estatuko hiriburu San Juan de Puerto Ricok hauek eskaintzen ditu harresiaren eta El Fuerte gotorlekuko eta San Felipe del Morro gazteluko defentsaguneen (Gizateriaren Ondare) barruan: hainbat eraikin kolonial, eremu komertzialak eta hainbat museo, hala nola bisitari asko izaten dituen indio tainoen museoa. |
San Juan, capital del estado, guarda en el interior de su muralla y del conjunto defensivo de El Fuerte y del Castillo de San Felipe del Morro , Patrimonio de la Humanidad, un conjunto de edificaciones coloniales, espacios comerciales y museísticos como el Museo Indio Taíno muy frecuentados por los visitantes.. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eraikin bereziak izaten dira egoitzak (gazteluak, jauregiak, itsasontziak, monasterioak...). |
Se utilizan sedes en edificios singulares (castillos, palacios, barcos, monasterios...) |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Toki hauetan ibili ohi dira turistak gehien: hemeretzigarren mendeko estiloko Errege Plaza Notre Dame des Victories eliza dago, antzinako merkatari eta artisauen etxeak dituen Petit Champlain kalea, gaur egun aisialdi- eta merkataritza-eremu bihurtua, Grand Allee kaleko kafetegiak eta Quebecen ikurra den Frontenac gazteluaren (luxuzko hotel bihurtua) aurreko Dufferin terraza. |
Los rincones más frecuentados por los turistas son la Plaza Real de estilo decimonónico con la Iglesia Notre Dame des Victoires, la Calle Petit Champlain, con las antiguas casas de los comerciantes y artesanos , hoy rehabilitadas y transformadas en area de ocio y comercial , los cafés de la calle Grand Allee ,y la terraza Dufferin frente al Castillo Frontenac (reconvertido en un lujoso hotel) ,que es el emblema de Quebec. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hiriburuaren goiko aldean dagoen Pragako Gazteluaren barruan hainbat jauregi eta tenplu daude, hala nola San Vito katedrala, antzinako Errege Jauregia, Udako Jauregia eta XVI. mendeko saltoki txikiak dituen kale urreztatua, harresitutako barrualdean. |
En la parte alta de la capital, el Castillo de Praga encierra un conjunto de palacios y templos como la Catedral de San Vito, el antiguo palacio real , el palacio de verano , y la calle dorada con pequeños comercios del XVI en el interior amurallado. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eslovakiara doan turistarentzat balio erantsia dute monumentuek eta adierazpen artistiko eta folklorikoek. Bratislava hiriburuan, Primatial eta Errege Ganberaren jauregiak dira hiriaren ikono nagusi. Hala ere, Bratislavatik kanpo dauden beste toki batzuek ere UNESCOren ohore-sari handiena merezi dute: Baska Stiavnika, Vlkolinec, eta Spiisky Hrad-eko gaztelua, Erdialdeko Europako gotorleku-sistema zabalena. |
Los monumentos y las grandes manifestaciones artístico folklóricas son un valor añadido para el turista que llega a Eslovaquia, en la capital Bratislava los Palacios Primatial y de la Cámara Real; y los Castillos Devin y Bratislava son los grandes iconos de la urbe, no obstante otros espacios fuera de Bratislava reunen un patrimonio tan interesante que los hace merecedores de la mayor distinción mundial de la UNESCO como Banska Stiavnika, la
| Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Gedimiaseko gaztelua, unibertsitateko pabilioiak eta katedrala dira bidaia turistikoetako eskala nagusiak. |
El Castillo de Gedimias, los distintos pabellones de la universidad y la catedral son las escalas más relevantes de los periplos turísticos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hiritik kanpoko gune garrantzitsuena Vilniusetik 30 kilometrora dagoen Trakkai uharteko gaztelua da, Gizateriaren Ondare izendatua. |
El castillo de la isla de Trakkai, a 30 kilómetros de Vilnius es fuera de la urbe el espacio más destacado , también catalogado como Patrimonio de la Humanidad. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Turista kopurua 2000. urtean: 452.000. Riga hiriburuak baditu Erdi Aroko monumentuak, hala nola katedrala eta gaztelua, eta XX. mendearen hasierakoak Elizabetes kalean eta Mezaparka auzoan, Art Nouveau estilokoak. |
Turistas año 2000. 452.000. La capital, Riga, combina monumentos medievales como la catedral y el castillo, con edificaciones de principios del siglo XX impregnados por el estilo Art Noveau en la calle Elizabetes y el barrio Mezaparka. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eremu turistiko nagusia Baviera da. Nuremberg, Regensburg eta Ratisbona gune turistikoei itzala egiten die Munichen garrantziak: bere hirigune zaharrean ditu Andre Mariaren eliza, Wittelsbach-eko dukeen jauregia eta Nymphenburgeko jauregia. Hegoalderago, Bavariako Alpeak Alemanian turista gehien erakartzen duten lurraldea dira honako hauei esker: Errege eroaren gaztelua (Neuschwanstein), Hohenschwangen, zentro termalak, naturaz gozatzeko ibilbideak eta eski-pistak. |
La mayor área turística es Baviera donde la belleza de algunos núcleos turísticos como Nuremberg ,Regensburg y Ratisbona quedan ensombrecidos por la relevancia de Munich que conserva en su ciudad vieja la Iglesia de Nuestra Señora, el palacio de los Duques de Wittelsbach o el castillo de Nymphenburg, un poco más al sur , en los Alpes Bávaros el castillo del "Rey loco" ( Neuschwanstein) , el de Hohenschwangen, los centros termales, las rutas de naturaleza y la proximid |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Badira beste hainbat aukera turistiko ere: Necker-eko gazteluen Ibilbidea, Danubio ibaiko gazteluena (Hohenzollern), Daimler-Benz etxearen automobil-industriak ospetsu egindako Stuttgart, Baso Beltza, Rhin harana mendebaldeko muturrean, Heidelberg, Friburgo eta herrialdeko zentro turistiko termal nagusia den Baden-Baden. |
La ruta de los castillos del Necker, los del Danubio (Hohenzollern), la ciudad de Stuttgart famosa por la industria automovilística de la firma Daimler-Benz son junto a la Selva Negra y el Valle del Rhin en el sector más occidental con Heidelberg, Friburgo y Baden-Baden, este último uno de los primeros centros turísticos termales del país, otras de las variadas posibilidades turísticas . |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Ljubljana hiriburua erdian egotearen, hango komunikabideen egitura erradialaren eta lurraldearen zati baten geografia menditsua izatearen ondorioz, eraikin modernista eta barroko interesgarriak eta gaztelu ikusgarria dituen hiriburua barneko turismo-korronteen abiapuntu bihurtu da. |
La posición central, la estructura radial de las principales vías de comunicación y la geografía alpina de parte del territorio determinan que Ljubljana, la capital , que cuenta con interesantes edificios modernistas y barrocos y un impresionante castillo, actúe como centro difusor de los flujos turísticos internos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Bled herriak hirigune historiko ederra, gaztelua, museoak eta mendiz eta aintziraz osatutako paisaiak eskaintzen ditu. |
El pueblo de Bled con un bello casco histórico, castillo, museos, rodeado por un paisaje de montañas y lagos. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Salzburgoren ingurune naturalean badira beste hainbat erakargarri: Golling-eko ur-jauziak, Eisriesenbelt-eko izotzezko haitzuloak, Badgastein-eko bainuetxea, Radstadt gaztelua eta antzekoak eta hainbat bidezidorretan zeharreko ibilbideak, aintzirak, glaziarrak eta eski-estazioak. |
En el entorno natural de Salzburgo existen otros muchos atractivos como las Cataratas de Golling, las cuevas de hielo de Eisriesenbelt, el baneario de Badgastein , castillos como Radstadt, y numerosas rutas de senderismo, lagos, glaciares y estaciones de esquí. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hiritik kanpora, hiru txango nagusi ditu bisitariak: Versailleseko jauregiaren ingurunea, bertako eraikin, lorategi eta iturriak ikusteko, Eurodisney parkea eta Jauregien Ibilbidea: Loire-ko gazteluak, besteak beste Chambord-ekoa, Chevernykoa eta Chenonceaux-ekoa. |
Fuera de la ciudad tres excursiones reclaman la atención del visitante, la del conjunto palaciego de Versalles con sus edificios, jardines y fuentes, el parque de Eurodisney , y la ruta de las palacios castillos del Loira con, Chambord, Cheverny y Chenonceaux entre otros. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Inguruan badira beste aukera turistiko batzuk, hala nola Thorpe Park jolas-parkea, Henrike VIII.aren bizileku izandako Hampton Court-eko gaztelua eta Windsor-eko gaztelua. |
En la periferia existen otras opciones turísticas como el `parque de atracciones de Thorpe Park, los castillos de Hampton Court, residencia de Enrique VIII y el castillo de Windsor. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eskoziak errespetu handiz gorde ditu tradiziorik errotuenak, baina musika-jaialdi modernoak ere eskaintzen ditu, eta bere paisaia naturala legendaz, gazteluz eta aintziraz zipriztindua dago. |
Escocia representa el respeto por las tradiciones más arraigadas , pero también modernos festivales de música , con un paisaje natural donde leyendas, castillos y lagos pueblan su geografía. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hauek dira erakargarrienak bidaiarientzat: Edinburgo hiriburua, Erdi Aroko hirigune bikaina, XII. mendeko gaztelu bat eta erreginaren bizileku Holyroohouse sarbidea Royal Mile ospetsutik du dituena. |
Los mayores imanes para los viajeros son Edimburgo, la capital, con un excepcional casco urbano medieval dominado por un castillo del siglo XII y la residencia de la soberana , Holyroohouse al que se accede por la famosa Royal Mile. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eskozian zeharreko ibilbideetan, beste gune garrantzitsu batzuk Inverness eta inguruan dagoen Ness aintzira eta monarkia britainiarraren udako egoitza den Balmoral-eko gaztelua dagoen Aberdeen dira. |
Otras escalas en los itinerarios por Escocia son Inverness con el mítico Lago Ness en sus proximidades , y Aberdeen con el Castillo de Balmoral, residencia estival de la monarquía británica. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hainbat toki eta aukera eskain daitezke, esate baterako, haitzuloak, jauregiak edo gazteluak, monasterioak edo basilikak, arkitektura multzoak, parke nazionalak, parke tematikoak, industria-turismoa edo zientzia-turismoa. |
Pueden abarcar una gran variedad de escenarios y posibilidades, como p.ej. grutas, palacios o castillos, monasterios o basílicas, conjuntos arquitectónicos, parques nacionales, parques temáticos, turismo industrial o turismo científico. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Maestrazgotik hainbat kultura (iberiarrak, bisigodoak, erromatarrak eta arabiarrak) iragan zen, eta, hala, iragandako garaietako handitasunaren lekukotasuna ematen diguten hiri harresituak, jauregi zaharrak, antzinako gaztelu eta gotorlekuak, kale lasaiak eta plazak eskaintzen dizkigu. |
El Maestrazgo, tierra por la que pasaron diversas culturas (iberos, visigodos, romanos, árabes) nos presenta la posibilidad de descubrir ciudades amuralladas, viejos palacios, castillos y antiguas fortalezas, tranquilas calles y plazas que son testigo de su pasada grandeza. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Antigua herriak elementu etnografikoak hala nola kare-labeak, hondartzak eta kirol-portua konbinatzen ditu Caleta Fuste-ko gazteluaren itzalean. Arrantza-lehiaketagatik eta palmondoengatik da ezagunagoa Tuineje-ko Gran Tarajal-eko kostaldea. Eragin bereberreko arkitekturak eta taro edo gazta lehortzeko eraikin abandonatuak ere erakargarri dira turistentzat. |
Antigua, otro municipio majorero , combina elementos etnográficos como los hornos de cal, playas y un puerto deportivo bajo la sombra del castillo de Caleta Fuste, mas conocidas por su concurso de pesca y sus palmeras son las costas de Gran Tarajal en Tuineje donde la influencia de la arquitectura bereber , y abandonados "taros" o secaderos de queso majorero captan también la
| Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Aurrez aurreko kostaldean (Teguise), Lanzaroteko hiriburu zaharra dagoen tokian, hotel- eta jatetxe-eskaintza oparoa eta eskaintza osagarri ugaria garatu dira. Horrez gain, erakargarriak dira Santa Bárbara gaztelua, Kaktusen Lorategia eta César Manrique Fundazioa. |
En el litoral opuesto, Costa Teguise, con la antigua capital de Lanzarote, ha desarrollado un gran número de hoteles , restaurantes y oferta complementaria, a la que se añaden los atractivos del Castillo de Santa Bárbara, el Jardín de cactus y la Fundación Cesar Manrique. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Arte mudejarrak erakusgarri zainduak ditu Alcalá la Real-eko eta Alcalá de Guadaira-ko gazteluetan, Rábidako (Huelva) monasterio kolondarrean eta Sevillako Alkazarreko aretoetan. |
El arte mudejar reúne cuidadas intervenciones en los castillos de Alcalá la Real y Alcalá de Guadaira, el colombino monasterio de La Rábida (Huelva), y en salones del Alcazar sevillano. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Gotiko zibilaren adierazgarri gorena Valentziako Lonja da (Gizateriaren Ondare), eta antzeko zutabe helikoidalak daude Utieleko (Valentzia) Jasokundearen tenpluan. Halaber, ezin ditugu alde batera utzi ontziolak (Valentzia), Gandiako duke-jauregia, Forcall, Morella eta Sant Mateuko (Castellón) jauregiak edo Alacant barnealdeko bi gazteluak (Petrer eta Villena). |
En el gótico civil alcanza su cúlmen con la Lonja de Valencia (patrimonio de la humanidad) con esbeltas columnas helicoidales que se repetirán en el templo de la Asunción de Utiel, sin desmerecer las atarazanas (Valencia), el palacio ducal de Gandía, los palacios de Forcall, Morella y San Mateo (Castellón), o los castillos del interior de Alicante (Petrer, Villena) . |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Goreneko aldia izan zen; katedral handiak altxatu ziren, hala nola Sigüenzakoa, Toledokoa eta Cuencakoa; nabarmena da gaztelu eta jauregietan ere, hala nola Belmontekoa (Cuenca), Almansakoa (Albacete), Orgazekoa, Alarcónekoa eta Oropesakoa. Azken biak paradore nazional dira gaur egun. |
Es el periodo de mayor esplendor en el que se levantan grandes catedrales como Sigüenza , Toledo y Cuenca, también se hace patente en los castillos y palacios de Belmonte (Cuenca), Almansa (Albacete), Orgaz, Alarcón y Oropesa, estos dos últimos transformados actualmente en paradores nacionales. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Chinchón-eko gaztelua eta Madrileko errege-oinutsen komentua ere fenomeno artistiko horri lotuta daudela jo daiteke. |
El castillo de Chinchón y el convento de las Descalzas Reales en Madrid también pueden considerarse como vinculadas a este fenómeno artístico. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Erronkarin hasita Nafarroa zeharkatzen du Donejakue Bideak, eta Garesen egiten du bat Jakatik (Aragoi) datorren adarrarekin. Bada, bide horren osagarri dira hainbat museo: Iruñean dagoen Nafarroako Artearen museoa, Erronkarikoa eta Xabierko gazteluan dagoen Xabierko San Frantziskorena. Aipatu beharra dago azken horrek erlijio-sentimenduek eragindako turismorako duen garrantzia. |
La relevancia que adquiere el tramo del camino de Santiago que atraviesa Navarradesde Roncesvalles, uniéndose con el ramal procedente de Jaca (Aragón)en Puente la Reina, se complementa con una rica oferta expositivaen la que destacan los museos dearte de Navarra en Pamplona, el de Roncesvalles, y el de San Francisco Javier situado en el castillo de Javier, donde también cabe señalarsu relevancia para los flujos turísticos movidos por un sentimiento religioso. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Erdi Aroan hirigintza ere zaindu zen, eta horren lekuko dira Haro eta Logroñoko plaza eta jauregiak, Santo Domingo de la Calzadako harresiak edo Clavijoko gazteluak eta antzekoak. |
En la Edad media se presta también cuidado en el urbanismo de Haro Y Logroño con plazas y palacios, en las murallas como las de Sto Domingo de la calzada o en los castillos como el de Clavijo. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Gotikoa nonahi dago Gaztela eta Leonen, eta katedral gehienak estilo horretakoak dira; eraikin zibiletan, gazteluetan eta jauregietan eta eskulturan ere ikusten da estilo hori. |
El gótico es omnipresente en Castilla-León, y la mayoría de las grandes catedrales están definidas por esta corriente , también manifestada en las edificaciones civiles como castillos y palacios y en la escultura. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Penintsularen hegoaldean musulmanak zeudenez, Gaztelako hiriek defentsa-alderdiak landu behar izan zituzten. Horregatik, harresiak eta, batez ere, gazteluak, gaur egun oraindik erkidegoaren izenean bertan dauden nortasun-sinboloak, lurralde-nortasuna ziurtatzeko garrantzi handiko elementu bihurtu ziren gotikoan: Medina del Campo, Cuéllar, Segoviako Alkazarra, Peñafiel (Valladolid), Ponferrada (Leon), Benavente (Zamora) eta Simancaseko gotorlekuak dira lekuko. |
La presencia musulmana en la mitad sur de la península obliga a las ciudades castellanas a considerar los aspectos defensivos, por lo que murallas (ívila), y especialmente los castillos, símbolo de identidad presente hasta en el nombre de la comunidad, se convierten en el gótico en elementos trascendentales para asegurar la identidad territorial como ocurre con las fortalezas de Medina del Campo, Cuellar y Alcazar de Segovia, Peñafiel (Valladolid), Ponferrada (León), Benavente (Zamora) y Simancas. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Mudejarrak edo adreiluaren arkitekturak, kristauen egiturak eta islamiarren teknika, material eta apaingarriak konbinatzen dituenak, hainbat erakusgarri berezi utzi zituen: Cocako gaztelua (Segovia), San Juan de Dueroko (Soria) klaustroa eta Tordesillaseko Santa Clararen monasterioa. |
El mudejar o arquitectura del ladrillo, caracterizado por lacombinación de estructuras de uso cristianocon técnicas , ornamentos ymateriales propios del arte islámico dejan singulares manifestaciones en el castillo de Coca (Segovia), el claustro de San Juan de Duero (Soria) , y en el monasterio de Santa Clara de Tordesillas. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Eskualdera zistertarren ordenak ekarri zuen gotikoa; Castro Urdialeseko gaztelua lekukotasun zibila da, eta Laredoko Jasokundearen eliza eta Liebanako San Toribioren monasterioa lekukotasun erlijiosoak dira. |
El gótico que surge en la región de la mano de la orden del císter ofrece obras civiles como el castillo de Castro Urdiales, y religiosas como la iglesia de la Asunción de Laredo y el monasterio de Santo Toribio de Liébana. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Inguru horretan, jauregiak eta gazteluak ugari dira oso, eta horietatik nabarmengarriak dira: |
Esta es una zona con muchos palacios y castillos entre los que destacan: |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiri honetan, nabarmentzekoak dira Place Royal hemeretzigarren mendeko egikerakoa, Notre Dame des Victoires, Petit Champlain kalea merkatari eta artisauen antzinako etxeak daude han, gaur egun zaharberrituta eta aisiarako eta merkataritzarako gune bihurtuta daude, Grand Allee kaleko tabernak eta Dufferin terraza, gaur egun luxuzko hotel bihurtuta dagoen eta Quebeceko ikurra den Frontenac gazteluaren aurrean. |
En esta ciudad destacan la Plaza Real, de estilo decimonónico (siglo XIX), con la Iglesia Notre Dame des Victoires, la Calle Petit Champlain, con las antiguas casas de los comerciantes y artesanos, hoy rehabilitadas y transformadas en área de ocio y comercial, los cafés de la calle Grand Allee y la Terraza Dufferin frente al Castillo Frontenac (reconvertido en un lujoso hotel), que es el emblema de Quebec. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Alsaziako inguruan ere gazteluak ugari dira, batik bat Erdi Arokoak. |
En la Zona de Alsacia hay una buena concentración de castillos, particularmente de estilo medieval. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Burgundiako dukeen ibilbidea: ezinbestekoa da ibilbidea osatzen duten jauregi zoragarriak ikustea, XIV. mendeko espirituan murgiltzeko. Horien artean aipatzekoak dira Nevers jauregia dukeen jabetzapekoa Rochepot gaztelua eta Champmol kartusia. |
Ruta de los Duques de Borgoña: imprescindible seguirla para apreciar el espíritu del siglo XIV a través de los palacios que la componen como el de Nevers, propiedad de los duques, el Castillo de Rochepot y la Cartuja de Champmol. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gazteluaren barrua ikusgarria da zinez, eta sartzea merezi du. Nabarmentzekoak dira XVI. mendeko sukaldeak eta jantoki aparta. |
El interior del castillo es impresionante y merece la pena visitarlo, destacan las cocinas del siglo XVI y el enorme comedor. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Erdi Aroko ondare zabal eta aparta du: elizak, gazteluak, zubiak... |
En torno a él se acumula un extenso y fabuloso patrimonio medieval: iglesias, castillos, puentes... |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Beste eraikin interesgarri bat errege independentistarena izandako gaztelua da. |
Otro edificio a destacar es el Castillo, que perteneció al rey independentista. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bere lurretan dago XII. mendeko gaztelua, Suedia osoan hoberen mantendutakoetako bat. |
En su territorio se alza el Castillo del siglo XII, uno de los mejor conservados del país. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Turkuko gaztelua, 1280an eraiki zuten, eta Finlandiako eraikin historiko azpimarragarriena da. |
El castillo de Turku, construido en 1280, es el edificio histórico más destacado del país. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelu horretako lau jauregi berdin-berdinak 1749 eta 1760 bitartean eraiki zituzten. |
Los cuatro palacios idénticos de este castillo se construyeron entre 1749 y 1760. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hango tokirik ikaragarriena Gauja ibaia da; gazteluz beteriko parke nazional batean dago. |
Lo más increíble de ella es el río Gauja, que pertenece a un parque nacional salpicado de castillos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
XVIII. mendean eraikitako Parlamentuaren eraikina Toompea Gazteluaren alboan dago. |
El edificio del Parlamento construido en el siglo XVIII está al lado del Castillo de Toompea. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiri horrek hiri zaharra eta XV. mendeko gaztelu bat ditu, biak zaharberritzeko prozesuan. |
Esta localidad posee una ciudad vieja y un castillo del siglo XV, ambos en restauración. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ibaiaren haran berean dago Sigulda, eta han erlikia historiko ugari dago, hala nola Siguldako eliza eta gaztelua, Krimuldako gaztelua eta Turaidako gaztelua eta eliza. |
En el mismo valle del río se encuentra Sigulda, donde se encuentran una gran cantidad de reliquias históricas como el Castillo y la Iglesia de Sigulda, el Castillo de Krimulda y el Castillo y la Iglesia de Turaida. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiriko plazarik zaharrenetako batean, Gaztelu Plazan (Plac Zamkowy), 22 m garai den Kolumna Zygmunta dago, hiriko lehen monumentu laikoa eta zaharrena. |
En la Plaza del Castillo (Plac Zamkowy), una de las más antiguas de la ciudad se encuentra la Kolumna Zygmunta de 22 m. de altura, el primer monumento laico de la ciudad y el más antiguo. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
1309an, uhartea San Joango Zaldunen eskura igaro zen, eta orduan eraiki zuten Erdi Aroko hiri bikaina eta Maestre Handien Jauregia duen Gaztelua. |
En 1309 la isla pasa a las manos de los Caballeros de San Juan, entonces se construye la imponente ciudad medieval y el Castillo con el Palacio de los Grandes Maestres. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiri txiki honetako garrantzitsuena XIII. mendeko gaztelua da, natura-erreserbatzat hartu den antzinako baso batek inguratzen du. Gazteluan, honako hauek ikus daitezke: kapera gotikoa, gerrako presoak giltzapetzen ziren gelak eta tortura-ganbera. |
Lo más significativo de esta pequeña ciudad, es su castillo, del siglo XIII, rodeado de un antiguo bosque que ha sido considerado como Reserva Natural y en el que se pueden observar: su capilla gótica, las celdas donde se recluía a los prisioneros de guerra y la cámara de tortura. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gazteluko aldea ere deritzo, eta han dago Pragako gazteluaren eta katedralaren multzoa. |
Conocida también como La Zona del Castillo es donde se encuentran el Complejo del Castillo y la Catedral de Praga. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Karlstejn-eko gaztelua, Txekiako gaztelurik garrantzitsuena eta erresuma txekiarraren sinboloetako bat da. |
el Castillo de Karlstejn, es el castillo checo más importante y uno de los símbolos del reino checo. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Errumaniako museorik garrantzitsuenetako bat da gaztelu hori. |
El castillo es uno de los museos más importantes de Rumania. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Predjamako gaztelua, estilo errenazentistakoa. |
el Castillo de Predjama, de estilo renacentista. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelua da herriko eraikinik nabarmenena; Esloveniako zaharrena da, eta amildegiaren goiko aldean dago. |
Del pueblo. lo más destacado es su castillo, el más antiguo de Eslovenia, situado en lo alto de un precipicio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Jai guztietan ohikoak dira dantza tradizionalak, hala nola sardana, castellet giza gazteluak eta, prozesio zibil zein erlijiosoetan, buruhandi eta erraldoiak. |
Son frecuentes en todas las festividades las danzas tradicionales como la sardana, los castillos humanos "castellets", y los gigantes y cabezudos como cortejo de procesiones cívicas o religiosas. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Tradizio horretan kokatzen dira Valentziako fallak eta Bedinormetik Utielera bitarteko hainbat herritan egiten direnak. Pirotekniarik onenaren erakustaldian, su-gazteluen, mascletaesen, desfileen, lore-eskaintzen, zezenen eta kontzertuen ondoren, une gorena nit de la cremá izaten da: kartoi eta egurrezko arte suntsikorra errauts bihurtzen du suak. |
En esta tradición las célebres fallas de Valencia y otras localidades desde Benidorm a Utiel , suponen el alarde de la mejor pirotecnia , castillos de fuegos, "mascletaes" , desfiles, ofrendas florales, toros, conciertos, tienen como colofón la "nit de la cremá" donde el fuego reduce a cenizas el arte efímero del cartón y la madera. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
Baracoa herria piratei aurre egiteko altxatutako gotorleku multzo ikusgarri batez inguratuta dago. Santiago, halaber, badia naturalaren babesean eraikia, gune ekonomiko garrantzitsua izan zen koloniaren garaietan. Hauek dira Santiagoko baliabide turistiko nagusiak: museo ugariak, hala nola Bacardí museoa, aisialdiko lokal eta jatetxe ugari, inauteri ospetsua eta San Pedro de la Roca gaztelua, El Morro izenez ezagunagoa eta Gizateriaren El pueblo de Baracoa, aparece rodeado de un impresionante conjunto defensivo de fortalezas levantadas para hacer frente a la piratería; También Santiago de Cuba construido sobre una resguardada bahía natural, fue un relevante enclave económico durante la colonia, el empedrado de sus calles, las fachadas de las edificaciones de inspiración andaluza, sus numerosos museos , como el Museo Bacardí, y los locales de
|
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Leman aintziraren ertzeko herria da. Nazioarteko Batzorde Olinpikoaren egoitza dago bertan, multzo arkitektoniko interesgarria du Ouchy auzoan, eta Chillon-eko gaztelutik eta Montreux-etik gertu dago. |
Población a orillas del Lago Lemán con la sede lel COI ,(Comité olímpico internacional), un interesante conjunto arquitectónico en el barrio de Ouchy, y la proximidad al Castillo de Chillón. y al núcleo de Montreux |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Daugana ibaian zeharreko gurutzaldietan, Letoniako beste paisaia batzuk ezagut daitezke. Dena den, toki hauek bisitatzen dira gehien Rigatik kanpo: Rezekna eta Salaspils-eko kontzentrazio-esparrua lotzen dituen ibilbide historikoa, Gauja Parke Nazionala eta Turaida gaztelua dagoen Sigilda herria. |
Los cruceros fluviales por el río Daugana permiten conocer otros paisajes letones, aunque la ruta histórica que une Rezekna y el campo de concentración de Salaspils, el parque nacional de Gauja, y el pueblo de Siguilda con el Castillo Turaida, son los enclaves más frecuentados fuera de Riga. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Bran-eko gaztelua, Brasovetik gertu, derrigorrezko pausalekua da Dracula kondearen ibilbidean. |
El Castillo de Bran , cerca de Brasov ,es una de las paradas obligatorias de la denominada ruta del Conde Drácula . |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Hegoaldeko hiri hauek ixten dute Hungariako hiri kulturalen panorama: Pecs, Gizateriaren Ondare den katedralaren auzoa duena, eta Siklos, Kroaziatik gertu, Erdi Aroko gazteluarekin. |
En la región meridional Pecs con su barrio de la catedral declarado Patrimonio de la Humanidad, y Siklós ya cerca de Croacia con un castillo medieval , cierran el panorama de ciudades culturales de Hungría. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Budak du iraganaren arrasto handiena eta bertan daude monumentu esanguratsuenak: Varhegy, gazteluaren muinoa, Mihaly Utca eta antzinako auzo judu komertziala, Hungariako errege guztiak hobiratuta dauden Matyas katedrala, arrantzaleen gotorlekuko zutabe-galeria eta Errege Jauregia. |
Buda con mayor huella del pasado, reúne los monumentos más representativos como Varhegy , la colina del castillo, Mihaly Utca o antiguo barrio judio comercial, la catedral Matyas donde fueron enterrados todos los soberanos húngaros, la galería de columnas del bastión de los pescadores y el Palacio real.. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Balio artistiko handieneko eremua da. Iparraldean hainbat herri txiki daude: Gyí¶r, Sopron eta Fertí¶d; azken horretan Versailles hungariarra deitzen zaion gaztelua dago, Tata bainuetxearen eta Gizateriaren Ondare izendatutako Pannonhalma abadiaren ondoan. Atzerriko bidaia-agentziek oraindik oso gutxi eskaintzen duten ibilbide turistikoa osatzen dute. |
Es la zona de mayor valor artístico, al norte pequeñas poblaciones como Gyí¶r , Sopron y Fertí¶d con un célebre castillo denominado el Versalles húngaro , junto al balneario de Tata y a la abadía de Pannonhalma, declarada Patrimonio de la Humanidad, forman una ruta turística todavía poco ofertada por las agencias de viaje extranjeras. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Manila hiriburua. Eraikin kolonialen zerrenda eta han dauden katedrala eta espainiarren garaiko gaztelua ditu azpimarragarri. Makati, negozioen eta zeru-orratzen eremu berria, luxuzko hotelak dituena, Rizal parkea eta Manilako badiako Nazioarteko Biltzarren Zentroa, negozioen eta biltzarren turismora bideratua. Inguru hurbilean, Pagsanjan ibaiko ur-jauzietara eta Tagaytaiko Taal sumendira egiten diren
| Manila o Metro-Manila, la capital, donde destaca la franja colonial con la catedral y el castillo de época española; Makati, nueva área de negocios y rascacielos con hoteles de lujo; y el Parque de Rizal y el Centro de Convenciones Internacionales en la bahía de Manila, destinado a un turismo de negocios y congresos.En el entorno próximo destacan las excursiones a las Cascadas del Río Pagsanjan y al Volcán Taal en Tagaytai; al |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Sumatraren turismo-erreferenteak Medam du muina; izan ere, han daude meskita handia eta Sultanaren gaztelua, Toba lakua sumendi-leherketa baten ondorioz eratutakoa, Samosir uhartea eta hango itsasertzean bizi diren tribuak, hala nola Batak, Tomok eta Tuk-Tuk tribuak. |
Sumatra centra sus referentes turísticos en Medan, con su gran mezquita y el Castillo delSultán; el Lago Toba, formado tras una explosión volcánica; la Isla de Samosir y las tribus en sus orillas, como los Batak, Tomok y Tuk-Tuk. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Shiraz. Persiako hiriburu izan zen XVIII. mendean. Unibertsitate ospetsua du, eta hainbat eraikin nabarmengarri, hala nola Arg-e-Karin Jani gaztelua, Vakil meskita, bazar handi bat, lorategiak hala nola lorategi botanikoa eta Hafez eta Saadi poeten mausoleoak. |
Shiraz, que fue capital de la antigua Persia en el siglo XVIII, es famosa por su Universidad, y custodia notables construcciones como el Castillo de Arg-e-Karin Jani, la Mezquita Vakil, un enorme bazar y jardines, como el Botánico y el de los mausoleos de los poetas Hafez y Saadi. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Amman. Haran emankor batean kokatuta dago; hiriburua da, eta herrialderako sarbide nagusia turista gehienentzat. Jerashera (aztarnategi erromatar garrantzitsuak eta mosaiko oparoak) egun bakarreko txangoak (day trip) egiteko abiagunea ere bada; era berean, Ammanetik abiatuta basamortuko gazteluetara joateko aukera dago hala nola UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatutako QusayrAmra gaztelura, baita Itsaso Hilera ere. Itsaso Hila itsas
| Ammán, situada en un fértil valle, es la capital y principal punto de entrada al país para la mayoría de los turistas, y sirve como base de excursiones de un día (day trip) a Jerash, con notables yacimientos romanos y ricos mosaicos; a los llamados Castillos del Desierto, como el de QusayrAmra, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO; y al Mar Muerto, lago interior por debajo del nivel del
|
Materiala: Nazioarteko produktuak |
estatuaren hiriburua San Juan da, eta harresiaren eta El Fuerte eta San Felipe del Morro Gazteluak osatzen duten gotorlekuaren barruan (Gizateriaren Ondarea), kolonia-garaiko hainbat eraikin, merkataritzagune eta bisitariak sarritan joaten diren museoak ditu (Museo Indio Taino, esaterako). |
La capital del estado es San Juan y guarda en el interior de su muralla y del conjunto defensivo de El Fuerte y del Castillo de San Felipe del Morro, Patrimonio de la Humanidad, un conjunto de edificaciones coloniales, espacios comerciales y museísticos como el Museo Indio Taino, muy frecuentado por los visitantes. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Kale harriztatuak, kutsu andaluziarreko eraikinen fatxadak, museoak (Bacardí museoa) eta aisialdirako lokalak eta jatetxeak dira, hango inauteri ospetsuarekin batera, baliabide turistiko nagusiak. Guztiak "El Morro" izenez ezagutzen den eta Gizateriaren Ondare izendatuta dagoen San Pedro de la Roca gazteluaren babespean daude. |
El empedrado de sus calles, las fachadas de las edificaciones de inspiración andaluza, sus numerosos museos, como el Museo Bacardí, y los locales de ocio y restauración son, junto a su afamado carnaval, los recursos turísticos que quedan al amparo del Castillo de San Pedro de la Roca, más conocido como "El Morro", y declarado Patrimonio< |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelua, hiriko muinoan dago |
el Castillo, emplazado en una colina que domina la ciudad |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gazteluak maite dituztenak Rasnoveko gaztelura ere joan daitezke. |
Los amantes de los castillos también pueden acercarse al de Rasnov. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
"Paldoan sartzen zuena" urrun ez dagoen Poienariko gazteluan bai bizi izan zen, Fagara mendietan. |
"El empalador" sí habitó en el castillo de Poienari, situado no lejos, en las montañas Fagara. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Brasovetik Braneko Gaztelura joan daiteke (30 km), "Drakula ibilbideak" izeneko ibilibideetako batean dago, baina Vlad Tepes inoiz ez zen han bizi izan. |
Desde Brasov se puede acceder al Castillo de Bran (30 Km.) que forma parte de los denominados "Trayectos Drácula", aunque Vlad Tepes jamás habitó aquí . |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Errumaniako hiru probintzietako erregiorik pintoreskoena da eta honako bereizgarri hauek ditu: haran berdeak, errekatxoak, zurezko eliza garaiak, gaztelu ikaragarriak eta Vlad Tepes (Drakula beldurgarria) printzea bizi zen lurraldea izatea. |
Es la región más pintoresca de las tres provincias de Rumania y se distingue por sus verdes valles, por sus arroyos, por sus altas iglesias de madera, por sus impresionantes castillos y por ser la tierra que acogió al Príncipe Vlad Tepes, el temido Drácula. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiriko ikuspegirik ikusgarriena XIII. mendeko gaztelutik lortzen da. |
La panorámica más espectacular de la ciudad se obtiene desde su castillo, que data del siglo XIII. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Konopisteko gaztelua, XIV. mendeko gaztelu gotikoa. Antzinako armen, altzarien, koadroen eta tapizerien bilduma bikainak ditu. |
el Castillo de Konopiste, castillo gótico del siglo XIV, guarda colecciones extraordinarias de armas, muebles, cuadros y tapicerías antiguas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelua nabarmentzen da, Pragakoaren ondoren Txekiar Errepublikako handiena. |
Destaca su castillo, que es el más grande de la República Checa después del de Praga. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
¦pilberk gaztelua, XVI. eta XVII. mendeetakoa. |
El castillo de ¦pilberk, de los siglos XVI y XVII. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Moldavako ibai-bidaiari esker, hiriko tokietako irudi berriak har ditzakegu hala nola Karlov zubikoa, Antzoki Nazionalekoa, Vysherad-eko parkekoa edo Pragako gaztelukoa San Vito katedralarekin. |
El crucero por el Moldava nos permite tomar imágenes nuevas de lugares como el puente Karlov, el Teatro Nacional, el parque de Vysherad o el Castillo de Praga con la Catedral de San Vito. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
GAZTELUKO ALDEA (HRADCANY) |
ZONA DEL CASTILLO (HRADCANY) |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Pragako gaztelua X. eta XX. mende bitartean eraikitako hainbat eraikinez dago osatuta, barruko 3 patiok lotzen dituzte eta 45 hektarea hartzen dituzte. |
el Castillo de Praga, está formado por una serie de edificios, levantados entre los siglos X y XX, unidos por 3 patios interiores y que ocupan 45 hectáreas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Urrezko karrika: gazteluko harresiaren inguruko etxetxo pintoreskoak daude han, XVI. mendearen amaieran eraikiak dira eta han gazteluko zaintzaileak eta artilleroak bizi ziren. |
Callejón de oro: formado por pintorescas casitas alrededor del muro del castillo en las que, desde que fueron construidas a finales del siglo XVI, vivieron guardas y artilleros del castillo. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Stare Mesto (Hiri Zaharra), Mala Strana (Auzune Txikia), Nove Mesto (Hiri Berria), Gaztelu-ingurua, Juduen auzunea (Josefov) |
Stare Mesto (La Ciudad Vieja), Mala Strana (Barrio Menor), Nove Mesto (la Ciudad Nueva), Zona del Castillo, Barrio Judío (Josefov) |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
San Pedro gaztelua (XV. mendekoa) eta Mausoleoa (K.a. 376koa) dira monumentu nabarmengarriak. Inguruko herrixkek ere bat egin dute hiri horretako turismo-goraldiarekin eta hotelak, tabernak, jatetxeak eta uretako kirol garrantzitsuenak ikasteko eta egiteko instalazio egokiak eraiki dituzte. |
Como monumentos destacan el Castillo de San Pedro del siglo XV y el Mausoleo del 376 a.C. Los pueblecitos de alrededor se han unido a la explosión turística de esta ciudad edificando hoteles, bares, restaurantes e instalaciones adecuadas para el aprendizaje y la practica de los deportes náuticos más importantes. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Kastroko (gaztelua) Erdi Aroko etxeak eta Paraportianiko elizak Gizarteriaren Ondare izendatua dira uharte horretako monumentu garrantzitsuenak. |
Las casas medievales del Kastro (castillo) una pequeña elevación y las iglesias de Paraportianí, considerado Patrimonio Nacional, son los mayores monumentos de la isla. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Halako paisaia bitxiaren erdian, kapera utziak, monasterioak, herri tradizionalak, kostalde arrokatsuak, hondartzak harrizkoak nahiz hareazkoak eta gazteluak nabarmentzen dira, beste edertasun askoren artean. |
Destacan en medio de tan singular paisaje las capillas abandonadas, los monasterios, los pueblos tradicionales, las costas rocosas, las playas, bien de guijarros o arena y los castillos entre otras maravillas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelu veneziar baten oinean dago; tradizioaren arabera, San Andresek gurutziltzatu eta lurperatu baino lehen kristautasuna predikatu zuen antzinako hiria zegoen tokian bertan. |
Se extiende al pie de un castillo veneciano, en el antiguo emplazamiento de la vieja ciudad en donde según la tradición San Andrés predicó el cristianismo, antes de ser crucificado y enterrado. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiri horretan, hainbat bisita ere egin daitezke: Museo Arkeologikoa, Pinakoteka, Jurgi I. plaza estilo neoklasikoko eraikin ederrez inguratua eta arkuduna, Patrasen ohikoa den bezala, Udal Antzokia eragin italiar nabarmeneko eraikin dotorea, Gaztelua, Odeoi erromatarra ondo zaindua eta, tarteka, kontzertu-areto edo antzoki gisa erabiltzen dena eta Psila Alonia plaza. |
En la ciudad se puede visitar el Museo Arqueológico, la Pinacoteca, la Plaza Jorge I, rodeada de bellos edificios de estilo neoclásico, con arcadas a la usanza de Patrás, el Teatro Municipal, elegante edificio de clara influencia italiana, el Castillo, el Odeón Romano, bien conservado, se ofrece de vez en cuando como sala de conciertos o representaciones teatrales, y la Plaza Psila Alonia. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Moree gaztelu veneziarra gailur batean ageri da; Roumelie gaztelua, berriz, Andirion, itsasartearen beste aldean dago, Korintoko golkorako sarrera babesten. |
El Castillo veneciano de Morée se asoma sobre la punta de un promontorio, mientras que el Castillo de Roumélie, en Andirio, se encuentra al otro lado del Estrecho, guardando aún la entrada al Golfo de Corinto. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiriak eragin eskoziarrak ditu, eta ondare arkitektoniko aberatsa du; hala, museoak, galeriak eta gazteluak ugariak dira. |
La urbe, de influencias escocesas, posee un rico patrimonio arquitectónico, con gran número de museos, galerías y castillos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiritik kilometro gutxira, ezinbestekoa da Kornik eta Rogalin gazteluak bisitatzea inguru hartako antzinako aristokraziaren bizimodua ezagutzeko. |
También, a pocos kilómetros de la ciudad, los castillos de Kórnik y Rogalin son una visita obligada para conocer el estilo de vida de la antigua aristocracia de la región. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Errege Gaztelutik kanpora, San Joan Bataiatzailearen Katedrala ikus daiteke. Katedral hori zurez eraiki zuten XIII. mendean, baina, hainbat sute izan ondoren, estilo gotiko ingelesean eraiki zuten dorre karratuarekin. |
Ya fuera del Castillo Real se descubre la Catedral de San Juan Bautista, cuya primera construcción en madera data del siglo XIII, pero tras varios incendios varios incendios fue reconstruida en estilo gótico inglés con su torre cuadrada. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Errege Gazteluaren barruko aldean, berriz, ondokoak ikus daitezke: Pinturaren Galeria, XVIII. mendeko lan bikainak dituena; Guardiaren Aretoa, estilo neoklasikokoa; Diputatuen egungo Ganbera; Zaldunen Aretoa; Tronuaren Aretoa; Canalettoren aretoa; Tadeusz Kosciuszko Poloniako heroi nazional miretsiaren bihotza duen ontzia dagoen kapera; Domenico Merlinen Entzunaldien Aretoa; Senatuaren bilkurak egiten diren Estatu Aretoa; eta Dantza Aretoa. |
En el interior del Castillo Real se pueden contemplar la Galería de la Pintura, que acoge excelentes obras del siglo XVIII; la Sala de la Guardia, de estilo neoclásico; la actual Cámara de los Diputados, la Sala de los Caballeros, la Sala del Trono; la Sala del Canaletto; la capilla en la que se ubica la urna que conserva el corazón de Tadeusz Kosciuszko, admirado héroe nacional polaco; la Sala de Audiencias de Doménico Merlín; el Sa |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiriko bisitaldia hasteko toki eder bat Gazteluen Mendixka da. Han dago Vilmako katedrala, San Kazimieras-en kapera eta kupula barroko nabarmenak dituena; eta Gedimino Dorrea, adreilu gorrikoa eta barruko aldean antzinako Vilnan espezializaturiko museo bat duena. Goian, berriz, begiratoki bat dago. |
Un buen lugar para iniciar la visita de la ciudad es el Cerro de los Castillos, donde se hallan la Catedral de Vilma, donde destaca la Capilla de San Kazimieras y su cúpula barroca; y la Torre de Gedimino, de ladrillos rojos, en cuyo interior hay un museo especializado en la antigua Vilna, y encima un mirador. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Haranaren hegoaldean Satezele gaztelua dago. |
Al sur del valle se halla el Castillo Satezele. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Inguru horretan ere gaztelu asko dago. |
También esta es una zona de muchos castillos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Toki interesgarri legez XVII. mendeko eliza bat dago, Erdi Aroko Linnamí¤gi izeneko gaztelu bat muinoan eta Pühají¤rv lakuaren ikuspegia. |
Como lugares de interés encontramos una iglesia del siglo XVII, un castillo en la colina llamado Linnamí¤gi, de la época medieval, y la vista del Lago Pühají¤rv. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
25 kilometrora, Sangaste gaztelua dago. |
A 25 kilómetros se encuentra el Castillo Sangaste. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Uharteko interesgarriena XIV. mendeko gaztelua da, zaharberritua eta Kuressaare izenekoa, Museo Erregionala duena. |
Lo más interesante de la isla es el castillo restaurado del siglo XIV, Kuressaare, que alberga al Museo Regional. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Handik kilometro gutxira, Odensetik hegoaldera, Egeskov Slot dago, Europan hoberen mantendu den ur gaineko gaztelua. |
A escasos kilómetros al sur de Odense se erige Egeskov Slot, el castillo construido sobre el agua mejor conservado de Europa. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gazteluaren barnealdeak antigoaleko altzariak, pinturak eta ehiza-trofeo ugari ditu. |
El interior del castillo alberga antigüedades, pinturas y un gran número de trofeos de caza. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelu izugarri handia da; harresi bikoitz batek eta lubanarroek inguratzen dute, eta dotore-dotore ageri da Oresund itsasartearen aurrean. |
El castillo es impresionante, rodeado por una doble muralla y fosos, se asoma majestuoso al estrecho de Oresund. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Dorreen soslai dotoreak eta kobrezko teilatuen gris berdexkak Danimarkako arkitekturaren maisulan bilakatu dute Kronborgeko gaztelua. |
El elegante perfil de las torres y el verde gris de los tejados de cobre hacen del Castillo de Kronborg una de las obras maestras de la arquitectura danesa. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Amalienborg gaztelua ere ezin da ikusi gabe utzi. |
El Castillo de Amalienborg, es otro de los lugares que no hay que perderse. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Rosenborg Slot gaztelua errege horren berak eraikiarazi zuen, eta Danimarkako zenbait erregeren objektuak eta bitxiak ditu ikusgai. |
En el Castillo de Rosenborg Slot, obra de este mismo rey, se exponen los objetos personales de varios monarcas daneses así como las joyas de la corona. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Olavinlinna gaztelua da Savonlinna aintziren inguruko leku erakargarriena. |
El castillo de Olavinlinna es la principal atracción de la hermosa zona de lagos de Savonlinna. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelura sartzeko ur gaineko zubi motorizatua ireki egiten da itsasontziak igaro daitezen. |
El puente flotante motorizado que facilita el acceso al castillo se eleva con el paso de las embarcaciones. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Udaletxea eta gazteluko dorrea gaztelu handia izan zen horretatik zutik dirauen osagai bakarra- ikustekoak dira. |
Aquí se pueden visitar el Ayuntamiento y la torre del Castillo, lo único que se conserva de este notable monumento. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiriko eraikinik interesgarriena Malmí¶hus gaztelua (XVI. mendekoa) eta zenbait museo dira. |
Lo más interesante de la ciudad es el Castillo Malmí¶hus, del siglo XVI y algunos museos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Lundetik atera eta barrurantz jota, Bosjí¶kloster gaztelua aurkituko dugu, XI. mendean estilo gotikoan eraikitakoa. |
Saliendo de Lund y viajando hacia el interior encontramos el Castillo de Bosjí¶kloster, construido en el siglo XI en estilo gótico. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Akershus-eko gotorlekua XIII. mendean eraikitako Erdi Aroko gaztelua da, eta hainbat gauza ikusgarri ditu: presoak giltzaperatzeko erabiltzen zituzten ziegak, goiko pisuak apaintzeko felpak, oturuntzetarako gelak eta estatu-gaiak eztabaidatzeko aretoak, errege-etxeko ospakizunak hartzen dituen kapera, eta Haakon VII.a eta Olaf V.a erregeen gorpuak gordetzen dituen kripta. |
La fortaleza de Akershus, castillo medieval construido en el siglo XIII, conserva las mazmorras donde se encerraba a los prisioneros, las felpas que ornamentan los pisos superiores, las salas de banquetes y salones donde se discutían razones de estado, la capilla que en la actualidad acoge eventos reales, y la cripta con los restos de los reyes Haakon VII y Olaf V. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Ingurumarian Schí¶nbrunn gaztelua dago, 1696an von Erlach enperadorean egoitza izateko eraikia, Klosterneuburg abatetxea eta Mayerling. Azken horretan, Austria-Hungariako Inperioaren tronurako oinordekoa zen Rodolfo Habsburgokoaren eta Maria Vetsera, Hugariako baronesa ilunaren gorpuak aurkitu zituzten. |
En la periferia se sitúan el Castillo de Schí¶nbrunn, construido como residencia imperial de verano por von Erlach en 1696, la Abadía de Klosterneuburg y Mayerling, donde fueron encontrados los cadáveres de Rodolfo de Habsburgo, el heredero del trono austrohúngaro, y de María Vetsera, una oscura baronesa húngara. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiria gaztelu gotortu baten babespean dago. |
La ciudad está dominada por un antiguo castillo fortificado. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Salzburgoren inguruan, Hellbrunn gaztelua dago, Solarik eraikia printze-apezpikuen egoitza izan zedin, eta gazteluaren lorategietan Wasserpiele iturriak daude. Txantxarako iturriak dira, eta bisitariek non zaplatzen duten, ustekabean bustita gera daitezke. |
En los alrededores se encuentra el Castillo de Hellbrunn, construida por Solari como residencia de los príncipes-arzobispos y en cuyos jardines están las Wasserpiele, fuentes de broma que dependiendo de donde se pise mojan a los visitantes sorprendiéndoles totalmente. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bi hiri aipatuko ditugu: batetik Locarno, Madonna del Sasso, Chiesa Nuova eta Giardini Jean Arp parkea ditu ikusgai, eta, bestetik, Bellinzona, gazteluen hiria eta Lugano izen bereko aintziraren ertzean dagoen leku eder-ederra, giro kultural aberatsekoa. |
Entre las ciudades que destacamos se encuentra Locarno, donde se puede visitar el santuario de Madonna del Sasso, Chiesa Nuova, y el parque Giardini Jean Arp; Bellinzona, la ciudad de los castillos y Lugano un hermoso lugar a las orillas del lago del mismo nombre, y que a demás posee un ambiente cultural muy rico. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelua, eliza eta espetxe-dorrea dira eraikin erakargarrienak. |
Lo más atractivo de la ciudad es el castillo, la Iglesia y la Torre prisión. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hiriaren osagairik interesgarrienak Nationale Milití¤rgeschichtsmusée museo nazional militarra eta Bourscheid gaztelua dira. |
Lo más interesante de la ciudad es el Museo Nacional Militar y el Castillo Bourscheid. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Interesgarriena gurutzatuen garaiko gaztelua da. Barruan, beste gaztelu ospetsuen buztinezko modeloen bilduma bitxia du. |
Lo más interesante es el Castillo que data de la época de los cruzados, que guarda en su interior una curiosa colección de modelos en arcilla de otros castillos famosos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Erdi Aroan Luxenburgoko gaztelua eraiki zutenean jarri zuten Luxenburgoko Dukerri Handiaren (Groussherzogdem Lí«tzebuerg) historiaren oinarria. |
La historia del Gran Ducado de Luxemburgo (Groussherzogdem Lí«tzebuerg) comienza con la construcción del castillo de Luxemburgo en la edad media. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Aipatzekoak dira Place dArmes; konstituzio plaza, Citadelle du St Esprit; Chemin de la Corniche, gaztelura daraman paseo ederra; Casemateak, II. Mundu Gerran hiriko biztanleek babesleku hartutako lur azpiko tunel, pasabide eta biltegiak, Saint-Michel eliza 987koa jatorriz, eta gaur egun Errenazimentu espainolaren estilo garden-gardena duena eta Palais Ducal jauregia. |
En la ciudad destacan la Place d?Armes; la Plaza de la Constitución; la Citadelle du St Esprit; el Chemin de la Corniche, hermoso paseo que lleva al Castillo; las Casemates, túneles, pasadizos y almacenes subterráneos, donde pudieron refugiarse los habitantes de la ciudad en la II Guerra Mundial; la Iglesia de San Miguel, del año 987, de claro estilo renacentista español, y el Palacio Ducal. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Kondeen gazteluak hiriko museoa hartzen du, eta antzinako gotorlekutik Lyseko urak inguratutako irudi aparta ikusiko dugu. |
El Castillo de los Condes acoge al Museo de la Ciudad, la antigua fortaleza presenta una magnífica estampa rodeada por las aguas del Lys. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Rhin haranean ibaian barrena egiten diren bidaiak dira ezagunak, eta Rhineko Arroila izenekoa da nabarmengarri (Rüdesheim-etik Koblenz-era, 80 km-an gutxi gorabehera). Rhin ibaian barrena egiten den ibilaldi horretan antzinako jauregi eta gaztelu ugari ikusten dira, ibaiaren alde bietan. |
el Valle del Rin, famoso por sus cruceros, donde destaca la llamada Garganta del Rin (desde Rüdesheim a Coblenza, aproximadamente unos 80 km.). El camino por el Rin está repleto de antiguos palacios e innumerables castillos, que se pueden avistar a ambos lados del río. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Danubio ibaiaren arroak eta gaztelu oparoek eskualdeko osagai erakargarrienetarikoak dira. |
La cuenca del Danubio y los numerosos castillos constituyen los atractivos esenciales de la región. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Bavariako Luis II.a errege-zoroaren gazteluak dira aipagarri. Horietako ezagunena Neuschwanstein gaztelua da, Walt Disneyk Loti Ederraren gaztelua eratzeko inspirazio-iturri hartutakoa. |
Aquí destacan los castillos reales de Luis II de Baviera (el Rey Loco), de entre los cuales el más conocido es, sin duda, Neuschwanstein, que inspiró a Walt Disney para crear el castillo de La Bella Durmiente. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Wannsee-n Pfaueninsel dago (paumen hondartza eta uharteak), eta 1796an aurri faltsuen modura eraikitako gaztelua du. |
En Wannsee se encuentran situadas la Playa e Islas de los Pavos, con su castillo construido en 1796 en forma de falsas ruinas. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Cosenzan aipagarriak dira gaztelu normandiarra eta Duomoa, Elisabet Aragoikoaren hilobia gordetzen duena. |
En Cosenza destacan el castillo normando y el Duomo, que guarda la tumba de Isabel de Aragón. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Horiez gain, Basilicatan aurri greziarrak, elizak, Erdi Aroko gazteluak, hondartza eder-ederrak eta kutsatu gabeko natura ditu bisitariak gozagarri. |
En Basilicata se encuentran, además, ruinas griegas ,iglesias y castillos medievales ,playas bellísimas y naturaleza sin contaminar. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Turismoari dagokionez gutxi ustiatutako eskualdea da. Aipatzekoak ditu Campobasso hiriburua, kale zaharren nahas-mahas ederrekoa eta Monforte gaztelua XV. mendekoa. |
Es una región poco explotada turísticamente, donde destaca su capital, Campobasso, con un laberinto de calles antiguas y el castillo Monforte del siglo XV. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Sforza gaztelua Milango Errenazimentuaren monumentu zibil nagusia da. |
El Castillo Sforza es el principal monumento civil del Renacimiento Milanés. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Trentoko kaleetan barrena, jauregi eta gaztelu zoragarriak ikusiko ditugu batera eta bestera: Palazzo Galasso, Magno Palazzo, Castelvecchio eta Castello del Buonconsiglio esate baterako. Azken horrek harresiz inguratutako zenbait eraikin ditu, eta, antzina, apezpiku-printzeen egoitza izan zen. |
En Trento se puede pasear por calles flanqueadas por preciosos palacios y castillos como el Palacio Galasso, y el Magno Palazzo , el Castello del Buonconsiglio que contiene varios edificios rodeados por una muralla y que antiguamente fuera la residencia de los príncipes obispos; y el Castelvecchio. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Madama jauregia. Gaztelu bilakatu zuten Erdi Aroan eta XV. mendean handitu egin zuten. Erdi Aroko itxurari eutsi dio alde batean; bestea, Garibaldi kalerantz jotzen duena, berriz, XVII. mendean eraldatu zuten, eta Madamarentzako, Saboiako Maria Kristina erregeordearentzako luxuzko jauregi bilakatu zuten. |
El Palacio Madama, transformado en un castillo en la Edad Media y ampliado en el siglo XV, conserva el aspecto medieval en uno de sus lados mientras que el otro lado, que da a la vía Garibaldi, fue modificado en el siglo XVII convirtiéndose en un lujoso palacio barroco para Madama, la regente María Cristina de Saboya. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Vatikano Hirian barneratu aurretik, gomendagarria da SantAngelo gaztelua bisitatzea. |
Antes de adentrarse en la Ciudad del Vaticano conviene visitar el Castillo de San íngel. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gaztelua, gero, arrisku-garaietarako gotorleku bilakatu zen aita santuentzat. |
El castillo paso a ser una fortaleza donde se refugiaban los papas en épocas de peligro. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Óbidos Erdi Aroko hiria da. Gaztelua du elementu azpimarragarri, eta gaur egun, "Pousada" bat dago han (Espainiako Paradore Nazionalen parekoa). |
Se trata de una ciudad medieval de Óbidos, donde destaca su castillo, que en la actualidad está ocupado por una "Pousada" (es el equivalente a los Paradores Nacionales españoles). |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gazteluan ez dago altxor berezirik, baina bai historia aberatsa eta gazteluaren oinetan hedatzen den hiriaren ikuspegi zoragarria. |
El castillo no alberga grandes tesoros, pero sí un riquísimo bagaje histórico, además de un bella panorámica de la ciudad que se extiende a sus pies. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Errenazimentuaren garaian bai Toursen bertan bai eskualde osoan hainbat gaztelu eraiki ziren, eta Loireko gazteluak izenpean bildu dira gehienak. |
En el Renacimiento se levantan en Tours y en su región varios castillos, reunidos en su mayor parte bajo la denominación genérica de Castillos del Loire |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Loireko gazteluak |
Castillos del Loire |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Eremu honetako ezaugarririk erakargarriena, seguruenik, gazteluak dira. Guztien artean nabarmentzekoak dira Chambord, Chenonceau, Azay le Rideau, Blois, Amboise, Cheverny, Chaumont, Villandry, Langeais, Ussé, Saumur, Montsoreau eta Loches gazteluak. |
El mayor atractivo de esta zona quizás sean sus castillos, entre los que se pueden destacar los de Chambord, Chenonceau, Azay le Rideau, Blois, Amboise, Cheverny, Chaumont, Villandry, Langeais, Ussé, Saumur, Montsoreau y Loches. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Hala, gazteluak ageri dira nonahi, baso eta ibaiadarretan barrena itzuri eta ezkutatuta, nobleziak lur honi zion estimu handiaren ikur. |
Los innumerables castillos que enmarcan la región, que se escabullen y esconden entre sus bosques y afluentes son muestra del aprecio noble por esta tierra. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Gazteluaren parean St-Pierre katedrala dago, estilo gotikoan egina. |
Frente al castillo se encuentra la Catedral de St-Pierre, de estilo gótico. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Oso ardo ezagunak ditu, hala, hiri guztia mahastiek inguratzen dute, baita han-hemenka ageri diren gazteluek ere. |
Destaca por sus vinos y por que toda la zona colindante está plagada de viñedos salpicados de castillos. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Albuferaz eta paduraz jantzitako itsasertzetik barrura, gotorleku-elizak, harresiak eta gazteluak agertuko dira, bizitasun handiko iragan erromanikoaren oinordetza. |
El litoral, bordeado de albuferas y marismas da paso a iglesias fortificadas, murallas y castillos, herencia de un pasado románico de gran actividad. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Franche-Comté eskualdeak erliebe bizia du, eta nonahi ageri dira gazteluak Montbéliard, Arlay eta Malans esaterako baita abade-etxeak (Audincourt) eta historia aberatseko hiriak ere. |
La región del Franco Condado, posee una naturaleza caracterizada por un relieve agitado, y donde no faltan castillos como los de Montbéliard, Arlay y Malans; abadías como la de Audincourt y ciudades con una rica historia. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
Haut-Koenigsbourgekoa da aipagarriena, eta Gilen II.aren aginduz eraiki zuten, Erdi Aroko gazteluak eredu hartuta. |
El más destacado es el de Haut-Koenigsbourg, construido por orden de Guillermo II imitando a un castillo de la Edad Media. |
Materiala: Nazioarteko produktuak |
demagun bidaia konbinatuaren produktua. Baliteke lagun talde batek Europan bidaia bat egin nahi izatea, herrialde batzuk ezagutzeko: Frantzian hasi, eta han Paris eta Loire-ko gazteluak ikusi, eta, ondoren, Belgikara joan, Brusela, Anberes eta Brujas ikustera. |
Si pensamos en el "producto viaje combinado", podemos encontrarnos con la posibilidad de que un grupo de amigos quieran realizar un recorrido por Europa, comenzando por Francia, visitando París y la zona de los Castillos del Loira y dirigiéndose después hacia Bélgica para visitar Bruselas, Amberes y Brujas. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |
3.Arabiarrek egindako dorre eta gaztelu ugari daude Erkidegoan. |
3.De los árabes tenemos un buen número de torres y castillos. |
Materiala: Tokiko eta eskualdeko turismo produktuen diseinua eta merkaturatzea |