Egur sendoa erabili arren mailagainak egiteko, oso komenigarria da haiek etengabeko higaduraren aurka babestea, eta, horretarako, profil metalikoak jarri behar ditugu
A pesar de hacer las huellas con maderas fuertes, es muy conveniente, para protegerlas del desgaste continuo, aplicar perfiles metálicos,
Balbula-oinaren eta espekarenarteanbultzagailuaktakeak ere esaten zaie− jartzen dira espeketako presioa balbuletara transmititzeko; hartara, ukipen-azalera handiagoa da, higadura murriztu egiten da eta nahi ez ditugun lasaierak desagerrarazten dira.
Entre el pie de la válvula y la leva se colocan unosempujadores−llamados tambiéntaqués− cuya misión es transmitir la presión de las levas a las válvulas aumentando la superficie de contacto reduciendo el desgaste y eliminando holguras no deseadas.
Fabrikatu beharreko piezen kopurua edo pieza jakin batean egin beharreko pasaldien kopurua egindako lanaren batez besteko doitasuna finkatzeko beharrezkoak izango dira, eta, behar izanez gero, erremintarenhigadura hartuko da kontuan.
Matrizearen goiko aldea, hau da, ebaketa-sorbatzak dauden aldea, normalean guztiz laua da, eta alde horretatik zorrozten da, beharrezkoa denean, sorbatza horien higadura.
La parte superior de la matriz, donde están los filos de corte, habitualmente esplana totalmente, y por esa cara se va afilando -cuando así lo exige- el desgaste de dichos filos.
Aurreko irudian adierazten zen kasuan, egiteko konplexuagoa bada ere, puntzoian erabilitako material kantitatea oso txikia da, eta, beraz, hausteagatiko edo higaduragatiko ordezkatzeak eragindako gastua ere bai.
Bi mutur horietako ezein ez da gomendagarria, ez baitira ekonomikoak. Hortaz, kasu bakoitzean nola eta noiz esku hartu behar den jakiteko mugak edo perdoiak (higadurarenak, alegia) ezartzea komeni da (aurreikuspena-prebentzioa).
Ambos extremos no son aconsejables puesto que son antieconómicos, por lo que es conveniente establecer los límites o tolerancias de desgaste que determinen cómo y cuándo se debe intervenir (predecir-prevenir) en cada caso.
Beraz, mantentze-lanen barruan, lanak egiteko hainbat modu daude, higadura ikusten den une berean konpontzetik hasi (makina edo ekipoa azkenean geldi ez dadin edo kalitate-arazoren bat gerta ez dadin) eta higadurak edo anormaltasunak mekanizazio-produktuaren kalitatean eraginik izan arte eta/edo makina edo ekipoa azkenean gelditu arte itxaroteraino.
Por tanto, dentro del mantenimiento, existen distintas maneras de realizar los trabajos, que comprenden desde reparar instantáneamente cuando se detecta un desgaste para no llegar a un peligro de parada o problema de calidad, hasta el extremo opuesto que sería esperar a que el desgaste o anomalía repercuta en la calidad del productomecanizado y/o provoque la parada final de la máquina o del equipo.
Lanaren, erabilera desegokiaren eta abarren ondorioz sortutako higadurak direla-eta, ustez ezin hobeak diren jatorrizko ezaugarriak aldatu egiten dira.
Por los desgastes producidos como consecuencia del trabajo, el uso inadecuado, etc., las características originales supuestamente perfectas se alteran.
Pero, sin embargo, cuando el desgastees significativo, especialmente el desgaste del radio de la punta, la rugosidad de la superficie se deteriora con respecto a los valores predeterminados por la ecuación anterior.
La resistencia al desgaste y la tenacidad varían con el tipo de operación, aumentando hacia arriba y hacia abajo respectivamente, tal como podemos observar en el gráfico de la norma.
Aun cuando el menordesgaste en las guías prismáticas se registra en las de 45º , para soportar bien las cargas que se generan en los esfuerzos de corte, la cara activa se construye con una inclinación entre 15º y 30º .
Serie osoan dispertsio txikiko perdoi eta desberdintasun errealen barruko piezak lortzeko (Cpk), beharrezkoa da, besteak beste, elementuenhigadura saihestea.
Con el objetivo de obtener durante toda la serie piezas dentro de tolerancias y diferencias reales poco dispersas (Cpk), es necesario, entre otras cosas, evitar el desgaste de los elementos.
Por lo que es conveniente en el momento de determinar las "superficies de referencia", contemplar sudureza y el posible desgaste, así como las características de trabajo de cada pieza con el fin de asegurar un buen funcionamiento del conjunto.
eraso-gainazala eta jaulkitze-gainazala, baita sorbatza ere, bero handiegia izateagatik eta/edo uste baino lehenagoko haustura gertatzeagatik neurriz kanpoko higadurarik izan ez dadin.
superficies de incidencia y desprendimiento, así como el filo, para evitar sorpresas a través de un desgaste desproporcionado que nos generará un exceso de calor y/o una rotura prematura,
oso garrantzitsua da erasokohigadura mailakatua eta kontrolatua izatea, eta sorbatza orekatua izan behar da ebaketa zorrotza egiteko, azkeneraino lanean jarraitu ahal dezan.
es muy importante conseguir que el desgaste en incidenciasea progresivo y controlado, manteniendo la arista de corte equilibrada con un corte agudo para que pueda seguir trabajando hasta su límite.
Ebaketa-abiadura handitan, zenbait aleaziok ez dutenez txirbila erraz hausten, eta aluminioa mekanizatzeko garaian faktore garrantzitsuenetako bat txirbila kontrolatu eta kanporatzea denez, zenbait kasutan, hori lortzeko eraso-angelu handia izan behar dugu, batik bat, konposizio eutektikoko eta super-eutektikoko silizioa duten aleazioetan. Izan ere, silizio-partikulak handiak eta luzeak dira eta erremintan higadura handia eragiten dute.
movimiento en diagonal de la fresa durante el tallado para posibilitar la uniformidad del desgaste (fresado diagonal), ciclos automáticos para reducir tiempos improductivos, alimentación y retirada automática de las piezas, etc.
WC, TiC eta TaC-a oso gogorrak eta higadurarekiko erresistenteak dira eta horregatik, asko erabiltzen dira ebaketa-tresnetan, estrusio-matrizeetan eta honelako propietateak eskatzen dituzten bestelako aplikazioetan.
Aleazio-altzairu horiei tratamendu termikoak egiten zaizkie eta horiei esker, oso gogorrak, zailtasun handikoak eta higadurarekiko nahiz beroak eragindako deformazioarekiko erresistentzia handikoak izaten dira.
Beheko itopuntuan (ebaketaren ondoren), mahaiak atzera egiten du zertxobait, itzultzean pinoi mortasatzailearen ertz zorrotzek gainazalak marruska ez ditzaten eta higadura areagotu ez dezaten.
En el punto muerto inferior (después del corte) la mesa retrocede un poco para que durante el retroceso, las aristas cortantes del piñón mortajador no rocen con las superficies y aceleren el desgaste.