botiquín Bilatu botiquín testuinguru gehiagotan
- eu botika-kutxa, botikin
eu testuak | es testuak |
Botika-kutxek zenbait elementu erabilgarri eduki behar dituzte, behar bezala aukeratuak, istripu bat izan duen neska-mutila ahalik eta lasterren artatzeko, gertueneko osasun-zentrora eraman bitartean beharrezkoa balitz edo langile espezializatuak iritsi bitartean. | Estos botiquines tienen que contener una serie de elementos útiles y debidamente seleccionados, para poder atender al niño o niña que haya sufrido un accidente hasta que sea trasladado al centro sanitario más próximo, si es necesario, o hasta que llegue el personal especializado. |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Botika-kutxa mota hori haur-eremu edo -zentroetan erabil daiteke, nahiz naturarekin kontaktuan dauden zentroetan: | Este tipo de botiquín se puede utilizar tanto en espacios o centros infantiles como en aquellos centros que están en contacto con la naturaleza como por ejemplo: |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Komeni da botika-kutxako tapan gertueneko larrialdietako telefonoak idatzita edukitzea: | Es conveniente que en la tapa del botiquín se tengan los teléfonos de urgencias más próximos: |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Lehen Laguntzarako Espainiako Pediatria Elkarteak emandako gomendioak kontuan hartuta, oinarrizko botika-kutxa pediatrikoak honako hauek izan beharko lituzke: | Siguiendo las recomendaciones de la Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria^) el botiquín pediátrico básico debería contener: |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Diseinatu botika-kutxa bat, bai etxerako bai hondartzan dagoen udalekuetako etxe baterako balio dezakeena. | Diseña un botiquín que sirva tanto para el hogar doméstico como para una casa de colonias en la playa. |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Beharrezkoa da botika-kutxari aurreko aldean zerrenda bat itsastea, zer botika eta erremedio dituen azaltzen duena, eta zerrenda eguneratuta edukitzea. | Es necesario que el botiquín presente una lista pegada y actualizada en la parte frontal para conocer con qué elementos y remedios se cuenta. |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Botika-kutxako instrumenturen bat erabili behar badugu, erabili ondoren, ondo garbitu eta desinfektatu behar dugu, eta erabat lehortzen utzi. | En caso de usar algún instrumento del botiquín se debe, posteriormente, lavar adecuadamente, desinfectar y dejar secar por completo dicho elemento. |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
9A Botika-kutxa | 9A Botiquín |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Ezinbestekoa da lehen laguntzetarako botika-kutxa edukitzea, adin desberdinetako pertsonak elkarrekin bizi diren edozein lekutan, hau da, etxebizitzan, ikastetxean, olgetarako zentroan edo edozein eratakoan. | Es imprescindible disponer de un botiquín de primeros auxilios en cualquier espacio donde convivan diferentes personas, ya sea la vivienda familiar, un centro educativo, recreativo o de cualquier otra condición. |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
|
Botika-kutxaren ezaugarriak eta edukia beharraren eta erabileraren araberakoak (etxerako den, ibilgailurako, udalekutarako eta abar) eta botika-kutxa erabiliko duten pertsonen gaitasunaren araberakoak izango dira. | Las características y contenido del botiquín dependerá de las necesidades y uso (hogar, vehículo, casa de colonias, etc.) y de la capacidad de las personas que lo van a utilizar. |
Materiala: Autonomia pertsonala eta osasuna |
eu testuak | es testuak |
Botikinak. | Los botiquines. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
800 biztanle baino gutxiago dituzten udalerrietan eta farmazia-arretarako establezimendu edo osasunzerbitzu bat egotea gomendagarria den gune edo auzoetan (urruti daudelako, komunikazio-zailtasunak dituztelako edo behin-behingoz jende-kontzentrazio handia dagoelako), botikin bat jartzeko baimena eman daiteke. | En municipios de menos de 800 habitantes y en zonas o barrios que, por lejanía, dificultades de comunicación o concentración temporal, hagan aconsejable la existencia de un establecimiento o servicio sanitario para la atención farmacéutica, podrá autorizarse la instalación de un botiquín. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Botikinak farmazia-eremu bereko edo udalerri bereko farmazia-bulego bati lotuta egongo dira. | Los botiquines estarán vinculados a una oficina de farmacia de la misma zona farmacéutica o del mismo municipio. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Ospitaleratze-unitateek botiken biltegi edo "ospitaleratze-unitateetarako botikin" bat dute, erizaintzako langileek kontrolatzen dutena. Han prestatzen eta banatzen dira ospitaleratutako gaixoentzat behar diren botikak. | Consiste en que las unidades de hospitalización disponen de un almacén de medicamentos o "botiquín de planta", controlado por el personal de enfermería; allí se prepara y distribuye la medicación necesaria para los pacientes ingresados. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Botikineko botikak ospitaleratze-unitateetan. | Medicación de botiquín en planta. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Botikinak berehala erabiltzeko botiken gordailuak dira, farmazia-zerbitzutik kanpo biltegiratzen direnak. | Los botiquines son depósitos de medicamentos para uso inmediato, almacenados fuera del servicio de farmacia. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Botikin bakoitzak izan behar dituen botikak eta haien kantitateak unitate bakoitzeko mediku-taldearen, erizaintza-taldearen eta farmazia-zerbitzuaren artean adosten dira. | Los medicamentos y la cantidad que debe contener cada botiquín se habrán acordado entre el equipo médico de cada unidad, enfermería y el servicio de farmacia. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Botikinak farmazia-zerbitzuko langileek birjarri eta/edo berrikusiko dituzte, aurrez ezarritako aldizkakotasunarekin. | La reposición y/o revisión de los botiquines la realizará el personal del servicio de farmacia con una periodicidad establecida. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Stockak zenbatuko dituzte, OFZan botikin bakoitzerako behar diren botikak prestatzeko. | Hará un recuento de existencias para preparar en el S.F.H. los medicamentos de cada botiquín. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Estupefazienteak botikin bateko stockak birjartzeko ematen badira, agiri bat aurkeztu beharko da, birjarri behar diren dosiak gaixoei eman zaizkiela egiaztatzen duena. | En los casos en que la dispensación se haga para reponer existencias de un botiquín, será necesario presentar un vale que documente que las dosis a reponer han sido administradas a enfermos. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |