luzera Bilatu luzera testuinguru gehiagotan
- es longitud
eu testuak | es testuak |
Kontuan izan beharra dago kalkulu horrek balio duela piezen gehieneko luzera 12 x 8 = 96 cm-koa denerako bakarrik. | Adviértase, que este cálculo sólo servirá para piezas cuya longitud máxima sea 12 X 8 = = 96 cm. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Formaren arabera, ertzez dauden ebakidura laukizuzeneko piezen erresistentzia 1/4 handiagoa da ebakidura karratuko piezena baino, bolumena eta luzera berdinak izan arren. | Según su forma, una pieza de sección rectangular, puesta de canto, es capaz de resistir 1/4 más que otra de sección cuadrada, de igual volumen y longitud. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Era berean, zerratu gabeko egurrezko pieza biribilen erresistentzia 1/4 txikiagoa da pieza laukizuzenena baino, bolumena, segurtasuna eta luzera berdinak izan arren. | Así también una madera redonda, no aserrada, con igual volumen, seguridad y longitud, resistirá 1/4 menos que una madera rectangular. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Bada, honek izan behar du langaluzeen luzera: 1,95 m (argiaren luzera) gehi 70 mm (langararen zabalera) gehi 5 cm (beheko kokotearen luzera) = 2,070 m. Langararen luzerak, berriz, hau izan behar du: 0,80 m (argiaren luzera) | Largueros: Su longitud será: 1"95 m. (de luz) más 70 mm. de ancho de traviesa, más 5 cm. para el cogote inferior; total 2"070 m. Traviesa: Tendrá de largo: 0"80 m. de luz, más el ancho de los largueros (7 cm por 2 = 14 cm. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Agintzen diguten eskaileraren araberakoa izan behar du langaluzeen luzerak, eta horren araberakoa eskaileraren zabalerak. | La longitud de largueros será según encargo, y a proporción del ancho de la escalera. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Mutur horrexetatik abiatuta, ziriaren luzera markatu behar dugu langara bakoitzean, goiko ertzean seinale txiki bat eginez, eta ziriaren luzerak izan behar du langaluzearen lodiera baino pixka bat handiagoa. | Desde dicho extremo, se marca en cada travesano, con una pequeña señal en su borde superior, la longitud de espiga algo mayor que el grueso del larguero. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Sabaietan erabiltzen ditugu oro har, eta 15 eta 25cm arteko diametroa dute, eta 3 eta 6m arteko luzera. | Son las piezas empleadas generalmente en los techos, con un diámetro de 15 a 25 cm., y de 3 a 6 m. de longitud. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
eta zirien luzerak izan behar du hanken lodieraren bi heren; | Estas tendrán de longitud los dos tercios del grueso de las patas. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Pieza biribilak dira, eta 30cm-ko baino gehiagoko diametroa dute kukuluan, eta 10 eta 15m arteko luzera. | Son las piezas en redondo que tienen más de 30 cm. de diámetro en la cogolla, y una longitud entre. 10 m. y 15 m. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Pieza biribilak dira, eta 25eta 30cm arteko diametroa dute kukuluan, eta 8 eta 10m arteko luzera. | Son las piezas en redondo de 25 a 30 cm. de diámetro en la cogolla, y de 8 a 10 m. de longitud. |
Materiala: Egurraren teknologia |
eu testuak | es testuak |
22, 23 eta 24. irudietanikusten den moduan, lerro horien luzera lerro horiek kokatuta dauden bistena edo xehetasunena baino handiagoa da. | Como puede apreciarse en lasFigs. 22, 23y24, la longitud de estas líneas excede la de las vistas o detalles en los que se colocan. |
Materiala: Krokizazioa |
|
Pieza batek plano inklinatuak baditu eta plano horietan artekak edo beste xehetasun batzuk badaude, gerta daiteke komenigarria izatea adierazitako prozesuaren ordena aldatzea, zeren eta ebakidura-lerroak grafikoki kalkulatu behar baitira zer luzera duten eta zer posizio duten jakin baino lehen. | Cuando una pieza tiene planos inclinados en los que confluyen, por ejemplo, ranuras u otros detalles puede ser conveniente modificar el orden del proceso indicado, ya que las líneas de intersección se han de calcular gráficamente antes de saber su longitud y la posición que ocupan. |
Materiala: Krokizazioa |
eu testuak | es testuak |
Luzerak neurtzeko sistemaren bidez diametroa eta hormaren lodiera neurtzeko sistema (Solex prozedura). | Medición de diámetro y espesores de pared mediante el sistema de medición de longitudes (procedimientos Solex). |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Zulatu beharreko materialaren ezaugarriengatik edo, bestela, erabiltzen diren barautsak (luzera eta diametroagatik) nahiko hauskorrak izateagatik, instalazio automatikoetan ezinbestekoa izango da mekanizatutako pieza kontrolatzea, sarritan. | En instalaciones automáticas será en muchos casos imprescindible el control de la pieza mecanizada, debido al material a taladrar o al empleo de brocas que se rompen fácilmente a causa de la relación entre la longitud y el diámetro. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
3.54 irudia. Aitzinamendu aldakorreko zinta baten posizioa eta luzera urkila-detektagailu baten bidez detektatzeko sistema. | Figura 3.54. Detección de la posición y de la longitud de avance desigual deJ una cinta, con un detector de horquilla. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Praktikan, seriean fabrikatutako tresnak erabiltzen dira, hau da, aldizkako aitzinamendu-elikagailuak, elikatze-luzera = aitzinamendu-ibiltartea mailaketarik gabekoak. | En la práctica se utilizan aparatos fabricados en serie, es decir, alimentadores de avance intermitente, en los cuales la longitud de alimentación = carrera de avance es regulable sin escalonamientos. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Sistema hori erabiltzen da, esaterako, materialak zinta- edo barra-itxura duenean eta bere luzera osoan, banakako urratsetan, landu behar denean. | Por ejemplo, se utiliza este sistema cuando el material tiene forma de cinta o de barra y debe ser trabajado en toda su longitud en pasos individuales. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Biltegiaren eta lan-gunearen arteko distantzia piezaren luzera baino handiagoa izan daiteke, betiere piezen luzera beti berdina bada (gutxi gorabeherako luzera bat ematearren, zehaztutako perdoien barruan). | La distancia entre el almacén y el lugar de trabajo puede ser superior a la longitud de la pieza suponiendo, naturalmente, que la longitud de las piezas es siempre la misma, para tener un tamaño de orientación, dentro de la tolerancia establecida. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Bi zilindro pneumatikoen ibiltarteen luzerek ere erregulagarriak izan beharko dute, behar dugun ibiltarte maximora egokitzeko. | La longitud de las carreras de los dos cilindros neumáticos deben poder regularse a la máxima carrera necesaria. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Espazio/fase diagrametan, parametro guztiek luzera berdina izango dute, ez daudelako inolako erreferentzia-eredu baten pean. | En el diagrama espacio-fase, los parámetros utilizados son siempre de la misma longitud por no estar sometidos a ninguna medida de referencia. |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Luzera-unitatea: metroa (m). Masa-unitatea: kiloa (kg). Denbora-unitatea: segundoa (s). Korronte-intentsitatearen unitatea: amperea (A)- Tenperatura-unitatea: kelvina (K). Argi-intentsitatearen unitatea: kandela (cd) | Unidad de longitud: Metro (m) Unidad de masa: Kilo (kg) Unidad de tiempo Segundo (s) Unidad de intensidad de corriente: Ampere(A) Unidad de temperatura: Kelvin("K) Unidad de intensidad de luz: Candela(cd) |
Materiala: Pneumatikaren aplikazioak |
|
Luzera-konpentsazioa luzetarako ardatz honetan aplikatzen da, fresatzeko makinaren erremintak erabiltzen direnean. | Este eje longitudinal es en el que se aplica la compensación de longitud cuando se emplean herramientas de fresadora. |
Materiala: CNC 8070 - Programaziorako eskuliburua |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |