vínculo Bilatu vínculo testuinguru gehiagotan

1
Webgune baten estekaren hasiera
Webgune baten estekaren hasiera
esteka > vínculo (21 testuinguru)
eu testuak es testuak
mysql_connect instrukzioa exekutatzean, esteka bat sortzen dugu datu-basearen eta PHP orriaren artean; esteka hori datu-baseari egingo dizkiogun kontsultetan erabiliko da ondoren. Al ejecutar la instrucción mysql_connect creamos un ví­nculo entre la base de datos y la pagina PHP, este ví­nculo será usado posteriormente en las consultas que hagamos a la base de datos.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Azkenik, datu-basearekiko esteka erabiltzen amaitu dugunean, mysql_close instrukzioarekin askatuko dugu, konexioa okupatuta gera ez dadin. Finalmente, una vez que hemos terminado de usar el ví­nculo con la base de datos, lo liberaremos con la instrucción mysql_close para que la conexión no quede ocupada.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

13.6 Taldekatu erlazionatutako estekak, identifikatu taldea (erabiltzaile-aplikazioetarako) eta, ematen duten arte, eskaini taldea saihesteko modu bat [3. lehentasuna]. 13.6 Agrupe los ví­nculos relacionados, identifique el grupo (para las aplicaciones de usuario) y, lo hagan, proporcione una manera de evitar el grupo [Prioridad 3].

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Estekaren testuak behar adinako esanahia eduki behar du testuingurutik kanpo irakurtzen denean (bere horretan, edo esteka-sekuentzia baten zati gisa). El texto del vinculo tiene que tener significado suficiente cuando sea leí­do fuera de contexto (por sí­ mismo o como parte de una secuencia de ví­nculos).

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Estekaren testu garbiez gain, eduki-garatzaileek argi utzi behar dute estekaren helburua informazio-izenburu batez (adibidez, HTMLn, "title" atributuarekin). Además de texto del vinculo claros, los desarrolladores de contenidos deben clarificar el objetivo de un ví­nculo con un tí­tulo informativo del mismo (por ejemplo, en HTML, el atributo "title"),

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Orri alternatiboak automatikoki sortzeak eguneratzeak sarriagotan egitea izan lezake ondorio, baina eduki-garatzaileek ziurtatu behar dute sortutako orriek zentzua dutela beti, eta erabiltzaileek jatorrizko orrien, orri alternatiboen edo bien estekei jarraiki nabiga dezaketela gunean zehar. La generación automática de páginas alternativas puede conducir a actualizaciones más frecuentes, pero los desarrolladores de contenidos deben asegurar que las páginas generadas siempre tengan sentido y que los usuarios puedan navegar por el sitio siguiendo los ví­nculos de las páginas primarias, las páginas alternativas o ambas.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

11.4 , ezin baduzu orri sortu, eskaini esteka orri alternatibo batera, W3C teknologiak erabili, erabilerraza izan, informazio (edo funtzionala) eduki eta (jatorrizko) orri erabiltezina bezain maiz eguneratzen denera [1. lehentasuna] . 11.4 Si, , no puede crear una página , proporcione un ví­nculo a una página alternativa que use tecnologías W3C, sea accesible, tenga información (o funcional) y sea actualizada tan a menudo como la página (original) inaccesible [Prioridad 1] .

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

10.5 Erabiltzaile-aplikazioek (laguntza teknikoek barne) aldameneko estekak garbi interpretatzen dituzten arte, sartu esteka gisa balio ez duten karaktere inprimagarriak (zuriuneez inguratuta) elkarren ondoko esteken artean [3. lehentasuna]. 10.5 Hasta que las aplicaciones de usuario (incluidas las ayudas técnicas) interpreten claramente los ví­nculos contiguos, incluya caracteres imprimibles (rodeados de espacios), que no sirvan como ví­nculo, entre los ví­nculos contiguos [Prioridad 3].

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

9.5 Eskaini teklatuko lasterbideak esteka garrantzitsuenetarako (bezeroaren irudi-mapetarako barne), formulario-kontroletarako eta formulario-kontrolen multzoetarako [3. lehentasuna]. 9.5 Proporcione atajos de teclado para los ví­nculos más importantes (incluidos los de los mapas de imagen de cliente), los controles de formulario y los grupos de controles de formulario [Prioridad 3].

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Pantaila-irakurgailu zaharrek elkarren segidako esteken zerrendak esteka bakar gisa irakurtzen dituzte. Los antiguos lectores de pantalla leen las listas de ví­nculos consecutivos como un solo ví­nculo.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak