Emaitzak: 166

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (1)
Baina 1906an, Cristobalen aita Jose Balenciaga Basurto hil zen, jostunak 11 urte baino ez zituela, eta gertaera horrek guztiz nahastu zuen familiaren egoera. Uste izan dena-ren oso bestela, Jose Balenciaga ez zen herri txiki bateko marinel huts bat izan. Getariako alkate izan zen 1895etik 1898ra, eta 1901ean kontrabandistak esetsi eta udan go-bernuko eta errege familiaren senideak4 garraiatzen zituen Gipuzkoako kostazainen komandante izendatu zuten. Eta horrela izan zuen harremana "errege-erreginen Donostiako udaldiekin. Contrariamente a lo que cuenta su leyenda, José Balenciaga Basurto, el padre de Cristóbal, iro era un pobre y simple pescador de pueblo. Alcalde de Cetaria de 1895 a 1898, nombrado en 1901 comandante de la escampavía Guipuzcoana, estaba encargado de perseguir a los contrabandistas, y solía transportar en verano a miembros del gobierno y de la familia real4. De esta manera, se relaciona con el "veraneo real" en San Sebastián5. Cuando en 1906 su padre fallece (Cristóbal, tenía 11 años), la situación familiar se trastorna brutalmente.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (4)
También los antiguos pueblos germánicos utilizaban el sol con fines terapéuticos en recintos destinados a tal fin. Antzinako herri germaniarrek ere eguzkia erabiltzen zuten xede terapeutikoekin gune berezi batzuetan.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Muchos pueblos primitivos y de la antigüedad practicaron distintas técnicas de termoterapia y son numerosas las referencias escritas que nos han llegado de griegos y romanos sobre el uso de la termoterapia. Herri primitibo eta aitzinako herri askok erabili zituzten termoterapia-teknikak, eta termoterapiaren erabilerari buruzko idatzizko erreferentzia ugari iritsi zaizkigu greziarrengandik eta erromatarrengandik.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

En las termas, también usaban el calor húmedo, que era el preferido por los romanos, pero que una vez disuelto el imperio, prevaleció y ha llegado a nuestros días gracias al pueblo turco que también estuvo bajo el influjo del poder romano y es por ello que el "baño romano" hoy es más comúnmente conocido como "baño turco". Termetan bero hezea ere erabiltzen zuten; hain zuzen, hori zuten gustukoena erromatarrek. Baina inperioaren gainbeheraren ondoren, botere erromatarraren eraginpean izan zen herri turkiarrari esker iraun du gaur egunera arte , eta horrexegatik, eskuarki “bainu erromatarra” “bainu turkiar” izenaz da ezagunagoa gaur.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

La siguiente generación de transmisión de información apareció con el teléfono, que permitió extender las líneas de comunicación a los pueblos y a las ciudades. Informazioa transmititzeko hurrengo belaunaldia telefonoak ekarri zuen. Horrek, komunikazio-lineak herri eta hirietara zabaltzeko aukera eman zuen.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (2)
Este recurso (suele suceder cuando no se hacían limahoyas, o cuando parte de una casa entraba en otra) común en los pueblos se basa en que la última teja del río, que vacía el agua del río que desaparece sobre otro, tenga la caída suficiente para que vacíe el agua sin problemas, ya que, por lo normal, se apoya sobre una tapa. Jardunbide hori ohikoa izan da herrixketan (teilatuan limatxokonik egiten ez zenean edo etxe bateko zati bat beste etxe batean sartzen zenean geratu ohi zen), eta honako helburu hau du: ubidearen azken teilak (teila horrek husten du ubideko ura) ura arazorik gabe husteko behar besteko malda izango duela ziurtatzea; izan ere, teilatu normaletan, tapaki batean bermatzen da azken teila hori.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Otro ejemplo de alero común en pueblos y casas antiguas es el realizado en madera. Herrixketan eta etxe zaharretan zurez egindako teilatu-hegalak egoten dira.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Irudi pertsonala (11)
Este árbol, actualmente protegido ante las grandes explotaciones de las que ha sido objeto, ha gozado a través de todos los tiempos de una gran estima por parte de los pueblos y culturas próximos a la India. Gaur egun babestuta dago zuhaitz hau, gehiegizko ustiapena izan baitu, India inguruko herrialde eta kulturetan estimu handikoa izan baita beti.

Materiala: Elektroestetika

Los pueblos árabes mostraron gran inquietud por los aceites esenciales, a los que buscaban en todos sus viajes para integrarlos en los campos de la perfumería y de la medicina. Olio esentzialen zaletasun handia zuten herri arabiarrek, bidaia guztietan bilatzen zituzten lurringintzan eta medikuntzan txertatzeko.

Materiala: Elektroestetika

la historia de cualquier pueblo tiene su insepa-rable vademécum botánico; herri orok du bere vademecum botaniko bereizgarria;

Materiala: Elektroestetika

Los pueblos precolombinos, así como las tribus de América del Nor-te (Sioux, Chipewas, Creddks, Klamaths, etc., eran asiduos de los baños de vapor con aplicaciones de agua fría intercaladas; los pueblos.nórdicos des-arrollaron desde el principio su vida alrededor de la sauna ("hoyo", "fosa en la tierra" sería la traducción de esta palabra a nuestro idioma), lugar de convi-vencia para la familia y refugio del espíritu, donde tenían lugar los principales eventos, como por ejemplo los nacimientos. Lurrun-bainuak kolonaurreko herriek eta Ipar Amerikako tribuek (siouxak, chipewak, creekak, klamathak, etab.) erabiltzen zituzten, eta ur hotzarekin tartekatzen zituzten. Iparraldeko herriek saunaren inguruan eraiki zuten beren bizimodua (“zuloa”, “lurreko hobia” da “sauna” hitzaren itzulpena), familia bizitzeko eta espirituaren aterpe gisa ulertzen baitzuten, eta saunan jazo ohi ziren gertakizun nagusiak, adibidez, jaiotzak.

Materiala: Elektroestetika

los ricos gozaban de sus termas privadas, con los masajes y perfumes que sus esclavos les proporcionaban con tanto celo, mientras que el pueblo acu-día a los baños públicos, que rara vez fueron gratuitos y que estaban organi-zados por los municipios o por empresarios particulares, siendo vigilados por los ediles en cuanto a su mantenimiento y limpieza. aberatsek beren terma pribatuak zituzten eta morroiek ardura handiz ematen zizkieten masajeak eta perfumeak. Herritar xumeak, aitzitik, bainu publikoetara joaten ziren. Bainu horiek ez ziren doakoak izaten, udalerriek edo enpresaburu partikularrek antolatzen zituzten eta mantentze-lanaz eta garbiketaz edilak arduratzen ziren.

Materiala: Elektroestetika

Es sobradamente conocida la importancia del uso del agua para fines tan-to curativos como estéticos y de divertimento en las culturas clásicas, así como en los pueblos orientales, pero quizá no lo sea tanto su más remoto origen, fechado al menos doce siglos antes de nuestra era. Sobera ezaguna da helburu sendagarri zein estetikoetarako uraren erabilerak duen garrantzia, bai kultura klasikoetan, bai ekialdeko herrietan. Baina, agian, ez da hain ezaguna horren jatorria; izan ere, dirudienez, gure aroa baino gutxienez hamabi mende lehenagokoa da.

Materiala: Elektroestetika

Pero estas prácti-cas habían sido utilizadas antes por pueblos más antiguos, como los hititas (ss. XX-XII a.J.C.), que ya usaban baños con fines terapéuticos. Baina herri zaharragoek ere, esaterako hititek (K.a. XX-XII. mendeetan), erabili izan zituzten, helburu terapeutikoekin erabiltzen baitzituzten bainuak.

Materiala: Elektroestetika

En las Americas muchos pueblos practicaban el afeitado de distintas partes de su cuerpo. Ameriketan, herri askotan zegoen gorputzeko zenbait ataletako ilea kentzeko ohitura.

Materiala: Elektroestetika

Egipcios, Griegos, Romanos y otros pueblos de la antigüedad lo utilizaban con eficacia en el tratamiento de múltiples afecciones. Egiptoarrek, greziarrek, erromatarrek eta beste herri batzuek ere erabiltzen zuten askotariko arazoak tratatzeko.

Materiala: Elektroestetika

Si bien los conceptos de belleza son diferentes en las distintas culturas, parece que una piel tersa, suave y sin vello ha sido una preocupación constante en la mayoría de los pueblos. Kultura bakoitzean edertasun-eredua ezberdina izan den arren, herri gehienak etengabe saiatu dira azal leuna eta ilerik gabea lortzen, antza.

Materiala: Elektroestetika

Ostalaritza eta turismoa (112)
Son las marismas del PN Banco Arguin con el pueblo de pescadores de Imraguen el entorno natural más conocido de Mauritania , por el momento solo frecuentado por naturalistas y expediciones de aventura. Banco Arguin Parke Nazionaleko padurak eta Imraguen arrantzale-herria dira Mauritaniako natura-ingurune ezagunenak, baina oraingoz naturalistak eta abentura-kiroleko espedizioak besterik ez dira joaten.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El pueblo bobo, en el enclave de Bobo Diulaso , con ejemplos de la arquitectura de la región del Sahel representada en su mezquita, y la música con los tambores de la Fiesta de las Máscaras. Bobo-Dioulasso hirian bizi den Bobo herriak Sahel eskualdeko arkitekturaren erakusgarriak ditu meskitan; aipagarria da, bestalde, Mozorroen Jaialdiko danbor-musika.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Banfora,es la ciudad exponente del pueblo senufo. Banfora hiria herri senufoaren erakusgarri da.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Cuatro ciudades centralizan el interés del viajero ; Djenné con edificaciones en adobe como su mezquita, Bamako , la capital con bulliciosos mercados como la Maison des Artesans y un interesante museo etnológico, Mopti, núcleo comercial y portuario a orillas del Niger, y la ciudad prohibida de Tomboctú donde finalizaban las caravanas procedentes del Sahara.Con todo , uno de sus pueblos , los dogón , que habitan en la aislada región oriental de Bandiagara , son el mayor icono de Mali por haber conservado su cultura y religión animista al margen de la influencia islámica imperante en el país. Lau hirik bereganatzen dute bidaiarien arreta. Djenné-n adobezko eraikin ugari daude, hala nola meskita; Bamako hiriburuan, Maison des Artesans eta beste merkatu zaratatsu batzuk eta museo etnologiko interesgarria daude; Mopti, Niger ertzeko merkataritza- eta portu-hiria da; Tomboctú hiri debekatua da, Saharatik zetozen karabanak amaitzen ziren han. Maliren ikono nagusia, dena den, ekialdeko Bandiagara eskualde isolatuan bizi den dogon herria da; herrialdean nagusitutako eragin islamiarraren gainetik, bere kultura eta erlijio animistari eusten jakin duen herria.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La arquitectura tradicional en barro, el comercio, la artesanía y los distintos pueblos que componen el mosaico de gentes de Mali son los grandes imanes para las corrientes turísticas que se adentran en este espacio , normalmente combinándolo con la nación vecina de Burkina Fasso. Buztinezko arkitektura tradizionalaz, merkataritzaz, artisautzaz eta Maliko biztanleria askotarikoa osatzen duten herrien multzoaz gozatzeko aukera dute herrialde horretara doazen korronte turistikoek. Bidaiari gehienek ondoko Burkina Fasorekin batera bisitatzen dute Mali.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

En la región de Natal , Durban es el mejor centro turístico costero, aunque en los espacios interiores próximos a Lesotho existen numerosas villas culturales como Skakaland que posibilitan un acercamiento a la cultura del pueblo zulú. Natal eskualdean, Durban da kostaldeko gune turistiko onena, nahiz eta barnealdean, Lesotho inguruan, badiren kultura-hiri ugari (hala nola Skakaland) herri zuluaren kultura ezagutzeko aukera ematen dutenak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Hammamet con una variada planta hotelera y abundante oferta complementaria en la que se incluyen centros de talasoterapia, campos de golf y excursiones a pueblos típicos como Nabeul, conocidos por su cerámica. Hammamet; era askotako hotelak ditu eta eskaintza osagarri ugaria du: talasoterapia-zentroak, golf-zelaiak eta herri tipikoetara bisitak (hala nola zeramikagatik ezaguna den Nabeulera).

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Y el PN Bernardo O´Higgins con un paisaje de cascadas, fiordos y glaciares ; estos dos últimos espacios naturales tienen su base de operaciones en el pequeño pueblo de Puerto Natales donde se ubica la oferta de alojamiento. Bestalde, Bernardo O'Higgins Parke Nazionalean, ur-jauziez, fiordez eta glaziar-paisaiez goza daiteke; azken natura-eremu horietara joateko abiapuntua Puerto Natales herri txikia da; han baino ezin da ostatu hartu.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El eje cafetero, favorecido por la benignidad del clima y una mayor estabilidad, concentra un turismo nacional , atraído por sus bellos paisajes y la oferta de turismo rural, el PN de los Nevados , con el célebre Nevado del Ruiz, el parque temático del café y pueblos como Salamina , junto a la actividad comercial de las ciudades de Pereira y Manizales, esta última con un reconocido festival taurino. Kafe-ekoizpeneko eremuak klima epela eta egonkortasun handiagoa ditu eta turismo nazionala hartzen du hauek erakarrita: paisaia ederrak, landa-turismoko eskaintza, Nevados Parke NazionalaNevado del Ruiz ezaguna dago han, kafearen parke tematikoa, Salamina eta antzeko herriak; horiez gain, Pereira eta Manizales hirietako merkataritza-jardunaManizalesen zezen-jaialdi entzutetsua egiten da.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Quetzaltenango con el pueblo de Totonicapán, y Chichicastenángo son los centros artesanales más reconocidos con mercados de productos indígenas basados en las cerámicas y textiles. Quetzaltenangoko Totonicapán eta Chichicastenáneko herriak dira artisaugune ezagunenak, eta produktu indigenen merkatu ospetsuak dituzte, batez ere zeramika- eta ehun-produktuenak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Administrazioa eta kudeaketa (1)
Asiegu, SL es una empresa asturiana situada en un pequeño pueblo de Picos de Europa. Asiegu SM Europako Mendietako herri txiki bateko asturiar enpresa bat da.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Zehar-lerroa (1)
Incluso tienen que ir a un taller del pueblo para ver algunos componentes electrónicos ya que sus coches son demasiado antiguos y carecen de ellos. Herriko tailer batera ere joan behar izan du, osagai elektroniko batzuk ikustera. Izan ere, zaharregiak dira Pauloren autoak, eta ez dute halako osagairik.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Gizarte eta kultura zerbitzuak (13)
Afectar a pueblos, migraciones o corrientes de civilización. Herriei, migrazioei edo zibilizazio-korronteei loturik egotea.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Invaden los espacios abiertos de pueblos y ciudades, que en algunos casos están preparados específicamente para este tipo de actos y en otros cambian su función para el disfrute de la población que los habita y que en estas actividades se apropia de su entorno físico –por ejemplo, la Feria del Libro–. Herri eta hirietako espazio irekiak betetzen dituzte. Espazio horiek batzuetan bereziki mota horretako ekitaldietarako prestatuta egoten dira, eta beste batzuetan, berriz, bere funtzioa aldatu egiten dute, eta aukera ematen diete biztanleei gozatzeko eta jarduera hauetan ingurune fisikoaz jabetzeko.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Y dentro de este entorno regulador, entre los derechos individuales se incluye el derecho fundamental de la persona en su encuentro, expresión, comprensión y acción en la comunidad social, y las manifestaciones y demandas en este sentido van cobrando progresivamente mayor fuerza y voz en todas las sociedades, como, por ejemplo, en movimientos como la lucha por los derechos de los pueblos indígenas. Inguru arautzaile horren barruan, banakako eskubideen artean, pertsonak komunitate sozialean egoteko, adierazteko, ulertzeko eta ekiteko oinarrizko eskubidea sartzen da, eta adierazpenek eta eskaerek gero eta indar handiagoa eta ahots ozenagoa hartzen dute gizarte guztietan, hala nola herri indigenen eskubideen aldeko mugimenduetan.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Este fue un período en que el compromiso de hacer realidad el acceso a la cultura se tradujo en la aparición de las casas de cultura en pueblos y ciudades pequeñas, la difusión de productos culturales creados por el sector privado con la creación de redes de distribución, la creación o renovación de estos productos según casos de entidades culturales destinadas a reconocer la diversidad y riqueza cultural y el equipamiento de dichas entidades. Aldi horretan, kultura helaraztea egia bihurtzeko konpromisoa hartzearen ondorioz, kultura-etxeak azaldu ziren herrietan eta hiri txikietan, sektore pribatuak sortutako kultura-produktuak hedatu ziren, banaketa-sareak sortuz, eta kultura-aniztasuna eta -aberastasuna aitortzera bideratuko kultura-erakundeek produktu horiek eta erakunde horien ekipamendua sortu edo berritu zituzten.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La recuperación del patrimonio cultural de los pueblos se convierte en estrategia para el desarrollo comunitario y económico con la creación, por ejemplo, de puestos de trabajo derivados del interés turístico por ese patrimonio, de escuelas taller, de recuperación de la producción artesanal, etc. Ejemplos de esto son: Herrien kultura-ondarea berreskuratzea garapen komunitario eta ekonomikorako estrategia bihurtu da; izan ere, kultura-ondare horrek sortzen duen interes turistikoaren ondorioz lanpostuak sortzen dira, eskola-lantegiak eratzen dira, artisauen produkzioa berreskuratzen da eta abar. Horren adibide dira honakoak:

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Llevo un mes colaborando con el Ayuntamiento de Álora (Málaga) para promover una ruta en el entorno natural del pueblo e incentivar así el turismo al tiempo que la dinamización cultural de sus habitantes. Hilabete daramat Álora-ko Udalarekin (Malaga) lankidetzan, herriko ingurune naturalean ibilbide bat sustatzeko eta, horrela, turismoa eta herritarren kultura-dinamizazioa bultzatzeko.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Por esta razón, son espacios culturales que en las ciudades se ubican en los diferentes barrios, y que en los pueblos suelen reunir toda la intervención cultural, concentrando esfuerzos de la Administración Pública, iniciativas comunitarias, ONG, fundaciones, etc. Hori dela eta, espazio horiek hirietako auzoetan egon ohi dira, eta herrietan, berriz, hango kultura-ekitaldi guztiak biltzen dituzte, eragile mota guztiek bultzatutakoak: administrazio publikoa, ekimen komunitarioak, GKE, fundazioak eta abar.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. Herri guztiek dute libreki erabakitzeko eskubidea.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Ser resultado y reflejo de movimientos interactivos de personas, así como de intercambios multidimensionales,continuosyrecíprocos de bienes, ideas, conocimientos y valores entre pueblos, países, regiones o continentes, a lo largo de considerables períodos de tiempo. Pertsonen mugimendu interaktiboen emaitza eta isla izatea, eta baita herri, herrialde, eskualde edo kontinenteen arteko ondasun, ideia, ezagutza eta balioen dimentsio anitzeko, etengabeko eta elkarren arteko trukeena ere aldi luzeetan.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La página web de este museo nos abre las puertas al conocimiento y reconocimiento de la riqueza cultural de los pueblos precolombinos y ofrece un área de descarga de archivos de vídeo y audio que nos acercan a la música y tradiciones de pueblos originarios de Chile. Museoaren web-guneak Kolon aurreko herrien kultura-aberastasuna ezagutzeko eta aitortzeko ateak irekitzen dizkigu eta bideo- et audio-fitxategiak behera kargatzeko eremua eskaintzen digu, Txileko jatorrizko herrien musikara eta tradizioetara hurbiltzen gaituztenak.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Nekazaritza (3)
Esta pérdida de la biodiversidad no es un suceso que afecte únicamente al patrimonio de un pueblo, sino que repercute también en muchos otros ámbitos. Biodibertsitate galera horrek, herriaren ondareari ez ezik, beste alor askori ere eragiten die.

Materiala: Nekazaritza

Las comunidades locales han venido realizando una selección de sus cultivos, según sus deseos, gustos y costumbres; sin embargo, también los cultivos han alterado y dirigido la cultura de los pueblos y de las comunidades. Tokiko komunitateak beren laboreak aukeratuz joan dira beren nahikunde, gustu eta ohituren arabera; dena den, laboreek ere herrien eta komunitateen kultura aldarazi eta gidatu dute.

Materiala: Nekazaritza

El centeno ha sido en muchos pueblos de Galicia, Asturias y León alimento para los animales, harina para hacer pan, materia prima para la cestería y tejado para las casas. Galizia, Asturias eta Leongo herri askotan, zekalea animalientzako janari, ogia egiteko irin, otzaragintzarako lehengai eta etxeetarako teilatu izan da.

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (2)
Con esta filosofía, e inspirado en el funcionamiento de un pueblo receptor de turistas de la isla de Córcega, creó en Alcudia, en la isla de Mallorca, un club itinerante. Filosofia horrekin, eta turista ugari jasotzen zituen Korsikako herri baten funtzionamenduan oinarrituta, klub ibiltari bat sortu zuen Alcudian (Mallorca).

Materiala: Animazio turistikoa

Hay multitud de pueblos en la geografía española que realizan noches de zombis. Espainiako herri askotan egiten dira zonbi-gauak.

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (1)
Mi padre fue al pueblo de José en su coche ¿En el coche de quién? Gure aita eta Jose bere autoan joan ziren herrira. Noren autoan?

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak