Emaitzak: 517

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (1)
Cristobal Balenciagak 1936an Parisen hartu zuenean bizilekua, nahasmendu giroan sartuta zegoen parpaila mekanikoaren industria. Kanpoko merkatuaren oso mendekoa zenez, amerikar merkatuarena bereziki; luxuzko sektorea izanik, 1929an Estatu Batuetan sortutako finantza krisiaren ondorio latzak jasan zituen, hura Europara iritsi aurre-tik. Edonola ere, 1920ko hamarraldiko moda oso onuragarria izan zen parpailarentzat, eta bereziki estimatuak ziren Art Deco estiloaren eragina zuten motiboak. 1929an, 380 lantegi zeuden Calaisen, 2710 ehungailu eta 300 milioi franko inguruko fakturazioa eragiten zuten. Baina, 1931n, nazioarteko neurri protekzionistak jarri ziren abian2. Parpailen fabrikatzaileen ganbera sindikalaren arabera, garai hartan 54 lantegik itxi behar izan zituzten ateak3. 1830etik 1936ra sektorearen fakturazio bolumenak nabarmen egin zuen atzera. Zenbait fabrikatzaile, porrot egiteko zorian zeudela, beren ehungailuak saltzen saiatu ziren. Hala ere, epe ertainera konpetentzia areagotu egingo zuen deslokalizazioaren arriskupean, Estatuak, beste fabrikatzaile batzuen presiopean, debekatu egin zuen horien salmenta. 1935ean sindikatu bat sortu zen parpailen eta brodatuen ekoizpenean ziharduten sektoreetako jarduerak koordinatzeaz arduratzeko. Parisko goi mailako joskintza, arropa zuriaren egileak eta saltegi handiak ziren garai hartan Calaisko parpailaren merkatua. Salmentak komisionisten 6 bitartez egiten ziren, eta haiek funtsezko zeregina betetzen zuten ekonomian. Kotoia (hamarretik bederatzitan Lille-ko irungile fabrikak ziren hornitzaileak, eta gainerakoak ingeles fabrikak), zeta (italiarrak gehienbat) eta rayona (Frantzian egina) erabiltzen ziren batez ere. Tiburce Lebas sozietateak lehenengo parpail elastikoak egin zituen; sari bat ere jaso zuen, 1937an. Hamarraldiaren azken urteetan hobera egin zuen ekonomiak. Edonola ere, bien bitartean, 200 fabrikatzaile baino gehiago desagertu ziren krisiaren ondorioz. Cuando Cristóbal Balenciaga se instala en París en 1936, la industria del encaje mecánico acaba de vivir una década agitada. Muy dependiente del mercado exterior, principalmente americano, este sector de lujo se vio muy afectado por la crisis financiera que se abatió sobre los Estados Unidos en 1929, antes de llegar a Europa. Sin embargo, la moda de los años 1920 fue favorable para el encaje y valoró especialmente los motivos influenciados por el estilo Art Déco. En 1929, Calais cuenta ya con 380 fabricantes y 2710 telares, generando alrededor de 300 millones de francos de volumen de facturación. Pero, en 1931, se pusieron en marcha medidas proteccionistas internacionales. La cámara sindical de los fabricantes de encaje enumera en aquella época 54 cierres de fábricas. De 1930 a 1936, el volumen de facturación del sector experimenta una regresión considerable. Algunos fabricantes, al borde de la quiebra, intentan vender sus telares. Sin embargo, el riesgo de una deslocalización que alimentaría la competencia a medio plazo, empuja al Estado, bajo la presión local de otros fabricantes, a prohibir su venta. En 1935 se crea un sindicato para, asegurar la coordinación de las actividades en los sectores de la producción de encajes y de bordados". Los mercados del encaje de Calais en la época eran la alta costura parisina, los confeccionistas de lencería y los grandes almacenes. La venta se efectuaba a través de comisionistas que desempeñaban un papel económico determinante. Las materias empleadas eran el algodón (suministrado en nueve de cada diez casos por las fábricas de hilado de Lille. el resto por las fábricas de hilado inglesas), la seda (de procedencia italiana en su mayoría) y el rayón (fabricado en Francia). La sociedad Tiburce Lebas desarrolla el primer encaje elástico, que fue premiado en 1937. Los últimos años de la década conocen una mejora económica. Sin embargo, entre tanto, la, crisis ha provocado la desaparición de más de 200 fabricantes.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Administrazioa eta kudeaketa (107)
5.- Dejamos a deber la fra, de los porte de géneros por venta realizadas de 132,22 € más IVA. 5.- Zorretan utzi dugu salgaien salmentaren garraioaren faktura; 132,22 eurokoa (gehi BEZa) da.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Pagamos por gastos de transporte de venta 43,27 € más IVA. Salmenta garraiatzeko gastuengatik 43,27 euro (gehi BEZa) ordaindu ditugu.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

2.- Cobramos una factura por la venta de géneros que importaba569,76 € mediante talón. 2.- Salgaien salmentagatik 569,76 euroko faktura kobratu dugu taloi bidez.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

- Al efectuar ventas, se cobra IVA. - Salmentak egitean BEZa kobratzen da.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

2.- VENTA DE MERCADERIAS. (700). 2.- SALGAI-SALMENTAK (700).

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Utilizaremos eta cuenta cuando realicemos ventas de existencias. Kontu hori erabiliko dugu salgaiak saltzen ditugunean.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Consideramos que ONA S.A., se dedica a la venta de ordenadores (sin transformación). Jo dezagun ONA, SA enpresak ordenagailuak saltzen dituela (ez dago eraldaketarik).

Materiala: Kontu-ikuskaritza

- En las ventas. - Salmentetan.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

- Cuando se realizan compras, ventas o servicios. - Erosketak, salmentak edo zerbitzuak egiten direnean.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Rappels por venta. Salmenten gaineko rappelak

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Elektrizitatea eta elektronika (14)
Para finalizar todo picar enAceptaren todas las ventanas que se han ido abriendo, y en algunos casos se reiniciará el equipo, depende de la configuración que se tenga. Guztia amaitzeko,Onartusakatu ireki ditugun leiho guztietan, eta zenbait kasutan, dugun konfigurazioaren arabera, berrabiatu egingo da ekipoa.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

En 1971 pone a la venta el INTEL4004, y aparece en 1972 la CPU INTEL8008. 1971n, INTEL4004 modeloa jarri zuen salgai, eta 1972an CPU INTEL8008 modeloa sortu zuen.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

La empresa está situada en Austin, Texas, y se dedica al diseño, la investigación y desarrollo, dispone de fábricas y departamentos deventas en más de 30 países. Enpresa Austin hirian (Texas) dago kokatuta, eta diseinu, ikerketa eta garapenean aritzen da. 30 herrialde baino gehiagotan ditu lantegiak eta salmenta-departamentuak.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

De hecho, en el segundo trimestre de 2005 las ventas de ordenadores portátiles superaron a los de sobremesa a nivel mundial, y esto nos da una idea de la evolución del sector. 2005eko bigarren hiruhilekoan, esate baterako, munduan ordenagailu eramangarri gehiago saldu ziren mahai gainekoak baino; datu horrek erakusten du, gutxi-asko, sektorea nola eboluzionatzen ari den.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Los tradicionales terminales punto de venta, que hasta ahora han empleado líneas RTB, han ido evolucionando a la par que los medios de comunicación, proporcionando estos últimos avances tecnológicos que permiten que aquéllos se adapten a sistemas más rápidos, económicos y seguros. Saltokiko terminal tradizionalekorain arte RTB lineak erabili dituzteeboluzionatu egin dute komunikabideekin batera, eta saltokiko terminalak sistema azkarragoetara, merkeagoetara eta seguruagoetara egokitzea ahalbidetzen duten aurrerapen teknologikoak eskaini dituzte komunikabideek.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Revistas de publicación mensual, de venta en kioscos, siendo las más comunes: Hilabetekariak; kioskoetan saltzen dira. Ohikoenak:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Por ejemplo, documentación de ventas no es del interés del personal técnico, y viceversa. Esaterako, salmentei buruzko dokumentazioa ez da teknikarien interesekoa, eta alderantziz.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Es posible que un competidor pueda obtener informaciones estratégicas sobre ventas, datos de ingeniería, o altere los contenidos de las páginas web de la empresa. Gerta daiteke lehiakideak salmentei buruzko informazio estrategikoa edo ingeniaritzako datuak eskuratzea, edo enpresako web orrietako edukia aldatzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Para un competidor, por ejemplo, la cartera de clientes de la competencia marcaría una ventaja estratégica a la hora de planificar las ventas. Lehiakideari, esaterako, aurkariaren bezero-zorroa izateak abantaila estrategikoa ekarriko lioke salmentak planifikatzeko garaian.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El ZiLOG ARM-9 está indicado para mercados de aplicación específicos, como aplicaciones de punto de venta y de seguridad. ZiLOG ARM-9 aplikazio zehatzeko merkatuetarako pentsatuta dago, saltoki-puntuetarako eta segurtasun-aplikazioetarako, besteak beste.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Fabrikazio mekanikoa (8)
Coste de producto + Beneficio = Precio de venta del producto Produktuaren kostua + Etekina = Produktuaren salneurria

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Beneficio = Precio de venta del producto - Coste del producto Etekina = Produktuaren salneurria - Produktuaren kostua

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En los momentos actuales el precio de venta del producto está determinado por múltiple factores de mercado, a veces no dependientes exclusivamente del fabricante sino que dependen de: Produktuaren salmenta-prezioa merkatuko hainbat faktorek zehazten dute gaur egun; faktore horiek batzuetan ez daude fabrikatzailearen mende soilik, beste faktore batzuek ere eragiten dute, esaterako:

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

La fecha de comienzo de garantía será la que figura como fecha de instalación en el citado documento, FAGOR da un plazo de 12 meses al fabricante o intermediario para la instalación y venta del producto, de forma que la fecha de comienzo de garantía puede ser hasta un año posterior a la de salida del producto de nuestros almacenes, siempre y cuando se nos haya remitido la hoja de control de garantía. Bermearen hasiera-eguna agiri horren instalazio-data gisa ageri dena izango da; FAGORek 12 hilabeteko epea ematen dio fabrikatzaileari edo bitartekariari produktua instalatzeko eta saltzeko, eta beraz, bermearen hasiera-data produktu hori gure biltegietatik irten eta handik urtebetera ere izan daiteke, betiere bermearen kontrol-orria bidali baldin badigute.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

2 % ingresos por venta teórica (sin rechazos) salmenta teorikoen (atzera botatakorik gabe) diru-sarreren %2

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Precio de venta por bicicleta: Bizikletaren salneurria:

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

El tercero se utiliza muy poco, por no tener -generalmente- más ventajas que los dos anteriores y, por el contrario, si el carro de la prensa no está perfectamente alineado, potencia el peligro de rotura de los punzones. Hirugarrena oso gutxitan erabiltzen da, oro har ez baitu aurreko biek baino abantaila gehiago. Gainera, prentsaren orga oso ongi lerrokatua ez badago, puntzoiak hausteko arriskua handiagotzen baita.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En estos casos se prohíbe la fabricación para el mercado interior y la venta, importación o instalación en cualquier parte del territorio nacional de las máquinas, elementos o sistemas de protección que no correspondan a tipos ya homologados o carezcan de la documentación acreditativa de haberse efectuado en los mismos la conformidad de la producción a que se refiere el artículo quinto. Kasu hauetan, aldez aurretik homologatuta ez badaude, edo bosgarren artikuluan aipatzen den produkzio-adostasuna dutela egiaztatzen duen ziurtagiririk ez badute, ezin izango dira makina, elementu eta babes-sistemak fabrikatu barne-merkaturako, ezta saldu, inportatu edo instalatu ere, lurralde nazionalaren ezein tokitan.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (7)
Las ventas de agua embotellada y de filtros de agua para eliminar residuos metálicos aumentan. Botilako uraren eta hondakin metalikoak ezabatzeko ur-iragazkien salmentek gora egin dute.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Algo que sí, tanto a escala europea como a escala esta-tal, se encuentra fuertemente legislado es la prohibición de la venta a menores de estos objetos llamados «réplicas exactas» tan similares a las armas reales. Europako nahiz Estatuko legeetan oso ondo jasota dago, hala ere, debekatuta dagoela adingabeei benetako armen oso antzeko objektuak saltzea, “erreplika zehatz” deiturikoak.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

«En menos de un mes, se llevan a cabo el 80 por ciento de las ventas anuales de juguetes», recordó ayer el director general, insistiendo en la idoneidad del momento para una campaña de estas características. “Hilabeteko epean, jostailuen urteko salmenten % 80 egiten da”, gogoratu zuen atzo zuzendari nagusiak, eta nabarmendu zuen une aproposa zela horrelako kanpaina bat egiteko.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

IPatinetes y patines de ruedas para niños si se presentan a la venta como juguetes, llevarán la inscripción: Patineteek eta haurrentzako gurpildun patinek, jostailu gisa saltzen badira, ohar hau izango dute:

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Se estima que aproximadamente el 20 % de la facturación del sector corresponde a la venta de productos importa-dos, por lo que la producción nacional en el año 2000 al-canzó los 122.300 millones de pesetas con un incremento en términos corrientes del 5,3 %. Sektoreko fakturazioaren % 20 inguru produktu inportatuak saltzeari dagokiola kalkulatzen da. Horrenbestez, 2000. urteko produkzio nazionala 122.300 milioi pezetakoa izan zen; beraz, % 5,3ko gehikuntza izan zuen.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

En este segundo período, el autor se refiere a una época en la que el juguete pasa a ser elaborado para su venta, comienza de esta manera la artesanía del juguete, que evolucionará hacia la producción manufacturera. Bigarren aldi hau jostailua saltzeko egiten den garaiari dagokio; orduan hasten da jostailuaren artisautza, gerora manufaktura-produkzio bilakatuko dena.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

muebles salientes, escaleras, puertas y ventanas abiertas o a medio abrir, y objetos situados fuera de su lugar. ateratzen diren altzariak, eskailerak, irekitako edo erdi irekitako ateak eta leihoak eta lekuz kanpo dauden objektuak.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (3)
Si bien es cierto que las distintas zonas del concesionario deben estar comunicadas entre sí por motivos de operatividad, es también evidente que, si podemos aislarlas lo más posible mediante puertas, mamparas antirruidos, tabiques fijos, etc., no sólo estamos aumentando la seguridad del trabajador sino también la seguridad general de una empresa y la reducción del coste de las instalaciones de protección, ya que las medidas contra incendios en una planta dedicada a pintura tienen una instalación más compleja que la de la zona de ventas de vehículos nuevos. Eraginkortasun-arrazoiengatik kontzesionarioko eremuek elkarrekin komunikatuta egon behar badute ere, egia da halaber, ahalik gehiena isola baditzakegu ate, zarataren aurkako manpara, trenkada finko eta abarrez, langilearen segurtasuna areagotzeaz gain, enpresaren segurtasun orokorra ere handituko dugula, baita babes-instalazioen kostua murriztu ere; izan ere, pintura-instalazio batean suteen aurkako neurriek instalazio konplexuagoa dute ibilgailu berriak saltzeko eremuan baino.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

es la zona encargada de la venta de los vehículos nuevos de fábrica a los clientes y de solucionar los problemas que el cliente pueda plantear. fabrikako ibilgailu berriak bezeroei saltzeko eta bezeroek adieraz ditzakeen arazoak konpontzeko erabiltzen den eremua.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

se encarga de preparar la venta y los accesorios del vehículo nuevo que va a ser vendido, de tasar el V.O. y prepararlo para su reventa y de mantener y reparar el V.N. a lo largo de su vida útil, intentando la fidelización del cliente tanto para las demás reparaciones como para que, ante la posibilidad de otra compra, sea un vehículo de la misma marca. salduko den ibilgailu berriaren salmenta eta osagarriak prestatzeaz, BEIa tasatu eta berriro saltzeko prestatzeaz eta IB erabilgarri dagoen artean mantendu eta konpontzeaz arduratzen da, bezeroaren leialtasuna lortzen saiatuz, bai gainerako konponketetarako, bai, beste bat erosteko aukera dagoenean, marka bereko ibilgailua erosteko.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Informatika eta komunikazioa (2)
Si el consumidor realiza una compra a través de Internet, además se beneficia del régimen de protección que contempla la Ley de ordenación del comercio minorista para todas las ventas a distancia. Kontsumitzaileak Internet bidez egiten badu erosketa bat, salerosketa txikizkariaren ordenazio-legeak urrutitik egindako salmenta guztientzat jasotzen duen babes-erregimenaren onura jasoko du.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Puede ocurrir que cuando este punto de comprar algo vea una oferta que le distraiga y pierdas esa venta. Gerta liteke zerbait erosteko zorian dagoenean arreta galarazten dion eskaintza bat ikustea eta salmenta hori galtzea.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (20)
Comenzaron a encontrar en los perfumes virtudes medicinales, siendo los profesionales de la sanidad los que se hicieron cargo de su venta. Sendatzeko ahalmenak hasi ziren aurkitzen perfumeetan, eta osasunaren profesionalak arduratu ziren horiek saltzeaz.

Materiala: Elektroestetika

a) La utilización de jabones fungicidas y germicidas de venta en farmacias. a) Xaboi fungizidak eta germizidak; botiketan saltzen dira.

Materiala: Elektroestetika

Cuando el material o los útiles empleados no puedan ser de ningún modo desecha-bles o de un solo uso, como ocurre con los pinceles, las borlas para polvos o los apli-cadores de máscaras de pestañas, etc., recurriremos a varios procedimientos siendo uno de los más básicos la utilización de jabones bactericidas y fungicidas de los cuales podemos encontrar diversos tipos de venta en farmacia. Botatzekoak edo behin bakarrik erabiltzekoak ez diren tresnetan (pintzelak, hautsentzako borlak, betile-maskaren aplikatzaileak, etab.) xaboi bakterizida eta fungizidak erabiliko ditugu (hainbat motatakoak saltzen dituzte botiketan).

Materiala: Elektroestetika

2 - A continuación cubriremos la mitad de la ceja con un producto de venta en tiendas profesionales, que tiene como misión precisamente la de cubrir cejas para su posterior modificación de forma con maquillaje. 2 - Ondoren, bekainaren erdia estaliko dugu denda profesionaletan saltzen den produktu baten bidez, bekainaren forma aldatzeko makillajearen bidez.

Materiala: Elektroestetika

9.-Finalizar el tratamiento ofreciendo al cliente la versión venta público de la crema Hydrate A.H.A., que favorece la regeneración y cuida a diario la piel. 9.-Tratamendua amaitzeko, eskaini bezeroeiHydrate A.H.A. kremaren saltzeko bertsioa . Birsortzea laguntzen duen eta azala egunero zaintzen duen krema da.

Materiala: Elektroestetika

Su fabricación, distribución y venta quedan sometidas a la vigilancia de las autoridades sanitarias. Hauen fabrikazioa, banaketa eta salmenta osasun-agintarien zaintzapean daude.

Materiala: Elektroestetika

Mientras que las egresas que se dedican a su distribución y venta deben comunicar esta actividad a sanidad. Halaber, produktu horiek banatu eta saltzen dituzten enpresek jarduera hori jakinarazi behar diete osasun-agintariei.

Materiala: Elektroestetika

Para tener una buena iluminación en el gabinete de maquillaje debemos tener algún conocimiento sobre la variedad de lámparas de que se pueden disponer ya que, en la mayoría de las ferreterías e incluso en los comercios dedicados a artículos de electricidad, sólo tienen en venta un tipo de lámpara (de tungsteno) o incluso fluorescentes de color blanco que tiene poco rojo en su espectro, por lo que son las proporciones amarillas y verdes las que predominan. Makillaje-kabinetean argi egokia edukitzeko, jakin beharra daukagu zer aukera dagoen lanparatan. Izan ere, burdindegi eta elektrizitate-denda gehienetan lanpara mota bakarra dute (tungstenozkoa), edo fluoreszente zuriakgorri gutxi dute espektroaneta horietan proportzio horiak eta berdeak dira nagusi.

Materiala: Elektroestetika

2.2 Calidad en la venta de productos 2.2 Kalitatea produktuen salmentan

Materiala: Elektroestetika

Cerrar la venta cuanto antes. Salmenta lehenbailehen itxi behar da.

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (5)
En mayo de 1985 la EMI calculaba las ventas mundiales obtenidas hasta ese año porLos Beatlesen mil millones de copias. 1985eko maiatzean EMIk kalkulatutakoaren arabera, urte horretara arte Beatlesek mila milioi kopia saldu zituen munduan.

Materiala: Irudia

o Argumentos de venta. o Produktua saltzeko argumentuak.

Materiala: Irudia

Kodak se convirtió en un gigante de la fotografía gracias a su triple estrategia de ventas: vender cámaras, película virgen y su posterior revelado y positivado en papel. Argazkigintzaren nagusi bihurtu zen Kodak salmentetarako estrategia hirukoitzari esker: kamerak saltzea, argazki-film birjina eta ondoren errebelatzea eta paperean positibatzea.

Materiala: Irudia

En 1983, se ponían a la venta los primeros CD en el Reino Unido. 1983an, lehenengo disko trinkoak jarri ziren salgai Erresuma Batuan.

Materiala: Irudia

Todos los fabricantes tratan de homologar sus productos a las exigencias de estas empresas que, dicho sea de paso, representan un importante mercado dentro de las cifras totales de ventas. Fabrikatzaile guztiak saiatzen dira produktuak enpresa horien eskakizunekin homologatzen, guztizko salmenta-zenbatekoen barruan merkatu garrantzitsua baitira.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (112)
Nos referimos en este apartado a actividades tan diversas como venta de guías de viaje, material audiovisual, alquiler y venta de material deportivo (p.ej. esquís) o material determinado para productos o destinos turísticos especiales (viajes de aventura…) Hainbat jarduera daude atal honen barruan, esate baterako, bidaia-gidak saltzea, ikus-entzunezko materiala saltzea, kirol-materiala alokatzea eta saltzea (adibidez, eskiak) edota turismoa egiteko produktu edo toki berezietarako behar den materiala saltzea (abentura-bidaiak...).

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El original se envía inmediatamente después de la venta a la compañía aseguradora; una copia se queda en el archivo de la agencia, y la otra es para el cliente (esta última contiene las condiciones del contrato). Originala aseguru-etxeari bidaltzen zaio saldu bezain laster; kopia bat agentziaren artxiboan geratzen da, eta bestea bezeroarentzat da (kontratuaren baldintzak daude adierazita bezeroarentzako kopian).

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Su papel es el de intermediarias en la distribución y venta de este servicio de asistencia en viaje. Bitartekariak dira, eta bidaian laguntzeko zerbitzuak banatu eta saltzen dituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

7.- Venta y cambio de divisas y cheques de viajero. 7.- Dibisak eta bidaiari-txekeak saltzea eta trukatzea.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Según el reglamento del año 1988, las agencias de viajes españolas desarrollan su labor principalmente en una serie de actividades propias y exclusivas, con independencia de que también puedan intervenir en la organización y venta de otros servicios complementarios, como son la venta de seguros de viajes, el cambio de divisas o la reserva o la adquisición y venta de entradas para todo tipo de espectáculos. 1988. urteko arautegiaren arabera, Espainiako bidaia-agentziek jarduera propio eta esklusiboekin egiten dute lan batez ere, bestelako zerbitzuak antolatzen eta saltzen esku har dezaketen arren; esate baterako, bidaia-aseguruak saltzea, dibisak aldatzea eta zeinahi ikuskizunetarako sarrerak erreserbatzea edo eskuratzea eta saltzea.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El papel de las agencias de viajes en este campo supera, por tanto, la simple reserva y venta de billetes y se convierte en un trabajo de asesoría y gestión de la política de viajes de sus empresas-clientes. Hortaz, bidaia-agentzien lana ez da erreserba egitera eta txartelak saltzera mugatzen. Izan ere, horrez gain, enpresa-bezeroen bidaia-politiketarako aholkuak eman eta politika horiek kudeatzen dituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

por la flexibilidad de venta y uso (cuanto más caro menos limitaciones) salmentaren eta erabileraren malgutasuna (gerozenbateta garestiagoa izan, muga gutxiago)

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las cías utilizan la diferenciación de tarifas a bordo para conseguir mejorar las ventas y explotación (beneficio) de cada vuelo. Konpainiek hegazkineko tarifak ezberdintzen dituzte, hegaldi bakoitzaren salmentak eta ustiapena (mozkina) hobetzeko.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Son aquellas que tienen el mismo precio y condiciones de venta en todo el mundo. Mundu osoan prezio bera eta salmenta-baldintza berak dituztenak dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La pesca, senderismo y los festivales folklóricos con venta de artesanías ( piel y asta de reno) son manifestaciones que captan gran número de visitantes. Arrantzak, mendi-ibiliak eta artisau-produktuak saldu ohi diren folklore-jaialdiek bisitari asko erakartzen dituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (1)
Las persianas de tablilla fija o movible pueden ser de una o varias hojas, como las ventanas. Oholtxo finkoko edo oholtxo mugigarriko pertsianek orri bat edo hainbat izan ditzakete, leihoek bezala.

Materiala: Egurraren teknologia

Kimika (5)
En todo caso, sus actividades están sometidas a leyes, reglamentos y políticas aplicables al desarrollo y aprobación de fármacos, la fabricación y control de calidad, la comercialización y las ventas. Dena den, haien jarduerak hainbat lege, araudi eta politika bete behar ditu, medikamentuen garapenari eta onarpenari buruzkoak, fabrikazioari eta kalitate-kontrolari buruzkoak, bai eta merkaturatzeari eta salmentari buruzkoak ere.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La interacción de todos estos complejos factores influye en el descubrimiento, desarrollo, fabricación, comercialización y venta de fármacos. Faktore konplexu horien guztien interakzioak erabateko eragina du medikamentuen aurkikuntzan, garapenean, fabrikazioan, merkaturatzean eta salmentan.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Existen diferencias fundamentales entre las grandes organizaciones dedicadas a un amplio espectro de actividades de descubrimiento y desarrollo de fármacos, fabricación y control de calidad, comercialización y ventas, y otras organizaciones más pequeñas que se centran en algún aspecto específico. Erakunde batzuk medikamentuak aurkitzeaz eta garatzeaz arduratzen dira, fabrikatzeaz eta haien kalitatea kontrolatzeaz, merkaturatzeaz eta saltzeaz; beste erakunde batzuk, berriz, alderdi espezifikoagoez arduratzen dira, eta txikiagoak izaten dira. Diferentzia nabarmenak egoten dira batzuen eta besteen artean.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La industria farmacéutica requiere la inversión de grandes capitales debido a los gastos asociados a la I+D, la autorización de comercialización, la fabricación, la garantía y el control de calidad, la comercialización y las ventas. Farmazia-industriak diru-inbertsio handiak behar ditu I+Gari, merkaturatzeko baimenei, fabrikazioari, kalitate-bermeari eta -kontrolari, merkaturatzeari eta salmentei lotutako gastuak direla eta.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Los fármacos para la salud humana y veterinaria comparten actividades de I+D y procesos de fabricación similares; no obstante, tienen beneficios terapéuticos y se ajustan a mecanismos de autorización: distribución, comercialización y venta diferentes. Giza osasun eta animalia-osasunarentzako medikamentuek antzeko I+G jarduerak eta fabrikazio-prozesuak dituzte; hala ere, onura terapeutiko desberdinak dituzte, eta baimen-, banaketa-, merkaturatze- eta salmenta-mekanismo desberdinak.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (1)
Preguntar en puntos de venta de semillas Haziak saltzen diren lekuetan galdetu

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (6)
Las recomendaciones que los turistas emiten sobre el establecimiento, gracias a un servicio que experimentan como diferente, permite el aumento de sus ventas y por tanto el incremento de sus ganancias. Turistek establezimenduari buruz egiten dituzten gomendioen (desberdintzat duten zerbitzuari esker) ondorioz, salmentek gora egiten dute, eta, beraz, irabaziek ere bai.

Materiala: Animazio turistikoa

La recomendación de los turistas hacia el establecimiento, cuyos servicios son percibidos como diferentes, personalizados y únicos, permite el aumento de sus ventas e incremento de sus ganancias. Turistek establezimenduari buruz egiten dituzten gomendioen (desberdin, pertsonalizatu eta bakartzat duten zerbitzuari esker) ondorioz, salmentek eta irabaziek gora egiten dute.

Materiala: Animazio turistikoa

Los costes directos se pueden identificar directamente, como la compra de una cartulina para promocionar los productos en un territorio particular de ventas. Zuzeneko kostuak zuzenean identifika daitezke; adibidez, kartoi mehe bat erostea, produktuak sustatzeko salmenta-lurralde jakin batean.

Materiala: Animazio turistikoa

Algunos son cuantificables indirectamente, como el aumento de la venta de bebidas y otras consumiciones en los momentos en los que se realiza la animación en contraste con los que no se lleva a cabo. Batzuk zeharka kuantifika daitezke, hala nola edarien salmentaren gorakada animazioa egiten den unean, animaziorik gabeko uneekin konparatuta.

Materiala: Animazio turistikoa

En el caso de una velada nocturna basta con una comparación de las ventas en una noche con espectáculo, por ejemplo, y una noche sin él. Gaueko ekitaldiei dagokienez, nahikoa da ikuskizuna dagoen gau baten eta ikuskizunik gabeko beste gau baten arteko konparazioa egitea.

Materiala: Animazio turistikoa

El coste del personal en un hotel representa alrededor del 50 % de los costes totales y aproximadamente el 40 % de las ventas. Hotel batean, langileen kostua kostu osoaren % 50 inguru da, eta, gutxi gorabehera, salmenten % 40.

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (1)
Para comunicar mejor su nueva ley que trataba de limitar la venta de bebidas con muchos edulcorantes, este veterano comunicador optó por la imagen. Edulkoratzaile askoko edarien salmenta mugatzeko lege berria hobeto jakinarazteko, komunikatzaile beterano honek irudiaren aldeko hautua egin zuen.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Instalatze eta mantentze lanak (12)
1-10-2000 Prohibida la venta y uso de losCFC(nuevos o de recarga). 2000-10-01CFCak(berriak edo berriz kargatzekoak) saltzeko edo erabiltzeko debekua.

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

A pesar de la necesidad de producción artificial de hielo, los problemas financieros, de distribución y de venta durante los primeros años resultaron un freno a su desarrollo. Izotza artifizialki egiteko premia izan arren, lehenengo urteetan izan ziren finantza-, banaketa-eta salmenta-arazoak eragozpen izan ziren izotza artifizialki garatzeko bidean.

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Antigüedades, venta de Antigoaleko gauzak, salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Automóviles, venta de accesorios Automobilak, osagarrien salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Caucho, venta de artículos de Kautxuzko produktuak, salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Cera, venta de artículos de Argizarizko produktuak, salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Cestería, venta de artículos de Saskigintzako produktuak, salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Cuero, venta de artículos de Larrua, produktuen salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Deportes, venta de artículos de Kiroleko produktuen salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Flores, venta de Lore-salmenta

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Zehar-lerroa (70)
Incluye las actividades y tareas destinadas a la producción de bienes y servicios para la venta y el consumo (p. ej., el comercio, el trabajo por cuenta ajena, el trabajo agrícola a pequeña y gran escala, etc.). Barne hartzen ditu Salmentarako eta kontsumorako ondasun eta zerbitzuak ekoizteko jarduerak eta zereginak biltzen ditu (adibidez, merkataritza, besteren konturako lana, nekazaritzako lan txikiak eta handiak).

Materiala: Sistemen integrazioa

n El trabajo productivo comprende actividades y tareas destinadas a la producción de bienes y servicios para la venta y el consumo. n Lan produktiboaren barruan salmentarako eta kontsumorako ondasun eta zerbitzuak ekoizteko egiten diren jarduerak eta zereginak sartzen dira.

Materiala: Sistemen integrazioa

Por ello, se suelen utilizar diversos métodos como pueden ser análisis de mercado, estudios de la competencia, encuestas de satisfacción, entrevistas, opiniones de las ventas, aportaciones de los empleados, quejas o reclamaciones de los clientes… Horregatik, zenbait metodo erabiltzen dira, hala nola merkatu-ikerketak, lehiari buruzko azterketak, gogobetetasun-inkestak, elkarrizketak, salmentei buruzko iritziak, enplegatuen oharrak, bezeroen kexak edo erreklamazioak…

Materiala: Sistemen integrazioa

Por ello, la finalidad de este sistema es certificar a las empresas facilitándoles la compra – venta de bienes y servicios en todo el mundo y asegurando un nivel mínimo uniforme de calidad. Beraz, sistema honen helburua da enpresei ziurtagiria ematea, eta haiei ondasunak eta zerbitzuak mundu osoan salerostea erraztea eta gutxieneko kalitate-maila uniforme bat ziurtatzea.

Materiala: Sistemen integrazioa

¿qué ventajas tiene la empresa?; ¿qué hace la empresa mejor que cualquier otra?; ¿a qué recursos de bajo costo o de manera única se tiene acceso?; ¿qué percibe la gente del mercado como una fortaleza?; ¿qué elementos facilitan obtener una venta? Zer abantaila ditu enpresak?, zer egiten du beste edozein enpresak baino hobeto?, kostu txikiko zer baliabide zer baliabide eskura ditzake, edo zer baliabide eskura ditzake berak bakarrik?, merkatuko jendeak zer hartzen du indartzat?, zer elementuk errazten dute salmenta bat lortzea?

Materiala: Sistemen integrazioa

Las ventas y el margen bruto han subido y las acciones están bien apreciadas. Salmentak eta marjina gordina igo egin dira, eta akzioek estimazio handia dute.

Materiala: Sistemen integrazioa

Marcas prestigiosas: la reputación de Inditex y sus marcas facilita la entrada en nuevos mercados, el aumento de ventas y la contratación de buenos profesionales. Marka ospetsuak: Inditexek eta bere markek duten ospeari esker, errazagoa da merkatu berrietan sartzea, salmentak gehitzea eta profesional onak kontratatzea.

Materiala: Sistemen integrazioa

Tiendas, más que simples puntos de venta: Dendak, saltoki soilak baino zerbait gehiago:

Materiala: Sistemen integrazioa

Pueden aumentar las ventas. Salmentak gehitu daitezke.

Materiala: Sistemen integrazioa

No puede ser empleado en generadores de aerosoles destinados a la venta al público en general con fines recreativos o decorativos: Ezin da erabili jendeari oro har jolaserako edo apainketarako saltzen zaizkien aerosol-sorgailuetan:

Materiala: Sistemen integrazioa