Kat. 2 - Gaueko soineko eta jaka honen gaineko parpaila gainjarrien xehetasuna, 1938. ing.
Cat. 2 - Detaile de superposicion de encajes sobre este conjunto de vestido y chagueta de noche, h, 1938.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Cristobal Balenciaga traje jakadunengatik eta egitura ederreko berokiengatik egin bazen ere ospetsua, parpailazko soineko ederren maisu handia izan zen. Soineko haien teknikak, arintasunak, soiltasunak, gaur egun oraindik ere amets eginarazten digute. Bolante hain arinek, inkrustazio ia ikusezin horiek, goretsi egiten dute parpaila eta horiexek eman diote gaur egun duen izena eta ospea. Balenciagak talentu ohiz kanpokoaz landu zituen bere soineko guzti-guztiak, bai guipure parpailen bitartez -beteagoak baina diseinu grafikoagokoak-, bai tul finen edo Chantilly parpaila arinaren bitartez.
Conocido por sus trajes de chaqueta y sus abrigos de tan bella construcción, Cristóbal Balenciaga fue también el maestro indiscutible de maravillosos vestidos de encaje. La técnica, la ligereza, la simplicidad que desplegaban, hacen aún soñar. Esos volantes tan ligeros, esas incrustaciones casi invisibles sublimaban el encaje y le atribuyeron el reconocimiento del que goza. Ya sea mediante el encaje, más cargado en el diseño pero más gráfico, o mediante el tul vaporoso o el encaje Chantilly tan ligero, Balenciaga trató cada uno de sus vestidos con un talento extraordinario.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Cristobal Balenciaga Londresera joateko asmoz ari zela, 1936ko uztailean, Nicolas Bizcarrondo eta Attainvilleko Wladio Jaworoskiren laguntzarekin, goi mailako joskintza etxe bat zabaldu zuen Parisen, Georges V hiribideko 10. zenbakian; ez zituen utzi, ordea, Espainiako jarduerak. Madril, Bartzelona eta Donostiako etxeak Agustina ahizparen, Jose ilobaren eta Crespo ahizpen zuzendaritzapean utzi zituen, hurrenez hurren. Edonola ere, Parisen sortzen zituen diseinuak, eta horien arteko batzuk Espainian egiteko hautatzen zituen. Oihala Donostiara bidaltzen zuen, han baitzeukan etxe nagusia. Etxe haietako bakoitzean eta tailerretan (berrogeita hamar bat langilez osatuak), Parisen erabiltzen zituzten oihal berdinak erabiltzen zituzten. Eta Calaisko parpailak ere iritsi ziren espainiar bezeroen jantzitegietara. Cristobal Balenciagak oso agindu bereziak jasotzen zituen Espainian, hala nola Fabiola erreginaren ezkontzako soinekoa. Espainian ekoizpen kostuak Parisen baino txikiagoak zirenez, Euro-pa osoko bezeroek Manchesterreko Elizabeth dukesa esate baterako, Espainian hornitzea erabaki zuten. Horregatik ikusten dira gaur egun oraindik ere Eisa markako jantziak Europako hainbat herrialdetako enkanteetan.
Mientras que Cristóbal Balenciaga planeaba irse a Londres, es en París, en julio de 1936, con la ayuda de Nicolás Bizcarrondo y de Wladio Jaworoski de Attainville. donde abre una casa de alta costura, "Balenciaga", en el número 10 de la avenida Georges V, sin abandonar sus actividades en España. Las casas de .Madrid, Barcelona y San Sebastián quedarán bajo la dirección de su hermana Agustina, su sobrino José y las hermanas Crespo respectivamente. Pero es en París donde crea los modelos, de los cuales elige algunos para que sean fabricados en España. La tela es enviada a San Sebastián, que permanece como la casa central de los tres establecimientos. En cada una de las casas, los talleres, formados por unos cincuenta empleados, utilizan generalmente las mismas telas que en París. Asimismo, los encajes de Calais se encuentran en los guardarropas de su clientela española. Cristóbal Balenciaga recibe, sin embargo, encargos especiales en España, como el vestido de novia de la reina Fabiola. Siendo el coste de producción menor en España que en París, dientas que vienen de toda Europa, como la duquesa Elizabeth de Manchester, deciden abastecerse en España. Es por ello que hoy en día, en las subastas de diferentes países europeos se encuentran prendas de la firma Eisa.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Kat. 11. - Zeremoniako soineko honen parpailaren gaineko brodatua, erliebe estuarekin. espainiar inspiraziokoa da. 1947
Cat. 11 - El bordado en fuerte relieve sobre el encaje de este vestido de ceremonia es de inspiración española, 1947.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Kat. 67. - Espainian egina, parpaila berdeko soineko hau Parisen parpaila zuriz eginaren antzekoa da. Eskuinean, Herny Clarkeren argazkia, Vogue aldizkariarentzat, 1951n.
Cat. 67 - Hecho es España, este vestido de noche de encaje verde es parecido al hecho de encaje blanco en París. A la derecha, fotografía de Henry Clarke para Vogue en 1951
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Kat. 52. - "Zutabe" motako gaueko soineko berezia, azabatxezko brodatuak ezkutuan uzten du atzeko tula, 1964.
Cat. 52 - Extraordinario vestido "columna" para la noche, cuyo bordado de azabache hace desaparecer totalmente el tul del fondo, 1964.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Kat. 53. - Gaueko soinekoa, perla txiki-txikiz betea, euri-tanten efektua eginez, gerri estua zerrenda arrosa baten bitartez atzematen da, 1966.
53 - Vestido de noche constelado de perlas minúsculas, con efecto de gotas de lluvia, dejando adivinar el talle marcado por una cinta rosa, 1966.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Kat. 13., 65. - Velenciennes motako bainika izurdunak, gerra aurretik arropa zurirako baino erabiltzen ez zirenak, bertikalean jartzen dira soinekoaren gainean. "Estalaktita" eta kiribil dekoratu bat osatzen dute.
Cat. 13, 65 - Reservadas antes de la guerra a la lencería, las vainicas fruncidas de Valenciennes se disponen, verticalemente sobre el vestido. Forman un decorado de "estalactitas" y de enroscamientos.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Kat. 43. - Xalak aldatu egiten du 1550eko hamarraldiko soineko hau, eta koktelerako soinekoa gaueko soineko bihurtzen da.
Cat. 43 - El chal transforma este vestido de los años 1950, pasando de ser un vestido de cóctel a un vestido de noche.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
EZKERREKO ORRIALDEA: Kat. 57. - L'Art et la Mode aldizkariaren azala. Gaueko soineko bat erakusten du, motza aurretik eta pauma dindirriarekin atzetik. 1958ko iraila. Argazkia, Georges Saad
EN LA PAGÍNA DE LA IZQUIERDA: Cat. 57- Portada de la revista L 'Art eí la Mode. Muestra un vestido de noche, corto por delante y con cola de pavo por detrás. Septiembre de 1958. Foto de Georges Saad.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Gizarte eta kultura zerbitzuak (1)
Este rincón estimula la interacción y la cooperación ya que la mayoría de veces necesitan ayuda para poderse subir la cremallera del vestido o ponerse bien la correa del pantalón.
Txoko honek elkarreragina eta elkarlana bultzatzen ditu, gehienetan laguntza behar baitute soinekoaren kremailera igotzeko edo praken uhala ongi jartzeko.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Irudi pertsonala (2)
En el caso de que la presentadora o modelo lleve un vestido con escote y hombros al descubierto, si estos no son del mismo tono que la cara o presentan “manchitas”, se le aplicará un fondo de maquillaje corporal (mejor waterproof, para no manchar las prendas) en toda la zona que quede al descubierto.
Aurkezleak edo modeloak eskotedun soinekoa badarama eta sorbaldak agerian baditu, eta aurpegiaren tonu berekoak ez badira edo orbantxoak badituzte, gorputzeko makillaje-hondoa emango zaio agerian dagoen gune osoan (hobe urak kentzen ez duena bada, arropak zikin ez ditzan).
Materiala: Elektroestetika
La prenda mas apropiada para realizar el maquillaje es una camisa con botones para evitar el deterioro del maquillaje al ponerse el vestido.
Makillajea egiteko, alkandora botoiduna janztea komeni da, soinekoa janztean makillajea honda ez dadin.
Materiala: Elektroestetika
Irudia eta soinua (1)
Por ejemplo, si tocamos una foto de un vestido de seda, no obtenemos el placer de tocar esa tela, tal y como "promete" el contenido visual.
Adibidez, zetazko soineko baten argazkia ukitzen badugu, ez dugu lortuko ehun hori ukitzearen plazera, ikusizko edukiak adierazten duen bezala.
Materiala: Irudia
Komunikatzeko trebetasunak (2)
Una figura baja se verá ideal con recogidos o pelo muy corto, maquillaje muy luminoso y vestidos no muy largos.
Garaiera txikiagoko pertsonen kasuan, egokiagoak dira ile bilduak edo ile oso laburra, makillaje oso argitsua eta soineko ez oso luzeak.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
a)Observar el largo de las faldas y vestidos para evitar accidentes.
a)Gonen eta soinekoen luzerari erreparatzea, istripuak saihesteko.
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak
Edition permission request
You do not have permission to edit this dictionary. You can edit this dictionary when the dictionary manager accepts your request