ES |
EU |
Elektrizitatea eta elektronika (351) |
Plan de Seguridad en la implatación y mantenimiento de la I.C.T. |
TAKaren ezarpeneko eta mantentze-lanetako segurtasun-plana. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Establecer las fases de control de la implantación del sistema con la seguridad adecuada |
Sistemaren ezarpeneko kontrol-faseak behar bezalako segurtasunez ezarri |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Plan de Seguridad en la implatación y mantenimiento de la ICT |
Segurtasun Plana TAKa ezartzeko eta mantentzeko. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Elaboración de planes de prevención y seguridad para los grupos de proyectos. |
Proiektu-taldeetarako prebentzio- eta segurtasun-planak egitea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Por ejemplo, al cliente de seguridad desea que le desarrollen un sistema de comunicaciones para seguridad con la mitad del coste que el que tenía hasta ahora. |
Adibidez, segurtasun-alorreko bezero batek segurtasunerako komunikazio-sistema sor diezaioten nahi du, baina ordura arteko kostuaren erdiarekin. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
) Alimentación y seguridad(Fig. 4.84). |
Elikadura eta segurtasuna(4.84. irudia). |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
) Alimentación y circuito de seguridad(Fig. 4.63) |
Elikadura eta segurtasun-zirkuitua(4.63. irudia) |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Por otro lado, a través de una salida digital, mandamos la conexión de un relé auxiliar K2 que actúa sobre el circuito de seguridad. |
Bestetik, irteera digital bat erabilita, K2 errele osagarriaren konexioa bidaliko dugu. Errele horrek segurtasun-zirkuituaren gainean jarduten du. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Podemos observar que se trata del lazo de control típico, junto con las gestión de alarmas y la seguridad del sistema. |
Ikusten dugunez, ohiko kontrol-begizta da. Alarmen kudeaketa eta sistemaren segurtasuna ditu. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
) Puesta en marcha y seguridad(Fig.4.41) |
Abian jartzea eta segurtasuna(4.41. irudia) |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (94) |
Red de Seguridad sujeta a una estructura soporte para su utilización vertical. |
egitura euslean erabilera bertikalerako finkatzen den segurtasun-sarea. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
En el punto 7: Instalación del Sistema U de redes de seguridad, dice: |
segurtasun-sareen U sistema instalatzeari buruzko 7. puntuan, honela dio: |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
"Para la instalación de los sistemas U de redes de seguridad véase la Norma UNE EN 13374. |
“Segurtasun-sareen U sistemak instalatzeko, ikus UNE EN 13374 araua. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Por todo lo anterior, podríamos decir que el Sistema U es una combinación entre una red de seguridad y barandilla de protección. |
Beraz, U sistema segurtasun-sare baten eta babes-baranda baten batura dela esan genezake. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El Sistema está compuesto por la red de seguridad, conforme a la norma UNE-EN 1263-1 y, tanto los cables como anclajes de sustentación, que estarán contemplados en la normativa UNE-EN 795 "Protección contra caídas de altura, dispositivos de anclaje, requisitos y ensayo". |
Sistemaren osagaiak UNE-EN 1263-1 arauaren araberako segurtasun-sarea eta sostengatzeko kable eta ainguraketak dira; azkenak UNE-EN 795 arauan jasotzen dira (“Altuerako erorketen aurkako babesa, ainguraketa-gailuak, baldintzak eta saiakuntza”). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
En caso de no existir protecciones colectivas perimetrales o en el interior de la estructura, se prohibe desplazarse sobre las alas de una viga sin atar el arnés de seguridad a un punto fuerte que previamente deberá haberse habilitado al efecto (fig. 394). |
Egituraren perimetroan edo barruan babes-ekipamendu kolektiborik ez badago, langileek ez dute habeen hegaletatik ibili behar segurtasun-arnesik gabe. Arnes horrek aurrez prestaturiko puntu sendo bati lotuta egon behar du (394. irudia). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
En el caso del Sistema de Protección Perimetral METALCO, una vez retirada la red de seguridad, desde las plataformas elevadoras se sacarán los cables de las anillas de los pescantes, para proceder a su almacenamiento. |
METALCO babes perimetraleko sistemaren kasuan, segurtasun-sarea kendu ondoren, garabi-besoen eraztunetan sartuta dauden kableak kenduko dira plataforma jasotzaileetatik, biltegiratzeko. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Por la anilla de estos pescantes, se pasará un cable metálico (fig. 390) que se tensará en sus extremos (con trácteles p.e.), de manera que una vez tensado se proceda a coser unas redes de seguridad verticales de aproximadamente 1,5 metros de altura, en todo el perímetro de la nave (fig. 389), quedando todo el perímetro de la estructura protegido (fig. 391). |
Beso horien eraztunetatik metalezko kable bat sartuko da (390. irudia), eta gero kablearen muturrak tenkatuko dira (adibidez, aparailuekin). Jarraian, 1,5 metro inguruko altuera duen segurtasun-sare bertikal bat jarriko da pabiloiaren inguruan (389. irudia), egituraren perimetro osoa babesteko (391. irudia). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Las alturas de caída Hi y He a la red de seguridad no excederán los 6 metros (fig. 387). |
Segurtasun.sarerako Hi eta He erorketa-altuerak gehienez 6 metrokoak izango dira (387. irudia). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Para proteger su caída exterior, se podrán utilizar barandillas de protección o sistemas de redes de seguridad verticales. |
Langileak kanpoaldera erortzea saihesteko, babes-barandak edo segurtasun-sare bertikalak jar daitezke. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Fabrikazio mekanikoa (86) |
Ajuste de los rodillos de la calandra, accionamiento de cuchillas, dispositivos de cierre para embutición profunda, dispositivos de prensado y soldadura, control de avance de cintas, dispositivos de conformación, encolar, accionamiento de dispositivos de seguridad tales como ventanas y puertas en máquinas e instalaciones, moldeadoras, dispositivos de corte a medida. |
Kalandra-arrabolen doikuntza, hortzen eragintza, enbutizio sakonerako itxigailuak, prentsatze- eta soldatze-gailuak, zinten aitzinamendu-kontrola, konformazio-gailuak, kola ematekoak, segurtasun-gailuen eragintza (adibidez, makina eta instalazioetako leiho eta ateetakoak), moldatzeko makinak, neurriko ebaketetarako gailuak. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Dispositivos de seguridad, accionamientos de mando y de trabajo para dispositivos encadenados de transporte y de producción, dispositivos de cierre en mezcladores e instalaciones de vulcanización, dispositivos de control. |
Segurtasun-gailuak, garraio eta ekoizpenerako gailu kateatuen aginte- eta lan-eragingailuak, nahasgailuetako eta bulkanizazio-instalazioetako itxigailuak, kontrol-gailuak. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
La señal del dectector de paso se retrasa con seguridad por un temporizador durante el tiempo que necesite la pieza durante su paso por el puente de distribución y antes de que se pueda emitir otra señal para el cambio de posición del puente. |
Piezak banaketa-zubia zeharkatzen duen bitartean zubiaren posizioa aldatzeko seinale berri batek eraginik izan ez dezan, tenporizadore bat erabiliz igarotze-detektagailuaren seinalea atzeratuko dugu segurtasunagatik. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Se supone un factor de seguridad 5 y la fijación del cilindro oscilante (caso de carga desfavorable). |
Segurtasun-faktorea 5ekoa dela eta zilindroaren finkapena oszilatzailea (karga kaltegarria) dela joko dugu.. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Gran desarrollo de potencia debido a la alta presión, sobrecargable hasta el limite de seguridad (válvula de seguridad), para fuerzas estáticas (parado) consumo continuo de energía |
Potentzia handiak eman ditzake presio altuen eraginez. Segurtasun-mugaraino gainkargatu daitezke (segurtasun-balbula). Indar geldikorrekin (geldirik) energia-kontsumo jarraitua. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
En otros casos el montaje, el servicio y muy principalmente la seguridad son factores decisivos. |
Beste batzuetan, muntaia-lanak, zerbitzua eta nagusiki segurtasuna faktore erabakigarriak izaten dira. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
- Si tiene pulso y respira, colocar a la víctima en posición de seguridad y avisar a un servicio de urgencias. |
- Pultsua badu eta arnasa hartzen badu, jarri biktima segurtasun-posizioan eta deitu larrialdi-zerbitzu bati. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
EL ORDEN Y LA LIMPIEZA AUMENTAN TU SEGURIDAD. |
DENA TXUKUN ETA GARBI IZANEZ GERO, SEGURTASUNA AREAGOTU EGITEN DA. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
BLOQUE 3. Reglamento de seguridad en las máquinas |
3. BLOKEA. Makinetako segurtasun-araudia |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO ES IMPORTANTE...!! |
LANEKO SEGURTASUNA OSO GARRANTZITSUA DA...!! |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (66) |
Justificad cada modificación que hacéis y pensad en los aspectos de prevención y seguridad para evitarle posibles accidentes. |
Arrazoitu egindako aldaketa bakoitza eta prebentzio- eta segurtasun-neurriak pentsatu, istripurik gerta ez dakion. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Tienen una estrecha relación con la satisfacción de las necesidades sociales básicas (nutrición, vivienda, trabajo, educación, ocio, seguridad social). |
Lotura estua dute oinarrizko gizarte-beharrak betetzearekin (elikadura, etxebizitza, lana, hezkuntza, aisialdia, gizarte-segurantza). |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Además pretende dar compañía y seguridad y aumentar los niveles de autonomía personal, favoreciendo el desarrollo de una mejor calidad de vida, servir de enlace en su entorno familiar y detectar robos, incendios y otros accidentes. |
Gainera, laguntza eta segurtasuna ematea eta autonomia pertsonala areagotzea da haren asmoa, eta bizi-kalitate hobea gara dadin laguntzea, baita haien familia-inguruan lotura gisa jardutea eta lapurreta, sute eta bestelako istripuak detektatzea ere. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Desarrollar su confianza y seguridad en sí misma. |
Bere buruarekiko konfiantza eta segurtasuna garatzea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Quienes se desprenden a escondidas de sus hijos son sobre todo madres muy jóvenes o víctimas de violación en el ámbito familiar, así como drogadictas e inmigrantes clandestinas que carecen de seguridad social y de información para buscar salidas en momentos de desesperación. |
Seme-alabei ezkutuan uko egiten dietenek honelako ezaugarriak dituzte batez ere: ama oso gazteak edo familian bortxatuak izan direnak, droga-mendekoak eta gizarte-segurantzarik eta larritasun-egoeran irtenbideak bilatzeko informaziorik ez duten ezkutuko etorkinak. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Permitir al invidente desplazarse con seguridad en ambientes no conocidos, o, cuando se desplace por ambientes conocidos vaya acompañado de otra persona. |
pertsona itsuari, ezagutzen ez dituen lekuetan edo ezagutzen dituen lekuetan beste pertsona batekin doanean segurtasunez ibiltzeko aukera ematea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Una de las acciones que se llevan a cabo con el fin de garantizar las cualidades de calidad y seguridad en los juguetes pasa por lanormalizaciónde los mismos. |
Jostailuen kalitatea eta segurtasuna bermatzeko ekintzetako batnormalizazioada. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
El director general apuntó que una buena manera de garantizar la seguridad es evitar hacer las compras en tiendas multiprecio y en puestos ambulantes: |
Zuzendari nagusiaren iritziz, segurtasuna bermatzeko modu on bat erosketak multiprezio dendetan eta postu ibiltarietan ez egitea da: |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Todo ello dando el suficiente tiempo en un clima de tranquilidad y calma, y fomentando en este pequeño la seguridad en sí mismo como para lograr la expresión creadora. |
Hori guztia behar adina denbora emanez, lasaitasun giroan eta haurrarengan segurtasuna sustatuz, sormenezko adierazpena lortzeko. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Es que el "orden", para él es su filosofía de vida, pues de éste depende todo, desde su salud física (ha de prevenirse de algún que otro tropezón) hasta su seguridad y buen funcionamiento, por lo que precisa gran capacidad memorística para recordar situaciones, y es más fácil recordar dónde has puesto eso o dejado aquello si está debidamente ordenado. |
Beretzat, "ordena" bizitzarako filosofia da, horren mende baitago dena: bere osasun fisikoa (estropezu egitea saihesteko), bere segurtasuna eta ondo funtzionatu ahal izatea. Horregatik, egoerak gogoratzeko memoria-ahalmen handia behar du, eta errazagoa da hau non jarri duzun edo bestea non laga duzun gogoratzea gauzak behar bezala ordenatuta badaude. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (51) |
Esto se consigue viendo las fichas de seguridad de los compuestos químicos que empleamos o preguntando a las empresas que nos los suministran. |
Horretarako, erabiliko ditugun konposatu kimikoen segurtasun-fitxak begiratuko ditugu, , edota produktu horiek ematen dizkiguten enpresei galdetu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Las señalizaciones correspondientes a los medios de seguridad, contra incendios, salidas de emergencia, etc. |
Segurtasun baliabideei dagozkien seinaleak, suteen aurkakoak, larrialdiko irteerak, etab. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Se dispondrá de un alumbrado de emergencia de evacuación y seguridad. |
Larrialdi, ebakuazio eta segurtasuneko argiak egongo dira. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
¿Existen tensiones de seguridad en el taller? |
Lantokian segurtasun-tentsiorik ba al dago? |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Tanto lo uno como lo otro es evitable si nos habituamos a cumplir las mínimas normas de seguridad. |
Gauza bat nahiz bestea saihestu ditzakegu, gutxieneko segurtasun-arauak betetzeko ohitura hartzen badugu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Posición lateral de seguridad sobre el oído sangrante. |
Segurtasunezko saihets-jarrera, odolduta dagoen belarriaren gainean. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Cascos de seguridad industrial |
Segurtasun industrialeko kaskoak |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
En los últimos años, el aire acondicionado ha dejado de ser un elemento de lujo para convertirse en un elemento de confort y, sobre todo, de seguridad. |
Azken urteotan, aire girotuak luxuzko elementu izateari utzi dio, eta konfort-elementu bihurtu da, eta, batez ere, segurtasun-elementu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Presiona las patillas de seguridad para poder liberar el conector de corriente (figura 1.19). |
Egin presioa segurtasun-pastilletan korronte-konektorea askatzeko (1.19 irudia). |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
De todos es sabido que la incorporación de la electrónica a los diferentes sistemas en un automóvil aporta muchas ventajas, sobre todo en cuanto a comodidad de manejo, seguridad y confort. |
Gauza jakina da elektronika automobilaren sistemetan txertatu izanak abantaila asko ekarri dituela berekin, erabilera-erosotasunari, segurtasunari eta konfortari dagokienez bereziki. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
|
Informatika eta komunikazioa (1) |
En la anterior página todo el mundo que tenía acceso a la parte restringida entraba con el mismo nombre de usuario y contraseña, esto evidentemente no es una buena solución, es mejor que cada persona tenga un nombre de usuario y contraseña, ya que de esta forma podemos inhabilitar a un usuario sin ver comprometida la seguridad de nuestro sitio. |
Aurreko orrian, alderdi mugaturako sarbidea zuen oro erabiltzaile-izen eta pasahitz berarekin sartzen zen. Hori, jakina, ez da irtenbide egokia; hobe da pertsona bakoitzak erabiltzaile-izen eta pasahitz bat izatea, horrela erabiltzaile bat desgaitu baitezakegu gure gunearen segurtasuna kolokan jarri gabe. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Irudi pertsonala (58) |
Un sistema de seguridad, ya que evitar la acumulación de líquidos y residuos en los tejidos. |
Segurtasun-sistema bat da, ez baitu uzten ehunetan likidoak eta hondakinak pilatzen. |
Materiala: Elektroestetika |
Un sistema de seguridad que evita la acumulación de líquidos y residuos en los tejidos. |
Segurtasun-sistema bat, ez baitu uzten ehunetan likidoak eta hondakinak pilatzerik. |
Materiala: Elektroestetika |
En definitiva, en la actualidad el profesional aporta mayor seguridad, creatividad y rentabilidad al enfoque de sus empresas. |
Azken finean, gaur egungo profesionalak segurtasun, sormen eta errentagarritasun handiagoa ematen dizkio enpresari. |
Materiala: Elektroestetika |
Prevenciones generales y medidas de seguridad e higiene de materiales y equipos |
Material eta ekipoei buruzko prebentzio-neurri orokorrak eta segurtasun- eta higiene-neurriak |
Materiala: Elektroestetika |
Pero también es interesante comenzar el trabajo por zonas, comenzando por la frente cuando vayamos a realizar trabajos de diseño en el rostro, para ir bajando poco a poco de modo que dispongamos de puntos de apoyo, dando más seguridad al pulso. |
Bestalde, egokia da lana eremuka banatzea. Adibidez, aurpegia makillatzean kopetatik hasi eta pixkanaka jaitsiz joatea; horrela, euste-puntuek segurtasuna emango digute marraztean. |
Materiala: Elektroestetika |
Si bien profesionalmente la capacidad de improvisación es signo de creatividad y seguridad, sería un grave error confiar totalmente en ésta. |
Inprobisatzeko gaitasunak sormena eta segurtasuna adierazten nahi duen arren, akats larria litzateke konfiantza osoa jartzea ezaugarri horretan. |
Materiala: Elektroestetika |
Hoy en día la química dermocosmética, cuando formula sus productos, pone especial interés en que estos presenten no sólo una calidad y nivel de eficacia óptima, sino que también cumplan requisitos de seguridad y alta tolerancia en su aplicación sobre la piel para minimizar los riesgos de sensibilización. |
Gaur egun, kimika dermokosmetikoak, produktuak formulatzen dituenean, kalitateari eta eraginkortasun onari ez ezik, segurtasun-baldintzak betetzeari eta larruazalean tolerantzia altua izateari ere erreparatzen dio, sentsibilizazio-arriskuak murrizteko. |
Materiala: Elektroestetika |
Modos de proceder para que nuestro trabajo ofrezca garantías de seguridad e higiene ........................................................................... |
Gure lanak segurtasun- eta higiene-bermeak izan ditzan jarraitu beharreko bideak ........................................................................... |
Materiala: Elektroestetika |
Los colorantes fugaces no suelen presentar problemas de toxicidad o alergia, pero siempre hay que seguir ciertas normas de seguridad e higiene. |
Koloratzaile iragankorrek ez dute toxikotasun- edo alergia-arazorik eragiten normalean, baina segurtasun- eta higiene-arau batzuk jarraitu behar dira beti. |
Materiala: Elektroestetika |
El asesoramiento profesional avalado por el conocimiento científico y las precauciones y medidas de seguridad. |
Ezagutza zientifikoak, ardurak eta segurtasun-neurriek bermatutako aholkularitza profesionala. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Irudia eta soinua (28) |
"Sistema S" de Redes de Seguridad. |
Segurtasun-sareen S sistema. |
Materiala: Irudia |
Los nuevos diseños de brazos, mediante el sistema articulado, aportan una mayor distancia de seguridad desde la zona donde se encuentra la red hasta el brazo, evitando un posible impacto de los trabajadores (fig. 345). |
Beso giltzatuari esker, sarearen eta besoaren artean segurtasun-tarte handiagoa geratzen da, eta langileek besoa jotzea galarazten du (345. irudia). |
Materiala: Irudia |
RETIRADA DE LAS REDES DE SEGURIDAD VERTICALES "SISTEMA V ETOSA" |
V ETOSA SISTEMAKO SEGURTASUN-SARE BERTIKALAK KENTZEA |
Materiala: Irudia |
SUBIDA DE REDES DE SEGURIDAD VERTICALES "SISTEMA V ETOSA" |
V ETOSA SEGURTASUN-SARE BERTIKALAK ALTXATZEA |
Materiala: Irudia |
Este sistema es interesante para proceder al desencofrado de la planta inferior, utilizando la red de seguridad, por lo que emplearíamos una red para seguridad y una red para desencofrado. |
Sistema hori interesgarria da azpiko solairua segurtasun-sarearekin desenkofratzeko; beraz, segurtasunerako sare bat eta desenkofratzeko beste bat erabiliko genituzke. |
Materiala: Irudia |
Otra posibilidad es utilizar el sistema de doble red, pero estando cada red de seguridad sujeta a su horca independiente (fig. 328 y 329). |
Beste aukera bat sare bikoitzeko sistema erabiltzea da; horrelakoetan, segurtasun-sare bakoitza bere txardangoan finkatuta egongo litzateke (328 eta 329. irudia). |
Materiala: Irudia |
MONTAJE REDES DE SEGURIDAD VERTICALES "SISTEMA V ETOSA" |
V ETOSA SISTEMAKO SEGURTASUN-SARE BERTIKALEN MUNTAKETA |
Materiala: Irudia |
Para viviendas de tipo unifamiliar o dúplex, e incluso en zonas con incidencia de fuerte viento (zonas de costa) se utilizarán las horcas sin el tramo inferior (horca de 5,5 metros), aunque la red de seguridad se montará siempre en el sentido vertical. |
Etxe familiabakar edo duplexen kasuan, eta baita haize handia dagoen inguruetan ere (kostaldean), txardangoen goiko zatia bakarrik erabiliko da (5,5 metrokoa), segurtasun-sarea beti bertikalean jarriko den arren. |
Materiala: Irudia |
De esta manera, la red de seguridad se coloca en la horca protegiendo la posible caída de los 2 forjados superiores. |
Segurtasun-sarea txardangoan jartzen da, langileak gaineko 2 forjatuetatik izan ditzaketen erorikoetatik babesteko. |
Materiala: Irudia |
Sistema V de redes de seguridad. |
Segurtasun-sareen V sistema. |
Materiala: Irudia |
|
Instalatze eta mantentze lanak (152) |
Se revisarán periódicamente los protectores y dispositivos de seguridad. |
Aldian behin berrikusi behar dira babesteko gailuak eta segurtasun-gailuak. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Aconsejable llevar casco de seguridad. |
Segurtasun-kaskoa eramatea komeni da. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Seguridad en general en el centro de trabajo: |
Lantokiko segurtasuna oro har: |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Pórtico de seguridad (2) |
Segurtasun-ataria (2) |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Cinturón de seguridad (13) |
Segurtasun-uhala (13) |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo |
Laneko Segurtasun eta Higieneko Ordenantza Orokorra |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en su Capítulo X, dedicado a "Elevación y Transporte", encontramos los siguientes artículos": |
Laneko Segurtasun eta Higieneko Ordenantza Orokorreko X. kapituluan (jasotzeari eta garraiatzeari buruzkoa), artikulu hauek daude: |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
El uso del cinturón de seguridad (MT-13) se reserva para aquellos puestos de trabajo que implican un riesgo de caída de altura por la proximidad del operario, que recoge la carga o tira de la cuerda, a una abertura en el suelo. |
Segurtasun-uhala (MT-13) erabiltzen da karga jasotzen duen edo sokari tiratzean dion langilea lurreko zulo batetik hurbil egoteagatik erortzeko arriskua dagoen lanpostuetarako. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Todos los ganchos deberán estar provistos de pestillo de seguridad. |
Kako guztiek segurtasun-kisketa izan behar dute. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Botas de seguridad (Puntera reforzada), homologadas (MT-5) |
Segurtasun-bota homologatuak (punta indartua) (MT-5). |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (3) |
Por esto, como nunca se conoce perfectamente la madera que se emplea, es preferible tomar como carga de seguridad 1/10 de la carga que determina la rotura. |
Hori dela eta, inoiz ere ezin dezakegu jakin zehatz-mehatz zer egur erabiltzen ari garen, eta komenigarriena da egurra hausten duen kargaren 1/10eko hartzea segurtasun-kargatzat. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Para mayor seguridad, las abrazaderas de los largueros van más reforzadas. |
Eskailerak seguruagoak izan daitezen, are gehiago indartzen ditugu langaluzeetako bridak. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Se encola la escalera y se asegura con cuñas el encaje de las espigas; y, para mayor seguridad, se refuerza el conjunto con clavijas en travesanos alternos (fig. 949). |
Eskailera kolatu eta, falkak erabiliz, zirien ahokadura finkatu behar dugu. Eskailera are seguruagoa izan dadin, multzoa indartu ere egiten dugu, larakoak iltzatuz langara batean bai eta hurrengoan ez (ikusi 949. irudia). |
Materiala: Egurraren teknologia |
Administrazioa eta kudeaketa (39) |
Cumplimiento de las obligaciones periódicas con la Seguridad Social y Hacienda |
Gizarte Segurantzarekiko eta Ogasunarekiko aldizkako betebeharrak betetzea |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Resolver dudas a los trabajadores relacionadas con su contrato de trabajo, sus nóminas o sus cotizaciones a la Seguridad Social. |
Lan-kontratuari, nominei edo Gizarte Segurantzako kotizazioei buruzko zalantzak argitzea langileei. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Con el Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE), la Seguridad Social, la Agencia Tributaria, etc. |
Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoarekin (SPEE), Gizarte Segurantzarekin, Zerga Agentziarekin, eta abar. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Ingreso de las cotizaciones a la Seguridad Social. |
Gizarte Segurantzari kotizazioak ordaintzea. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
El trabajador, en cualquier caso, seguirá percibiendo una remuneración, bien procedente de la empresa o bien de la Seguridad Social. |
Langileak, nolanahi ere ordainsaria jasotzen jarraituko du, bai enpresak bai Gizarte Segurantzak emanda. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
pago de salarios, cotizaciones a la Seguridad Social, sustitutos de los trabajadores, etc. |
ordainsariak, Gizarte Segurantzako kotizazioak, langileen ordezkoak, eta abar. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Mejorar las condiciones de seguridad laboral: |
Laneko segurtasunaren kondizioak hobetzea: |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Estos ficheros, según el tipo de datos que contengan, se clasifican en tres niveles de seguridad: |
Barnean dituzten datuen arabera, fitxategi horiek hiru segurtasun-mailatan sailkatzen dira: |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Elaboración del «documento de seguridad» |
«Segurtasuneko dokumentua» egitea |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Documento de seguridad: |
Segurtasuneko dokumentua: |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
|
Kimika (25) |
NOTAS DE SEGURIDAD: |
SEGURTASUN-OHARRAK: |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Esto se consigue con dos formas fundamentales de información: el correcto etiquetado de los envases y las fichas informativas de seguridad correspondientes. |
Oinarrizko bi informazio mota behar dira horretarako: ontziak ondo etiketatutaegotea eta segurtasunari buruzko informazio-orriak eskura izatea. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Generalmente, en el diseño y distribución de laboratorios y sus anexos, prevalece la funcionalidad del trabajo a efectuar, a otras consideraciones como pueda ser la seguridad. |
Oro har esanda, laborategiak diseinatu eta kokatzean, bertan egingo den lanaren funtzionalitatea hartzen da bereziki kontuan beste baldintza batzuen gainetik, hala nola segurtasuna. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Es imprescindible disponer de una ducha de seguridad. |
Ezinbestekoa da segurtasun-dutxa bat izatea. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Localiza los siguientes elementos de seguridad en el laboratorio: ducha, lavaojos, manta ignífuga y extintor, e indícalos en el plano del laboratorio. |
Esan non dauden segurtasun-elementu hauek: dutxa, begiak garbitzekoa, suaren kontrako manta eta su-itzalgailua. Markatu itzazu laborategiko planoan. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Indica los colores que se utilizan en la identificación de los elementos de seguridad anteriores. |
Aipatu zer kolore erabiltzen den segurtasun-elementu horietako bakoitza identifikatzeko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Estos avances suscitan, a su vez, una nueva preocupación por la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en la industria farmacéutica. |
Baina aurrerapen horiek kezka berriak sortarazten dituzte, hala nola osasunaren babesaren kezka eta farmazia-industriako langileen segurtasuna. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En ellos se establecen requisitos estrictos de buenas prácticas de fabricación que garantizan la integridad de las operaciones industriales y la calidad, seguridad y eficacia de los productos farmacéuticos. |
Halako araudietan, fabrikaziorako jardunbide egokiek bete behar dituzten baldintza zorrotzak ezarri ohi dira, industria-eragiketen egokitasuna eta farmazia-produktuen kalitatea, segurtasuna eta eraginkortasuna bermatzeko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Preparar muestras y realizar ensayos físicos, análisis químicos, pruebas microbiológicas, siguiendo procedimientos y métodos analíticos establecidos respetando las normas de seguridad y medioambientales prescritas. |
Laginak prestatzea, eta saiakuntza fisikoak, analisi kimikoak eta proba mikrobiologikoak egitea, betiere finkatutako prozedura eta metodo analitikoak erabiliz eta agindutako segurtasun- eta ingurumen-arauak errespetatuz. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Actuar bajo normas de buenas prácticas en el laboratorio, de seguridad y ambientales |
Laborategian jarduera egokiak, segurtasun-neurriak eta ingurumen-arauak errespetatzea |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
|
Nekazaritza (14) |
Respetar las indicaciones de los fabricantes (especialmente en los plazos de seguridad). |
Fabrikatzaileen jarraibideak kontuan izatea (bereziki, segurtasun epeak). |
Materiala: Nekazaritza |
Es necesario desarrollar las actividades ganaderas, con criterios de seguridad agroalimentaria y para ello hemos de seguir la normativa vigente. |
Abeltzaintzan jarduteko, nekazaritza eta elikadura segurtasunaren irizpideei jarraitu behar zaie eta horretarako indarreko araudia bete behar da. |
Materiala: Nekazaritza |
Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. |
Fabrikatzaileak adierazitako segurtasun neurriak betetzea. |
Materiala: Nekazaritza |
• Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. |
• Fabrikatzaileak adierazitako segurtasun neurriak betetzea. |
Materiala: Nekazaritza |
• Usar los equipos de protección individual, con marcado CE, que sean necesarios en cada operación (guantes, gafas, botas seguridad, etc). |
• Operazio bakoitzerako egokiak diren babes ekipamenduak erabiltzea, CE marka daramatenak (eskularruak, betaurrekoak, segurtasun botak, etab.). |
Materiala: Nekazaritza |
• Utilizar cinturón de seguridad durante la conducción. |
• Gidatzean, segurtasun uhala erabiltzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Exigir al fabricante las fichas de datos de seguridad de los productos. |
Fabrikatzaileari produktuen segurtasun datuei buruzko fitxak eskatzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Disponer y utilizar los equipos de protección individual, con marcado CE, según las prescripciones de uso de éstos y la ficha de datos de seguridad de los productos. |
Norbera babesteko ekipamenduak edukitzea –CE marka daramatenak– eta ekipamenduok argibideei eta produktuen segurtasun datuei buruzko fitxari jarraituz erabiltzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Adquirir los productos en sus envases originales y solicitar la ficha de seguridad del producto. |
Jatorrizko ontzietan dauden produktuak erostea eta produktuaren segurtasun fitxa eskatzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Leer atentamente la ficha de seguridad del producto y la etiqueta. |
Produktuaren segurtasun fitxa eta etiketa arretaz irakurtzea. |
Materiala: Nekazaritza |
|
Animazio turistikoa (7) |
Vela por el buen estado de instalaciones y de aparatos o adminículos que sean necesarios para las actividades, haciendo hincapié en la necesidad de que se cumplan las condiciones básicas de seguridad. |
Arduratzen da jardueretarako beharrezkoak diren instalazio eta tresnak egoera onean egoteaz, eta garrantzi berezia ematen dio oinarrizko segurtasun-baldintzak betetzeari. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Esto genera más satisfacción por parte del trabajador, identificación con la empresa y más seguridad laboral. |
Horrek gogobetetze handiagoa ematen dio langileari, gehiago identifikatzen da enpresarekin, eta laneko segurtasun handiagoa ematen dio. |
Materiala: Animazio turistikoa |
3Establecer las medidas de prevención y seguridad. |
3Prebentzio- eta segurtasun-neurriak ezartzea. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Es una disciplina que pretende promover la seguridad y salud de los trabajadores mediante la identificación, evaluación, control y prevención de los peligros y riesgos asociados a un entorno laboral. |
Lan-ingurune batekin erlazionatutako arriskuak identifikatuz, ebaluatuz, kontrolatuz eta prebenituz langileen segurtasuna eta osasuna bultzatzen dituen diziplina bat da. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Para ampliar información sobre extinción de incendios y planes de emergencia se pueden consultar los siguientes códigos QR, que ofrecen recursos del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo (Ministerio de Empleo y Seguridad Social): |
Suak itzaltzeari eta larrialdi-planei buruzko informazio gehiago izateko, jarraian azaltzen diren QR kodeak kontsultatu daitezke, eta Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionalaren (Lan eta Gizarte Segurantza Ministerioa) baliabideak ikusi: |
Materiala: Animazio turistikoa |
Hay que recordar que se está elaborando un presupuesto para el departamento de animación, no un balance, ni se trata de presentar las cuentas anuales, por lo que no se calculará aparte el importe que corresponde a la seguridad social, por tanto, se imputa el coste total del sueldo. |
Gogoan izan animazio-sailerako aurrekontu bat egiten ari garela, ez balantze bat. Eta ez gaudenez prestatzen urteko kontuen aurkezpena, ez dugu bereizirik kalkulatuko gizarte-segurantzari dagokion zenbatekoa: soldataren kostu osoa egozten da. |
Materiala: Animazio turistikoa |
–Elementos de seguridad y prevención de riesgos como: |
– Segurtasuneko eta arrisku-prebentzioko elementuak, hala nola: |
Materiala: Animazio turistikoa |
Komunikatzeko trebetasunak (34) |
Auto confianza y seguridad. |
Norbere buruarekiko konfiantza eta segurtasuna. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Autoridad, seguridad, autocontrol. |
Autoritatea, segurtasuna, norbere buruaren kontrola. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO son sus siglas en inglés) se encarga de estandarizar las normas de sistemas de gestión de la calidad (ISO 9000), estándares de gestión medioambiental en entornos de producción (ISO 14 000) y gestión de seguridad de la información (ISO/IEC 27 001), entre otros. |
Estandarizazioko Nazioarteko Erakundea (ISO, ingelesezko siglen arabera) arduratzen da honako arau hauek estandarizatzeaz: kalitatea kudeatzeko sistemen arauak (ISO 9000), ingurumen-kudeaketako estandarrak produkzio-inguruetan (ISO 14 000) eta informazioaren segurtasunaren kudeaketa (ISO/IEC 27 001), besteak beste. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
También engloba el tamaño, el peso, el grosor, la base y el relieve, y marca la profundidad, por lo que va a estar relacionado con la seguridad que se transmite. |
Era berean, neurria, pisua, lodiera, oinarria eta erliebea ere biltzen ditu, eta sakonera ere markatzen du; hori dela eta, transmititzen den segurtasunarekin lotuta egongo da. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Las figuras pequeñas transmiten inseguridad y delicadeza; las grandes, seguridad y aplomo. |
Figura txikiek segurtasun-eza eta fintasuna adierazten dute; handiek, berriz, segurtasuna eta ziurtasuna. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Transmiten seguridad y estabilidad. |
Segurtasuna eta egonkortasuna transmititzen dute. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Transmiten también seguridad, y además seriedad. |
Segurtasuna ez ezik, seriotasuna ere transmititzen dute. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El predominio del volumen de la zona superior sobre la inferior connota inestabilidad, mientras que si la que predomina es la inferior lo que se gana es en seguridad. |
Goiko aldeko bolumena behekoarekin alderatuta nagusitzeak ezegonkortasuna adierazten du; beheko aldea nagusitzen denean, aldiz, segurtasuna gailentzen da. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Da mayor seguridad. |
Segurtasun handiagoa ematen du. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Las manos se colocarán sobre el atril, manteniendo la una postura erguida, que además de dar impresión de seguridad, facilita la respiración y en consecuencia, la dicción. |
Eskuak atrilaren gainean ipiniko dira, eta jarrera tentea hartuko: segurtasun-inpresioa sortzeaz gainera, arnasketa errazten du, eta, ondorioz, dikzioa ere bai. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Zehar-lerroa (332) |
El Plan de Prevención de Riesgos Laborales y el Plan de Igualdad son dos herramientas básicas para garantizar la incorporación de la perspectiva de género en el ámbito de la seguridad y la salud laboral, y la coordinación e interrelación entre ambos planes es necesaria para la buena gestión de la prevención. |
Lan-arriskuen Prebentzio Plana eta Berdintasun Plana oinarrizko bi tresna dira genero-ikuspegia eransteko laneko segurtasunaren eta osasunaren arloan, eta, prebentzioa ondo kudeatzeko, beharrezkoa da bi planak koordinatzea eta erlazionatzea. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Decálogo para una salud y una seguridad laboral con perspectiva de género |
Genero-ikuspegia kontuan hartzen duen laneko osasun eta segurtasunerako dekalogoa |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Figura 1.5
Decálogo para una salud y una seguridad laboral con perspectiva de género |
1.5 irudia
Genero-ikuspegia kontuan hartzen duen laneko osasun eta segurtasunerako dekalogoa |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Las prestaciones económicas relacionadas con la maternidad y la paternidad son competencia de la Seguridad Social: prestaciones de maternidad y paternidad, por riesgo durante el embarazo, por riesgo durante la lactancia natural, por cuidado de menores afectados por cáncer u otra enfermedad grave. |
Amatasunarekin eta aitatasunarekin lotutako prestazio ekonomikoak Gizarte Segurantzaren eskumenekoak dira: amatasun- eta aitatasun-prestazioak, haurdunaldiko arriskuen prestazioak, edoskitze naturalaren garaikoak, eta minbizia edo beste gaixotasun larri bat duten adingabeak zaintzeagatik jasotzen direnak. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
La página web de la Seguridad Social (accesible a partir del código QR adjunto) contiene toda la información sobre ellas y sobre cómo solicitarlas. |
Gizarte Segurantzaren web-orrian (QR kode honen bidez hel zaitezke) aurki dezakezue prestazio horiei buruzko informazio guztia eta nola eska ditzakezuen. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
El permiso y la prestación por maternidad se concederán en los términos previstos en la normativa laboral y de Seguridad Social. |
Amatasunaren ondoriozko baimena eta prestazioa lanaren eta Gizarte Segurantzaren arautegian ezarritakoaren arabera aitortuko dira. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Para contribuir a un reparto más equilibrado de las responsabilidades familiares, se reconoce a los padres el derecho a un permiso y una prestación por paternidad, en los términos previstos en la normativa laboral y de Seguridad Social. |
Familiako ardurak modu orekatuagoan bana daitezen, aita direnei aitatasunaren ondoriozko baimenerako eta prestaziorako eskubidea aitortu zaie, lanaren eta Gizarte Segurantzaren arautegian ezarritakoaren arabera. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
El Consejo de Ministros aprobó el 23 de marzo de 2018 la propuesta de la ministra de Empleo y Seguridad Social, Fátima Báñez, y la ministra de Sanidad, Asuntos Sociales e Igualdad, Dolors Monserrat, para que el 23 de marzo sea el Día Nacional de la Conciliación de la Vida Personal, Familiar y Laboral y Corresponsabilidad en la Asunción de las Responsabilidades Familiares. |
2018ko martxoaren 23an, Ministroen Kontseiluak Enplegu eta Gizarte Segurantzako ministro Fátima Báñezen eta Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasuneko ministro Dolors Montserraten proposamena onartu zuen, martxoaren 23a Bizitza Pertsonala, Familia eta Lana Kontziliatzearen eta Familiako Erantzukizunak Hartzeko Erantzunkidetasunaren Egun Nazionala izan dadin. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Para la obtención de dichos indicadores existen diferentes fuentes de información, como la Tesorería General de la Seguridad Social, el Observatorio Ocupacional de los Servicios Públicos de Empleo o el Instituto Nacional de Estadística (INE). |
Adierazle horiek lortzeko, zenbait informazio-iturri daude; esaterako, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra, Enplegu Zerbitzu Publikoen Behatoki Okupazionala eta Espainiako Estatistika Institutua (INE). |
Materiala: Sistemen integrazioa |
●Información sobre incentivos a la contratación de mujeres (bonificaciones a la Seguridad Social, créditos a fondo perdido…). |
●Emakumeak kontratatzeko pizgarriei buruzko informazioa (Gizarte Segurantzari hobariak, funts galdurako kredituak…). |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|
Ostalaritza eta turismoa (88) |
Todo diseño debe ceñirse a los requisitos que estipula la ley en el marco de seguridad alimentaria e higiene. |
Legeak elikadura-segurtasunaren eta higienearen arloan araututako baldintzak bete behar ditu diseinu orok. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Las instalaciones bien proyectadas optimizan y racionalizan el trabajo a todos los niveles y contribuyen al cumplimiento de la normativa referente a higiene y seguridad en el trabajo. |
Ongi proiektatutako instalazioek maila guztietan egiten den lana optimizatzen eta arrazionalizatzen dute, eta horrez gain, lanean higiene- eta segurtasun-arloko araudiak betetzen laguntzen dute. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Por otra parte, en un gran número de instalaciones en funcionamiento en las que no se realiza un estudio sobre los criterios de diseño, se producen muchos problemas de organización, seguridad, higiene de los alimentos y la consiguiente disminución de la productividad. |
Bestalde, funtzionamenduan dauden eta diseinu-irizpideei buruzko azterketarik egin ez den hainbat eta hainbat instalaziotan, arazo handiak sortzen dira antolaketari, segurtasunari eta elikagaien higieneari dagokienez, eta horren ondorioz, produktibitatea txikitu egiten da. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
2.1. Seguridad alimentaria |
2.1. Elikadura-segurtasuna |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Según la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), “existe seguridad alimentaria cuando todas las personas tienen en todo momento acceso físico y económico a suficientes alimentos inocuos y nutritivos para satisfacer sus necesidades alimentarias y sus preferencias en cuanto a alimentos, a fin de llevar una vida activa y sana”. |
Nazio Batuen Elikadura eta Nekazaritzako Erakundearen (FAO) arabera, elikadura-segurtasuna dagoela esaten da pertsona guztiek dutenean elikagai ez-kaltegarriak eta nutrizio-elikagaiak eskuratzeko aukera fisikoa eta ekonomikoa —beren elikadura-premiak eta -lehenespenak gogobetetzeko adina—, bizitza aktiboa eta osasungarria izateko xedez. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Las crisis alimentarias surgidas en los últimos años han creado una gran sensibilización social ante la necesidad de consumir alimentos seguros, pero la seguridad alimentaria no es sólo un derecho del consumidor, cada vez más es un requisito de obligado cumplimiento para las empresas del sector alimentario, lo que se ha traducido en una estricta legislación que impone el control y la trazabilidad en las etapas de producción, transformación y distribución de alimentos. |
Azken urteetako elikadura-krisia dela eta, elikagai seguruak kontsumitzeko beharrari dagokionez sentsibilizazio handia sortu da gizartean. Baina elikadura-segurtasuna ez da kontsumitzailearen eskubide bat soilik; elikadura-sektoreko enpresek derrigorrean bete behar duten baldintza da, eta horrenbestez, legedia zorrotza sortu da, elikagaien ekoizpen-, eraldaketa- eta banaketa-prozesuetan kontrola eta trazabilitatea ezartzeko. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Higiene y seguridad alimentarias en cocinas del sector de restauración. |
Higienea eta elikadura-segurtasuna sukaldaritza-sektoreko sukaldeetan. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
La higiene y la limpieza son dos aspectos fundamentales para asegurar la seguridad alimentaria. |
Higienea eta garbitasuna elikadura-segurtasuna bermatzeko funtsezko bi alderdi dira. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Fichas técnicas de seguridad y número deregistro. |
Segurtasun-fitxa teknikoak eta erregistro kopurua. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Mejora de las condiciones de seguridad e higiene en el trabajo. |
Laneko segurtasun- eta higiene-baldintzak hobetzea. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
|