ES | EU |
Elektrizitatea eta elektronika (10) | |
A estas tarifas se le aplicarán complementos por energía reactiva y discriminación horaria y, en su caso, por estacionalidad e interrumpibilidad, si cumplen las condiciones requeridas. | Tarifa horiei energia erreaktiboagatiko eta ordu-bereizketagatiko osagarriak aplikatuko zaizkio eta, eskatzen diren baldintzak betez gero, urtaroaren eta etengarria izatearen araberakoak ere bai. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
A estas tarifas se le aplicarán complementos por energía reactiva y discriminación horaria, pero no por estacionalidad ni interrumpibilidad. | Tarifa honi energia erreaktiboagatiko eta ordu-bereizketagatiko osagarriak aplikatuko zaizkio, baina ez zaizkio aplikatuko urtaroen eta etengarria izatearen araberako osagarriak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
El caso ideal sería el de la zona horaria que no aplique desplazamiento horario (GMT = 0) ni correcciones según la estación, tal como ocurre con la zona horaria de Casablanca. | Onena, ordu-aldaketarik aplikatuko ez duen (GMT = 0) eta, urtaroaren arabera, ordutegi-zuzenketarik ezarriko ez duen ordu-zona izango litzateke. Hala da, adibidez, Casablancako ordu-zonan. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
De uso general pero será incompatible con el complemento por estacionalidad y con tarifas que en su definición estén excluidas de este tipo de discriminación. | Guztientzat, baina ez da bateragarria urtaroaren araberako osagarriarekin eta definizioan mota horretako bereizketatik kanpo geratzen diren tarifekin. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
energía reactiva, discriminación horaria, interrumpibilidad y estacionalidad. | energia erreaktiboa, ordu-bereizketa, etengarria izatea eta urtaroak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
A estas tarifas se le aplicarán complementos por energía reactiva y discriminación horaria, excepto el tipo 5, pero no por estacionalidad ni interrumpibilidad. | Tarifa honi energia erreaktiboagatiko eta ordu-bereizketagatiko (5. mota salbu) osagarriak aplikatuko zaizkio, baina ez zaizkio aplikatuko urtaroen eta etengarria izatearen araberako osagarriak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
A esta tarifa sólo se le aplicarán complementos por energía reactiva y discriminación horaria, pero no por estacionalidad ni por interrumpibilidad, incluso en el caso de que la Dirección General de la Energía imponga a sus abonados contraprestacíones de estos tipos. | Tarifa honi energia erreaktiboagatiko eta ordu-bereizketagatiko osagarriak bakarrik aplikatuko zaizkio, baina ez zaizkio aplikatuko urtaroen edo etengarria izatearen araberakoak, Energia Zuzendaritza Nagusiak abonatuei mota horretako kontraprestazioak ezartzen dizkienean ere ez. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
A esta tarifa se le puede aplicar el complemento por energía reactiva pero no por discriminación horaria, estacionalidad ni interrumpibilidad. | Tarifa horri energia erreaktiboagatiko osagarria aplika dakioke, baina ezin zaizkio aplikatu ordu-bereizketaren, urtaroen eta etengarria izatearen araberako osagarriak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
A esta tarifa se le pueden aplicar complementos por energía reactiva y discriminación horaria, excepto el tipo 5, pero no por estacionalidad ni interrumpibilidad. | Tarifa horri energia erreaktiboko eta ordu-bereizketako (5. mota salbu) osagarriak aplika dakizkioke, baina ezin zaizkio aplikatu urtaroen eta etengarria izatearen araberako osagarriak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Las tarifas de energía eléctrica son deestructura binomialyestán compuestas por un término de facturación de potencia y un término de facturación de energía y, cuando proceda, por recargos o descuentos como consecuencia de la discriminación horaria, del factor de potencia, de la estacionalidad o de la interrumpibilidad. | Energia elektrikoko fakturekegitura binomialadute. Potentzia-fakturazioko gai bat eta energia-fakturazioko gai bat dute eta, hala dagokionean, gainordainena edo deskontuena ere bai. Hain zuzen ere, ordu-bereizketak, potentzia-faktoreak, urtaroak edo etengarria izateak eragiten dituzte gainordainak edo deskontuak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Gizarte eta kultura zerbitzuak (6) | |
fiestas populares (Todos los Santos, carnaval, Reyes, etc.), días señalados (Día de la Madre), inicio de las estaciones, etc. | jai herrikoietan (Domu Santu egunean, inauterietan, Errege-egunean, etab.), egun seinalatuetan (Amaren egunean), urtaroen hasieran, etab. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
Una opción es seleccionar los temas en función del tiempo que hace ese día, la estación de año, una excursión (zoo, granja)... también puede hacerse con cuentos o canciones. | Egun horretan egiten duen eguraldiaren arabera edo gauden urtaroaren arabera aukeratu dezakegu gaia; txango bat (zoora, etxalde batera…) egiten ari garela irudika dezakegu. Ipuinekin edo abestiekin ere landu dezakegu. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
*Otras canciones tratan de profesiones o estaciones del año, o bien están relacionadas con cada fiesta tradicional del calendario: Halloween, Navidad, Carnaval, Semana Santa, etc. | Beste kanta batzuk lanbideei edo urtaroei buruzkoak dira, edo egutegiko jai herrikoiekin, esate baterako, Gabonekin, inauteriekin edo Aste Santuarekin, dute lotura. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
En relación con este campo, muchas canciones también describen la naturaleza, los animales, las estaciones, las partes del cuerpo, la familia, etc. | Alor horrekin lotuta, natura, animaliak, urtaroak, gorputz atalak, familia eta abar deskribatzen dituzte hainbat abestik. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
Busca algunos pequeños poemas para cada estación del año. | Bilatu itzazu zenbait poema txiki urteko urtaro bakoitzerako. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
día..............fecha..............mes..............estación..............año.............." | eguna..............data..............hilabetea..............urtaroa..............urtea..............” |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
Ostalaritza eta turismoa (10) | |
Viajan preferentemente en la temporada media y baja del turismo vacacional, y por tanto, equilibran la estacionalidad turística. | Oporretako turismoko denboraldi-artean eta behe-denboraldian bidaiatzen dute batez ere eta, hortaz, urtaroen arteko gorabeherak orekatzen dituzte. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
Es un mercado muy atractivo, al ayudar a regular la estacionalidad que sufre el sector por el turismo vacacional. | Oso interesgarria da merkatu hori, oporretako turismoa urtaro jakin bati lotuta egoteak sortzen dituen gorabeherak orekatzen laguntzen duelako. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
Su riguroso clima continental determina una clara estacionalidad. | Klima kontinental gogorra dela eta, turismoa urtaro leunenetara mugatzen da. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
La más importante es que siempre está ahí, sin depender de la época del año en que nos encontremos o de la cantidad de demanda que se tenga en cada momento. | Garrantzitsuena da eskaintza urte osoan mantentzen dela, eta ez dagoela urtaroaren edo eskari-kopuruaren mende. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
La primavera es probablemente la estación más bella, sobre todo en las regiones montañosas o en el Delta del Danubio. | Udaberria da, seguru asko, urtarorik ederrena; batez ere, alde menditsuetan edo Danubio ibaiaren deltan. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
El verano, caracterizado por sus días largos, cálidos y soleados, acoge la mayor parte del turismo, que inunda los centros de veraneo durante agosto; pero salvo el invierno, crudo y frío, que trae consigo la clausura de muchos museos y otras atracciones turísticas, cualquier estación es adecuada para visitar Hungría. | udan egun luzeak, beroak eta eguzkitsuak izaten dira, eta orduantxe izaten da turismo gehien; izan ere, uda pasatzeko tokiak gainezka egoten dira abuztuan. Baina, negu gorri eta hotza izan ezik, edozein urtaro da egokia Hungariara joateko. Neguan itxi egiten dituzte museo eta turismo-leku asko. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
La primavera y el otoño son las mejores épocas para visitar el país. | Turkiara bisitan joateko urtarorik onenak udaberria eta udazkena dira. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
La primavera y el otoño son las mejores estaciones para visitar Grecia. | Greziara bisitan joateko urtarorik onenak udaberria eta udazkena dira. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
Se puede visitar Suiza en cualquier época del año. | Suitzara edozein urtarotan joan daiteke. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
Si se tiene en cuenta que la estancia hotelera de los minusválidos suele ser más larga que la de los turistas convencionales, que viajan casi siempre acompañados de un familiar, que contribuyen a desestacionalizar la temporada de vacaciones..., nos encontramos con un flujo turístico cuyo potencial económico salta a la vista. | Kontuan hartzen badugu ezinduen egonaldiak turista arruntenak baino luzeagoak izaten direla, ia beti familiako batekin bidaiatzen dutela, urtaroen araberako denboraldiak hausten eta dibertsifikatzen dituztela... konturatuko gara ekonomia-potentzial handia duen multzoa dela. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak | |
Nekazaritza (2) | |
Duración de la estación de crecimiento. | Hazkunde urtaroaren iraupena. |
Materiala: Nekazaritza | |
5º- Por último, según el tipo de tierra y la estación, se da un pase superficial de grada o de vibrocultivador antes de sembrar, aunque en las condiciones más favorables podría hacerse inmediatamente después de arar. | 5.- Azkenik, lurra nolakoa den eta zein urtaro den, area edo kultibadorea pasatzen da erein aurretik; dena den, baldintzarik egokienetan, goldatu eta berehala egin daiteke. |
Materiala: Nekazaritza | |
Animazio turistikoa (1) | |
Siguiendo esos objetivos globales también marca la línea de contratación del personal de animación, el tipo de contrato que tendrán: si es fijo, fijo discontinuo o temporal; si rotarán entre los distintos hoteles según la estacionalidad de las distintas zonas o se limitarán a una sola zona geográfica. | Helburu orokor horiei jarraitzen zaie, halaber, animazioko langileen kontratazioan, eta izango duten kontratu motan: finkoa, aldizkako finkoa edo aldi baterakoa den; hotelen artean txandakatuko diren toki bakoitzeko urtaroen arabera, edo eremu geografiko bakar batera mugatuko diren. |
Materiala: Animazio turistikoa | |
Instalatze eta mantentze lanak (3) | |
Temperatura y humedad respecto a la estación. | Tenperatura eta hezetasuna urtaroari dagokionez. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak | |
«[…] así en invierno como en verano, ya en la primavera, ya en el otoño y en cualquiera estación del año en todos los meses, en muchísimos días y en diferentes horas de ellos he hallado, que el aire de mi patria, tomado en paraje descubierto se componía siempre de 21 a 22 partes de aire vital, y de 78 a 79 partes de mofeta […]» | «[…] izan ere, neguan nahiz udan, udaberrian zein udazkenean eta urteko edozein urtarotan, hilabete guztietan, egun askotan eta ordu desberdinetan, ikusi dut nire sorterriko aireak, leku irekietan hartutakoak, 21-22 zati bizi-aire eta 78-79 zati mofeta zituela beti […]» |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak | |
Sufre variaciones según las diferentes estaciones del año, los días de la semana e incluso las horas del día. | Kontsumo hori aldatu egiten da urtaroen, asteko egunen eta eguneko orduen arabera. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak | |
Zehar-lerroa (1) | |
✓Calendarios (para representar las tendencias estacionales). | ✓Egutegiak (urtaroetako joerak irudikatzeko). |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Emaitzak: 40
Familia | # |
---|---|
xxOstalaritza eta turismoa | 16 |
xxElektrizitatea eta elektronika | 10 |
xxGizarte eta kultura zerbitzuak | 6 |
xxInstalatze eta mantentze lanak | 4 |
xxNekazaritza | 2 |
xxZehar-lerroa | 1 |
xxAnimazio turistikoa | 1 |