columna Bilatu columna testuinguru gehiagotan
- eu zutabe
zutabe > columna (19 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
Atributu horrekin, gure taulak izango duen zutabe kopurua jartzen dugu; nahitaezkoa da jartzea. | Con este atributo ponemos el número de columnas que tendrá nuestra tabla, es obligatorio ponerlo. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
align="" Atributu horrekin, zutabeek taulan daukaten lerrokatzea zehazten da. | align="" Con este atributo se especifica la alineación de las columnas dentro de la tabla. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Letra bat idazten da zutabe bakoitzeko; horrela, CCRk lehenengo eta bigarren zutabea erdian daudela eta hirugarrena eskuinean lerrokatuta dagoela esan nahi du. | Se escribe una letra por cada columna, de manera que CCR, significaría que la primera y segunda columnas van centradas y la tercera alineada a la derecha. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Zutabe bakoitzeko ... etiketa bat jarriko dugu, eta gelaxka bakoitzeko, ... etiketa bat, HTMLn egiten den bezala. | Por cada columna pondremos una etiqueta ... y por cada celda una etiqueta ... tal y como se hace en HTML. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
10.3 Erabiltzaile-aplikazioek (laguntza teknikoak barne) aldameneko testuak zuzen interpretatzen dituzten arte, eskaini testu lineal alternatiboa (uneko orrian edo beste batean) testua paraleloan maketatzen duten taula guztietarako, hitzen bilduki diren zutabeetarako [3. lehentasuna]. | 10.3 Hasta que las aplicaciones de usuario (incluidas las ayudas técnicas) interpreten correctamente los textos contiguos, proporcione un texto lineal alternativo (en la página actual o en alguna otra) para todas las tablas que maquetan texto en paralelo, columnas envoltorio de palabras [Prioridad 3]. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
5.1 Datu-tauletan, identifikatu errenkada- eta zutabe-goiburukoak [1. lehentasuna] . | 5.1 En las tablas de datos, identifique los encabezamientos de fila y columna [Prioridad 1] . |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
5.2 Errenkada- eta zutabe-goiburukoen bi maila logiko edo gehiago dituzten datu-tauletan, erabili markatzaileak goiburuko-gelaxkak eta datu-gelaxkak lotzeko [1. lehentasuna] . | 5.2 Para las tablas de datos que tienen dos o más niveles lógicos de encabezamientos de fila o columna, utilice marcadores para asociar las celdas de encabezamiento y las celdas de datos [Prioridad 1] . |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Adibidez, HTMLn, erabili THEAD, TFOOT eta TBODY errenkadak biltzeko, COL eta COLGROUP zutabeak biltzeko eta "axis", "scope" eta "headers" atributuak datuen arteko erlazio konplexuagoak deskribatzeko. | Por ejemplo, en HTML, utilice THEAD, TFOOT, y TBODY, para agrupar las filas, COL y COLGROUP para agrupar las columnas y los atributos "axis", "scope" y "headers" para describir relaciones más complejas entre los datos. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
orriaren zabalera guztia erakusteko espaziorik ez duenez, edukia puskatu egiten du, zutabez zutabe bistaratuz. | al no tener espacio para mostrar todo el ancho de página, rompe el contenido mostrando columna a columna. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Halaber, edo etiketekin batera joan daiteke, zutabeen zabalera zehazteko. | También puede acompañar a las tags o para especificar el ancho de las columnas. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |