak aholkatu behar dituzte, aukeratutako produktua bidaiariaren motibazio eta lehentasunetara egokitu dadin. |
Los agentes de viajes deben asesorar a sus clientes para que el producto elegido sea adecuado a las motivaciones y preferencias personales del pasajero. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hala ere, produktu bikain eta erosoak dira hauek ere. |
No obstante, mantienen un estilo de producto señorial y confortable. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hala ere, aukera zorrotza egin behar da, aukeratutako autobusaren araberakoa izango baita bidaiariaren erosotasuna eta segurtasuna neurri handi batean, baita produktuaren eta garraiobide horrekin produktuak antolatzen dituen bidaia-agentziaren irudia ere. |
Sin embargo, debe realizarse una selección rigurosa pues en el autocar se basa gran parte del confort y seguridad del viajero así como la imagen del producto y de la agencia de viajes organizadora de productos con este medio de transporte. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Herrialdeetako errepide-sareei buruzko informazioa izan behar dute bidaia-agenteek, produktuak prestatzeko edo bezeroak behar den bezala informatzeko. |
Los agentes de viajes deben tener información sobre la red de carreteras de los diferentes países, a la hora de configurar sus productos o para informar debidamente a sus clientes |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Oinarrizko eta nahitaezko produktua da orain munduko hiriburu garrantzitsu guztietan. |
Se ha constituido en un producto básico e imprescindible en todas las capitales importantes del mundo. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Produktua egiteko, enpresaren helburuak ikertu behar dira, baita parte-hartzaileen ezaugarriak ere. Horrela, langilearentzat tentagarria izango da munduko tokirik erakargarrienen artean aukeratutako produktua, eta enpresak ordaintzeko modukoa izango da. |
Para diseñar este producto hay que hacer una investigación de los objetivos que pretende desarrollar la empresa y un análisis de las características de los participantes, de forma que el producto resultante, seleccionado dentro de los destinos más atractivos del mundo, resulte tentador para el trabajador dentro de las posibilidades económicas de la empresa. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Hori dela eta, enpresa-bidaietan espezializatutako sailak sortu dira, ez soilik lanera doazen bezeroen eskariei erantzuteko, baizik eta bezeroen egoerari egokitutako bidaiak eta produktuak eskuratzen laguntzeko eta proposatzeko ere. |
A raíz de esto, han surgido departamentos especializados en Viajes de empresas que pretenden no sólo responder a las peticiones de los clientes profesionales, sino que además de ello facilitan y sugieren viajes y productos adecuados a las circunstancias de sus clientes. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Orrialde honetan, OrCAD produktuak jaisteko eremua topatuko dugu, baita fabrikatzaile elektroniko nagusien estekak ere. |
En esta página encontraremos una zona de descargas de productos OrCAD 10 y enlaces con los principales fabricantes electrónicos. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Artisautza-produktuei dagokienez, entzute handia dute Toledoko damaskinatuek, Lagarterako brodatuek (Toledo) eta Albaceteko aiztoek. |
Los productos artesanales mas reconocidos son los damasquinados de Toledo, la cerámica talaverana, los bordados de Lagartera ( Toledo) y la cuchillería de Albacete. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Haragia da merkatuan mota gehien dituen produktuetako bat. |
La carne es uno de los productos con más variedad que hay en el mercado. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Bezeroak eskatu duen plater edo produktu bat aldatu edo itzultzen badu, beste eskaera bat egiten da, eta ALDAKETA edo RETOUR hitza eta itzuli beharreko plateraren izena idazten dira goiburuan. |
Cuando un cliente cambia o devuelve un plato o producto que había solicitado, se hará una comanda nueva encabezada con la palabra CAMBIO o RETOUR y el plato a devolver. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Tresna garbiekin hartu behar da (bat produktu bakoitzeko), zerbitzatzeko erabiliko den ontzitik, bezeroari zerbitzatzeko moduan dagoenean. |
Se recogerán con utensilios limpios (uno por cada producto) del recipiente que se va a utilizar para su servicio cuando este ya este a disposición de ser servido al cliente. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Zaborrak edo garbiketa-produktuak maneiatu ondoren. |
Después de manipular basuras o productos de limpieza. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Biltegi horretan dauden produktuen zerrenda. |
Relación de productos correspondientes a ese almacén. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Produktu mota honen berezko usaina. |
Olor propio de este tipo de producto. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Ganberan dagozkion produktuak soilik daude (egiaztatu zerrendan). |
En la cámara solo están los productos que le son asignados (comprobar en la lista) |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Produktua ganberatik atera eta erosketen arduradunari abisatu. |
Se retira el producto y se avisa al responsable de compras. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Iraungitako produktu bat dago. |
Se detecta un producto caducado. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Dena zuzen, etiketarik gabeko produktu bat dagoen arren; arduraduna jakinaren gainean jarri dut. |
Correcta aunque se encuentra un producto sin etiqueta, se informa al responsable. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
turismo-sektoreko produktu, zerbitzu eta elkarteen multzoa, aktiboki parte hartzen duena. |
Conjunto de productos, servicios y organizaciones que intervienen de forma activa en el sector turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
4.1.Diseinatuko diren turismo-produktuak definitu. |
4.1.Definición de los productos turísticos que se vayan a diseñar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Promozio eta publizitate mota, produktuaren edo zerbitzuaren eta bezeroaren araberakoa. |
Tipo de promoción y publicidad según el tipo de productos/servicios y el tipo de clientes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horiek guztiek oso informazio baliagarria ematen dute, ez bakarrik enpresaren emaitza ekonomikoari, egindako salmentari, erosketa gastuei eta ekonomia-ekitaldi batean lortutako errentagarritasunari buruzkoa, baita bezeroei buruzkoa ere: bezeroen kexak eta poztasunak, gustuak eta lehentasunak, eskaera handiena duten eta gutxien kontsumitzen diren produktuak eta zerbitzuak, etab. |
Todos ellos poseen información muy valiosa no sólo de la empresa en cuanto a resultados económicos, cantidad de ventas realizadas, gastos de compras, rentabilidad obtenida en un ejercicio etc., sino también de los clientes, de sus quejas y felicitaciones, de sus gustos y preferencias, de los productos y servicios más demandados y de los men |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Informazio-bloke bakoitza lagungarria da enpresarentzat, kudeaketa, merkatu-egoera, bezeroekiko arreta, eskaintzen dituzten produktu eta zerbitzuak, etab. hobetuko dituzten erabakiak hartzeko. |
Cada bloque de información ayudará a la empresa a tomar decisiones para mejorar su gestión, su situación en el mercado, su trato hacia los clientes, los productos y servicios que ofrece, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
bezeroek gehien eskatzen dituzten produktuak, gustu-joerak, lehiakideak, produktu eta bezero mota bakoitzarentzako prezio egokienak, produktuak eta zerbitzuak sustatzeko eta merkaturatzeko modu egokienak, etab. |
Productos más requeridos por los clientes, tendencias en los gustos, competidores, precios más adecuados para cada tipo de producto y para cada tipo de cliente, forma más adecuada de promocionar y comercializar los productos y servicios, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Denborarekin, gune itxiak sortu dira, erabateko ghettoak. Alemaniako bizimodu bera egiten dute, eta, esaterako, supermerkatuetan produktu alemanak eskatzen dituzte. |
Con los años han formado verdaderos núcleos cerrados en los que se demandan productos alemanes en los supermercados y se vive al estilo alemán, formando verdaderos ghettos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
"Biztanleriaren segmentu batek egoera jakin batean nahi duen eta lor dezakeen produktu edo zerbitzu kopurua da produktu edo zerbitzu baten Turismo Eskaria". |
"La Demanda Turística de un producto o servicio es la cantidad del mismo que desea y puede adquirir un segmento de población en condiciones determinadas." |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
turismo-produktu eta -zerbitzuek dituzten zenbait zerga jaisten badira, eskaintza hazi egin daiteke. |
Si se suavizan determinados impuestos que gravan los productos o servicios turísticos, la oferta puede aumentar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Landa-turismoa produktu berria da, eta bidaia-agentziek ez diote arreta handiegirik eskaini; oraindik ez zaio duen garrantzia onartzen, eta etorkizun hurbilean izango duen potentzialtasunaz jabetzen hasi berri dira bidaia-antolatzaileak. |
El turismo rural es un producto nuevo, al que se le ha prestado poco interés por parte de las agencias de viajes; aún no se le ha reconocido la importancia que tiene y el potencial futuro que tendrá en un plazo de tiempo no muy lejano, apenas está comenzando a hacerse consciente entre los intermediarios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
turistari jarduera aberasgarriak eta erakargarriak eskaintzen dizkioten produktuak dira. |
Son aquellos que proporcionan al turista actividades que enriquecen y hacen más atractivo el producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu berri bat merkaturatzeko prest dauden planifikatzaileak edo ekintzaileak bagara, |
En caso de ser planificadores o emprendedores dispuestos a poner algún nuevo producto en marcha |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Orduan aldatzen da enpresa bat bere produktuari eta salmentari orientatuta egotetik merkatura orientatzera, eta epe motzeko marketina gainditzen du, epe luzeko marketin-estrategiak aplikatzen hasteko. |
En este momento es cuando las empresas pasan de una orientación hacia el producto y las ventas a una orientación al mercado y en este momento es cuando las empresas han superado el marketing operativo a corto plazo y comienzan a actuar desde la perspectiva del marketing estratégico orientado a más largo plazo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produkzioa eta produktua kontuan hartzen dituen ikuspegia. |
Orientación a la producción y al producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktuentzat? |
sus productos? |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktua, bezeroa eta lehiakideak ikertzea. |
el estudio del producto, del cliente y de la competencia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak eta zerbitzuak definituko ditugu. |
Haremos la definición del producto y de los servicios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ondo bereizitako produktua den ala ez. |
Producto bien diferenciado o no. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gogoratu prezioa, produktuarekin, banaketarekin eta komunikazioarekin batera, marketing-mixaren elementuetako bat dela, eta merkatuan irauteko eta posizio on bat lortzeko erabiltzen direla. |
Recordamos que el precio, junto con el propio producto, la distribución y la comunicación, constituyen los elementos que integran el marketing-mix, que se utilizan para mantenerse en el mercado y para conseguir un buen posicionamiento. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Printzipioz, kostuek produktua eskuratzeko ordaindu daitekeen gutxieneko prezioa ezartzen dute, prezioa kostu osotik aurrera ezarri behar baita. |
En principio, los costes establecen el nivel inferior de precio que se puede cobrar por su producto, ya que éste debe situarse a partir de la cifra que represente los costes totales. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kostu osoak ezagutu behar dira, hau da, produktua edo zerbitzua egiteko behar zian diren kostu finko eta aldagarriak, eta, hori oinarri hartuta, irabazi-marjina zein izango den erabakitzea. |
Se trata de conocer exactamente los costes totales, es decir, la suma de costes fijos y variables en que se incurra para la fabricación de ese producto o servicios y a partir de ahí, decidir la cantidad de margen que se quiere tener de ganancia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren bizi-zikloaren araberako estrategiez gain, badaude asko erabiltzen diren beste estrategia batzuk. |
Además de las estrategias que se pueden emplear según el momento del ciclo de vida del producto, existen otras que también son muy utilizadas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horietan, publizitatea egiten dute eta, askotan, zuzenean sal ditzakete mundu osoan bere produktuak eta zerbitzuak. |
En ellas realizan publicidad y a través de ellas, en muchas ocasiones pueden vender sus productos o servicios en todo el mundo y de forma directa. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hotel handiek, konbentzio eta kongresuak egiteko aretoak badituzte edo oturuntza-negoziorik badute, hotela eta bere produktuak eta zerbitzuak ezagutarazteko kanpo-saltzaileak dituzte, hau da, bidaia-agentzietara, enpresetara, elkarte-profesionaletara eta bestelako kolektiboetara hitzarmenak adostera eta produktuak saltzera joaten dira. |
Los hoteles en ocasiones si son grandes y cuentan también con salones para la realización de convenciones y congresos o se dedican al negocio de "banqueting", disponen de comerciales externos que se encargan de dar a conocer el hotel y sus tipos de productos y servicios en el exterior, es decir, acuden a agencias de viajes, empresas, asociaciones profesionales y demás
| Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
bezeroa produktu edo zerbitzu baten truke ordaintzeko prest dagoen diru kopurua. |
Cantidad de dinero que el cliente está dispuesto a pagar por un producto o servicio determinado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
B)Aurreko ariketa konplexuegia bada, lehiakideen prezioak bila daitezke eta, prezio horietan oinarrituta, proiektuko produktu eta zerbitzuei prezioak ezarri. |
B)Si fuera excesivamente complicada la actividad anterior para el tipo de alumnos, se puede optar por buscar los precios que los competidores tienen y basándose en ellos, poner precios a los productos y servicios que se vayan a proponer en el proyecto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hartzailea mezua jasotzen duena da. Normalean, helburuko publikoa izaten da, hots, produktuari edo zerbitzuari buruz esaten dena interesa dakiokeen edozein. |
El receptor, será quien reciba ese mensaje, que normalmente es el público objetivo, a quien le puede interesar lo que se diga con relación a un producto o servicio turístico determinado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bakoitzak bere abantailak eta desabantailak ditu, eta produktuak iragartzeko enpresa bakoitzaren kostuak oso aldakorrak dira. |
Cada uno tiene sus ventajas e inconvenientes y los costes que provocan a las empresas que los utilizan para anunciar sus productos son muy diferentes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Igorlea zerbitzua eskaintzen duena da, hau da, hotela edo turismo-informatzailea; edo, bestela, turismo-produktua edo -destinoa. |
El emisor será, por un lado el prestador del servicio, es decir, el establecimiento hotelero, el informador turístico; o bien el producto o el destino turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresa batek produktu bat merkaturatu nahi badu edo produktu zahar bat indartu nahi badu, helburu zehatzak markatu behar ditu produktuaren komunikazioari dagokionez: |
La empresa, tanto si quiere lanzar un producto nuevo al mercado como si quiere llamar la atención del que ya tiene, debe plantearse unos objetivos muy claros con lo que respecta a la comunicación del mismo: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Izan ere, bilgarriak lotura fisikoa du produktuarekin, formari, tamainari eta abarri dagokionez. |
En éstos, el envoltorio guarda una relación física con el producto en cuanto a forma, tamaño, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak izan dezakeen bilgarri mota bat da liburuxka, ziurrenik une honetan gehien erabiltzen dena. |
El folleto es una de las envolturas que puede tener el producto turístico, quizás la más habitual por el momento. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu katalogoak. |
Catálogos de producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktu eta -zerbitzuen promozioa, oro har, modu askotan egitean da. |
Cuando se quiere realizar la promoción de productos y destinos turísticos, generalmente esta promoción se realiza de diferentes maneras. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu-katalogoa |
Catálogo producto |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren abantailak azaltzea. |
Explicar las ventajas del producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ideiak, produktuak edo zerbitzuak aurkezteko modu ez-pertsonala da; igorleak ordaintzen du, eta pertsonen jokabidean eragitea du helburu. |
Es la manera de presentar ideas, productos o servicios de forma no personal, pagada por el emisor y cuyo fin es el de influir en las conductas de las personas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
"Bezeroen beharrak eta itxaropenak asetzea produktuari edo zerbitzuari esleitu dioten balio berean edo merkeagoan, eta bezeroek jaso edo hauteman duten balioaren arabera". |
"La satisfacción de las necesidades y expectativas de los clientes a un precio igual o inferior al que ellos asignan al producto o servicio en función del valor que han recibido o percibido". |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroek produktu, marka edo enpresa bat aukeratzeak bere biziraupena ziurtatzen du. |
Si los clientes eligen un producto, marca o empresa, aseguran su supervivencia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Zerbitzu-produktoreek produktu eta zerbitzuen bidez kontsumitzaileen eskura jarritakoa da. |
Que es la que los productores de servicios, a través de sus productos y servicios, ponen a disposición del consumidor. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Banaketa errazten du, produktua Europako Batasuneko herrialde guztietan onartzen delako. |
Facilita la distribución, ya que el producto es reconocido en todos los países de la Unión Europea. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kontsumitzaileei komunikatzen die produktu eta zerbitzu horiek ingurumen aldetik onurak dituztela. |
Comunica a los consumidores los beneficios ambientales de los productos y servicios que la ostentan. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Datuak biltzeko eta kontrolatzeko prozedurak (energia, elektrizitate, ur, produktu kimiko eta hondakinen kontsumoa). |
Procedimientos de recogida y control de datos (consumo de energía, de electricidad, de agua, de productos químicos y de residuos). |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bestea, ikusezina, kontsumitzaileek produktuarekiko duten pertzepzioa eta itxaropena da. |
Y otra parte intangible que es la percepción y expectativas que los consumidores tienen del producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktua definitzea ez da batere erraza, ikuspuntu askotatik egin daitekeelako. |
La definición del producto no es nada sencilla ya que se puede contemplar desde distintos puntos de vista. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horrek guztiak osatzen du "Bidaia konbinatuaren produktuaren" ageriko zatia. |
Todo esto forma la parte tangible del "producto viaje combinado". |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Oro har, produktuaren oinarrizko balioaren eta bezeroak jasotako zerbitzuek eragindako onura guztien arteko aldea da balio erantsia. |
En términos generales podemos decir que el valor añadido es la diferencia que existe entre el valor elemental del producto y todos los beneficios que el cliente va a obtener a través de los diferentes servicios que reciba. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren ezagutza-mailak |
Niveles de conocimiento del producto |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
a)Produktuaren oinarrizko balioa publikoaren beharrak asetzeko funtzio konkretu baterako diseinatutako zerbitzu nagusia da, eta produktuaren elementu ukigarrien bitartez eskaintzen da. |
a)El valor elemental del producto es el servicio principal que ha sido diseñado para satisfacer las necesidades del público que lo va a consumir y que se ofrece a través de otros elementos tangibles del producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
zer dira turismo-produktuak?. |
Qué se entiende por productos turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuaren definizioa jakitea. |
Conocer la definición de producto turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Baliabideen, produktuen eta turismo-zerbitzuen inbentarioak egiteko eta baloratzeko egin daitezkeen fitxa motak ikustea. |
Observar las diferentes fichas que se pueden elaborar para inventariar y valorar recursos, productos y servicios turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktua zer den jakin behar dugu lehenik. |
Primero de todo, nos interesará tener claro lo que se entiende por producto turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horri Kotler autore prestigiodunak esandakoa gehitu dakioke. Haren arabera, produktua aztertuta, produktuaren "oinarrizko onura" bereizi egin behar da, hau da, bezeroak produktua erosita izango duen gogobetetze-maila. |
A ello podemos añadir lo que dice un autor tal prestigioso como Kotler, que estudiando el producto dice que hay que saber distinguir el "beneficio básico" del mismo, que sería la satisfacción que obtuviera el cliente con la compra y disfrute de dicho producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Badaude merkatuan denbora luzea egiten duten produktuak, bezero fidelak lortu dituztelako; eta beste batzuk bizi-ziklo laburra dute, beherakada eta desagertze azkarra. |
Hay productos que se mantienen largo tiempo en el mercado consiguiendo clientes fieles, mientras que otros tienen un ciclo de vida muy corto con un declive y desaparición rápidos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Elementu askok osatzen dutelako produktua, eta, horien konbinazio motaren arabera, produktu bat edo beste sor daitekeelako. |
Por los elementos que lo componen que son variados y según se combinen pueden dar un tipo de producto u otro. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
d)Produktuaren eta kontsumoaren arteko subjektibotasuna, indibidualtasuna eta berehalakotasuna. |
d)Subjetividad, individualidad e inmediatez entre producto y consumo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktu bat erosten duenak gogobeteko duen kontsumo bat izatea eta arazorik edo kezkarik ez sortzea espero du. |
El que adquiere un producto turístico quiere que su consumo les satisfaga y no le cree ningún tipo de preocupación o problema. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horren ondorioz, fabrikatzaile eta saltzaile guztiak ahalik eta produktu unitate gehien saltzen saiatzen dira, dituzten bitarteko guztiekin. |
Esta caducidad total hace que los fabricantes y vendedores de productos turísticos utilicen todas los métodos posibles para que el número de unidades de productos que se queden por vender sea el menor posible. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu ukigarria: |
El producto visible: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren oinarrizko balioa: |
El valor elemental del producto: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hortik aurrera, beste zerbitzu- eta produktu-hornitzaile batzuekin harremanetan jartzeko aukera izango dugu, betiere gako egokia sartuta. |
A partir de aquí, podríamos conectarnos al sistema de otros Proveedores de Productos y Servicios, utilizando la clave correspondiente. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Amadeus () bidaia-agentzientzat diseinatutako GDSa da global distribution system, "turismorako produktu eta zerbitzuak banatzeko informatika-sistema", Espainian gehien erabiltzen dena. |
Amadeus () es el GDS - Global Distribución System - (Sistema Informático de Distribución de Productos y Servicios para el Turismo), diseñado para las Agencias de Viajes, mas utilizado en España. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Batzuetan ezin izaten dugu edo ez dugu nahi izaten hotel bat edo auto bat (edo beste produkturen bat) GDS edo Amadeusen bidez erreserbatzea, konpainian zuzenean erreserbatu nahi dugulako (prezio hobeak), konpainiak ez duelako Amadeuserako sarbiderik edota beste edozein arrazoi dela medio. |
Hay situaciones en que no podamos o no queramos reservar un hotel, coche (u otro producto) a través de GDS o Amadeus, bien porque queremos reservar directamente en la compañía (precios mejores) o porque la compañía no tenga ningún tipo de Acceso en Amadeus o por cualquier causa. |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Itxura txarreko produkturik ez dago (ikus ezaugarri organoleptikoei buruzko zehaztapenak) |
Ningún producto da muestras de encontrarse en mal estado (ver especificaciones de características organolépticas) |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
ONESPENIK GABEKO produkturik badago, bere tokian egon behar du, eta behar bezala etiketatuta |
En caso de haber algún producto "NO CONFORME" estará en el lugar indicado para ello y debidamente etiquetado |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Iraungipen-data gainditua duen produkturik ez dago. |
Ningún producto esta fuera de la fecha de caducidad indicada. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Egoera onean dagoen arraina duen erretilu bat onespenik gabeko produktuen tokian. |
Una bandeja con pescado en buen estado en el sitio de producto no conforme. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Ganbera honetan egon behar ez duten produktuak bere tokira eraman |
Se llevaran los productos que no corresponden con esta cámara al lugar adecuado |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Produktu bakoitza bere tokian dago (bakoitzarentzat toki bat zehaztu badugu); produktu berdin guztiak elkarrekin daude, eta balio-bizitza laburrena dutenak errazen eskuratzeko eran jarrita. |
Cada producto esta en su lugar determinado (si es que lo tiene) y en cualquier caso todos los productos iguales deben de estar juntos y dispuestos de tal forma que los de menor útil" target="_blank">vida útil sean los más accesibles |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Produktu guztiak behar bezala ontziratuta edo estalita daude. |
Todos los productos están envasados o tapados de forma conveniente |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Etiketatuta egon behar duten produktuek etiketa jarrita dute beti. |
Los productos que deben estar etiquetados mantienen la etiqueta siempre. |
Materiala: Bezeroen aurrean edariak eta janariak prestatzeko eta zerbitzatzeko oinarrizko teknikak |
Arrautzarekin egindako produktu bat ez badugu 75 ºC-tik gora prestatu behar, arrauzki pasteurizatuak erabili behar ditugu. |
Si un producto que lleva huevo no se va a cocinar a mas de 75ºC debe de utilizarse ovoproductos pasteurizados |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Bakterio hau ez da agertzen produktuak higienikoki maneiatzen badira ontziratzean, eta produktuaren maneiu termikoa eraginkorra bada. |
Se evita con la manipulación higiénica de los productos al envasar y sobre todo con una manipulación térmica del producto eficaz. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Mikroorganismo horiek ez dituzte batere aldatzen produktuaren propietate organoleptikoak. |
Estos microorganismos no alteran para nada las propiedades organolépticas del producto. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
37 graduko tenperatura da egokiena, baina, bakterio motaren arabera, 25 gradutik 55 gradura artekoa izan daiteke. Bakterio psikrofiloak 0 graduan garatzen dira, eta bakterio horiek sortzen dituzte aldaketa handienak hoztutako produktuetan. |
La ideal seria unos 37 grados aunque según el tipo de bacterias puede variar entre los 25 y los 55. Hay un tipo de bacterias denominadas psicrófilas que se desarrollan a 0 grados, siendo las que producen la mayoría de las alteraciones en los productos refrigerados. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Beste batzuk, berriz, anaerobioak dira, eta ezin dira airea dagoen tokietan bizi. Deskonposatzen dituzten produktuetatik sortzen dute behar duten oxigenoa. |
Otras son las anaerobias, que no pueden vivir en presencia de aire y el oxígeno que necesitan lo producen a partir de los productos que descomponen. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Hiru arrazoi hauengatik izan daitezke produktuak toxikoak gizakientzat: |
Los productos pueden ser tóxicos para el hombre por tres razones: |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Hasiera batean, lehenengo puntua kontrolatuko litzateke legedia zehatz-mehatz betez gero, eta zenbait produktu (esate baterako, frutak eta barazkiak) aurretik garbituz gero. |
El primer punto en principio se controlaría con un escrupuloso cumplimiento de la legislación y en algunos casos con una limpieza previa de ciertos productos como frutas y verduras. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
- Bigarren punturako, behar-beharrezkoa da produktu toxikoak zein diren jakitea eta bereiztea; neurriz hartzea, leken kasuan esaterako, toxinak ez pilatzeko; eta behar bezala prestatzea, perretxikoen eta pataten kasuan. |
- Para el segundo es necesario reconocer los productos tóxicos y apartarlos, tomarlos con moderación para evitar la acumulación de toxinas en casos como las legumbres y cocinarlos adecuadamente en casos como las setas o patatas. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Produktuak zaintzeko prozesuaren helburua da salgaia egoera onean edukitzea, erosten denetik zerbitzatu arte, salgaia maneiatu den edo ez den kontuan hartu gabe. |
El proceso de preservación del producto tiene como objetivo mantener el género en buen estado desde que se compra hasta que se sirve, se haya manipulado este o no. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Ezin badira hala bukatu, hozten utzi behar dira, hotzean kontsumitzen direnak bezala, eta, zerbitzatzeko garaian, produktuaren erdian 65 ºC-tik gorako tenperatura izan arte berotu. |
Si esto no es posible se enfriaran como los que se consumen en frío y al servir se calentaran por encima de 65ºC en el centro del producto. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Platerean aterata badago produktua, lagin bat hartu behar da plateretik, zerbitzatzera atera aurretik. |
En el caso de producto emplatado se recogerá la muestra de un plato justo antes de que este fuera a salir al servicio. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Arrautza duten produktuak edo 75 ºC-tik gorako tratamendu termikoa duten arrauzki pasterizatuak hotz-ganberan gorde behar dira, eta prestatzen direnetik 24 ordu igarobaino lehen kontsumitu behar dira. |
Los productos que llevan huevo u ovoproductos pasteurizados con tratamiento térmico superior a 75ºC deben de guardarse en refrigeración y consumirse antes de las 24 horas de su preparación. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
75 ºC-tik beherako tratamendu termikoa duten edo tratamendu termikorik ez duten arrauzki pasteurizatuekin egiten diren produktu guztiak zerbitzatzean kontsumitzen dira, eta hotz-ganberan eduki behar dira zerbitzatu arte. |
Todos los productos elaborados con ovoproductos pasteurizados con tratamiento térmico inferior a 75ºC o sin él se consumen durante el servicio y se mantiene en refrigeración durante el mismo. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Zerbitzua zer sailek ematen duen eta eskatutako produktua zer motatakoa den kontuan hartuta, hainbat motatako eskaerak daude. |
Teniendo en cuenta el departamento que preste el servicio o el tipo de producto solicitado, existen distintas clases de comandas. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Eskaeran idazten diren produktuak eta jarduerak jasoko ditu bezeroak, eta horiek fakturatuko zaizkio. |
Los productos y actividades que se anotan en la comanda serán los que reciba el cliente y los que se le facturen. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Zerbitzu mota, karta, menua... (hainbat establezimenduk produktu bera prezio desberdinetan eskaintzen dute, zerbitzu motaren arabera). |
Tipo de servicio, carta, menú...(hay establecimientos que ofrecen el mismo producto con distinto precio, según el tipo de servicio). |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Aurreko ataletan ezarritakoaren eremuaren barruan, legeak barne-merkataritzaren eta produktu komertzialen baimentze-erregimena arautuko ditu. |
En el marco de lo dispuesto por los apartados anteriores, la ley regulará el comercio interior y el régimen de autorización de productos comerciales. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gehiegizko faktura bat dela, zerbitzu eskas bat dela edo egoera txarrean zegoen produktu bat saldu dizutela eta, kexatu zara inoiz? |
¿Alguna vez se ha quejado por una factura desorbitada, un servicio deficiente o por comprar un producto en mal estado? |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Berarekin atseginak izan behar dugu, eta gureganako eta eskaintzen diogun produktuarekiko konfiantza piztea lortu. |
Hay que ser amable con él y conseguir despertar su confianza en nosotros y en el producto que le ofrecemos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Agentzia horretan eskaintzen diren produktuen kalitateari buruzko zalantza zabaldu egingo da, ez soilik erreklamatu den produktu zehatz horri dagokionez, bai eta agentziak eskaintzen dituen produktu eta zerbitzu guztiei dagokienez ere. |
La duda sobre la calida de los productos ofrecidos en esa agencia se extenderá, no sólo al producto concreto sobre el que ha recaído la reclamación, sino a toda la gama de productos y servicios que la agencia ofrece. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
bezeroan antzemandako eskari, igurikimen eta eragingarriei erantzun behar die, eta bezeroaren mundutik ahal den modurik gertuenean eta esanguratsuenean aurkeztu behar da eskaintza. Produktuak ez du baliorik izango aurrean dugun bezeroarentzat erabilgarria ez bada. |
Debe responder a las demandas, expectativas y móviles detectados en el cliente, presentando la oferta de la forma más cercana y significativa posible al mundo del cliente. El producto no tendrá ningún valor si no es de utilidad para el cliente que tenemos delante. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
ezkutuko eragozpenak (bezeroak ez ditu adierazten, baina saltzailea konturatzen da eragozpen horiek hor daudela eta bezeroa geldiarazi egiten dutela) eta eragozpen adieraziak eta, horien artean, negatiboak (zentzuzko oinarririk ez dute, eta desagerrarazten zailak dira) eta positiboak (erabat errealak dira; bezeroak produktu edo zerbitzuarekiko interesa baduela erakusten dute, eta alderdi oso zehatzei buruzko informazioa ematen diote saltzaileari) bereiz ditzakegu. |
Las objeciones ocultas (aquéllas que el cliente no dice pero que el vendedor intuye que existen y que frenan al cliente) y las objeciones formuladas, dentro de las cuales podemos distinguir las negativas (no tienen base razonable y son muy difíciles de suprimir) y las positivas (totalmente reales, demuestran el interés del cliente por el producto o servicio y proporcionan al vendedor información sobre puntos muy concretos). |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bezeroan antzeman ditugun beharretara hobekien egokitzen diren produktuak edo zerbitzuak aurkeztean datza. |
Se basa en la presentación por parte del agente de los productos o servicios que mejor se ajustan a las necesidades captadas en el cliente. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Produktu edo zerbitzu bat eskaintzeko orduan, betiere kontuan hartuta aurkezten dugun produktuaren balioa erabilera-balioa dela eta premia-asetzaile gisa dituen ezaugarriak, eta ez zenbait datu teknikoen eta ezaugarri deskribatzaileren batura. |
Al presentar un producto o servicio, teniendo en cuenta siempre que el valor del producto presentado es su valor de uso o utilidad y sus características como satisfactor de necesidades, y no la suma de unos datos técnicos y características descriptivas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Produktu bat erosi aurretik bezeroak egiten duen prozesuari buruzko hainbat azterketa dauden arren, R. Colley-k definitutako DAGMAR ereduan jarriko dugu arreta. |
Aunque existen varios estudios sobre el proceso que sigue el cliente antes de adquirir un producto, vamos a fijar nuestra atención en el modelo denominado DAGMAR, definido por R. Colley. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Publizitatearen lehenengo fasea edo EZAGUTZE-FASEA marka ezagutzera ematea eta kontsumitzailearen arreta bereganatzea da; bezeroa produktu hori eta produktua merkaturatzen duen enpresa hor daudela konturatzen da. Bigarrena marka ULERTZEA da; marka horren edo lehiakidearen ezaugarriak zehatz-mehatz ezagutzen direla esan nahi du. Hirugarrena ZIURTASUNA da, eta pertsonaren jarrerak paper |
La primera fase de la publicidad o FASE DE CONOCIMIENTO es dar a conocer la marca y llamar la atención del consumidor, quien se percata de la existencia de ese producto y de la empresa que lo comercializa; la segunda es la COMPRENSIÓN de la marca, lo que implica un conocimiento detallado de ella en relación con sus características o con las de la competencia; la tercera es la CONVICCIÓN, |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Horrez gain, hornitzailearen agente komertzialek aldian-aldian bisita egingo diote bidaia-agentziari, produktu berriak aurkezteko eta agentziak izan ditzakeen erreklamazioak edo kexak jasotzeko. |
Además de esto, los agentes comerciales del proveedor visitarán periódicamente a la agencia para presentar nuevos productos y hacerse eco de posibles reclamaciones o quejas por parte de la agencia. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Testuinguru horretan hartzen du komunikazioak berebiziko balioa, produktu/zerbitzu turistikoaren ezaugarri guztiak helarazi behar baitzaizkio bezeroari produktuaren presentzia fisikorik gabe. |
Es en este contexto donde la comunicación cobra un valor especial, ya que se debe transmitir al cliente todas las propiedades del producto/servicio turístico sin la presencia física del mismo. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Eskaintza gastronomikoak, hondartzek eta produktuen prezio merkeak mugako nazioarteko turismoa erakarri dute; hala ere, 2001aren amaieran Argentinak pairatu zuen krisialdiaren eraginez, ez da oso egoera mesedegarria turismorako. |
La oferta gastronómica, las playas y los precios más reducidos de sus productos, han atraído un turismo internacional de frontera, sin embargo la crisis argentina desde finales del 2001 no plantea un horizonte muy favorable al sector turístico. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Nekazaritzako eta meetako produktuak nahi zituzten batik bat. |
Se buscan principalmente productos agrarios y mineros. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Metropoliak komunikazio-azpiegituretan inbertitzen du: errepideetan, trenbideetan eta portuetan, kolonian merkaturatzen diren produktuei irtenbidea emateko. |
La metrópoli invierte en infraestructuras de comunicación: carreteras, ferrocarriles y puertos que den salida a los productos que se comercializan en la colonia. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
W?adys?aw Gomu?karen erorialdia gertatu zen askatasunik ezak eta bizirauteko oinarrizko produkturik ezak eraginda, eta, haren ordez, Edward Gierek jarri zuten, |
La caída de W?adys?aw Gomu?ka y su sustitución por Edward Gierek se debió a las protestas por la falta de libertades y por la carencia de los productos básicos de supervivencia. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Eskualde honek, gainera, produktu gastronomiko ezagun-ezagunak ditu, hala nola calvadosa (sagar-likorea) eta Camembert, Livarot eta Pont l"Evíªque gaztak. |
Esta región también es famosa por algunos de sus productos gastronómicos como el Calvados (licor de manzana) o los quesos Camembert, Livarot y Pont l"Evíªque |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ez dira botatzeko produktuak erabiliko (xaboia, xanpua, dutxako txanoak, katiluak, platerak, mahai-tresnak...) |
No se utilizarán productos desechables (jabón, champú, gorros de ducha, tazas, platos y cubiertos...). |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
60 urtetik gorakoen tasa % 22 da Espainian, hau da, ia 9 milioi pertsona; eta horien bizi-baldintzak hobetzen ari dira, alegia, besteak beste, turismo- eta aisia-produktu gehiago kontsumitzen dituzte. |
en España la tasa de personas con más de 60 años es de un 22%, casi 9 millones; y sus condiciones de vida tienden a mejorar, lo que se traduce, entre otras cuestiones, en un mayor consumo de productos de turismo y ocio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktua aurrez aipatutako kategoria batean zehaztu behar da. |
Elegir la categoría para el producto en cuestión, entre las señaladas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ingurumen Kontseilaritzak lantegiak eta produktuak ikuskatu ahal izango ditu ingurumen-irizpideak betetzen direla ziurtatzeko eta etiketa ekologiko europarraren osotasunari eusteko. |
La Conselleria de Medi Ambient podrá inspeccionar las fábricas y productos para garantizar el cumplimiento de los requisitos ambientales y mantener la integridad de la etiqueta ecológica europea. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Fabrikatzaileek, inportatzaileek, zerbitzu-enpresek, handizkako merkatariek eta xehekariek bezeroen aurrean froga dezakete eta jakinaraz diezaiekete bere produktu eta zerbitzuek ingurumena errespetatzen dutela. |
Fabricantes, importadores, empresas de servicios, comerciantes al por mayor y detallistas pueden demostrar y comunicar a sus clientes que sus productos y servicios respetan el medio ambiente. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak gainerako lehiakideengandik bereizten ditu, eta salmentak, merkatu-kuotak eta errentagarritasuna handitzen ditu. |
Diferencia los productos del resto de competidores, incrementa las ventas, cuotas de mercado y rentabilidad. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroen fideltasuna eta produktuarekiko konfiantza handitzen ditu. |
Incrementa la fidelidad de los clientes y la confianza en el producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Etiketa ekologiko europarra lor dezaketen produktuak |
Productos que pueden obtener la etiqueta ecológica europea |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Garbigailuetarako detergenteak, plater-ikuzgailurako detergenteak, platerak eskuz garbitzeko detergenteak, erabilera orokorreko garbiketa-produktuak, sukaldeak eta komunak garbitzeko produktuak eta muselina papera. |
Detergentes para lavadoras, detergentes para lavavajillas, detergentes para lavavajillas a mano, productos de limpieza, de uso general, productos de limpieza para cocinas y baños, papel tisú. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ehungintza-produktuak |
Productos textiles |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Etiketa ekologiko europarra da Europako Batasunak ezarritako ingurumen-irizpideak betetzen dituzten produktuei eta zerbitzuei ematen zaien saria da. |
La etiqueta ecológica europea es una distinción otorgada a los productos y servicios que cumplen con los criterios ambientales fijados por la Unión Europea. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuen bizi-ziklo osoaren ingurumen-kalitatea bermatzen duten kontrol zorrotzak pasa dituztela ziurtatzen du. |
Significa que el producto ha sido sometido a estrictos controles que aseguran su calidad ambiental en todo su ciclo de vida. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Saria jaso duen produktua bere kategoriako besteak baino ekologikoagoa dela egiaztatzen du. |
Confirma que el producto es más ecológico que cualquier otro dentro de su categoría. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Teknologia-eduki handia duten produktu berriak garatzea (aisialdiko parkeak, interpretazio-zentroak). |
Desarrollo de nuevos productos de alto contenido tecnológico (parques de ocio, centros de interpretación). |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Destino eta produktu turistikoei aplikatzeko arkitektura-, ingeniaritza- eta hirigintza-ereduak aplikatzea. |
Definición de modelos de arquitectura, ingeniería y urbanismo aplicables a destinos y productos turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kultura-turismoko produktuak garatzea. |
Desarrollo de productos de turismo cultural. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzeaTokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
PICTEk Lehiakortasunaren Esparru Planak ordezkatzen ditu eta, era berean, jarraipena eman die 1999an bukatu zen bigarren plana. 80ko hamarkada amaierako eta 90eko hasierako Espainiako turismo-egoera zailean egin ziren plan horiek; izan ere, produktuen kalitatea jaitsi egin zen eta Espainiako destinoen irudiak, hau da, merkatu-igortzaileenak okerrera egin zuen, eta, beraz, beste destino batzuekiko lehiakortasuna galdu zuen. |
El PICTE sustituye, y a la vez da continuidad, a los Planes Marco de Competitividad, el segundo de los cuales concluyó en 1999. Estos planes surgieron en la difícil coyuntura que el turismo español atravesó a finales de la década de los 80 y principios de los 90, con un descenso en la calidad de los productos y un deterioro en la imagen de los destinos españoles en los mercados emisores, y la consiguiente pérdida de competitividad
|
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroak pozik egongo dira jasotako produktuek eta zerbitzuek espero zutena eman eta bere beharrak asetzen badituzte eta ordaindutako prezioa egokia iruditzen bazaie. |
Los clientes nunca se verán defraudados si sus expectativas se ven cumplidas, sus necesidades satisfechas y si consideran adecuados los precios que pagan por los productos y servicios que consumen o por las actividades que realizan. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
eztei-oturuntzak edo antzekoak antolatzen dituen enpresa batek bezero batzuk intoxikatuko balitu egoera txarrean zegoen elikadura-produkturen batekin edo ekoizpen-kateko higiene arazoren batengatik, denboraldi luze batean lanik gabe geldituko litzateke, kontsumitzaileek ez luketelako aukeratuko. Horrez gain, isunak ordaindu beharko lituzke eta osasun-ikuskapenak pasa eta, kasu batzuetan, intoxikatutakoei kalte-ordainak ordaindu. |
Si una empresa organizadora de banquetes para bodas u otros eventos tuviera la desgracia de intoxicar a un grupo de clientes por haber utilizado algún producto alimenticio en malas condiciones o por una falta de higiene en la cadena productiva, esto sería suficientemente negativo como para quedarse sin trabajo durante algún tiempo ya que sus posibles clientes huirían de ella, además de tener dichas empresas que pagar las correspondientes multa |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu eta zerbitzuek ez dituzte bezeroen aurreikuspenak betetzen; beraz, ez dute bezeroak espero duen kalitaterik. |
Las expectativas de los clientes no se ven recogidas adecuadamente en los productos y servicios que se les ofertan, con lo que éstos no podrán darles la calidad que el cliente espera. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Merkatuan eskaintzen diren produktuetan, promesa gehiegi egitea ekidin behar da, baina turismoan are garrantzitsuagoa da hori. |
En cualquier producto que se ofrezca en el mercado, hay que evitar prometer en exceso, pero en turismo esto es todavía más importante. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
b)Kalitate funtzionala produktuaren ezaugarriek osatzen dute. |
b)La calidad funcional, formada por las características del propio producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu-fabrikatzailearen lehen konpromisoa bezeroa asetzea da. |
Satisfacer al cliente es el primer compromiso que debe cumplir el fabricante de un producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Etorkizuneko bezeroek eskuratu nahi dituzten destino, produktu eta zerbitzuei buruz informazioa jasotzen dute, eta bidaia-antolatzaileek esandakoa entzun eta liburuxketako eta publizitateko aginduak kontuan hartzen dituzte; hala, erosketaren inguruan itxaropen bat dute, eta hori beteko duten produktuak eta zerbitzuak jaso nahi dituzte. |
Los futuros clientes, una vez informados sobre las características de los destinos, productos y servicios que quieren adquirir y en vista de las explicaciones de los agentes de ventas y de las promesas de la publicidad y los folletos, se crean unas expectativas y esperan recibir unos productos y servicios que las cubran. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-planifikatzaileek eta turismo-enpresek, hau da, sektore publikoak eta pribatuak, ez badituzte bezeroen itxaropenak detektatzen eta produktu eta zerbitzuak ez badituzte egoki diseinatzen, ez dituzte bezeroen beharrak aseko. |
Si los planificadores turísticos y las empresas turísticas, es decir, el sector público y el privado no son conscientes de las expectativas de los clientes y no diseñan sus productos y servicios adecuadamente, no alcanzarán la satisfacción de los turistas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
gure eremuari edo produktuei buruzko interesa duten kazetariei emateko prest edukitzea komeni zaigun dokumentua da. |
Es un documento que conviene tener disponible para entregar a periodistas que manifiestan interés por nuestra zona o productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
turismo-produktuak izan dezakeen bilgarrietako bat da; ziurrenik, erabiliena da gaur egun. |
Es una de las envolturas que puede tener el producto turístico, quizás la más habitual por el momento. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Oso garrantzitsua da eslogan on bat asmatzea, entzuten duenak produktua hartuko duelako gogoan. |
Es muy importante dar con un buen eslogan, porque éste hace recordar el producto a quien lo escucha. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gure eremu edo produktuei buruzko interesa duten kazetariei emateko prest edukitzea komeni zaigun dokumentua da prentsa-dosierra. |
El dossier de prensa es un documento que conviene tener disponible para entregar a periodistas que manifiestan interés por nuestra zona o productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Sustatu nahi den produktua/destinoa eta hari dagokion publikoa ezagutzea. |
Conocer el producto/destino a promover y sus públicos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Destino edo produktu baten, enpresa baten eta haren zerbitzuen eta abarren izena eta ezaugarriak ezagutaraztea eta ulertaraztea. |
Hacer conocer y comprender el nombre y las características de un destino o producto, de una empresa y sus servicios, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gure produktuak lehentasuna izatea lortzea. |
Intentar crear preferencia por nuestro producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktua erosaraztea |
Inducir a la compra del producto |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Publizitatea mezu ordainduetan oinarritzen da, eta komunikabideen bidez, produktuak edo zerbitzuak erostarazteko erabiltzen da. |
La publicidad suele consistir en mensajes pagados, dirigidos a influenciar la compra de productos o servicios a través de los medios de comunicación. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu edo zerbitzu bat merkatuan dagoela gogoraraztea. |
Recordar la existencia de un producto o servicio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Destino bateko produktu guztiak agertzen dira, eta helburu nagusia bezeroak gure destinoa aukeratzea da. |
Introducen todos los productos de un destino y su principal objetivo es atraer al cliente para que escoja nuestro destino. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu zehatz baten eskaintzari buruzko xehetasunak ematen dituzte. |
Recogen la oferta detallada de un producto concreto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ondorioz, iragarleentzat errazagoa da bata edo bestea aukeratzea, bere produktuen arabera eta helburuko publikoaren arabera. |
Esto hace que sea más fácil para los anunciantes elegir unas u otras según la naturaleza de sus productos y el tipo de público al que van dirigidos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak bere burua saltzen du. |
Ayuda al producto a venderse por sí mismo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktuarekin eta helburuko publikoaren estiloarekin lotura zuzena izan behar du. |
debe conectar perfectamente con el producto y con el estilo del público al que va dirigido. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Baina iragarri nahi dena kultura-turismoko produktu bat bada, beste irudi, soinu eta kolore batzuk erabili beharko dira. |
Pero si lo que se quiere anunciar es un producto de turismo cultural se requerirá otras imágenes, sonidos y colores diferentes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horren arrazoia da produktuak eta publikoa desberdinak direla, eta, beraz, hainbat estilorekin konexioak ezartzeko bidea ere bada. |
Esto sucede porque los productos y los públicos a los que van dirigidos son diferentes y conectan con estilos distintos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Azalean produktua ondo identifikatzeko behar adina titular agertuko dira, eskuartean zer produktu dugun berehala identifikatzeko, eta enpresaren logotipoa ere jarri behar da. |
En la portada deben ir los titulares que sean necesarios para identificar rápidamente el producto del que se trata y también debe colocarse el logotipo de la empresa. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gizarte mota horren ondorioz, gure beharrak asetzeko hainbeste gauza daudenez, enpresek esfortzu handia egiten dute gure arreta erakarri eta bere produktuak edo zerbitzuak aukeratzeko, lehiakideenak aukeratu beharrean. |
Este tipo de sociedad hace que, ante la posibilidad de elegir entre tantísimas cosas que pueden satisfacer nuestras necesidades, las empresas se afanen en atraer nuestra atención con el fin de que elijamos sus productos o servicios en lugar de los de su competencia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Erosleek beti jakingo balute zer nahi duten eta nahiago dituzten produktuei buruzko inolako zalantzarik izango ez balute, ez litzateke publizitaterik beharko. |
Si los compradores supieran siempre lo que quieren y no tuvieran ninguna duda en lo que respecta a los productos que prefieren, la publicidad realmente no se necesitaría. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hauek ere promozioan laguntzeko erabiltzen dira, eta tokien argazki, marrazki eta bestelako irudiez gain, turismo-produktu eta -zerbitzuenak ere edukitzen dituzte, baina preziorik jarri gabe. |
Se utilizan también como apoyo a la promoción y llevan fotos, dibujos y otras imágenes, no sólo de los lugares, sino también de los servicios y productos turísticos, pero sin mencionar los precios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Publizitatea ideiak, produktuak edo zerbitzuak aurkezteko modu ez-pertsonala da; igorleak ordaintzen du, eta pertsonen jokabidean eragitea du helburu. |
Publicidad es la manera de presentar ideas, productos o servicios de forma no personal, pagada por el emisor y cuyo fin es el de influir en las conductas de las personas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Liburuxkak produktuak erkatzeko lagungarriak dira; eta kontsumitzaileak liburuxkak aztertutakoan, bere beharretara izaera, ezaugarriak, egoera eta prezioa gehien egokitzen dena aukera dezake. |
La existencia de folletos permite al consumidor contrastar distintos productos, averiguando a través de su estudio cuál es el que por su naturaleza, características, condiciones y precio se ajusta más a sus necesidades. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-enpresek liburuxkak egiten dituzte produktu eta zerbitzuen erakargarritasuna azpimarratzeko, eta ezagutza, sustapena eta salmenta laguntzeko. |
Cuando las empresas turísticas confeccionan los folletos lo hacen con el fin de que sirvan de reclamo ayudando al conocimiento, promoción y venta de sus productos y servicios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuari buruzko informazio hau eman behar da: |
Se debe dar información sobre el producto con relación a: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak ukiezinak direnez, ezin dira bildu, ez behintzat beste produktuak bil daitezkeen zentzu berean. |
Los productos turísticos por su característica de intangibilidad no pueden envolverse, al menos desde el mismo punto de vista que el resto de productos de consumo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hala ere, turismo-produktuak gainerako kontsumo-ondasunen ezaugarri horri egokitzeko, zenbait argitalpen turismo-bilgarritzat jo ditzakegu. |
Sin embargo, para tratar de acomodar los productos turísticos al resto de bienes de consumo también en este punto, existen diversos tipos de publicaciones que podríamos considerar como parte de la envoltura turística. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktua ezagutarazteko eta bezeroari helarazteko eta produktua nolakoa den irudikatzen laguntzeko aukera ematen du. Horregatik, liburuxkak eskain diezaioke bezeroari produktu jakin bat. |
í‰ste es el que permite conocer y acercar más el producto turístico al cliente y que éste se haga una idea bastante aproximada de lo que es, por eso el folleto es el que le puede ofrecer un producto determinado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresek bere produktuen ezaugarriak eta produktuak erabiltzeak edo kontsumitzeak eragin ditzakeen abantailak transmititzeko mezuak erabiltzen dituzte batez ere. |
Los mensajes muy utilizados por las empresas para transmitir al público en general las propiedades de sus productos y las ventajas que puede suponer su utilización o consumo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Komunikazioa garrantzitsua da sektore guztietan, baina, hain zuzen ere, askoz ere beharrezkoagoa da ongi komunikatzea turismoaren sektorean, turismo-produktuek eta -zerbitzuek dituzten ezaugarriak eta bezero mota asko daudela kontuan hartuta. |
En todos los sectores es importante la comunicación, pero en el turístico, precisamente por las características de sus productos y servicios y por los distintos tipos de clientes, hay mucha más necesidad de que se produzca una buena comunicación. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kanalak aukeratutako komunikazio-estrategiaren araberakoak dira, eta produktu eta bezero motaren arabera diseinatzen da estrategia. |
Los canales, serán diferentes según la estrategia de comunicación elegida y ésta se decidirá en función del tipo de productos y el estilo de clientes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Egungo merkatua oso lehiakorra da, bezero mota beraren beharrak asetzeko antzeko produktu asko baitaude; beraz, asko komunikatzen da bezeroaren arreta erakartzeko. |
Actualmente el mercado es muy competitivo, ya que hay muchos productos muy similares para satisfacer al mismo estilo de clientes, con lo que realizan mucha comunicación para captar la atención del cliente. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Europarrei dagokienez, gero eta pertsona gehiagok erabiltzen du Internet informazioa bilatzeko eta turismo-produktu eta -zerbitzuak erosteko. |
En cuanto a los europeos, podemos decir que cada vez más personas recurren a Internet para buscar información y comprar productos o servicios turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
A)Ikasgairako antolatu den ordutegiak uzten badu, kalkulatu proiektuko produktu edo zerbitzu baten kostuak. |
A)Si la temporalización de la asignatura lo permite, calcular los costes de alguno de los productos o servicios que intervengan en el proyecto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroari produktuaren onura saltzeko gai izan behar dugu, eta produktuak bere alde egin dezakeena modu argian eta sinesgarrian azaldu behar zaio. |
Hay que ser capaz de vender al cliente el beneficio del producto, explicándole de forma clara y convincente qué es lo que puede hacer por él dicho producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Salmentei buruzko elkarrizketa bukatu baino lehen, ziurtatu bezeroak produktuaren onura guztiak ondo ulertu dituela. |
Antes de dar por terminada una conversación sobre ventas hay que asegurarse de que el cliente comprende todos los beneficios que puede encontrar en el producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Sektore guztietako enpresa gehienetan, pertsona bat edo gehiago arduratzen dira produktuen promozioaz eta salmentaz. |
La mayoría de las empresas de cualquier sector cuentan con una o varias personas que se dedican a la promoción y venta de sus productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu bat zuzenean edo zeharka saltzen duten guztiek oso ondo ezagutu behar dute produktua, bezeroari ahalik eta ondoen erakusteko. |
Las personas que se dedican a las ventas de forma directa o indirecta, deben conocer muy bien el producto que ofertan para de este modo, poder presentarlo de la mejor manera posible al cliente. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktua ondo ezagutzen bada eta ona bada, errendimendua fidagarria da. |
Si se conoce bien el producto y se cuenta con un buen producto, se puede confiar en su rendimiento. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hotelekin, beren produktuen komertzializazioa kontratatzen dute, urteko kuota finko baten truke, egindako erreserben gaineko komisio baten truke edo bien konbinazio batekin. |
Contratan con hoteles la comercialización de sus productos bien a cambio de una cuota fija anual, por una comisión sobre reservas realizadas, o bien por una combinación de ambas cosas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Banaketako enpresek irabazten duten portzentajea hornitzaileei kobratutako komisioetatik jasotzen dute, hau da, kontratatutako produktuak sortu dituzten enpresetatik; baina horrek ez du esan nahi kontratazio hori bezeroarentzat doakoa denik, baizik eta turismo-zerbitzuen banaketaren kostua bere prezioan sartzen dela. |
El porcentaje que se llevan las empresas de distribución, que constituye su ganancia, lo reciben normalmente a través de comisiones de los proveedores, es decir, de las empresas cuyos productos contratan, pero esto no quiere decir que dicha contratación resulte gratis para los clientes, únicamente que el dinero que cuesta la distribución de los
| Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bidaia-agentziek saltzen dituzten produktuak honela sailka daitezke: |
Los productos vendidos por una agencia de viajes los podemos también clasificar en: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
"Pakete turistikoak". Bezeroak erosten dituen produktuak oso zehatzak dira, eta prezioan sartzen denari buruzko informazio zabala dute. |
Y "Paquetes Turísticos", donde los productos vienen definidos suficientemente para que el comprador sepa lo que incluye su compra. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-antolatzaileak eta bidaia-agentziak ez dira turismo-produktu eta -zerbitzuak banatzen dituzten bakarrak. |
Los operadores turísticos y las agencias de viajes no son las únicas distribuidoras de productos y servicios turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hori egin ahal izateko, banatzaile guztiak konektatzen dituen sistema azkar bat eta produktuaren egoera jakiteko datu-banku bat erabili behar dira. |
Para que esto sea posible, deben disponer de sistemas que permitan conectar con los distintos proveedores de una forma rápida y utilizar un banco de datos con la situación en la que se encuentra cada producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Toki edo eremu jakin bateko turismo-eskaintzaren proiektu bat egin behar dugula kontuan izanda, eskaintza sortzeko edo hobetzeko sortu nahi ditugun produktu eta zerbitzuentzako prezioak ezartzeko estrategia egokienen inguruan hausnartzen hasi behar dugu, betiere sortuko dituzten kostuak kontuan hartuta. |
Nosotros, teniendo en cuenta que hemos de desarrollar un proyecto de oferta turística de un lugar o zona determinada, deberemos comenzar a reflexionar sobre las estrategias más adecuadas para establecer los precios de aquellos productos y servicios que se quieran proponer para la creación o mejora de dicha oferta, teniendo siempre en cuenta los costes que se van a originar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresa artekariek eta salmenta-enpresek merkatuko produktu eta zerbitzuen eta turisten/kontsumitzaileen arteko artekari-lana egiten dute. |
Las empresas de intermediación y venta son como su nombre indica aquellas que hacen de intermediarias entre los productos y servicios que hay en el mercado y los turistas/consumidores que pueden estar interesados en su compra. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak banatzea lan garrantzitsua da, jende askok egiten baititu turismo-sektoreko erosketak. Banaketa bi modutara egin daiteke: |
La distribución de los productos es una tarea importante, puesto que son muchas las personas que realizan compras de tipo turístico y dicha distribución, puede realizarse de dos formas: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu-sortzaileak erabil ditzakeen salmenta-kanalen araberakoa da hori: saltzeko bide bakarra hauta dezake edo artekarien bidez zeharka saldu. Bestalde, bezeroak banatze-kanal batera joatea aukeratzen duen edo bere aldetik zuzenean kontratatu nahi duen ere kontuan hartzekoa da. |
Esto va a depender de que el creador de los productos pueda utilizar un solo canal de venta o vender de manera indirecta a través de intermediarios y dependiendo también de que el cliente considere oportuno acudir a un canal de distribución o prefiera contratar directamente y por su cuenta. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horrek ez du esan nahi zeharkako kontratazioak, artekari bidez egiten denak, erabateko bermea eta kalitatea dituenik; baina, behintzat, bezeroak produktu horiek saltzen dituzten profesionalek emandako informazioa jasotzen du. |
Esto no quiere decir tampoco que la contratación indirecta, es decir, a través de intermediarios, tenga garantía total de calidad y eficacia, pero sí que el cliente consiga una información de profesionales cuyo trabajo es precisamente vender ese tipo de productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktua ezaguna ez bada eta kontsumitzaileen interesa pizten badu eta, gainera, konpetentziarik ez badago, prezio altua jar dakioke. |
Cuando el producto no sea conocido y se vea que hay interés por él y además no haya competencia se podrá optar por un precio alto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hazkuntza-fasea hasten da kontsumitzaileek produktua ezagutzen dutenean eta haien konfiantza lortu denean. Prezioa bere horretan uzteko edo garestitzeko (baina ez gehiegi) aukera dago. |
Para la fase de crecimiento, que se produce cuando el producto ya ha conseguido ser conocido por el consumidor y ha conseguido su confianza, se puede optar por mantener el precio o subirlo pero nunca de forma exagerada. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Nolanahi ere, produktu batek kontsumitzailearen konfiantza lortu duenean, salmentak eta irabaziak onak izango dira, betiere, gehiegi garestitzen ez bada eta produktuak kalitatea galtzen ez badu. |
En todo caso, cuando un producto ha conseguido la confianza del consumidor, producirá buenas ventas y buenos beneficios, siempre que no se abuse en la subida del precio y no se descuide la calidad del producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak merkatuan denbora bat egitean hasten da heldutasun-fasea, eta salmentak eta irabaziak egonkortu egiten dira. Orokorrean, prezioak merkatu ohi dira. |
Para la fase de madurez, que aparece cuando el producto lleva cierto tiempo en el mercado y que suele coincidir con una estabilización en las ventas y en los beneficios que genera, se ha de recurrir generalmente a una disminución de los precios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beherakada-fasean, salmentak gutxitzen hasten dira, beste markak agertzen direlako eta produktua zaharkitua geratzen hasi delako. Hiru estrategia daude: lehenean, prezioak asko merkatzen dira stocka bukatzeko, nahiz eta, turismoari dagokionez, hori produktu gutxirekin egin daitekeen; bigarrenean, produktu osoari ezaugarri batzuk gehitzen edo aldatzen zaizkio, produktua aldatzeko eta, beraz, berritzeko; eta, hirugarrenean, produktua merkatutik ateratzen da, ezin zaiolako denbo |
|Para la fase de declive, que se caracteriza porque las ventas descienden con la aparición de otras marcas y porque el producto comienza a estar anticuado, hay tres estrategias la primera que es bajar mucho los precios con el fin de acabar las existencias, cosa que en el sector turístico por las características de los productos sólo se puede dar con determinados productos; la segunda que consistirá en agregar o sustituir algunas de las propiedades que forman el prod |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Sarrera-fasean, kontsumitzailerengana lehen aldiz hurbiltzen da produktua. Zenbait prezio-estrategia erabil daitezke, kontuan hartuta produktua ezaguna den edo ez, lehiakideei aurre hartu nahi zaien, etab. |
Para la fase de introducción, que constituye el primer acercamiento al consumidor, se pueden utilizar distintas estrategias de precios, dependiendo de que el producto sea o no conocido, de que se quiera posicionar en el mercado antes que los competidores, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gainera, errentagarritasun-atalasea gainditzeko eta etekinak izaten hasteko zenbat produktu saldu behar den jakin behar da. |
Además, será necesario saber cuánta cantidad de producto hay que vender para conseguir sobrepasar el punto muerto del que antes hablábamos y comenzar a obtener beneficios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Halaber, garrantzitsua da jakitea errentagarritasun-atalasea dela enpresa batek prezio jakin batekin merkaturatu behar duen gutxieneko produktu edo zerbitzu kopurua. |
Es importante saber que el punto muerto es también el número mínimo de unidades de productos o servicios que la empresa debe colocar en el mercado a un precio determinado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
b)Prezioa ezartzeko irizpideak eskariaren araberakoak badira, pentsatu behar da merkatua jasotzeko prest dagoen produktu kopurua dela eskaria. |
b)Cuando los criterios que se siguen para establecer el precio están en función de la demanda, se tendrá que pensar que la demanda es la cantidad de producto que el mercado está dispuesto a absorber. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Eta eskaria faktore askoren baitan dago: errenta-maila, moda, produktuaren erakargarritasuna, prezioa, etab. |
Y que la demanda depende de muchos factores, entre los que se encuentran el nivel de renta, la moda, lo atractivo del producto, el precio, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
c)Prezioa ezartzeko irizpideak lehiakideen arabera ezartzen badira, zuzeneko lehiakideek ezartzen dituzten prezioak zehazki ezagutu behar ditugu eta gureak egokitzen jakin behar dugu; izan ere, bezeroak aukeran bi produktu berdin baditu, eta bezero fidela ez bada, prezio onena duenera joango da erostera. |
c)Cuando los criterios que se siguen para establecer el precio se toman en función de la competencia, se deberán de tener suficientes datos como para conocer con exactitud cuáles son los precios a los que funcionan las empresas que forman la competencia más directa e intentar adecuar los propios, ya que el cliente ante productos similares, si no está bien fidelizado, acudirá a realizar la compra allí donde obtenga mejores
|
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-sektorean, prezioak ezartzea ez da batere erraza eta are gutxiago prezio-plan orokor bat egitea, turismo-produktu eta -zerbitzu gehienak ukiezinak, biltegiraezinak eta iragankorrak baitira. |
En el sector turístico, la fijación de precios no resulta sencilla y menos aún elaborar planes generales sobre los precios, puesto que los productos y servicios turísticos son en la mayoría de los casos intangibles, no almacenables y perecederos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hori dela eta, baliteke horregatik izatea egokiena denboraldien eta produktu edo zerbitzuaren sasoiaren araberako estrategiak prestatzea. |
Por eso quizá la mejor manera de actuar será la de establecer las estrategias que se pueden manejar según las distintas temporadas y el momento de vida en el que se encuentre el producto/servicio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuaren bizi-zikloa berrikusiko dugu, eta etapa bakoitza prezioak ezartzeko irizpide egokienaren arabera egokituko dugu, kontuan hartuta irizpideak beti orokorrak izango direla eta, ondoren, azterketa zehatz eta xehe bat egin beharko dela, ondoren egoki jokatzeko. |
Vamos a recordar cuál es el ciclo de vida del producto e iremos acomodando a cada una de las etapas, aquellos criterios de fijación de precios que consideremos más adecuados, teniendo siempre en cuenta que se tratará de criterios generales, pero que luego en cada caso habría que realizar un análisis más detallado y concreto y actuar en consecuencia. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Sortze-fasea produktua sortu eta merkaturatzeko prestatzen den unea da. Gogoratu merkatu-ikerketa bat egin behar dela produktu mota, produktuaren berritze-maila, zer bezero mota dagokion, etab. aztertzeko, prezio egokiena ezartzeko. |
Para la fase de gestación, que corresponde al momento en el que el producto se crea y se prepara para su entrada en el mercado, como se recordará, tendrá que ir acompañada de un estudio de mercado para prever cuál va a ser precio más adecuado según el tipo de producto y lo novedoso que éste pueda ser y el tipo de cliente al que se dirija. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu edo zerbitzu baten azken prezioa ezartzeko arau-multzoan oinarritzen da prezioak ezartzeko metodoa, eta enpresaren helburu orokorrak kontuan hartzen dira. |
El método de fijación de precios es un conjunto de reglas que se aplican para obtener el precio final de un producto o servicio, considerando cuáles son los objetivos generales de la empresa. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Zahartzen ari den produktu bat bukatu nahi denean. |
Si se trata de acabar con un producto que está quedando anticuado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Nolanahi ere, beti ez da estrategia egokiena; izan ere, lanaren plangintza egiteko eta eskura dituen baliabideak ahalik eta gehien aprobetxatzeko irizpide argirik ez badago, produktuaren kalitatea jaitsi egin daiteke eta ezinezkoa izango da emaitza onak lortzea. |
Sin embargo, ésta no es siempre la mejor estrategia ya que si no se establece un criterio muy claro de planificación del trabajo y aprovechamiento al máximo de los recursos de los que se dispone, puede bajar la calidad final del producto y eso no suele dar buen resultado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Prezioak ezarri baino lehen, prezioaren eta produktuari dagokion eskariaren arteko erlazioa behatu eta aztertu behar da. |
Antes de establecer los precios hay que observar y reflexionar sobre la relación que existe entre el precio y la demanda que el producto en cuestión tenga. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kontsumitzaileek produktu baten prezioaren eta sortzen duen etekinaren arteko oreka ezartzen dute. |
Los consumidores establecen un equilibrio entre el precio de un producto y los beneficios que éste les proporciona. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kasu horretan, kontsumitzaileek produktu jakin bat erosi eta probatu dezakete; baina berriz erosiko dute, baldin eta ordaindu dutena eta lortu duten onura aztertuta, erosketa egokia izan dela erabakitzen badute. |
En este caso, los consumidores pueden comprar un producto determinado y probarlo, pero sólo repiten si una vez analizado lo que les cuesta y lo que les proporciona, encuentran justificada dicha compra. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Marketin-plan on bat egiteko baliatzen du enpresak prezioa; merkatuan lortu nahi dituen helburuak lortzeko, produktuaren diseinuarekin, banaketarekin eta promozio motarekin koordinatzen du. |
Para conseguir un buen plan de marketing, una empresa utiliza el precio, lo coordina con el diseño del producto, con su distribución y con el tipo de promoción que se vaya a realizar del mismo para lograr sus objetivos con relación al mercado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bezeroa produktu edo zerbitzu baten truke ordaintzeko prest dagoen diru kopurua da. |
La cantidad de dinero que el cliente está dispuesto a pagar por un producto o servicio determinado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Prezioa ezarri baino lehen, produktua merkaturatzeko kostu guztiak kontuan hartu behar dira. |
Hay que considerar que se tiene que contar con todos los costes que se van a generar por poner el producto en el mercado y esto hay que hacerlo antes de fijar los precios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Batzuetan, aurrez ezarri duten prezioaren arabera oinarritzen dituzte enpresek produktuak. |
En ocasiones, las empresas basan sus productos en el precio que han decidido cobrar por ellos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktuaren prezioa zehazten du, |
determina el mercado del producto, |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktuaren diseinua eta ezaugarriak zehazten ditu. |
determina el diseño y las características que el producto ha de tener. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresa batek kobratzen duen prezioan, hauek sartu behar dira: produktuaren produkzio, banaketa, publizitate eta promozioaren kostuak. Horietako bat ahaztea akats handia da; izan ere, baliteke ondoren irabazirik ez lortzea. |
Una empresa tiene que cobrar un precio que incluya los costes de producción, distribución, publicidad y promoción del producto, ya que si deja fuera alguno de ellos no estará actuando con el criterio acertado y luego lo sentirá, puesto que es posible que ni siquiera alcance beneficios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Prezioa produktuen eta zerbitzuen balio ekonomikoaren tarifa bat izateaz gain, negozio baten erregulatzailea ere bada, izan ere: |
El precio además de ser una tarifa que fija el valor económico de los productos y servicios, actúa también como regulador de un negocio ya que: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresek bere produktu eta zerbitzuei prezioa jartzea erabakitzen dutenean, prezioak salerosketan berehalakoan duen funtzioaren ikuspegi orokorra izatea komeni da, baina baita epe luzera duen funtzioarena ere. |
Cuando las empresas se deciden a establecer la fijación de precios de sus productos y servicios, es conveniente tener una visión global del papel que éste juega en la comercialización no sólo de forma inmediata, sino también a largo plazo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
teknologia eta ezagutza berriak erabiltzea, bizi-kalitatea hobetzea, tokiko produktuak balorizatzea eta giza baliabideak eta baliabide naturalak balorizatzea. |
utilización de nuevos conocimientos y tecnologías, mejora de la calidad de vida, valorización de los productos locales y valorización de los recursos naturales y culturales. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hotel-enpresek ez dute dirua beharra bakarrik. Funtzionatu ahal izateko, produktuak erosi behar dizkiete hornitzaileei eta eskudirutan edo kreditu bidez ordain daitezke. |
Las empresas hoteleras no sólo tienen necesidad de dinero, sino que para su funcionamiento necesitan comprar una serie de productos a sus proveedores, los cuales pueden ser pagados al contado o a crédito. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Finantziazio-sistema zehaztuta eta martxan jarri nahi dugun proiektuari dagozkion produktu eta zerbitzuak eta bezero motak aurrez ezagutzen baditugu, oin berriko obra edo berritze-lanak egingo dira, kasuaren arabera, eta dagozkigun diru-laguntzak bilatuko ditugu. |
Una vez determinado el sistema de financiación y conociendo de antemano el tipo de producto y servicios que componen el proyecto que queramos poner en marcha, y el tipo o tipos de clientes para los que se va a trabajar, se pasará a la construcción de nueva planta o la remodelación según los casos y se podrán buscar ayudas y subvenciones a las que se pueda acoger. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
enpresaren produktua edo zerbitzua eskaintzeko edo ekoizteko erabiliko dugun lokala behar bezala jartzeko egin behar den inbertsioa. |
inversión a realizar para poner en condiciones adecuadas el local en el que vayamos a producir u ofrecer nuestro producto o servicio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktuak egiteko makinak eta erremintak (adibidez, sukaldea). |
conjunto de máquinas y herramientas mediante las cuales se realiza la elaboración de productos (por ejemplo, en cocina). |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak edo zerbitzuak sortuko dituen enpresa bat abiarazi nahi duen ekintzaile edo enpresari on baten funtsezko helburuetako bat dirua irabaztea da. |
Cuando un emprendedor o un empresario consumado, quiere poner en marcha una empresa que cree productos y servicios turísticos, uno de sus objetivos fundamentales es ganar dinero. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gure produktua zein izango den. |
Cuál va a ser nuestro producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak eta -zerbitzuak sortu nahi direnean, normalean, produkzioaz arduratuko den enpresa bat sortzea ere pentsatu behar da. |
Cuando alguien se propone la creación de productos y servicios turísticos, generalmente deberá proponerse también la creación de un tipo de empresa que sea la encargada de producirlos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-produktuak eta -zerbitzuak sortu nahi dituenak, eskakizun batzuk kontuan hartu behar ditu: |
Cuando alguien se propone la creación de productos o servicios turísticos, tiene que tener en cuenta una serie de requisitos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
turismo-produktuen eta -zerbitzuen bideragarritasuna definitzea. |
Definición de la viabilidad de productos y servicios turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
turismo-produktuen eta -zerbitzuen bideragarritasuna definitzea |
definición de la viabilidad de productos y servicios turísticos |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hala, produkzioa produktuak sortzea bada: |
En este sentido podríamos decir que si se entiende por producción, la creación de productos: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Eta produktuak sortzeko gertatzen den bezala, zenbait elementuk hartzen badute parte, zerbitzuak lortzeko ere hainbat elementuk hartuko dute parte. |
Y de la misma forma que para obtener productos, intervienen una serie de elementos que lo hacen posible, para obtener servicios hay también una serie de elementos implicados que lo hacen posible. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beraz, merezi du gogoratzea turismoak produktuak eta zerbitzuak eskaintzen dituela, eta oso ezaugarri markatuak dituztela. |
En este sentido, merece la pena recordar que en turismo se ofrece productos y servicios y que ambos cuentan con unas diferencias marcadas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktuak aztertu ditugu; eta, gero, gauza bera egingo dugu zerbitzuekin. |
Después de examinar los productos, vamos a hacer lo mismo los servicios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Aipatutako produktu guztiak ukigarriak dira, eta banatzaileek saltzen dizkiete; eta produktu horiekin, otorduak ukigarriak prestatuko dituzte, baina produktu horiek saltzeko beharrezkoak dira agerikoak ez diren zerbitzuak, bezeroek sumatzen eta jasotzen dituztenak: |
Todos ellos son productos tangibles que conseguirán de sus proveedores, y con los que podrán realizar productos tangibles como son las comidas, acompañadas de una serie de servicios que no se pueden tocar, pero que los clientes perciben y reciben: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hori izan daiteke turismo-zerbitzuen eta -produktuen arteko oinarrizko desberdintasuna ezagutzeko bidea. |
í‰ste puede ser el punto de partida para conocer las diferencias básicas entre servicios y productos turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresek lehenbailehen lortu nahi duten helburuetako bat da bezero fidelak lortzea, hau da, behin eta berriz joaten direnak eskaintzen dituzten produktuak kontsumitzera. |
Uno de los objetivos que las empresas desean alcanzar más pronto es que los clientes se vayan haciendo fieles, es decir, repitan una y otra vez sus visitas y consuman sus productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horretarako, turismo-ekoizleek azpiegitura eta ekipamendu garrantzitsuak behar dituztenez, industria-produktu asko kontsumitzen dituzte, |
Para ello los productores turísticos necesitan contar con importantes infraestructuras y equipamientos, convirtiéndose así en grandes consumidores, de productos industriales: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
demagun bidaia konbinatuaren produktua. Baliteke lagun talde batek Europan bidaia bat egin nahi izatea, herrialde batzuk ezagutzeko: Frantzian hasi, eta han Paris eta Loire-ko gazteluak ikusi, eta, ondoren, Belgikara joan, Brusela, Anberes eta Brujas ikustera. |
Si pensamos en el "producto viaje combinado", podemos encontrarnos con la posibilidad de que un grupo de amigos quieran realizar un recorrido por Europa, comenzando por Francia, visitando París y la zona de los Castillos del Loira y dirigiéndose después hacia Bélgica para visitar Bruselas, Amberes y Brujas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktua sustatzeko moduari buruz? |
la manera de promover su producto? |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
(nondik eta nola banatzen dituzun produktuak ) |
(El lugar desde el cual distribuye sus productos o el modo de distribuirlos) |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Batzuetan, salneurri merkeak edo garestiak jartzea komeniko da, produktuaren edo bezero motaren arabera. |
Habrá ocasiones en que lo que interese será poner particular énfasis en el precio bajo o alto según el tipo de producto y de cliente al que vaya dirigido. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
produktu, salneurri, komunikazio eta banaketaren konbinazio ezin hobe gisa defini daiteke, betiere bakoitzaren eragina testuinguru bakoitzean egokiena izateko. |
Se debe considerar como una combinación perfectamente estudiada del producto, el precio, la comunicación y la distribución, de tal forma que cada uno intervenga en la medida más adecuada según las circunstancias. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bigarren etapa: produktua sortuko da. |
La segunda etapa en la que se realizará la creación del producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu eta zerbitzu osagarriak, baita bakoitzaren prezioa ere. |
El producto y los servicios que le acompañen, así como el precio de cada uno de ellos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
c)Produktua banatzeko orduan desberdintasun handia dago, bezeroak desplazatu behar baitu hura dagoen tokira. |
c)Gran diferencia en la distribución del producto, ya que es el cliente el que se desplaza para poder consumirlo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
b)Produktuaren ingurunea, askotan, produktuaren beraren zatia da (paisaia bat, mendiak, etab.). |
b)El entorno del producto forma muchas veces parte de éste (un paisaje, unas montañas). |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu-/merkatu-estrategia |
Estrategia de Productos/mercados |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
PRODUKTUEN mix-a |
Mix de PRODUCTOS |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
a)Sortuko diren produktu edo zerbitzuentzat badago helburuko publikorik? |
a)?Se van a crear productos o servicios para los que existe p?blico objetivo? |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
a)Ondasunen eta zerbitzuen konbinazio banaezina da produktua. |
a)El producto está formado por una mezcla indisoluble de bienes y servicios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Badaude produktutzat har daitezkeen ondare ukiezinak, eta hor sartzen dira behar edo desio bat asetzen duen edozein zerbitzu edo ideia. |
Existen bienes intangibles que pueden ser considerados como productos y en este sentido se incluye cualquier servicio o idea que pueda satisfacer alguna necesidad o deseo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Zerbitzuek, produktuen antzera, marketina erabiltzen dute salmenta handitzeko. |
Los servicios al igual que los productos utilizan el marketing para aumentar sus ventas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresek merkatuan aitzindari izaten jarraitzeko baliabide guztiak erabiltzen jarraitzen dute, hau da, kontsumitzaileen behar eta desioak ezagututa, bere produktuak erosleen eskakizunetara moldatzeko gai izan behar dute, salmentak mantentzeko eta negozioari jarraitutasuna emateko. |
Se siguen aplicando todas las medidas posibles para conseguir que una empresa sea puntera en el mercado, es decir, que conociendo las necesidades y deseos de los consumidores debe poder ajustar sus productos a las características que su público demanda, con el fin de conseguir ventas y continuidad de negocio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
beren produktuak eta handizkarienak eskaintzen dituzten bidaia-agentziek tentuz aztertu behar dituzte bere bezero motak, eta haien gustuak eta beharrak; eta, hala, bezeroek, zerbitzu bat kontratatzean, ordainduko dutenaren ordainetan zer jasotzea espero duten jakin dezakete, eta bere produktuak eta zerbitzuek bezeroen beharretara egoki ditzakete. |
Las agencias de viajes que ofrecen sus productos y los de las mayoristas, deben estudiar con cuidado qué tipo de clientes tienen y cuáles son sus gustos y necesidades; qué esperan recibir a cambio de lo que van a pagar por cada uno de los servicios que contraten, y deberán adecuar lo mejor posible sus productos/servicios a las necesidades de
| Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kontsumitzaileek aukera asko dituzte, hau da, merkatuan antzeko ezaugarriak dituzten produktu-marka asko daude. |
Los consumidores tienen muchas alternativas donde elegir, es decir, existe una gran cantidad de marcas en el mercado que ofrecen sus productos en condiciones similares. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
|Jakin behar dugu, gaur egun, kontsumitzaileak kultura-maila altuagoa duela, kontsumitzeko ohitura handiagoa duela, esperientzia gehiago duela, erosteko erraztasun gehiago, informazio hobea eta aukeratzeko aukera gehiago dituela; dagoeneko, ez dago enpresen mende, eta ezin da eroslea besterik gabe konbentzitu, enpresa handia delako bakarrik. Gaur egun, erosleen arreta irabazi egin behar da; hau da, interesatuko zaizkion produktuak eskaintzeko gai izan behar du enpresak |
||Hemos de saber que en el momento actual, el consumidor tiene más cultura, está más habituado a consumir, tiene más experiencia, más facilidades para comprar, está mejor informado y cuenta con más alternativas donde elegir, ya no está a merced de las diferentes empresas, ni se le convence de que compre un determinado producto porque el poder de la empresa es grande; ahora hay que ganárselo, es decir, hay que tener la capacidad de ofrecerle productos que sean de su interés y cubran sus necesidades y expectativas, al precio que esté dispuesto a pagar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lehia asko hazten denean, enpresek kostuak gutxitu behar dituzte eta produktuak hobetu, lehiakorrak izateko. |
Al aumentar considerablemente la competencia, las empresas se ven obligadas a reducir costes y mejorar sus productos para ser más competitivos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ondorioz, eskaintza izugarri hazi da, eta eskaria erabat gainditu du; hau da, bezeroek eros ditzaketen produktuak baino askoz gehiago merkaturatzen dituzte. |
Como consecuencia de ello se ha conseguido que la oferta alcanzara un espectacular crecimiento, hasta situarse en unos niveles que superan en gran medida a la demanda, es decir, las empresas colocan muchos más productos en el mercado de los que la demanda puede adquirir. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ekonomia garatu den neurrian garatu da marketina.Enpresetan funtzio berriak hartu ditu; izan ere, gaur egun merkatuak duen egituran, eta enpresa, produktu eta lehiakide asko azaldu direnez, zaila da merkatuan luze irautea eta, batez ere, haztea, betiere marketina ez bada lanabes gisa erabiltzen, eskaintzen dituen aukera guztiak baliatu eta merkatuan gehiago finkatzeko. |
A medida que la economía se ha ido desarrollando, lo ha hecho también el marketing, adquiriendo nuevas funciones dentro de las empresas, de forma que tal como está hoy en día estructurado el mercado y con la aparición de gran cantidad de empresas, de productos y de competidores, es difícil permanecer en el mismo por mucho tiempo y sobre todo crecer como empresa, si no se utiliza el marketing como herramienta de trabajo, aplicando |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Garai horretan, enpresak gehiago produzitzen eta produktu hobeak egiten saiatzen diren. |
En aquellos momentos las empresas centraban sus esfuerzos en producir más o en mejorar los productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Geroago, lehiakideak agertu zirenean, produktuak eta zerbitzuak banatzeko eta saltzeko modu onenak bilatzen hasi ziren. |
Más adelante, con la aparición de los primeros competidores, se preocuparon de encontrar la mejor manera de distribuir y vender sus productos y servicios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-sektoreak bezeroei eskaintzen dizkien produktu eta zerbitzuak ezin dira gorde, aurrerago ikusiko dugun bezala. |
El sector turístico ofrece a sus clientes un conglomerado de productos y servicios que, como veremos más adelante, no se pueden almacenar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beraz, une bakoitzean saltzen ez diren produktu eta zerbitzuak betiko galtzen dira, eta ez dago berreskuratzeko aukerarik. |
Por lo tanto, los productos y servicios que no se consiguen vender en cada momento se pierden para siempre y no existe manera alguna de recuperarlos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Horregatik, marketinak asko irakats diezaguke turismo-merkatuarekin eta bere segmentazioarekin zerikusia duen guztiari buruz; biztanleria-segmentu bakoitza ezagutuz gero, gure helburuko publikoaren arreta piztuko dugu gure produktuak saltzeko, bere beharrak eta itxaropenak ase eta bezero bihur daitezen. |
Es por eso, que nos interesa conocer todo lo que el marketing nos enseña en lo que tiene que ver con el mercado turístico y su segmentación, para conociendo las características de cada segmento de población, poder dirigirnos de tal forma al público objetivo al que nuestros productos vayan dirigidos, conseguir captar su atención, hacer que se conviertan en clientes y poder satisfacer mejor sus necesidades y expecta |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Espainiar Mediterraneoko eremu guztia turismo-produktuez beteta zegoenez eta turistak masiboki joaten zirenez, pixkanaka turismo-destino gisa zuen irudia txartzen hasi zen. |
Al estar toda la zona del Mediterráneo español con sobresaturación por la el tipo de producto turístico y la afluencia masiva de gente, poco a poco comenzó un deterioro de la imagen que teníamos como destino turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ondorioz, nahiko kalitate maila oneko produktua eskain daiteke, eta kontsumitzaileek eta artekari-kanalek aukeratzen dituzten destinoen lehenengo aukeretakoa da. |
Todo ello ha permitido ofertar un producto final con un cierto nivel de calidad, y esto ha contribuido a conseguir un buen posicionamiento ante el consumidor y ante los canales de intermediación. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Elementu osagarriak turistari jarduera aberasgarriagoak eta erakargarriagoak eskaintzen dizkioten produktuak dira. |
Elementos complementarios son aquellos que proporcionan al turista actividades que enriquecen y hacen más atractivo el producto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ikusi dugun bezala, kontsumitzeko eta saltzeko prest dauden produktu eta zerbitzuek osatzen dute eskaintza. |
Como podemos ver la oferta la constituye el conjunto de productos y servicios listos para consumir y presentados para la venta. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ekipamenduak, berriz, turismo-jarduera posible egiteko produktuak eta zerbitzuak dira: garraioa, artekaritza eta salmenta, ostatua eta jatetxeak eta turismo-informazioa. |
Con relación al segundo apartado, nos referimos a todos los productos y servicios que se engloban en el concepto de transporte, en el de intermediación y venta, en el de alojamiento y restauración y en el de información turística. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-industriaren merkatuak zeharkako izaera du, eta, ondorioz, beharrezkoa da eskaria eta eskainitako produktua osatzen dituzten elementu ugariak ezagutzea eta kontuan hartzea. |
La industria turística tiene un marcado carácter transversal, y esto hace necesario conocer y considerar el gran número de elementos que condicionan la demanda y el producto ofertado. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Eguzkiarekin eta hondartzarekin lotutako produktuekin hasita, sektoreak hazten jakin du, turismo-proiektu berrietan oinarrituta: kultura, osasuna, golfa, landa-eremuak, biltzarrak, abentura, etab. |
A partir del producto sol y playa, el sector ha sabido crecer consolidando nuevos productos como son el turismo cultural, de salud, de golf, rural, de congresos, de aventura, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
biztanleriaren segmentu batek baldintza jakinetan nahi duen eta lor dezakeen produktu edo zerbitzu kopurua da. |
Es la cantidad de un producto o servicio que desea y puede adquirir un segmento de población en condiciones determinadas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
2002ko datuen arabera, bost bainuetxe eta produktu hori eskaintzen duten beste 14 establezimendu zeuden Valentziako Erkidegoan, nahiz eta egunetik egunera hazten ari den SPA eskaintza. SPAk uraren propietateetan oinarritutako edertasun-zentroak dira, eta gero eta gehiago daude. |
Y de acuerdo con los datos disponibles, en el año 2002, había 5 balnearios y 14 establecimientos también dedicados a este tipo de producto, aunque día a día aumenta la oferta de SPA, que son centros de salud a través del agua, que proliferan en las grandes ciudades, dentro y fuera de hoteles. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Turismo-jardueraren produktu zorrotzenetakoa da; izan ere, hauek behar ditu: hotel modernoak eta kalitatezkoak, merkataritza-eskaintza zabala, azpiegitura espezifikoak; nahitaezkoa da kultura-eskaintza eta eskaintza ludikoa edukitzea inguruan, eta bestelako zerbitzu askotarikoak, Valentziako Erkidegoan badaudenak. |
Esta modalidad constituye uno de los productos más exigentes de la actividad turística, por la necesidad de una planta hotelera moderna y de calidad, una variada oferta comercial, la existencia de infraestructuras específicas, el imprescindible apoyo de una oferta lúdica y cultural variada, además de otros servicios muy diversos, recursos que la Comunidad Valenciana p |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gizartean nabarmendu nahi duten kontsumitzaileen pentsamoldea da; jende garrantzitsuarekin egon nahi izaten dute, eta produktu prestigiodunak erosten dituzte; esaterako, harribitxiak, antigoaleko gauzak, diseinuko eta marka garestietako arropa. |
Es propia de consumidores interesados en ocupar un puesto destacado en la sociedad, codearse con gente importante y tendentes a realizar compras de productos de prestigio como joyas, antigüedades, ropa de diseño y primeras marcas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Merkatuan gustukoen dituzten produktuak eta zerbitzuak erostea izango da bulkada horren erantzuna. |
Estas respuestas serán la compra de los productos y servicios que encuentre en el mercado y que más les gusten. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Marketinak, batez ere, kontsumitzaileen gustuak aztertzen ditu horretarako balio du, kontsumitzaileek dituzten beharrak eta nahiak ezagutu ondoren, haien jokabidea bideratu eta produktu jakin batzuk erostarazteko. |
El Marketin sirve y se ocupa ante todo de analizar los gustos de los consumidores, con el fin de una vez conocidos, establecer sus necesidades y deseos e influir en su comportamiento para que adquiera unos determinados productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresak kontsumitzaileen jokabide aldaketa sortuko duten estimuluak sortzen saiatzen dira, bere helburua lortzeko joera egokienak sortzeko, hau da, egiten dituzten produktuak saltzeko. |
Las empresas crean estímulos intentando que provoquen en los consumidores el cambio de comportamiento que sea más apropiado para conseguir los fines que éstas persiguen, que no es otro que la venta de sus productos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bestalde, turismo-produktu askok erosteko joera asko estimula dezakete kontsumitzeko oso erakargarriak baitira, gaur egungo mentalitatearen arabera. |
Por otro lado, muchos productos turísticos pueden estimular mucho esta conducta ya que son muy apetecibles de consumir, según la mentalidad actual. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Giza portaera aztertzen duten teoria asko daude, baina marketinaren ikuspegitik, hau da gehien interesatzen zaiguna: pertsonek merkatuan aurkitzen dituzten produktuen aurrean zer jarrera duten, balizko kontsumitzaileen beharrak zein diren, eta zer produktu eta zer kondiziotan egongo liratekeen erosteko prest. |
Hay diversas teorías que analizan el comportamiento humano, pero desde el punto de vista del Marketin lo que más nos interesa es cómo se comporta el hombre frente a los productos que se encuentran en el mercado, cuáles son las necesidades de los posibles consumidores, y cuáles y en qué condiciones estarían dispuestos a comprar. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Prebentzioaren printzipioan oinarritutako enpresa baten modernizazio ekologikoaren prozesua ingurumena hobetuko duten produktuak eta produkzio-prozesuak bilatzea da. |
El proceso de modernización ecológica de la empresa conduce a la búsqueda de mejoras medioambientales en procesos y productos, aplicando el principio de prevención. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Prebentzioa produktua pentsatzen den unetik (diseinutik) jartzen da martxan, ingurumenarekin zerikusia duten alderdi guztiak kontuan hartu behar baitira: erabiltzen diren lehengaiak, produkzio-prozesua, banaketa eta komertzializazioa, produktuaren erabilera eta produktuak balio ez duenean, hondakin gisa kudeatzeko modua. |
Las actuaciones preventivas llevan a que desde el momento en el que se concibe el producto (diseño), se deben analizar todas las implicaciones medioambientales asociadas, desde las materias primas que se utilizan, hasta los procesos de producción, la distribución y comercialización, el uso y la gestión final de éste como residuo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Bisitariak bertakoari produktu edo zerbitzu bat erostean. |
El visitante adquiere un producto y servicio del residente. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
1 produktua |
Producto nº 1 |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
aztertzailea enpresa bat bada, lehiakideak ezagutu beharko ditu, hots, haien eskaintza, prezioak, produktuen eta zerbitzuen kalitatea, etab. |
En caso de que quien investigue sea una empresa, deberá conocer a su competencia en relación con la oferta que posee, precios, calidad de productos y servicios, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hala, turismo-produktuak eta -zerbitzuak sortzeko eta merkaturatzeko erabakiak hartu ahal izango ditugu. |
De esta forma, podremos ir tomando decisiones para la creación de productos y servicios turísticos y su comercialización. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lehiakideak, kontsumitzaileak eta gizartea babesten dituzten legeak ezagutu behar dituzte turismo-planifikatzaileek, produktuak eta zerbitzuak planifikatzeko. |
Los planificadores turísticos han de conocer las principales leyes que protegen a la competencia, a los consumidores y a la sociedad cuando planifican sus productos y servicios turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Beraz, lurralde mailako produktuak eta zerbitzuak sortzeko, geografia-eremua eta eduki lezakeen balio turistikoa ezagutu behar dira, aurreko unitatean azaldu dugun bezala. |
Por tanto, siempre que se pretenda crear productos y servicios turísticos de base territorial, se necesitará conocer, como ya hemos explicado en la Unidad anterior, el espacio geográfico y el valor turístico que éste puede tener. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Informazio hori produktu eta zerbitzuen aurrerapen teknologikoei, prezioen teknologiari eta abarri buruzkoa izan daiteke. |
Estas informaciones pueden referirse a avances tecnológicos en productos y servicios, tecnología de precios, etc. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Helburua da produktuak kofinantzatzea, erabilera turistikoko eremuak eta zerbitzuak hobetzeko eta produktu lehiakorragoak eskaintzeko. |
La finalidad es cofinanciar productos para la mejora de espacios de uso turístico y de los servicios para configurar un producto más competitivo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ikusi dugun bezala, turismo-planifikatzaileek edo turismo-produktu eta -zerbitzuak sortu eta saldu nahi dituzten profesional guztiek lurralde-antolamenduaren nondik norakoak ezagutu behar dituzte; izan ere, lurralde-oinarri horretan egin edo bermatu beharko dute beren lana. |
Como vemos, tanto los planificadores turísticos como todos aquellos profesionales interesados en la creación y comercialización de productos y servicios turísticos deben conocer cómo se realiza la ordenación territorial, ya que es sobre esa base territorial donde tendrán que realizar o apoyar su trabajo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
1.3.Turismo-produktuak. |
1.3.Productos turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Baliabideen arabera eta sor daitezkeen produktuekin edo zerbitzuekin, badago edo sor daiteke segmentu berririk? |
Según los recursos con que cuenta y los productos/servicios turísticos que se pueden crear, ¿existen o sepuede intentar atraer segmentos nuevos? |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
4.Turismo-produktuak definitu. |
4.Definición de los productos turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Diseinatutako produktuaren komertzializazioa egokiena definitzeaz arduratu beharko du, eta, horretarako, salneurriak ezarri, non eta nola salduko diren zehaztu eta publizitate-kanpaina egin edo balizko kontsumitzaileek produktu horiek ezagutarazteko bide egokiena aukeratu beharko ditu. |
Tendrá además que definir la comercialización más adecuada según el producto diseñado, detallando precios, especificando cómo y dónde se venderán y estableciendo la campaña publicitaria o los medios a través de los cuales se comunicará su existencia a los posibles consumidores. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
"Lurralde mailako turismoarentzat destinoak komertzializatu eta produktuak sortu." |
"Comercializar destinos y crear productos turísticos de base territorial." |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Baina pixkanaka ohartu dira produktu eta zerbitzu berriak, desberdinak, originalak eta gero eta zorrotzagoa den merkatuan atentzioa emango dutenak sortzeko beharraz. |
Pero poco a poco se ha visto la necesidad de crear nuevos productos y servicios diferentes, originales y que llamen la atención de un mercado cada vez más exigente. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Eta, gainera, gai izan behar du bezeroen beharrak asetzeko plangintza bat egiteko informazioa biltzea eta aztertzea, ondoren sailkatzea eta ondorioak ateratzea, gero produktu eta zerbitzuak hobetzeko edo berriak sortzeko. |
Y además ser capaces de planificarse para tomar información y analizarla de forma que después de clasificarla se puedan sacar conclusiones que favorezcan la elaboración de proyectos de mejora, nuevos productos y servicios que en cada momento cubran las necesidades y expectativas de los posibles clientes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Enpresa propioa sortzeko gai direnak, eta lurralde mailako produktu eta zerbitzuak eskaintzen dituztenak. |
Emprendedores que sean capaces de montar su propia empresa y ofertar productos y servicios de base territorial. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
1990. urtetik aurrera, bakarkako produktuak eta zerbitzuak eskatzen zituen turismoa gailendu zitzaion masa-turismoari. |
A partir de 1990 el turismo de masas pasa a demandar productos y servicios individualizados. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Barne Produktu Gordinaren (BPG) tasaren eboluzioa. |
La evolución de la tasa del producto interior bruto (PIB). |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
turismoaren sektorean modu aktiboan parte hartzen duten produktu, zerbitzu eta elkarteek osatzen dute. |
compuesta por el conjunto de productos, servicios y organizaciones que intervienen de forma activa en el sector turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Modulu honen helburua da ikasleari lurralde mailan herri eta erregio-produktuak eta komertzializazio-sistema sortu ahal izateko informazioa eta formazioa ematea; beraz, lan-unitate bakoitzean sortzen diren galderei erantzungo diegu pixkanaka. |
Como el cometido de este Módulo es dar al alumno la suficiente información y formación como para que sea capaz de crear productos turísticos locales y regionales de base territorial y crear también su sistema de comercialización, a lo largo de cada unidad de trabajo iremos dando respuesta a las interrogantes que se planteen. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Produktu eta zerbitzu turistikotzat zer ulertzen den. |
Qué se entiende por productos y servicios turísticos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Gure egiteko nagusia aukeratutako eremuko ahalik eta informazio gehiena lortzea izango da, pixkanaka, turismoaren ikuspegitik interesatzen zaiguna aukeratzeko eta, azkenik, proiektu baten barruan, ondo definitutako produktu turistikoak sortzeko. |
Nuestro principal cometido consistirá en recoger una gran cantidad de información de la zona elegida y poco a poco ir seleccionando aquella que nos interese más desde el punto de vista turístico, para poder convertirla finalmente en productos turísticos bien definidos que presentaremos mediante la elaboración de un proyecto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Zeelanda Berria bizi maila handiko herrialde garatutzat jotzen den arren, haren esportazioek hirugarren mundukoen antz handiagoa dute, nekazaritza- eta abeltzaintza-produktuak baitira batez ere. Merkatu mailan eta produktu manufakturatuen eta teknologiaren inportazioan, mendekotasun gogorra eragiten du horrek. |
Pese a considerar a Nueva Zelanda como un país desarrollado con alto nivel de vida , sus exportaciones responden a un modelo más propio de países tercermundistas , ya que se centran en productos agrícolas y ganaderos , lo que genera una fuerte dependencia del exterior a nivel de mercados e importación de productos manufacturados y tecnología. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Munduko beste hirietan bezala, merkataritza-jarduera toki askotan egiten da, bezeroen eta produktuen arabera: fruta eta barazkien 1870eko Merkatu Nagusia, auzo txinatarra, Rundle Mall zentro komertziala eta Melbourne Streeteko luxuzko dendak. |
Como en otras ciudades del mundo la actividad comercial muestra una amplia gama de emplazamientos según clientes y productos , tal es el caso del Mercado Central para frutas y verduras de 1870, el Barrio Chino, el centro comercial de Rundle Mall y las tiendas de lujo de Melbourne Street. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |