Emaitzak: 38

ES EU
Administrazioa eta kudeaketa (5)
El número medio de personas empleadas en el curso del ejercicio, expresado por categorías, así como los gastos de personal, desglosando los importes relativos a los sueldos y salarios y los referidos a cargas sociales, con mención separada de los que cubren las pensiones, cuando no estén así consignadas en la Cuenta de Pérdidas y Ganancias. Ekitaldian enplegatutako pertsonen batez besteko kopurua, kategoriaka azalduta. Horrez gain, pertsonal-gastuak ere adieraziko dira, soldaten eta alokairuen zenbatekoak eta karga sozialenak banakatuta; pentsioak estaltzen dituztenak aparte aipatuko dira, Galdu- irabazien Kontuan hala kontsignatuta ez daudenean.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Información relativa a sueldos, dietas, remuneraciones, obligaciones contraídas en materia de pensiones o de pago de primas de seguros de vida a los miembros del Consejo de Administración y al personal de alta dirección. Soldatei, dietei, lansariei, pentsioen gaineko obligazioei edo Administrazio Kontseiluko kideei eta goi zuzendaritzako langileei egindako bizitza-aseguruen primak ordaintzeari buruzko informazioa.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Con excepción de las sociedades especiales (mutuas de seguros, fondos de inversión, fondos de pensiones, cajas rurales y cooperativas de crédito, cooperativas fiscalmente protegidas, etc.). Sozietate bereziak izan ezik (aseguruetako mutuak, inbertsio-fondoak, pentsio-fondoak, nekazarien kutxak eta kreditu kooperatibak, arlo fiskalean babestutako kooperatibak eta abar).

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Contabilización e información sobre los planes de pensiones. Pentsio-planen gaineko informazioa eta kontabilizazioa.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Provisión para pensiones y obligaciones similares Pentsio eta antzeko obligazioetarako hornidura

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Fabrikazio mekanikoa (1)
Este líquido lleva en suspensión las pequeñas partículas metálicas resultantes de la acción del rectificado, además de una especie de barro resultante de los granos abrasivos de la muela y sus aglomerantes. Likido hozgarriak artezketaren emaitzazko partikula metaliko txiki eseki batzuk, eta harriaren ale urratzaileen eta aglomeratzaileen emaitzazko lohi antzeko bat ditu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (11)
En muchos centros el usuario paga la residencia a través de su pensión no contributiva (PNC), pero ello dependerá del servicio residencial y de la tipología del usuario. Hainbat zentrotan, erabiltzaileak ordaindutakoaren araberakoa ez den pentsioaren bidez ordaintzen du egoitza, baina hori egoitza-zerbitzuaren eta erabiltzailearen tipologiaren araberakoa izango da.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

El régimen, en este caso, es de media pensión. Kasu honetan, mantenu-erdiko erregimena dute.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Si la gravedad fuese menor y el entorno familiar se comprometiera más, el diagnóstico podría, por ejemplo, recomendar permanencia en el núcleo familiar mediante el apoyo de una unidad de día, donde pudiese ser atendido en modalidad de media pensión. Larritasuna hainbestekoa ez balitz, eta familia gehiago konprometituko balitz, diagnostikoak hau aholkatu ahal izango luke: familia-nukleoan geratzea eguneko zentroaren laguntzarekin. Han, mantenu-erdiko modalitatean emango litzaioke arreta.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Se concretan en temas relacionados con las pensiones alimenticias de los hijos y con la pensión compensatoria de la pareja, con cuestiones derivadas de herencias, con la patria potestad, la guarda y custodia, el régimen de visitas, la separación y liquidación de bienes, el uso del domicilio conyugal, etc. Seme-alaben mantenu-pentsioei eta bikotekidearen pentsio konpentsatzaileari, herentzietatik eratorritako gaiei, guraso-ahalari, zaintza eta babesari, bisita-erregimenari, ondasunen banantzeari eta kitatzeari, ezkontegoitzaren erabilerari eta antzekoei lotutako gaietan zehazten dira.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Mejorar las pensiones de viudedad y orfandad. Alarguntza- eta umezurtz-pentsioak hobetzea.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Los niveles residenciales pueden ser en régimen de internado o bien a media pensión. Egoitza-mailak barnetegi-erregimenean edo mantenu-erdian izan daitezke.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Jubilado, pensión igual al Salario Mínimo interprofesional. Erretiratua; lanbide arteko gutxieneko soldataren pareko pentsioa.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Los planes de pensiones son un sistema de ahorro que realizan las personas a lo largo de su vida para disponer, en el momento de su jubilación, de unos recursos que podrán hacer efectivos. Pentsio-planak pertsonek bizitzan zehar aurrezteko erabiltzen duten sistema dira eta horrela, erretiroa heltzean diru bihur ditzaketen baliabideak eskuragarri izan ditzakete.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

La contratación de un plan de pensiones se puede realizar en cualquier sucursal bancaria, y se basa en que la persona que lo contrata va haciendo aportaciones periódicas (por ejemplo cada mes, cada semestre, etc.) o extraordinarias a lo largo de su vida laboral. Pentsio-planen kontratazioa edozein bankutako sukurtsalean egin daiteke eta kontratatzen duenak aldizkako ekarpenak (adibidez, hilero, sei hilero eta abar) edo langile bizitzan zehar egindako aparteko ekarpenak egingo ditu.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

El cobro de la nómina o la pensión. Nomina edo pentsioa kobratzea.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Ostalaritza eta turismoa (10)
En 1954, España poseía casi 300.000 camas entre hoteles y pensiones, lo que le situaba en el quinto puesto de Europa detrás de Francia, Gran Bretaña, Italia y Alemania. 1954an, Espainiak ia 300.000 ohe zituen hotel eta ostatuen artean; ohe-kopurua kontuan harturik, bosgarren herrialdea zen Europan, Frantziaren, Britainia Handiaren, Italiaren eta Alemaniaren atzetik.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

hoteles (de 5 a 1 estrellas), hostales y pensiones (de 3 a 1 estrellas), fondas y hoteles-apartamentos (de 4 a 1 estrellas). hotelak (1 eta 5 izar artekoak), hostalak eta pentsioak (1 eta 3 izar artekoak), fondak eta apartamentu-hotelak (d1 eta 4 izar artean).

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Tradicionalmente, este tipo de empresas se ha dividido en empresas hoteleras, considerando entre estas a los hoteles, hoteles apartamentos, hostales y pensiones, y empresas extra-hoteleras, entre las que se incluyen apartamentos turísticos, campings, alojamientos rurales, etc. Tradizioz, horrelako enpresak bi multzotan banatu izan dira: hotelak —hotelak, hotel-apartamentuak, hostalak eta pentsioak — eta hotelak ez diren enpresak —apartamentu turistikoak, kanpinak, landa-ostatuak eta abar—.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

En general, los grupos en los que se clasifican los establecimientos hoteleros suelen ser: hoteles, hoteles-apartamentos, hostales y pensiones, aunque la normativa de algunas comunidades (muy pocas) no incluya los hoteles-apartamentos y otras no incluyan hostales o pensiones. Oro har, multzo hauetan sailkatzen dira hotel-establezimenduak: hotelak, hotel-apartamentuak, hostalak eta pentsioak. Dena den, erkidego gutxi batzuetako araudietan ez dira agertzen hotel-apartamentuak, eta beste batzuetan ez dira sartzen hostalak eta pentsioak.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Para la definición de hostales y pensiones recurrimos también a la normativa, aunque debemos recordar que algunas comunidades no incluyen hostales y otras no incluyen pensiones. Hostalak eta pentsioak definitzeko ere araudira jotzen dugu, baina gogoratu behar dugu zenbait erkidegok ez dituztela araudian sartzen hostalak, eta beste batzuek pentsioak kanpoan uzten dituztela.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

La diferencia entre hostales y pensiones radica en la menor exigencia de servicios que tienen los segundos con respecto a los primeros. Hostalen eta pentsioen arteko aldea da pentsioei hostalei baino zerbitzu-eskakizun txikiagoak egiten zaizkiela.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Más difícil es establecer la clasificación en estrellas de hostales y pensiones, ya que en algunas comunidades tienen categoría única, mientras que en otras tienen 2 y 1 estrellas o incluso, en la Comunidad de Madrid pueden poseer 3, 2 y 1 estrellas. Zailagoa da hostal eta pentsioen izarrak sailkatzea; izan ere, zenbait erkidegotan kategoria bakarra dute, beste batzuetan, 2 izar edo 1, eta, beste batzuetan, berriz, 3, 2 edo 1 izar, hala nola Madrilgo Erkidegoan.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Conviene aclarar que en esta estadística se denominan hostales a aquellos establecimientos hoteleros que no son hoteles y que, por tanto, incluyen a los hostales y pensiones. Komeni da argitzea estatistika horretan hostal deritzela hotelak ez diren establezimenduei, alegia, hostalei eta pentsioei.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Las estrellas que identifican los hoteles son doradas mientras que las de hostales y pensiones suelen ser plateadas. Hotelak identifikatzeko erabiltzen diren izarrak urre-kolorekoak dira; hostal eta pentsioak identifikatzeko erabiltzen direnak, zilar-kolorekoak.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Pueden ser clasificados en hoteles, hoteles-apartamentos, hostales y pensiones y las categorías se identifican por estrellas. Hotelak, hotel-apartamentuak, hostalak eta pentsioak bereizten dira, eta kategoriak izarren bidez adierazten dira.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Zehar-lerroa (1)
f) Plan de pensiones. f) Pentsio-plana.

Materiala: Sistemen integrazioa