Jaunde eta Douala hirietatik abiatu ohi dira Kamerun zeharkatzen duten ibilbide antolatu bakanak. Hor ere natura- eta etnologia-baliabideak dira lurraldera joateko arrazoi nagusiak. |
Yaundé y Douala son las ciudades que por las cuales suelen iniciarse los pocos itinerarios organizados que atraviesan Camerún, nuevamente son los recursos naturales y etnológicos los que capitalizan el desplazamiento a este territorio. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde horretara mugatzen diren programazio turistikoak gutxi dira; izan ere, askotan ondoko herrialdeekin, hala nola Botswanarekin, Zambiarekin, Namibiarekin eta Hegoafrikarekin baterako programazioak eskaini ohi dira. Erakargarri natural handiak dituen arren, egoera politiko eta ekonomiko zailak eta berriki izan diren gertaerek gobernuak bultzatuta zurien jabegoak okupatu dira ez dute irudi egokia ematen 2000. urtean iritsitako 1.900.000 turista baino gehiago erakartzeko. |
Son escasas las programaciones turísticas que se limitan exclusivamente al territorio de esta nación, ya que frecuentemente muestra una oferta combinada con los países vecinos como Botswana, Zambia, Namibia y Sudáfrica, pese a contar con relevantes atractivos naturales, la crítica situación política y económica, y los recientes sucesos donde se han ocupado las propiedades de los blancos alentadas por el gobierno, no proyectan la adecuada imagen al exterior como para captar mayor número de turistas que en el año 2000 alcanzó 1.900.000 llegadas internacio |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Nakuru aintzira. Aintzira gazia da, eta urtarriletik martxora flamenko arrosen kolonia handia izaten du. Horrez gain, jirafak, errinozeroak eta lehoinabarrak ibiltzen dira lurraldean; lurraldearen mendebaldeak Rift haran handiarekin muga egiten du. Han eboluzionatu zuen australopitekoen adarrak gaur egungo gizakion arbaso Homo espeziera. |
Lago Nakuru .Es un lago salado que alberga entre enero y marzo una gran colonia de flamencos rosas, además jirafas, rinocerontes y leopardos se concentran en su territorio, que limita al oeste con el Gran valle del Rift, donde la rama de los Australopitecus evolucionó a la especie Homo , antepasados del hombre actual. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Oro har, kolonizazio handiena jasandako lurraldeetan garatu dira bisitari atzerritarrentzat guneak, garai haietako komunikazio-bideei eta merkataritza-harreman estuagoei esker. Horrek, bestalde, errealitate krudelak sortzen ditu; izan ere, paisaia idilikoetan luxuzko hotel-instalazioak ezartzen dira bizitzeko funtsezkoena ere ez duten herritarren ondoan, eta horrek turismo-jardunarekiko kontrako sentimendua sorrarazten du. |
Normalmente son los territorios donde la acción colonial fue más intensa , donde ahora, gracias al trazado de las antiguas redes viarias y a los vínculos comerciales más estrechos, se han desarrollado enclaves para el visitante extranjero; lo que por otro lado, genera en ocasiones una realidad más cruel , ya que lujosas instalaciones hoteleras en los paisajes más idílicos , quedan fuera del alcance de la práctica totalidad de una
|
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Patagonia izeneko Argentinako hegoaldeko eskualdea Andeen mendebaldeko isurialdera ere hedatzen da, Txileko lurraldean. |
La región meridional argentina denominada Patagonia, se extiende también a la vertiente occidental de los Andes , ya en territorio chileno. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Atlantikoko kostaldean, kolonizazio galeseko lurraldea dago: aireportua duen Trelew eta merkataritza- eta ostatu-eskaintza handieneko Puerto Madryn hiriak Valdés penintsulako itsaslabar-paisaia ezagutzeko abiapuntuak dira. Paisaia horietan, pinguinoak, itsas txakurrak eta itsas elefanteak hazten dira. |
En la costa atlántica, un territorio de colonización galesa , como las ciudades de Trelew, con el aeropuerto ,y Puerto Madryn con la mayor oferta comercial y de alojamiento del área , son las bases para conocer el paisaje acantilado del litoral de la Península Valdés , zona de cría de pingüinos , lobos, y elefantes marinos . |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Latitudearen, altitudearen, itsas korronteen eta Alpeen mendebaldeko hegaletan kokatuta egotearen araberakoak dira klimaren ezaugarriak. Ondorioz, era askotako ekosistemak daude, iparraldeko basamortuetatik hasita, lurralde antartikoetako klima polarrerainokoak; base zientifiko iraunkorrak daude lurralde polarretan. |
En ese espacio, los caracteres climáticos están condicionados por la latitud, la altitud , las corrientes marinas y la ubicación en la fachada andina occidental; dándose un amplio abanico de ecosistemas resultantes que oscilan de los desiertos norteños, al clima polar en los territorios antárticos donde posee bases científicas permanentes. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Inguruaren edertasun natural paregabeari gogor eragiten dio lurraldearen erabilera intentsiboak; izan ere, karga-ahalmena gainditu da, eta han eraikitako oroigarri-denden, jatetxeen, hotelen, pasabide garaien eta bideen, edota zinema baten ondorioz, parke nazionala parke tematiko bihurtzeko arriskua dago. |
La extraordinaria belleza natural del entorno , esta afectada por un uso intensivo del territorio , donde la superación de la capacidad de carga, y la construcción de tiendas de recuerdos, restaurantes, hoteles, pasarelas elevadas, viales y hasta un cine amenazan con convertir un parque nacional en un parque temático. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Santo Domingo tenplua ere Qoricancha tenplu inkaren gainean eraikia dago, konkistatzaileek lurraldea erlijio zein politika mailan menderatu izanaren isla. |
El Templo de Santo Domingo también aparece sobre los restos del templo inca de Qoricancha queriendo significar el dominio religioso y político del territorio que emprendieron los conquistadores. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ozeano Bareko kostaldean, Los Mochis-etik abiatzen da Mexikora doan turismoak gehien erabiltzen duen tren-ibilbide bat; Urique ibaiak egindako Barranca del Cobre arroila sakoneko behatokietarantz sartzen da, eta, ondoren, tarahumaren lurraldetik igarotzen da Chihuahuako lautadetara iritsi arte. Hiri horretan, hainbat monumentu historiko daude, hala nola Iraultzaren Museoa eta Pancho Villaren etxea. |
Ya en la costa continental del Pacífico Los Mochis es el punto de partida de una de las rutas ferroviarias más demandadas por el turismo en México, adentrándose hacia los miradores de la Barranca del Cobre , profundo cañón cortado por el Río Urique , continuando por el territorio tarahumara y la Cordillera de Sierra Madre hasta los llanos de Chihuahua , ciudad con notables monumentos históricos como el
| Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Jarduera bolkanikoa oso handia herrialdean, eta sumendien konoak lurraldeko ia toki guztietatik ikus daitezke; erakargarriena, dena den, kraterraren ahorainoko sarbidea duen Masaya sumendiaren Parke Nazionala da. |
La actividad volcánica es muy intensa en el país , y sus conos son visibles desde la mayor parte del territorio, aunque es el PN del Volcán Masaya, con acceso hasta la boca del crater , el que concentra más atención. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Natura-turismoko destino gisa lortu duen posizioa aski merezia du. Izan ere, bere lurraldearen laurdena baino gehiago babestua dago, eta han dago Lurreko bioaniztasunaren ehuneko bost eta munduko hemeretzi ingurune bioklimatikoetatik hamabi. |
El posicionamiento logrado como destino natural es plenamente merecido ya que con más de la cuarta parte de su territorio protegido, concentra el cinco por ciento de la biodiversidad de La Tierra y doce de las diecinueve zonas bioclimáticas existentes en el mundo. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Kanadako Federazioa hamar probintziak eta bi lurralde administratibok osatzen dute; 10.000.000 km2-ko eremu zabala da, eta oso desberdin banatutako biztanleria txikia du; herrialdearen iparraldeko barnealdean ez da ia jenderik bizi. |
La Federación Canadiense está compuesta por diez provincias y dos territorios administrativos, este vasto espacio de casi 10.000.000 de Km2 , muestra un escaso poblamiento, irregularmente distribuido, por lo que el interior norte del país es prácticamente un desierto demográfico. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Txinak 1951n bereganatutako lurraldea da, eta, Dalai Lamaren agintepean egitura ia feudala zuen erregimen bati amaiera eman zitzaion. |
Es un territorio anexionado por China en el año 1951, poniendo fin a un régimen de estructura casi feudal gobernado por el Dalai Lama. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Iparralderago, Ternua uhartea eta izen bereko probintzian dagoen Gros Morne-ko Parke Nazionala Labrador penintsulako lurralde kontinentalak ere hartzen dituena nazioarteko interes turistikotik at geratzen dira ostatu-eskaintza eskasa dutelako, komunikazioak zailak direlako eta Kanadatik kanpo promoziorik egin ez delako; hala ere, baditu zenbait erakargarri handi: balea-estazioak, icebergak begiztatzea eta bikingoen aztarnategiak, hala nola LAnse aux Meadows (UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatua). |
Más al norte la Isla de Terranova con el PN de Gros Morne , pertenecientes a la provincia homónima, que también integra los territorios continentales de la Península del Labrador quedan fuera del interés turístico internacional debido a la limitada oferta de alojamiento , a la dificultad de las comunicaciones y la falta de promoción fuera de Canadá, aunque las estaciones balleneras, el avistamiento de icebergs y yacimientos vikingos como L?Anse aux Meadows (Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO) son sus grandes atractivos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Kontinentearen ipar-mendebaldean dagoen eta 1867an Errusiari erosi zitzaion lurralde horrek oraindik eremu ezezagunaren mitoari eusten dio; bisitari asko erakartzen ditu goi-mendietako paisaia (McKinley mendia kontinenteko altuena da), koniferoen basoak, glaziarrak eta urrearen sukarrak sortutako herrixkak ikustera. |
En el extremo noroccidental del continente, este territorio aún guarda la leyenda de espacio desconocido, fue comprado a Rusia en 1867, atrae una considerable cifra de visitantes que persiguen un paisaje de altas montañas (Mte McKinley, es la cima del continente.), bosques de coníferas y glaciares junto a aldeas que surgieron tras la fiebre del oro . |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Herritarren errenta maila altuak barneko lekualdatze ugari eragiten ditu, eta herrialdearen bokazio turistikoa areagotzen du; azpimarratu beharra dago, lurraldearen hedadura handiaren ondorioz, milaka kilometroko bidaiak etxe barruko bidaiatzat jotzen direla. |
El elevado nivel de renta de la población determina también frecuentes desplazamientos internos que acentúan la vocación turística del país, debiendo resaltar que a causa de la amplitud del territorio, viajes de miles de kilómetros se contabilizan como tramos doméstico. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Javak Indonesiako lurraldearen % 6 besterik hartzen ez badu ere, Indonesia osoko herritarren erdia han bizi da. |
Java, aunque sólo representa el 6% del territorio indonesio, acoge más de la mitad de la población. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde horien eta penintsularen arteko ibilbideko zenbatekoaren zati bat ordaintzen duen diru laguntza jaso dezakete Egoiliar-txartela duten eta Balearretan, Kanarietan, Ceutan eta Melillan bizi ohi direla egiazta dezaketen (ziurtagiri baten bidez, eredu ofizialaren arabera) Espainiako herritar guztiek eta EBko osatzen duten gainerako herrialdeetakoek lurralde horien eta penintsularen arteko ibilbideko zenbatekoaren zati bat ordaintzen duen diru-laguntza bat jaso dezakete. |
Todos lo ciudadanos españoles y los de los demás países que integran la UE que estén en posesión de la tarjeta de residente y en disposición de acreditar (mediante certificado según modelo oficial) que residen habitualmente en Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla, puede beneficiarse de una subvención que cubre parte del importe de los trayectos entre dichos territorios y la península. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Gaur egun, era askotako pizgarri-proposamenak dituzte aukeran 505.955 kilometro koadro eta 40 milioi biztanle dituen lurralde honetako hiriek. Edukiera ertaineko eta handiko ekitaldi profesionalak egiteko azkeneko teknologia-aurrerapenak dituzten jauregiek, egongelek eta bilera-aretoek osatzen dute eskaintza hori. |
En la actualidad, los destinos urbanos de este territorio que ocupa 505.955 kilómetros cuadrados y aloja unos 40 millones de habitantes presentan una diversidad de propuestas de incentivos donde elegir, una oferta que se completa con palacios, salones y salas de reuniones provistos de los últimos avances tecnológicos para la celebración de eventos profesionales de media y gran capacidad. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Herrialde bateko nazio-lurraldearen barruko hegaldiak dira. |
Son vuelos que operan dentro del territorio nacional de un país. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Nazio-lurraldea gainditzen dute, eta hegaldiaren azken helmuga destinoa atzerriko herrialdeetan dagodute. |
Son aquellos que sobrepasan el territorio nacional y el destino final del vuelo se encuentra en países extranjeros. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
bereaz bestelakok ez diren herrialdeen arteko garraioa, bere lurraldetik irtendako hegaldietan |
Transporte entre países que no son el suyo, en vuelos originados en su territorio |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
bereaz bestelakok ez diren herrialdeen arteko garraioa, bere lurraldetik irten EZ diren hegaldietan |
Transporte entre países que no son el suyo, en vuelos NO originados en su territorio |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Pirinioetako herrialdeak, mende luzez bakartuta egon ondoren, paradisu fiskal izatean oinarritu du bere hazkunde turistikoa. Horregatik, lurraldean finantza-sozietate eta konpainia handiak kokatu dira. Jarduera horren osagarri, asteburuetan eta zubietan mugakide askoren joan-etorriak jasotzen ditu Sant Juliá eta Andorra la Vellako erloju-, bitxi-, teknologia-, lurrin-dendetako eta abarretako prezio merkeek erakarrita. |
El país de los Pirineos, tras siglos de aislamiento, ha basado su crecimiento turístico en la consideración de paraíso fiscal, lo que ha determinado el asentamiento en el territorio de sociedades financieras y grandes compañías, esta actividad se ha complementado con un continuo flujo de excursionistas transfronterizos durante los fines de semana y puentes motivados por los atractivos precios de
| Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Grimaldi errege-familiaren jauregia, akuario berria eta kirol-portuko yateak bisitatu ohi dituzte gehien bisitariek, eta gehienek ez dute gaurik egiten lurraldean. |
El palacio de los Grimaldi , el nuevo acuario, y los yates anclados en su puerto deportivo son los escenarios turísticos mas visitados por un viajero fundamentalmente de paso, que no suele pernoctar en este territorio. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hungariako lurraldeak 400 km baino gehiagoko lautada du, muino eta altitude txikiko mendiek osatutako paisaia, eta gorabehera geografiko nagusia Hungariako Itsasoa edo Balaton aintzira da. |
El territorio húngaro está dominado por una gran llanura de más de 400 km de ancho con un paisaje de colinas y montañas de escasa altitud, siendo el accidente geográfico más notable, el llamado Mar de Hungría o Lago Balatón. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ljubljana hiriburua erdian egotearen, hango komunikabideen egitura erradialaren eta lurraldearen zati baten geografia menditsua izatearen ondorioz, eraikin modernista eta barroko interesgarriak eta gaztelu ikusgarria dituen hiriburua barneko turismo-korronteen abiapuntu bihurtu da. |
La posición central, la estructura radial de las principales vías de comunicación y la geografía alpina de parte del territorio determinan que Ljubljana, la capital , que cuenta con interesantes edificios modernistas y barrocos y un impresionante castillo, actúe como centro difusor de los flujos turísticos internos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Alemanian jarduten duten bidaia-agentzien programazio gehienek Alemaniako eskualdeen zati batekin batera ondoko lurraldeetakoren bat hartzen dute; adibidez, hegoaldean dagoen Baviera Austriako Tirol eskualdearekin edo Suitzarekin batera eskaini ohi da; ekialdeko eskualdean, Berlin eta Dresden Txekiar Errepublikarekin edo Poloniarekin; eta Baso Beltza eta Rhin-eko hiriak Herbehereekin eta Frantziarekin. |
Gran parte de las programaciones de las agencias de viajes que operan en Alemania suelen ofrecer parte de sus regiones combinadas con la de territorios vecinos, así Baviera en el sur , se oferta con el Tirol austríaco o con Suiza; la región oriental con Berlín y Dresden junto a la República Checa o Polonia, y la Selva Negra y ciudades del Rhin con los Países Bajos y Francia. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Air France konpainia bikainak mundu mailako sarea osatzen du, bereziki, itsasoz bestaldeko lurralde frantsesetara eta kolonia ohietara. Air Inter, Litoral eta antzeko beste konpainia batzuek, berriz, merkatu europarreko edo eskualdeko ibilbideetan jarduten dute nagusiki. |
Air France la aerolínea de bandera teje una red mundial con especial atención a los territorios franceses de ultramar y antiguas colonias, otras compañías como Air Inter o Litoral focalizan sus rutas al mercado europeo o regional. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Norvegiako kostaldea ezagutzeko erarik onenetako bat Hurtigruten izeneko luxuzko gurutzaldia egitea da: Bergenetik hasita, antzinako posta-baporeen ibilbidea egiten du lurralde artikoetaraino. |
Una de las mejores formas de conocer la costa de Noruega es con un crucero de lujo llamado Hurtigruten que partiendo de Bergen sigue la ruta de los antiguos vapores correo hasta los territorios árticos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
B, Altuera desberdineko lautada eta goi-ordokien segida, eta eten txikiak tarteko penintsula iberiarretik Errusiaraino. Txandakatu egiten dira plataforma goratuak eta faila-lerroak, eta lurralde beheratuagoetara ematen dute; hain zuzen, horietatik doaz ibaiak: biztanleak kokatzeko nekazaritza-, klima- eta komunikazio-kondizio egokiak sortu dituzte. |
B, Una sucesión de llanuras y mesetas a distinta altura que se extienden con pequeñas discontinuidades desde la península Ibérica hasta Rusia, en ellas se alternan plataformas elevadas y líneas de falla que dan paso a territorios deprimidos por donde discurren los cursos fluviales ,lo que ha permitido mejores condiciones agrícolas, climáticas y de comunicación para el asentamiento de la población. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Teruelgo lurraldean itsas pinuzko basoak babestuta daude. Udazkenean jende asko joaten da baso horietara onddo bila, batez ere Albarracín inguruko basoetara, Tajo eta Turiaren goi-ibarretan. Mendi horietan, levantear arteko labar-pinturak daude harpe askotan. |
En el territorio turolense están protegidos los bosques de pino rodeno , que en otoño son muyvisitados por los aficionados a la recolección de hongos, especialmentelas masa boscosas de las proximidades de Albarracín que forman parte de la cabecera del Tajo y del Turia, en esos montes son frecuentes los abrigos con pinturas rupestres del arte levantino. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Errenazimentuak beste lurralde batzuetan baino arrakasta txikiagoa izan zuen Aragoin, baina Alcañizeko udaletxea, Monasterio de Piedra eta Zaragozako Pardo etxea estilo horren lekukotasun dira. |
El renacimiento en Aragón fue acogido con menor intensidad que en otros territorios , pero el ayuntamiento de Alcañiz, el monasterio de Piedra , y la casa Pardo de Zaragoza dejansignos de su presencia . |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Aragoiko lurraldea hiru unitate fisikotan egitura daiteke. |
El territorio aragonés puede estructurarse en tres unidades físicas. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde guztian zehar barreiaturik dauden museoetan, hauek jasotzen dute bisita gehien: Haroko Ardoaren Museoa, Santo Domingo de la Calzadako Katedral Museoa, Calahorrako Elizbarrutiko Museoa, Logroñon dagoen Errioxako Museoa eta Encison dagoen Zentro Paleontologikoa, kontinente osoko iknita-bilduma (dinosauroen oinatz-fosilak) onenetakoa duena. |
Los museos se dispersan por todo el territorio entre los mas frecuentados por el turismo están el Museo del vino en Haro, el catedralicio de Santo Domingo de la Calzada, el diocesano de Calahorra, el Museo de La Rioja en Logroño, y el Centro Paleontológico con una de las mejores colecciones de icnitas o huellas de dinosaurio de todo el continente en Enciso. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde horren kultura-eskaintza zabala aberasten dute erkidegoko hainbat hiritan egon den "Las edades del hombre" erakusketa ibiltariak eta erkidegoko museo garrantzitsuek, jarraian aipatzen direnek: |
Exposiciones itinerantes como la de "las edades del hombre" que ha tenido diversas sedes en grandes ciudades de la comunidad , y losimportantes museos como los que se detallan a continuación , enriquecen la amplia gama de opciones culturales de este territorio. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
- Turismoaren fenomenoak lurralde bakoitzean duen eragina ezagutzea. |
· Conocer la repercusión que el fenómeno turístico tiene en cada territorio. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Barrokoaren dekorazio-luxua ez da beste lurralde batzuetakoa bezainbestekoa, neurtuagoa baizik: Cangas de Narcea-ko Santa María Magdalena kolegiata-elizan eta Oviedoko llanestarren etxean ikus daiteke. |
El barroco huye del lujo decorativo de otros territorios y se hace mas moderado como en la colegiata de Sta. María Magdalena de Cangas de Narcea , y la casa de los Llanes en Oviedo. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
A Hegoaldean, Kantabriar mendikatearen mendigune asturiarra, mendebalderen dagoen alderdia, Eo eta Narcea ibaien arteko hainbat mendik osatua; biztanleria-dentsitate txikiko lurralde horretan Oscos eskualdea, Rañadoiro mendilerroa eta Ibias-Degaña ingurune naturala dira gune turistiko garrantzitsuenak. Mendikate kantabriarraren erdialdeak erliebe malkartsuagoak ditu, Pajareseko mendateak eta Ubiña mendiak isurialdeen banalerroa ezartzen dute eta Picos de Europa izenaz ezaguna den ekialdeko eremu menditsurako trantsizioa egiten du. Azken gune horretan glaziarren eraginez sortuak dira, besteak beste, Naranjo de Bulnes eta Torre Cerredo tontorrak, Enol eta Ercina lakuak eta Cares, Sella eta De |
A Al sur, el macizo asturiano que representa el sector mas occidental de la cordillera Cantábrica, compuesto de una sucesión de sierras entre los ríos Eo y Narcea, es un territorio con baja densidad de población donde las comarcas de Oscos, sierra del Rañadoiro y el entorno natural de Ibias-Degaña son los enclaves turísticos mas importantes; la franja central del macizo asturiano ofrece relieves mas escarpados donde el puerto de Pajares y la
| Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Galiziaren historia luzeak, tradizioekiko errespetuarekin eta galiziarren berezitasun-sentimenduarekin batera, lurralde horietan izan diren biztanleen arrastoek gaur egun oraindik irautea ahalbidetu du. |
La extensa historia de Galicia junto al respeto a las radiciones y un cierto sentimiento de singularidad del pueblo gallego, han posibilitado que las huellas de los distintos pobladores de estos territorios sean aún apreciables en nuestros días. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
- Turismoaren fenomenoak lurralde bakoitzean duen eragina ezagutzea. |
· Conocer la repercusión que el fenómemo turístico tiene en cada territorio. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Estatu/probintzia/lurralde baten kodea (AEB, Argentina, Brasil, Kanada eta Australia) |
Código de un Estado/ Provincia/ Territorio (EE.UU.,Argentina, Brasil, Canadá y Australia) |
Materiala: Amadeus programa. Apunteak |
Lurralde hau Errusiari erosi zioten 1867an, eta gaur egun oraindik espazio ezezaguna izateako kondairari eusten dio. |
Este territorio que aún conserva la leyenda de espacio desconocido, fue comprado a Rusia en 1867. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Beste lurralde batzuk |
Otros territorios |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde polarrak eta espazioa. |
Territorios polares y el espacio |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Saint-Pierre eta Mikelune Atlantikoan dago, Ternua hegoaldean, eta estatus bereziko lurralde multzoa da. Ozeano Bareko Kaledonia Berriko uharte-multzoa eta Polinesia Frantsesa, berriz, itsasoz bestaldeko lurraldeak dira. |
Saint-Pierre-et-Miquelon, en el océano Atlántico, al sur de Terranova, es una colectividad territorial con estatus particular, y el grupo de islas del Pacífico de Nueva Caledonia y la Polinesia Francesa se denominan territorios de ultramar. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
IEko estatuetan gehien eskatzen den ibilbidea "Ekialdeko Triangelua" izenekoa da: New York, Washington eta Buffalo (Niagarako ur-jauzietan) hartzen dituena. Badira bidean bisitatzen diren beste gune batzuk ere: Corning Kristalaren Museoa, Philadelphia independentziari buruzko monumentu historikoak eta Amishen lurraldea, Pennsylvanian. |
Uno de los itinerarios más demandados en los estados del NE es "El Triángulo del Este" que integra Nueva York, Washington y Buffalo en las Cataratas del Niágara, junto a otros núcleos de paso como Corning, con el Museo del Cristal, Philadelphia con monumentos históricos relativos a la independencia y el Territorio de los Amish en Pennsylvania, comunidad de origen alemán de fuertes convicciones religiosas que guarda un estilo de vida propio del siglo XVIII buscando el distanci |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Yellowknifen, ipar-ekialdeko lurraldean, Esklaboen Aintziraren ertzean, oinarrizko zerbitzu turistikoak batzen dira. |
En Yellowknife, el territorio del Noroeste, a orillas del Lago del Esclavo se concentran los servicios turísticos básicos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde horretako erabilera turistikoa kostaldean, Vancouverren, eta Mendi Harritsuen mendebaldeko isurialdean pilatzen da. |
El uso turístico del territorio se concentra en los centros costeros, Vancouver y en la vertiente occidental de las Montañas Rocosas concentran. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Herrialde honetan dago munduko hotel kopururik handiena, eta, lurralde osoan, 3.000.000 logelatik gora ditu. |
Este país cuenta con la planta hotelera más amplia del mundo, superando los 3.000.000 de habitaciones en todo el territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldea oso zabala denez, milaka kilometroko bidaiak etxe barruko ibiltarte gisa zenbatzen dira; horiek nahiko naroak dira, biztanleen errenta-maila oso altua delako, eta herrialdearen turismo-bokazioa handitzen dute. |
A causa de la amplitud del territorio, viajes de miles de kilómetros se contabilizan como tramos domésticos, los cuales son frecuentes a causa del elevado nivel de renta de la población y acentúan la vocación turística del país. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ibai Handiaren iparraldeko lurralde guztiek ia 20.000.000 km2 hartzen dituzte, eta bi herrialdetan banatzen dira: iparraldean, Kanada; eta hegoaldean, Estatu Batuak. |
Todos los territorios que se extienden al norte de Río Grande ocupan casi 20.000.000 de km2, y se dividen en dos países, Canadá al norte y Estados Unidos al sur. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Herrialde hau hamar probintziak eta bi lurralde administratibok osatzen dute. |
Este pais está compuesta por diez provincias y dos territorios administrativos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Erromako Inperioaren gainbeheran, frankoek hartu zuten lurraldea, eta denboraren joan-etorrian eskualdea Herbehereen mendekoa izan zen, frantsesen babespean independentzia-gerra piztu arte (1830). |
Tras el colapso del Imperio Romano los francos tomaron posesión del territorio y al paso del tiempo la región terminó siendo parte de los Países Bajos hasta su guerra de independencia (1830) auspiciada por los franceses. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gutxi gorabehera, lurraldearen % 60 menditsua da. |
Aproximadamente el 60% del territorio es montañoso. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Austriako lurraldearen % 80 menditsua da. |
El 80 % del territorio austriaco es montañoso. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldearen % 10 baino gutxiago da lantzeko aproposa. |
Menos del 10% del territorio total es tierra cultivable. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Uhartea ia urte osoan izotzak eta elurrak hartuta dago, eta lurraldearen % 15 besterik ez dago etengabeko izotzetatik libre. |
La isla se encuentra prácticamente cubierta todo el año por el hielo y la nieve, sólo el 15% del territorio de esta isla está libre de hielos perpetuos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde matxinatu guztien integrazio baketsua 1998an gauzatu zen erabat, Nazio Batuen ikuskaritzapean. |
La reintegración pacífica de todos los territorios rebeldes fue completada en 1998 bajo la supervisión de las Naciones Unidas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Helmuga natural gisa lortu duen ospea ondo merezitakoa da; izan ere, lurraldearen laurdena baino gehiago espazio babestua da, munduan dauden hemeretzi gune bioklimatikoetatik hamabi eta Lurreko biodibertsitatearen ehuneko bost han daude. |
El posicionamiento logrado como destino natural es plenamente merecido, ya que con más de la cuarta parte de su territorio protegido, concentra doce de las diecinueve zonas bioclimáticas existentes en el mundo y el cinco por ciento de la biodiversidad de la Tierra. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Apenas dago errepiderik Suaren Lurralderaino, eta itsasontziz joatea da hainbat eta hainbat uhartez eta planetako glaziarrik handietan amaitzen diren kanalez zipriztinduta dagoen eremu basati hori ezagutzeko aukera bakarra. |
Las carreteras se hacen prácticamente inexistentes hasta Tierra de Fuego, y sólo el barco que atraviesa un maravilloso paisaje despoblado y salvaje salpicado de multitud de islas y canales donde desembocan los mayores glaciares del planeta, permite un conocimiento del territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Espazio honetan, latitudeak, altitudeak, itsasoko korronteek eta mendebaldeko Andeetako aldeak klima baldintzatzen dute, eta baldintza horiek guztiek hainbat ekosistema eragiten dituzte: iparreko basamortuetatik hasi eta antartikoko lurraldeetako klima polarreraino. Batean nahiz bestean, base zientifiko iraunkorrak daude. |
En ese espacio, los caracteres climáticos están condicionados por la latitud, la altitud, las corrientes marinas y la ubicación en la fachada andina occidental; dándose un amplio abanico de ecosistemas resultantes que oscilan de los desiertos norteños al clima polar en los territorios antárticos, los cuales disponen de bases científicas permanentes. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Japoniako lurraldearen % 5 parke nazional izendatuta dago, bisita gehien hartzen duten eremuak Fuji mendia eta Alpe japoniarrak dira. |
Más del 5% del territorio japonés está declarado parque nacional, aunque los dos más visitados son el del Monte Fuji y el de los Alpes Japoneses. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bost milioi turista hartu eta 250.000 gela eskaintzen ditu. Sumendien lurraldea da, eta 5.000 kilometroan luze-zabal barreiatutako 13.000 uhartek baino gehiagok osatzen dute, Sumatratik hasita mendebaldean, Irian Jayaraino ekialdean. Uharte horietan guztietan askotariko etniak eta kulturak ernaldu dira; nolanahi ere, Indonesiako 215 milioi biztanleen erlijio nagusia musulmana da. |
Con 5 millones de turistas y 250.000 habitaciones, este territorio volcánico formado por más de 13.000 islas diseminadas a lo largo de 5.000 km, desde Sumatra al oeste, hasta Irian Jaya al este, muestra una gran variedad de etnias y culturas, aunque domine la religión musulmana en los más de 215 millones de habitantes del país. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Turismo-eskaintzetan gutxitan agertzen da Laos bakarrik; bada, bidaia-agentzia handizkariek lurralde hori inguruko beste herrialderen batekin batera (Thailandia edo Kanbodia) konbinatzen dute. |
No es frecuente que la oferta turística de Laos aparezca de forma singularizada ya que los programas de los tour operadores suelen combinar este territorio con alguno de los países próximos, como Thailandia o Camboya. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ternua uhartea, Gros Morne Parke Nazionalarekin, izen bereko probintziari dagokio, eta Labrador penintsulako lurralde kontinentalak ere hartzen ditu; nazioarteko interes turistikotik kanpo geratzen da, ostatu-eskaintza mugatua daukalako, komunikazio txarrak dituelako eta sustapenik egiten ez zaiolako. |
La isla de Terranova con el PN de Gros Morne, perteneciente a la provincia homónima, que también integra los territorios continentales de la Península del Labrador, queda fuera del interés turístico internacional debido a la limitada oferta de alojamiento, a la dificultad de las comunicaciones y la falta de promoción. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Zirkulu polar artikotik gorako latitudean dauden lurralde handi eta uharteetara ez da turista-korronte handirik iristen. |
Los inmensos territorios e islas situados a latitud superior del Círculo Polar írtico no reciben corrientes turísticas de consideración. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Kontinenteko lurraldea zortzi eremutan banatuta dago, eta eremu osorako edo zati batzuetarako txartelak eros daitezke. |
El territorio continental aparece dividido en ocho áreas que pueden ser compradas en su totalidad o parcialmente. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
bereaz bestelakok ez diren herrialdeen arteko garraioa, baina bere lurraldetik igarota |
Transporte entre países que no son el suyo, pero pasándolo por su territorio |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Kultura handia edukitzea, bisitatzen diren lurraldeei buruzko informazio orokorra emateko. |
Tener amplia cultura que le permita informar de forma general sobre los territorios que recorre |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Polinesian AEBri atxiki gabeko lurraldea da. Hiriburua Fagatogo du, nahiz eta portu garrantzitsuena eta hiri populatuena Tutuila uharteko Pago Pago den. AEBk finantzatutako nazioarteko aireportu bat eraiki izanak turisten sarrera erraztu du, baina, aldi berean, Amerikatik eramandako bizitza- eta kultura-ereduek berezko nortasuna desagerrarazten eta Mendebaldeko Samoarekiko aldeak handitzen lagundu du. Mendebaldeko Samoako hiriburua Apia da. 1 |
Forma un territorio no incorporado a Estados Unidos en Polinesia con capital en Fagatogo , aunque el principal puerto y mayor núcleo de población es Pago Pago en la isla de Tutuila, la construcción de un aeropuerto internacional ,financiado por EEUU esta favoreciendo la entrada de turistas, aunque también de modelos de
| Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde polarrak |
Territorios polares |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Berriki itzuli dizkiote Panamari kanala eraiki zenetik AEBren mende egon diren kanalaren bi ertzetako lurraldeak; lehen, erabilera militarra izan zuten eremu horiek erabilera berrietara egokitzen eta administrazio-eraikin erraldoiak turismorako birmoldatzen ari dira. |
La reciente devolución de los territorios situados en ambas orillas del Canal de Panamá, que habían permanecido desde la construcción ,bajo soberanía estadounidense, están posibilitando la apertura de nuevos espacios , antes con uso militar, y la conversión de los gigantescos edificios de la administración del canal, a usos turísticos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Munduko ibai-arro handiena Brasilgo lurraldean hedatzen da Kolonbiarekin eta Perurekin mugan dagoen Tabatingatik Atlantikoan itsasoratzen den arte. Hala ere, erabilera turistiko nagusiak Manausen inguruetan kontzentratzen dira. Ekuatoreko basoaren erdian dago Manaus, eta kautxuaren boometik sortu zen; garai loriatsu horren lekuko dira hainbat bitxi arkitektoniko, hala nola Teatro Amazonas. |
La mayor cuenca fluvial del mundo, se extiende por territorio brasileño desde Tabatinga, en la frontera colombiano-peruana hasta la desembocadura en el Atlántico, aunque los mayores usos se concentran en las proximidades de Manaus, esta ciudad en medio de la selva ecuatorial, surgió con el "boom" del caucho, testimonio de ese periodo floreciente, se conservan joyas arquitectónicas como el Teatro Amazonas. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hortik Suaren lurralderaino ez da ia errepiderik. Ontziz baino ezin da ezagutu hortik aurrerako lurraldea: paisaia soildu basati zoragarria, uhartez eta planetako glaziarrik handienak itsasoratzen diren itsasartez josia. Punta Arenas-era iritsi aurretik, San Rafael urmaela, glaziarretatik askatutako izotz-puskaz betea, Puyuhuapiko termak eta General Carrera Aintziraren Parke Nazionala dira erakargarri natural handienak. Magallanes itsasartean dagoen Punta Arenas-etik abiatzen dira Australis luxuzko ontziak Suaren lurraldeko kanaletarantz eta Antartikarantz. |
Desde aquí las carreteras se hacen prácticamente inexistentes hasta Tierra de Fuego , y sólo el barco que atraviesa un maravilloso paisaje despoblado y salvaje salpicado de multitud de islas y canales donde desembocan los mayores glaciares del planeta, permite un conocimiento del territorio , la Laguna de San Rafael llena de témpanos de hielo desprendidos del frente glaciar , las termas de Puyuhuapi , y el PN del Lago General Carrera son los grandes atractivos naturales antes de llegar a P |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ozeano Bareko beste lurralde batzuk |
Otros territorios del Pacífico |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde bat bereizten duten adierazleak. |
Los indicadores que caracterizan un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurraldea zergatik planifikatzen den jakitea. |
Conocer por qué se planifica el territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Kasu bakoitza lurralde-antolamendu planaren helburuei atxikiko zaio. |
Se ajustarán en cada caso al cumplimiento de los objetivos del plan de ordenación del territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Interesgarria da lurralde-antolamenduaz nor arduratzen den eta nola egiten den jakitea, turismo-plangintza bat egiteko kontuan hartuko baita hori guztia. |
Nos interesa también conocer quién se encarga de realizar la ordenación del territorio y de qué manera se hace, puesto que todo ello se tendrá que tener en cuenta al realizar una planificación turística. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Azkenik, aztertu behar da nola komunikatzen den eta denborarekin komunikazio-egiturari nola eusten zaion, ekintza horiek ez daitezen izan bakarrik lurralde jakin bateko baliabideak ezagutarazteko ekintzak, baizik eta, era berean, "ekonomia-, gizarte- eta lan-dinamizatzaileak" izateko. |
Por último, se tendrá que estudiar cómo se comunica y cómo se mantiene la estructura de comunicación a lo largo del tiempo, para que realmente todas estas acciones no sólo sirvan para mantener y dar a conocer a todas las gentes interesadas los recursos de un territorio determinado, sino que a la vez sirvan también de "dinamizador ecónomico y socio-laboral". |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
a)Lurralde kulturala ez da espazio fisikoa bakarrik. |
a)El territorio cultural no es sólo un espacio físico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hondartza-zonifikazioaren adibide garbia da hiru eremu handi bereizten dituen Balear Uharteetako Herri Lan eta Lurralde Ordenamendu Kontseilaritzaren 1994ko martxoaren 4ko Agindua. Hiru eremu hauek: |
Un ejemplo claro de zonificación de las playas lo podríamos tener en la Orden de 4 marzo de 1994 de la Consellería de Obras Públicas y Ordenación del Territorio de las Islas Baleares en la que se podrían distinguir tres grandes zonas: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bateko eskaintzaren eta eskariaren diagnosia egiteko, egokiena AMIA metodoa erabiltzea da. |
Para realizar un diagnóstico de la oferta y la demanda de un territorio, el camino más adecuado es utilizar el método DAFO. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
LEADER+ programaren helburua da landa-eremuko eragileei bere lurraldeak epe luzera duen potentzialari buruz hausnartzen laguntzea. |
El objetivo genérico de LEADER + es incitar y ayudar a los agentes del mundo rural a reflexionar sobre el potencial de su territorio en una perspectiva a más largo plazo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Uharte batean dago hiria. Kwoloon penintsula eta Lurralde Berriak Txinako agintepera igaro ziren 1997ko ekainaren 30ean. |
La ciudad, ubicada en una isla, la península de Kwoloon y los Nuevos Territorios, pasaron a la soberanía china el 30 de junio de 1997. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bidaia-agentzia handizkariek antolatutako zirkuituek Txinari buruzko monografikoak eskaintzen dituzte, eta askotariko ibilbide eta konbinazioak prestatzen dituzte, Txina osatzen duten herrien eta lurraldeen amarauna erakusteko asmoz. Dena den, gehien-gehienak ekialdeko eremura bideratuta daude; Pekinetik abiatu ohi dira, eta barnealdeko hiriren bat edo beste hartzen dute aintzat, hala nola Xian eta Guilin. |
Los circuitos ofertados por las agencias de viajes mayoristas presentan frecuentemente monográficos sobre China, con gran variedad de itinerarios y combinaciones, que buscan mostrar un reflejo del crisol de pueblos y territorios que forman este país, aunque la mayoría centra su actividad en la región oriental, partiendo de Pekín y alcanzando alguna ciudad del interior como Xian o Guilin. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde horretan, laterita-harrizko jauregiak eta tenpluak eraiki zituzten; horietatik ezagunenak Bayon, Angkor Wat eta Ta Prohm dira. UNESCOren eskutik, Gizateriaren Ondare izendapena jaso zuen, eta turismoaren jomuga nagusia da. Eremu hori ezagutzeko abiapuntua Siem-Rap hiria da. |
En este territorio se levantaron palacios y templos de piedra laterita, los más conocidos son Bayon, Angkor Wat y Ta Prohm; hoy este espacio está declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, y es el principal destino turístico, aunque la plataforma para descubrir esta área es la ciudad de Siem-Rap. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde menditsua da, Laos eta Myanmarrekin muga egiten du. Tekazko basoen ezaugarri natural bereziak ditu, eta tribuetan azaleratzen den kultura-aberastasuna. |
Este territorio montañoso, limítrofe con Laos y Birmania, presenta un paisaje natural característico de bosques de teca, y una riqueza cultural representada por las tribus. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Turismoari ireki berri zaion lurraldea da. |
Es un territorio abierto recientemente al turismo. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hain lurralde txikia izanik ere, oporraldi ezin hobea lortzeko elementuak ditu. |
En tan pequeño territorio se juntan los elementos claves para unas vacaciones perfectas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Nazio honetako lurraldera soilik mugatzen diren eskaintza turistikoak oso gutxi dira; izan ere, gehienetan, Botswana, Zambia, Namibia eta Hegoafrikarekin konbinaturiko eskaintza izaten da. |
Son escasas las programaciones turísticas que se limitan exclusivamente al territorio de esta nación, ya que frecuentemente muestra una oferta combinada con los países vecinos, como Botswana, Zambia, Namibia y Sudáfrica. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Eta Hegoafrikako lurraldearen barruan dago Leshoto erresuma txikia. |
Y dentro de su territorio se encuentra el pequeño reino de Lesotho. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Dar es Salameko (lehengo hiriburua) kostaldeko hiria; ekonomia eta merkataritzako zentro nagusia. Hiriburu politikoa izateari utzi zion barnealdean dagoen Dodomaren mesedetan, horrekin, biztanle gutxiko lurraldeak betetzeko eta eskualde guztiak hartuko zituen komunikabide-sarea osatzeko ahalegina egin nahi zuen gobernuak. |
La urbe costera de Dar es Salam (excapital), principal centro económico y comercial, ha dejado la capitalidad política a favor de Dodoma, en el interior, en un intento del Gobierno de favorecer la ocupación de territorios poco poblados y de tejer una red de vías de comunicación que integren todas las regiones. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hegoaldeko ingurua ez da hain garatua eta ezezagunagoa da: Omo Ibaiko Tribuak, Langano eta Awasa aintzirak, Rift bailara, sumendiak eta Nechisar Parke Nazionala dira lurralde honetan barneratzen diren bidaiarientzako erakargarriak. |
El sector meridional, más atrasado y desconocido, tiene en las tribus del Río Omo, los lagos Langano y Awasa, el Valle del Rift, los volcanes y el Parque Nacional de Nechisar los grandes reclamos para los pocos viajeros que se adentran en este territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Pakistanek 1947an lortu zuen Erresuma Batuarekiko independentzia, eta gaur egun hartzen duen lurraldea 1970eko liskarren ondorioz zehaztu zuen; izan ere, Bangladesh izeneko Ekialdeko Pakistan galdu zuen orduan. Indiarekiko lurralde-aldarrikapenak, gerrak eta tira-birak etengabeak izan dira; batik bat, Kaxmir eskualdean. Hala eta guztiz ere, 2000. urtean 557.000 turista jaso zituen. Gehienak Europatik hegazkinez hara joandakoak ziren. Batzuk, negozioak egiteko; eta beste batzuk, beren kabuz herrialdea ikusteko edo taldean mendi-tontorrak igotzeko. Izan ere, Pakistan ez da usu agertzen bidaia-agentzia handizkari nagusien liburuxketan. |
El territorio del Pakistán actual surge de la independencia del Reino Unido en 1947 y de los conflictos en 1970, donde el país perdió el Pakistán Oriental llamado Bangladesh; las reivindicaciones territoriales, guerras y tensiones han sido una constante con la India, especialmente con el área de Cachemira, a pesar de ello recibió en el año 2000 a 557.000 turistas llegados en su mayoría por vía aérea procedentes de Europa motivado por los negocios y por turistas individuales o grupos de alpinistas, ya que no es frecuente
|
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Arabiako penintsularen hego-ekialdean dago, eta Qatarreko penintsulatik Ormuzeko itsasartera hedatzen da. Lurraldea ia basamortua da, eta oasi edo wadi (ibai-arro harritsu lehorrak) gutxi batzuk besterik ez du. |
Ubicado en el rincón sureste de la península arábiga, y extendiéndose desde la península de Qatar hacia el estrecho de Ormuz, el territorio es en su mayor parte desértico con escasos oasis y wadis (cauces de ríos secos y pedregosos). |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bestalde, hego-ekialdean, jatorri tektoniko bereko zenbait lurralde bi kontinentetan banatuta daude; izan ere, Bali eta Lombok uharteak, berez, Asiako kontinentekoak izan beharko lukete, eta, aldiz, Ozeaniako Ginea Berria uharteari dagozkio. |
Por otro lado, en el extremo suroriental una serie de territorios con un mismo origen tectónico quedan divididos en dos continentes, ya que las islas de Bali y Lombok, todavía pertenecerían al continente asiático, sin embargo la gran isla de Nueva Guinea pertenece a Oceanía. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Atlantikoko kostaldean, kolonizazio galestarraren mende egondako lurraldean, beste puntu interesgarri batzuk daude: Trelew hiria, aireportua han dago; Puerto Madryn, inguruko denda eta ostatuen eskaintza zabalenarekin. Horiek biak abiapuntu dira Valdés penintsularen itsasertzeko labarren paisaia, ezagutzeko, han hazten dira pinguinoak eta itsas elefanteak. |
En la costa atlántica, un territorio de colonización galesa, como las ciudades de Trelew, con el aeropuerto, y Puerto Madryn con la mayor oferta comercial y de alojamiento del área, son las bases para conocer el paisaje acantilado del litoral de la Península Valdés, zona de cría de pingüinos y elefantes marinos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Inguruaren aparteko edertasun naturalaren ondorioz, lurraldeak oso erabilpen handia dauka, eta euste-gaitasuna gainditu izanak eta oroigarri-dendak, jatetxeak, hotelak, ibilbide altxatuak, bideak eta zinema bat ere eraiki izanak parke nazionala parke tematiko bihurtu dute ia. |
Debido a la extraordinaria belleza natural del entorno se ve afectada por un uso intensivo del territorio, donde la superación de la capacidad de carga y la construcción de tiendas de recuerdos, restaurantes, hoteles, pasarelas elevadas, viales y hasta un cine amenazan con convertir un parque nacional en un parque temático. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Santo Domingo tenplua ere Qoricancha inken tenpluaren hondarren gainean dago, eta badirudi konkistatzaile espainiarrek okupatua zuten lurraldearen domeinu erlijioso eta politikoa adierazi nahi zutela. |
El templo de Santo Domingo también aparece sobre los restos del templo inca de Qoricancha queriendo significar el dominio religioso y político del territorio que ocuparon los conquistadores españoles. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
"Sumendien etorbidea" izeneko ibilbide turistikoa Quitotik hegorantz doa, panamericana deituriko errepidearen tarterik garaiena zeharkatzen du eta Cotopaxi (bisitari gehien hartzen duen parke nazionaletako bat) eta Chimborazo sumendiak inguratu eta Riobambara iristen da. Ibilbidearen beste tarte batean, hegoaldeko beste lurralde batzuetara eta Cuencara doa, koloniaren garaiko eraikinak dituen hirira. |
La ruta turística denominada "Avenida de los Volcanes" parte desde Quito hacia el sur y recorre el tramo más elevado de la carretera panamericana, que bordea los volcanes Cotopaxi, uno de los parques nacionales más frecuentados, y Chimborazo, llegando a Riobamba, extendiéndose en otra etapa, hacia los territorios meridionales y a Cuenca, una ciudad que destaca por sus edificios coloniales. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Panamako kanalaren bi aldeetako lurraldeak itzuli berri dituztenez (eratu zirenetik Estatu Batuen mende egon dira), lehen erabilera militarrekoak ziren espazio berriak zabaltzen hasi dira, eta kanaleko administrazioko eraikin erraldoiei turismo edo aisialdirako erabilera eman zaie. |
Gracias a la reciente devolución de los territorios situados en ambas orillas del Canal de Panamá, que habían permanecido desde la construcción bajo soberanía estadounidense, están posibilitando la apertura de nuevos espacios, antes con uso militar, y la conversión de los gigantescos edificios de la administración del canal a usos turísticos y de ocio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Jarduera bolkanikoa oso intentsua da herrialde honetan, eta sumendien konoak lurralde osoan dira ikusgai; hala ere, Masaya sumendiko Parke Nazionala. da garrantzitsuena, kraterraren sarreraraino baitauka irispidea. |
La actividad volcánica es muy intensa en el país, y sus conos son visibles desde la mayor parte del territorio, aunque es el PN del Volcán Masaya, con acceso hasta la boca del cráter. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ozeano Barearen kostalde kontinentalean, Los Mochis, Mexikoko turismoak gehien eskatzen duen trenbidezko ibilaldietako baten abiapuntua da. Ibilaldi horretan hainbat toki ikusten dituzte: Urique ibiak eragindako arroila sakona den Barranca del Cobreko begiratokiak, "tarahumaren" lurraldea eta Sierra Madreko mendikatetik Chihuahuako lautadaraino. Chihuahua hirian hainbat Los Mochis, en la costa continental del Pacífic, es el punto de partida de una de las rutas ferroviarias más demandadas por el turismo en México, adentrándose hacia los miradores de la Barranca del Cobre, profundo cañón cortado por el río Urique, continuando por el territorio "tarahumara" y la Cordillera de Sierra Madre hasta los llanos de Chihuahua, ciudad con notables monumentos históricos como la Casa de Pancho Villa o el
| Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde horretatik herri asko igaro dira erromatarrak, greziarrak, turkiarrak, zirkasiarrak, eta berriki, ingelesak eta frantsesak eta legatu etniko garrantzitsua utzi dute. |
Existe un gran legado étnico de los pueblos que han pasado por el territorio, desde los romanos y los griegos, a los turcos, circasianos, y más recientemente, ingleses y franceses. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Normalean, eragin kolonial handia izan duten lurraldeetan garatu izan dira atzerriko bisitarientzako enklabeak, lehengo bide-sareen trazaketari eta merkataritza-harreman estuagoei esker; baina, beste alde batetik, oso errealitate gordina eragiten du horrek: paisaiarik idilikoenetan kokaturiko luxuzko hotelak oinarri-oinarrizkoena ere faltan duen biztanleriaren eskueratik urrun geratzen baitira, eta horrek jarduera turistikoaren aurkako sentimena pizten die. |
Normalmente, son los territorios donde la acción colonial fue más intensa, en los que ahora, gracias al trazado de las antiguas redes viarias y a los vínculos comerciales más estrechos, se han desarrollado enclaves para el visitante extranjero; lo que, por otro lado, genera en ocasiones una realidad más cruel, ya que lujosas instalaciones hoteleras en los paisajes más idílicos quedan fuera del alcance de la práctica totalidad de una
|
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde bat kolonizatzeko prozesua hiru fasetan bete behar dela adostu zuten: |
Se llega al acuerdo de que el proceso de colonización de un territorio ha de tener tres fases: |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldearen erdia baino gehiago izurtsua edo menditsua da. |
Más de la mitad del territorio es ondulado o montañoso. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hungariako lurraldeak ez du mendikate handirik, gailurrik garaiena Kékes da, 1.014 m-ko altuerakoa, eta gehienbat ordokiak dira. |
El territorio húngaro que no tiene grandes cadenas montañosas, el pico más alto es el Kékes con 1.014 m, está compuesto, en su mayoría, por llanuras. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
1918ko iraultza burgesaren eta errepublika labur baten ondoren, Hungariak lehen mundu gerran hartu zuen parte eta lurraldearen hiru bostenak galdu zituen. |
Después de la revolución burguesa de 1918 y de una breve república, el país participó en la Primera Guerra Mundial y acabó perdiendo tres quintas partes de su territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Moravia: herrialdeko ekialdean dagoen erregio hori lurralde menditsua da, Karpatoak mendikateak eta haran emankorrak ematen dituzten hainbat ibaik zeharkatuta. |
Moravia: situada al este del país esta región es un un territorio montañoso cruzado por la cordillera de los Cárpatos y atravesado por varios ríos, que dan lugar a fértiles valles. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ia lurralde osoa meseta handi batean dago, mendikatez inguratuta. |
La mayor parte del territorio se emplaza en una gran meseta, rodeada por cadenas montañosas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Zenbait garaitan, Korinto Greziako lurraldeko hiri harresitu handiena izan zen. |
En ciertas épocas Corinto fue la ciudad amurallada más grande del territorio griego. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Greziaren funtsezko parteetako bat 427 uharteak dira, eta guztira, lurraldearen 25.642 kilometro koadro hartzen dituzte. |
Una parte esencial de Grecia son sus 427 islas que abarcan un total de 25.642 kilómetros cuadrados del territorio nacional. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
|Auzo Zaharretik kanpora, hiriko ekialdean, Szcytnicki dago, bisitatu beharreko auzo berri bat da, laku txikiez beterik Adama Mickiewiczako Parkea baitago han; nabarmentzekoak ditu Herri Saloia; Hala Ludowa, 65 m-ko diametroko eta 42 m-ko altuerako kupula bat, 1915ean eraikia eta 6.000 ikusleentzako edukiera duena; Altzairuzko Orratza, 96 m-ko altuerakoa eta Konkistaturiko Lurraldeetako 1948ko Erakusketarako eraikia; Ogrod Zoologiczny (Parke Zoologikoa), Poloniako handiena eta 270 espezietako 2.000 animalia baino gehiago dituena, eta Estadio Olinpikoa. |
Fuera ya del Barrio Antiguo, en la zona este de la ciudad, se ubica Szcytnicki, un barrio moderno que no debe dejar de visitarse ya que en él se encuentran el Parque Adama Mickiewicza, salpicado de lagos de pequeño tamaño en el que destaca el Salón Popular, Hala Ludowa, con una cúpula de 65 m. de diámetro y 42 m. de altura construido en 1915 con un aforo para 6.000 espectadores, la Aguja de acero de 96 m. de
|
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralderik gehiena ordokia da, koniferoen baso handiek, landek eta zingirek inguratuta. |
La mayor parte de su territorio es llano cubierto por grandes zonas de bosques de coníferas, landas y pantanos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldean 1.400 laku daude, eta horien artean Peipus da nabarmenena, Errusiako mugan dagoena. |
En el territorio hay 1.400 lagos, entre los que destaca el Peipus, en la frontera con Rusia. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Azkenean, Ozeano Bareraino iristen da sei mila kilometro urrunago. Ordokiak, mesetak eta estepak dira nagusi; soilik Ural mendiek eteten dituzte ordoki horiek, baita lurraldeko ekialderen dauden mendi-lerroek ere. 1.900 metroko altuera dute Ural mendiek. |
Predominan las llanuras, mesetas y estepas, interrumpidas únicamente por los montes Urales, que se elevan hasta los 1.900 m, y por las cadenas montañosas que se extienden en la zona más oriental del territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Finlandiak, ondorioz, bere lurraldearen ehuneko hamar baino gehiago galdu zuen, Viipuri herrialdeko bigarren hiri garrantzitsuena barne. |
Finlandia perdió más del diez por ciento de su territorio y su segunda ciudad Viipuri. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Finlandiaren lurraldearen herena Zirkulu Polarraren barnean dago. |
Finlandia tiene la tercera parte de su territorio en el interior del Circulo Polar. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldearen gainerako zatia Finlandia osoan barreiatutako milaka aintzirek (187.000 baino gehiago), errekek eta ibaiek osatzen dute. |
El resto del territorio lo forman los miles de lagos (más de 187.000), ríos e islas que hay repartidos por todo el país. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Erromatarrek hunoek, lonbardiarrek, ostrogodoek, barbaroek eta frankoek konkistatu ostean, gaur egun Austria osatzen duen lurraldea bavenbergtarren agintaritzapean egon zen X. mendetik XIII. mendera. |
Tras ser conquistado por los romanos, hunos, lombardos, ostrogodos, bávaros y francos, el territorio que hoy forma Austria estuvo bajo el dominio de los Bavenberg desde el siglo X al XIII. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hainbat nazio eta kultura izan dira gaur egungo Belgikako Erresumaren lurralde: zeltak, erromatarrak, frantsesak eta nederlandarrak, besteak beste. |
Diversas naciones y culturas han ocupado el territorio que hoy ocupa el Reino de Bélgica, desde celtas y romanos hasta franceses y neerlandeses. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldearen zati handi bat itsasoari hartu zaio mendez mende, eta dikeek polder drainatuak babesten dituzte. |
Gran parte de su territorio ha sido ganado al mar durante siglos, y los pólders drenados están protegidos por diques. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Porrotaren ondorioz, bere lurraldearen zati handi bat galdu zuen; 15 milioi alemaniar kanporatu egin zituzten, eta herrialdea zatituta geratu zen 45 urtez baino gehiagoz. |
Alemania perdió parte considerable de su territorio, 15 millones de alemanes fueron expulsados y se dividió al país por mas de 45 años. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Alemaniako lurraldeak, gainera, zenbait uharte ere baditu hala nola Ekialdeko Frisiak, Fí¶hk, Amrun eta Pellworm Ipar Itsasoan eta Rügen, Fehmarn, Usedom eta Poel Itsaso Baltikoan. |
Su territorio se compone, además, de varias islas, entre las que se distinguen las Frisias Orientales, Fí¶hk, Amrun y Pellworm, en el Mar del Norte, y Rügen, Fehmarn, Usedom y Poel, en el Mar Báltico. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Vatikano Hiria munduko estatu independente txikiena da, bai biztanleei dagokienez, bai lurraldeari dagokionez. |
La Ciudad del Vaticano es el estado independiente más pequeño del mundo, tanto por el número de habitantes como por su territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiru sumendi ditu aktibo, Stromboli, Eolia uharteetan, Vesubio, Napolitik gertu eta Etna, Sizilian. Sumendi horiek bizi-bizi daude lur azpian; Italiako lurraldea, beraz, sumendien mende dago. |
Los tres volcanes activos, el Stromboli, en las islas Eolias, el Vesubio, cerca de Nápoles, y el Etna, en Sicilia originan una gran actividad subterránea; el territorio italiano está a merced de los terremotos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Arteak, letrak eta zientziak egundoko garapena izan zuten garai horretan, baina, aldi hori amaituta, gerrateak piztu ziren berriz ere lurraldean. |
Finalizado este período en el que las artes, las letras y las ciencias tuvieron un gran desarrollo, las guerras de nuevo acosan el territorio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurraldeak errepide-sare ona eta autobide bikainak ditu; autobideetan, baina, saria ordaindu behar da. |
El territorio dispone de una buena red de carreteras y excelentes autopistas, aunque con peajes. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
K.a IV. mendetik aurrera, Erromak, apurka-apurka, lurraldea eta lur horietan bizi ziren herriak hartu zituen. Herri horiek Erromatar Inperio boteretsuaren mende jarri zituzten, eta, pixkanaka-pixkanaka, menderatutako herrietako berezko kulturak eta hizkuntzak ere latinak azpiratu zituen. |
A partir del siglo IV a.C. Roma conquistó progresivamente el territorio y a todos los pueblos que habitaban; éstos se sometieron al poderoso Imperio Romano, y poco a poco sus culturas y lenguas propias fueron cediendo ante el latín. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Egikera "manuelino" izenekoaren adibiderik garbiena da, eta egikera horretarako inspirazioa Aurkikuntzen aroan bisitatutako lurraldeetatik dator. Gotikoa eta Errenazimentuko egikerak ere nabariak dira. |
Es el mejor ejemplo de lo que se ha denominado estilo manuelino, cuya inspiración proviene de los territorios visitados durante la era de los Descubrimientos, estando también influenciado por el gótico y el estilo renacentista. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Portugalek itsasoz harago zeukan azkeneko lurraldea, Makao, Txinaren esku dago 1999. urteaz geroztik. |
El último territorio de ultramar de Portugal, Macao, pasó a manos de China en 1999. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Frantziako lurraldea ez bada ere, Frantziako zerbitzuekin bat egiten du. |
A pesar de que no es territorio francés, comparte servicios con los galos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Kakadu Parke Nazionala (Gizateriaren Ondare izendatua) 20.000 kilometro koadrokoa, Iparreko Lurraldean dago, Darwinetik ekialdera. |
El Parque Nacional Kakadu (declarado Patrimonio de la Humanidad) se extiende por 20.000 kilómetros cuadrados y se encuentra en el Territorio del Norte, al este de Darwin. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Magallanesek aurkitu zuen, eta honako artxipelago hauek hartzen ditu: Marianak, Guam lurraldea, Palau, Mikronesiako estatu federatuak, Kiribati eta Marshall uharteak. |
Descubierta por Magallanes, Micronesia comprende los siguientes archipiélagos: las Marianas, Territorio de Guam, Palau, Estados Federados de Micronesia, Kiribati y las Islas Marshall. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Sei estatutan banatuta dago; bi lurralde kontinental ditu eta beste txiki zenbait. |
Está dividida en seis estados, dos territorios continentales y otros territorios menores. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lurralde kontinentalak, berriz, Iparreko Lurraldea (Northern Territory Darwin) eta Hiriburuaren Lurraldea dira (Capital Territory - Canberra). |
Los dos territorios continentales son el Territorio del Norte (Darwin) y el Territorio de la Capital Australiana (Canberra). |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Valentziako Erkidegoak, beste erkidego askok bezala, uztailaren 1eko 5/1982 Legearen arabera, eskuduntza esklusiboak onartu zituen arlo hauetan: gizarte-laguntza; lurralde- eta kosta-antolamendua; hirigintza eta etxebizitza; estatuarentzako interes orokorreko lege-izendapenik ez duten edo eraikuntza-lanek beste autonomia-erkidegoetan eraginik ez duten herri-lanak; erkidegoan bakarrik dauden trenbideak, errepideak eta bideak; La Comunidad Valenciana, como tantas otras Autonomías, asumió según la Ley Orgánica 5/1982, de 1 de julio, la competencia exclusiva, entre otras, en materia de asistencia social, ordenación del territorio y del litoral, urbanismo y vivienda, obras públicas que no tengan la calificación legal de interés general del Estado o cuya realización no afecte a otra Comunidad Autónoma, los
|
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
PRODER 2 (2000-2006), egungo programazio-aldian, estatuko lurralde guztietan aplika daiteke. |
PRODER 2 (2000-2006), en el período actual de programación es aplicable potencialmente en todo el territorio nacional. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Dagokion arloaren arabera landu behar da plangintza; baina udalerrien, erregioen, herrialdeen edo nazioarteko arloetan, ekintza bateragarriak lortu behar dira, betiere dagozkien lurraldeei lagunduko dieten, herrialdeak sustatuko dituzten edo garatuko dituzten ekintzak. |
El enfoque de la planificación deberá ser diferente según el ámbito que trate, pero tanto en el ámbito local, como regional, nacional o supranacional, se deberán conseguir acciones conciliables entre sí y que apoyen, promocionen o desarrollen los territorios que les correspondan. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
"lurralde bateko ondarea identifikatzea, babestea, kontserbatzea, birgaitzea eta etorkizuneko belaunaldiei helaraztea". |
"identificar, proteger, conservar, rehabilitar y transmitir a las generaciones futuras el patrimonio situado en su territorio". |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
9. Unitate Didaktikoan, eremu edo lurralde bateko baliabideak oso modu zehatzean sailkatzeko eta baloratzeko fitxak aurkituko ditugu. |
En la Unidad Didáctica 9 encontraremos fichas para realizar un inventario exhaustivo de recursos de cualquier zona o territorio, así como para poder realizar la valoración de los mismos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bateko eskaintza nola identifikatzen den ikustea. |
Observar cómo es posible identificar la oferta de un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bateko espazio mota bakoitza aztertzea. |
Analizar cada uno de los tipos de espacios que podemos encontrar en un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde jakin bateko turismo-eskaria garbi eta modu praktikoan ikusteko, Valentziako Erkidegoko azken datuak ikusiko ditugu, baina gauza bera egin daiteke gainerako erkidegoetan: |
Para ver con claridad y de forma práctica la demanda turística en un territorio determinado, vamos a ver los datos más recientes de que disponemos en la Comunidad Valenciana, pero se podría hacer de la misma forma en cualquier otra Comunidad. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Naturaguneak antolatzearen helburua da lurralde bateko giza erabilera eta jarduerak ezartzea, natura babesteko eta balizko jarduerak egoki garatzeko. |
La ordenación de los espacios naturales tiene como objeto situar en el territorio los usos y actividades humanas tanto para la salvaguarda de éstos como para el adecuado desarrollo de las posibles actividades. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde-antolamendua beharrezko ekintza da ingurunea errespetuz erabili nahi bada. |
La ordenación del territorio es una acción imprescindible si se quiere utilizar éste con respeto. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hori jakinda, interesatzen zaigun lurraldea deskribatuko dugu, eta, horretarako, ezaugarri propioak bilatuko dizkiogu. |
Una vez sabido esto, tendremos que pasar a describir el territorio en el que estemos interesados y para ello buscaremos aquellas características que le sean propias. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lan luzea da hori, datu asko bildu behar direlako, aurreko gaietan ikusi bezala. Bildu ondoren antolatu egingo ditugu erabilgarriak eta argigarriak izan daitezen, eta landuko dugun lurraldeari buruzko informazio osoa izateko. |
í‰ste es un trabajo largo puesto que deberemos recoger bastantes datos y, como hemos visto en temas anteriores, una vez recogidos, habremos de organizarlos de tal forma que nos sean útiles y clarificadores, llegando a proporcionarnos una información completa sobre el territorio en cuestión. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Hala, nahiko interesgarria da klima mota, lurraldearen ezaugarri fisikoak eta bertako biztanleen lanbidea ezagutzea, horiekin jakingo baitugu turismo-eskaintza egiteko moduko toki ona den ala ez. |
Así, será de bastante interés conocer el tipo de clima, las características físicas del territorio y a qué se dedican sus gentes, ya que con ello sabremos si el lugar es bueno o no para desarrollar algún tipo de oferta turística. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Eskaintza aldatuko da lurraldearen ezaugarrien, bertan egiten diren jardueren eta bizimoduaren arabera. |
Dicha oferta variará según las características del territorio, las actividades que en él se desarrollen y el estilo de vida de sus gentes. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bat deskribatzeko, lur mota hartu behar da kontuan: ibaiak, mendiak, lautadak, paisaiak eta baita klima ere. |
Para describir un territorio debemos contar con el tipo de suelo que lo compone, tanto ríos, como montes, llanuras, paisajes y también el clima que lo caracteriza. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Ikusi bezala, Espainia autonomia-erkidegoek, probintziek eta udalerriek osatzen dute, eta eskualdeek garrantzi handia dute egitura horretan, lurraldeen antolamenduari eta taldekatzeari dagokionez. |
Recordamos que España está dividida en Comunidades Autónomas, Provincias y Municipios y que las Comarcas también ocupan un lugar destacado en la forma de organización y agrupamiento de los territorios. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bat ezagutzea |
Conocimiento de un territorio |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
lurraldearen ezaugarriak. |
Caracterización del territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde baten ezaugarriak bereizten jakitea. |
Conocer aquello que caracteriza a un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
lurraldearen ezaugarriak |
caracterización del territorio |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bateko baliabideak optimizatzeko gai izan behar dugu, eta, horretarako, turismo-garapenari dagozkion gaiak koordinatzen jakin behar dugu. |
Hemos de ser capaces de optimizar los recursos disponibles de un territorio y para ello se tendrá que saber coordinar las diferentes materias que intervienen en el desarrollo turístico. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurraldean beharrezkoak diren beste jarduera batzuekiko sor daitezken gatazkak minimizatzea. |
Minimizar los conflictos planteados frente a otras actividades necesarias en el territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Zer ekintza gauzatu beharko litzateke lurralde bateko baliabideak ondo eta integralki kudeatzeko? |
¿Qué acciones se tendrían que llevar a cabo para realizar una buena gestión e integrada de recursos de un territorio? |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Jakintza-toki bat da, eta lurraldeko giza adierazpen guztiak eta bien arteko erlazioak barne hartzen ditu. |
Es un lugar de conocimiento y engloba todas las manifestaciones humanas habidas sobre el territorio y las relaciones que existan entre ambos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
3.Lurraldeko Kultura Baliabideen ikerketa bultzatzea, ondo kudeatzeko. |
3.Promover la investigación orientada al conocimiento de los Recursos Culturales del Territorio para una buena gestión de los mismos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
5.Lurraldea mugatzea, fisikoki, administrazioan, legalki, eta azterketa demografikoak eta soziokulturalak egitea. |
5.Delimitación del territorio tanto física como administrativa, legal y análisis demográfico y sociocultural. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Herri Lan, Hirigintza eta Garraio Kontseilaritzak lurralde-antolamendurako beharrezko iruditzen zaizkion dokumentu, plan eta programak eska ditzake. |
La Consellería de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, podrá solicitar cuantos documentos, planes y programas puedan ser tomados en consideración para la ordenación del territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde Antolamendua: |
La Ordenación del Territorio es: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Berriz ere Valentziako Erkidegoa hartuko dugu adibide gisa; lurralde-antolamendua Valentziako Generalitatak, Espainiako Konstituzioaren eta Autonomia Estatutuaren barruan, uztailaren 7an onartutako 6/1989 legeak arautzen du. |
Nuevamente elegiremos como ejemplo la Comunidad Valenciana y vemos que la planificación del territorio en esta Comunidad se acoge a la ley de la Generalitat Valenciana 6/1989, de 7 de julio, de acuerdo con lo establecido en la Constitución Española y en el Estatuto de Autonomía. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Generalitatak du Lurralde, Kosta eta Hirigintza Antolamendu eskumen osoa. |
31.9, la competencia exclusiva de la Generalitat en la Ordenación del Territorio, del Litoral y del Urbanismo. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde-antolamendua |
Planificación del territorio |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde-antolamendua |
3.1.Planificación del territorio |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
3.3.Lurralde bateko baliabideak kudeatzea eta integratzea. |
3.3.Gestión e integración de los recursos de un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bateko baliabideak behar bezala nola integratu aztertzea. |
Analizar la forma en que se puede realizar la integración adecuada de los recursos de un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurraldea aztertu, eta eskaintza eta eskaera ikertu. |
Estudio del territorio e investigación de la oferta y demanda. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
a)Valentziako Erkidegoak Estatuaren zerbitzu eta funtzio hauek hartzen ditu bere gain, turismo-arloan eta bere lurraldean: |
a)Las funciones y servicios del Estado que asume la Comunidad Valenciana en materia de turismo en el ámbito de su territorio, son las siguientes: |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Lurralde bateko baliabideen identifikazioa. |
Cómo se identifican los recursos de un territorio. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
Antartikako kostaldeen eta beste herrialdeetakoen artean distantzia handiak dauden arren (3.600 Hego Afrikara, 2.200 km Zeelanda Berrira, 1.000 km Amerikaren hegoaldeko erpinera), Hego Amerikako herrialdeek, Tordesillasko Ituna eta "Intercaetera" bulda baliatuz, Antartikako lurraldeak eskatu dituzte, lurralde horietan ikerketak egiten dituzten beste herrialde batzuekin batera. |
Pese a las enormes distancias que hay entre las costas antárticas y otros países (3600 Km a Sudáfrica, 2200 Km a Nueva Zelanda, 1000 Km al vértice sur de América), las naciones vecinas sudamericanas, apelando al Tratado de Tordesillas y a la bula" Intercaetera" han reclamado ,junto a otros estados que investigan en la Antártida, territorios en este continente helado.. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde polarrak. |
Territorios polares. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Lurralde polarrak eta espazioa. |
Territorios polares y el espacio. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
XX. mendean, hegazkina asmatzeak distantzia oro gainditzea ekarri du, eta, garraiobide hori orokortutakoan, ia mundu guztira irits daiteke balizko bidaiaria. Populatu gabeko lurraldeak edo muturreko klima dutenak baino ez dira geratu korronte turistikotik at, ez baitute azpiegiturarik. |
Superadas las distancias por el invento del avión en el siglo XX, y tras la generalización de este medio de transporte, prácticamente todo el mundo queda al alcance del potencial viajero, solo los territorios despoblados o de climas extremos, al carecer de cualquier infraestructura han permanecido al margen de las corrientes turísticas.. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Yap, Truk, Kosrae eta Pohnpei estatuen batasuna da, 607 uhartek osatzen dute, eta hiriburua Kolonia da; AEBrekiko atxikimendu libreko lurralde autonomoa da. |
La unión de los estados de Yap, Truk, Kosrae y Pohnpei con un total de 607 islas , tienen su capital en kolonia, e integran un territorio autónomo en libre asociación con EEUU. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Filipinen ekialdera kokatutako urpeko sumendi-kate batetik azaleratutako tontor horiek espainiarren mendekoak izan ziren 1898. urtera arte; orduan, AEBk okupatu zituen, eta AEBk administratzen du lurralde hori gaur egun. |
Estas cimas emergidas de una cadena de volcanes submarinos situados al este de Filipinas fueron posesión española hasta 1898 cuando fueron ocupadas por Estados Unidos que administra este territorio en la actualidad. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ginea Berria uhartea, Australiatik iparraldera, bi lurraldetan banatuta dago. Mendebaldean, Irian Jaya Indonesiako probintzia dago; herrialde horretan jarduten duten handizkarien zirkuitu turistikoetan ez da ia sartzen, gutxi dira kostaldera joaten diren norbanakoak eta talde txikiak sartzen dira ia esploratu gabeko oihanetan, oraindik gizaki zuria ezagutzen ez duten tribuak bizi direnetan. |
La Isla de Nueva Guinea , al norte de Australia se encuentra dividido en dos territorios ,a occidente Irian Jaya que es una provincia de Indonesia apenas ofertada en los circuitos turísticos de las mayoristas que operan en este país ,son pocos los viajeros individuales frecuentan el litoral y pequeños grupos se adentran al interior donde junglas prácticamente inexploradas dan cobijo a tribus que siguen sin conocer al hombre blanco. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Itsasoz haraindiko lurralde frantziarra da; Australiatik ekialdera dagoen uharte handia da nagusia. Jatorri bolkanikoko mendi-ardatza du erdigunean, eta Noumea da hiriburua. |
El territorio francés de ultramar , dominado por la gran isla situada al este de Australia ,tiene un eje montañoso central de origen volcánico y su capital en Noumea. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Turistek gehien erabili ohi duten ibilbideetako bat da hau: Trans-Alpine trenean hiri horretatik abiatu, Zeelanda Berriko Alpeetako barnealde menditsua eta Arthurs Pass Parke Nazionaleko lurraldeak zeharkatu, eta mendebaldeko kostaldeko Greymouthera iritsi. |
Uno de los itinerarios más demandados por los turistas es tomar el tren llamado Trans-Alpine, que parte de esta ciudad y que se adentra por el interior montañoso de los Alpes neozelandeses y por territorios incluidos en el Parque Nacional Arthur?s Pass hasta Greymouth en la costa occidental. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Natura da turistak Zeelanda Berrira joateko arrazoi nagusia. Horregatik, lurraldearen ia % 20 eremu natural babestuak dira: 12 parke nazional eta UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatutako hiru eremu. |
La naturaleza es la principal motivación de los turistas que viajan a Nueva Zelanda , por ello casi el 20% del territorio son espacios naturales protegidos con 12 Parques Nacionales y tres espacios declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |