Jaioberriak gai dira hitzezkoak ez diren bokalizazio batzuk nahita egiteko, negar, esate baterako. Horiek komunikaziorako eta interakziorakobalio dute.
Los bebés recién nacidos son capaces de producir deliberadamente distintas vocalizaciones no verbales como el llanto, que sirven para la comunicación e interacción.
Comenzando con las primeras interacciones madre-hijo se desarrolla el apego o vínculo afectivo, característico de los primeros años de la infancia de un niño y la persona que lo cuida, ya que produce una unión emocional especial entre ambos.
Ya en los años ochenta, aparecieron los living books, que, como su nombre indica, pretenden ser un libro vivo que permita la interacción con el lector.
Epe honetan, haurrak eta haren zaintzaileakinterakzio-jarraibideak garatzen dituzte. Jarraibide horiek elkarrekin komunikatzea ahalbidetuko diete eta bien artean oso harreman berezia ezartzea.
A lo largo de esta fase el bebé y sucuidador desarrollan pautas de interacción que les permiten comunicarse y establecer una relación muy especial.
Aurretik ikusi dugun bezala, epe honetan interakzio-jarraibideak garatuko dituzte haurrak eta bere zaintzaileak, elkarrekin komunikatzea ahalbidetuko dienak eta elkarren arteanharreman berezi bat ezartzea ahalbidetuko dienak.
Como se ha visto anteriormente, a lo largo de este período el bebé y sucuidador desarrollan pautas de interacción que les permiten comunicarse y establecer una relación especial entre ellos.
Interakzio horrek badu ezaugarri garrantzitsu bat: banako bakoitzak bestearen portaeran eragiten du, eta haren portaerara egokitzen da, eta gozotasunez funtzionatzen duen elkar erregulatzeko sistema bat sortzen da.
Haurra bere gertueneko inguruan parte hartzeko ezaugarriekin jaiotzen dela kontuan hartuta, giza inguruan indartuko du interakzio horretarako komunikazioa.
Haur bat ez da garatzen bakardadean; pertsona bat ez da pertsona gisa eraikitzen beste pertsonenartean ez bada; gizakumeak gizarte-beharrak ditu jaiotzetik, interakzioaz elikatzen da.
Un niño no se desarrolla en aislamiento, una persona no se construye como persona si no es entre personas; el bebé humano nace suspendido de la necesidad social, se alimenta de la interacción.
Por lo que, tanto el ritmo madurativo como el tamaño y forma finales del organismo van a ser el resultado de una interacción compleja y continuada entre genes y ambiente, que se inicia en la vida intrauterina y se mantiene a lo largo de toda la infancia.
Haurrarenhazkunde eta garapenean eragiten dute, eta haurrak bizi den inguruarekin duen etengabeko erlazio eta interakzioarenondorio dira; beraz, haurra eta bere familia bizi diren maila ekonomiko, sozial eta kulturalarekin erlazionaturik daude zuzen-zuzenean.
Influyen en el crecimiento y desarrollo del niño y son consecuencia de surelación e interacción constante con el medio en el que habitan, por lo que están directamente relacionados con el nivel económico, social y cultural donde viven el niño y sufamilia.
A través de la interacción los niños han de poder captar la realidad de forma global, de manera que puedan incorporar nociones, habilidades, actitudes, valores y normas intrínsecas a diferentes áreas del saber y a diferentes formas culturales.
Ikuspegi horretatik, 1974an eredu bat egin zuen Marc Lalonde (1) Kanadako Osasun ministroak, eta erreferente bihurtu da herrialde garatuen osasun publikorako. Komunitate batek zenbateko osasun-maila duen zehazten du eredu horrek, lau faktoreren interakzioa abiaburu hartuta:
Bajo este prisma, el ministro de Sanidad del Canadá, Marc Lalonde (1), elaboró en 1974 un modelo que se ha convertido en un referente para la salud pública de los países desarrollados, y que determina el nivel de salud de una comunidad a partir de la interacción de cuatro factores:
Lehen begiratuan, komunikazio-prozesu horrek zentzurik ez duela eman dezake haurrarekin komunikatzeko prozesuaz ari garenean; izan ere, jaio ostean, haurrak ez du interakzioa ahalbidetzen duen kode-sistema egituraturik, jakina.