10- Cuerpo y falda de noche, V 1965, cuerpo de créponnée azul marino, escote, falda larga, fruncida, de otoman blanco roto. Bolduc: (taller) Ginette Jacquel, febrero del 65, pase 120, modelo Danielle. Archives Balenciaga. París, (p. 58).
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
13- Ezkontza soinekoa eta jaka, 1946, Valenciennes-ez apaindutako tula, tafeta zuri gainean tolestua. Jaka motza, mauka berdinekin, eta gona atalkakoa. Madril, 1946. 139. pasea. Carmen Gomez Morales andreak emana. CBM 2011.05, Getaria.
13- Vestido y chaqueta de boda, 1946, tul adornado con Valenciennes, fruncido sobre tafetán blanco. Chaqueta corta, con mangas iguales y falda a piezas. Madrid, 1946. Pase 139. Donación Carmen Gómez Morales. CBM 2011.05, Cetaria.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
14a- Koktelerako berokia eta soinekoa, 1953ko N, Chantilly parpaila beltza, zetazko hari beltzarekin brodatua, satin beltzaren gainean. Lepo biribila, % kimono mahukak, 8 begizta eta satin beltzeko gerrikoa. Satin zuriko soinekoa. Paris Etiketa, 47684 zkia. 134 pasea. M. Bizcarrondok emana. (77. orr.)
14a- Abrigo y vestido de cóctel, I 1953, encaje Chantilly negro bordarlo con hilo de seda negro sobre satén blanco. Cuello redondo, mangas % kimono, 8 lazos y cinturón de satén negro. Vestido de satén blanco. Etiqueta Paris, n" 47684. Pase 1.34. Donación de M. Bizcarrondo. (p. 77)
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
15a- Koktelerako berokia eta soinekoa, 1963ko N, oliba-berdeko parpaila (Marescot), zetazko hari beltzarekin brodatutako landareekin. Lepo biribileko berokia, % mahukak. Gerruntze-soineko estua, satinezkoa. Ginette tallerra. 73 pasea. Ellacuria andreak emana.
15a- Abrigo y vestido de cóctel, 1 1963, encaje verde oliva (Marescot) con vegetales bordados con hilo de seda negro. Abrigo de cuello redondo, mangas %. Vestidocorpino ajustado en satén. Taller Ginette. Pase 73. Donación de Mine. Ellacuria.
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
16- Koktelerako soinekoa eta berokia, 1962ko N, parpaila marroia, apaingarriz muntatua, urre zaharrarekin brodatutako lore handiak eta girlanda hostotsuak krepearen gainean. Soineko zuzena. Berokia: alkandora lepoa, kimono mahukak. Paris Etiketa, 84 877 zkia. 42 pasea. M. H. de Givenchy-k emana. M. L. Bousquet-ena zen. CBM 2000.54, Getaria. (46. eta 10. orr.)
16- Vestido y abrigo de cóctel, I 1962, encaje marrón, encaje montado con motivos, grandes llores bordadas, oro viejo y guirnaldas frondosas sobre crepé. Vestido recto. Abrigo: cuello camisero, mangas kimono. Etiqueta París, ti" 84 877. Pase 42. Donación de M II. de Givenchy. Pertenecía a M.L. Bousquet. CBM 2000.54, Cetaria, (p. 46 y 10)
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
24- Koktelerako soinekoa, 1963ko N, Chantilly parpaila beltza (Marescot) tafeta beltzaren gainean, satin beltzeko zintak. Itsasontzi formako eskotea, 3 bolanteko gona. Paris Etiketa, 87 818 zkia. 117 pasea. Felisa Urdanibia de Salvagnac-ek emana. CBM 2000.49, Getaria. (70 eta 81. orr.)
24- Vestido de cóctel, 11963, encaje Chantilly negro (Marescot) sobre tafetán negro, cintas en satén negro. Escote barco, falda de 3 volantes. Etiqueta París, ii° 87 818. Pase 117. Donación de Felisa Urdanibia de Salvagnac. CBM 2000.49, Cetaria, (p. 70 y 81).
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
37- Gaueko lepokoa, 1962ko N, parpailazko uhin zerrendekin eta adarren irudiekin apaindutako tula. Bolduc: A. Suzanne, Tamara modeloa, 107 pasea. Archives Balenciaga, Paris.
37- Cuello de noche, I 1962, tul adornado verticalmente con filas ondulantes dc encaje con motivos de rainas. Bolduc: A. Suzanne, modelo Tamara, pase 107. Archives Balenciaga, Paris.
44b- Croquis de taller (pase 180), 1958, lápiz de grafito sobre papel. Archives Balenciaga, Paris. (p. 78)
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
44c- Annabel Buffet-en erretratua Bernard Buffet-ek egina (180 pasea). Oihal gaineko olio pintura, datarik gabea, 1958-1959 ing. A. Buffet-ek emana. CBM 2001.02, Getaria. (78. orr.)
44c- Retrato de Annabel Buffet por Bernard Buffet. (pase 180). Óleo sobre lienzo, sin fecha, h. 1958-1959. Donación de A. Buffet. CBM 2001.02. Cetaria, (p. 78)
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx
Elektrizitatea eta elektronika (2)
La identificación de las huellas dactilares, unida a una tarjeta identificativa, o a un pase electrónico.
Hatz-marken identifikazioa, identifikazio-txartelari edo baimen elektronikoari lotuta.
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria
La ejecución de esta instrucción hace que el contenido de la posición 100BH, pase al Acumulador.
Instrukzio hori exekutatzean, 100BH posizioko edukia metagailura igarotzen da.
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria
Gizarte eta kultura zerbitzuak (1)
En este caso, existe un pase especial para el acompañante de la persona disminuida para, así, moverse por toda la red de transportes metropolitanos de Barcelona.
Kasu horretan, ezintasuna duen pertsonaren laguntzailearentzako baimen berezia dago; horrela, Bartzelonako hiri-garraioen sare guztian mugi daiteke.
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa
Irudi pertsonala (6)
El efecto de pestaña curvada lo conseguiremos realizando pases paralelos de izquierda a derecha a modo de zigzag.
Betile makurren efektua lortzeko, pase paraleloak egingo ditugu ezkerretik eskuinera, sigi-saga moduan.
Materiala: Elektroestetika
Vaciamientos o pases lentos con la palma de la mano y en dirección al corazón.
Hustuketak edo ukitu geldoak esku-azpiarekin eta bihotzerako noranzkoan.
Materiala: Elektroestetika
Se regresa con pases suaves hasta la cadera, incrementando la presión a medida que se asciende.
Igaroaldi leunak eginez aldaketaraino itzuliko gara, igo ahala presioa handituz.
Materiala: Elektroestetika
Basta una con un solo pase del rodillo en cada zona.
Nahikoa da arrabola eremu bakoitzean behin pasatzea.
Materiala: Elektroestetika
Para utilizar la sauna es imprescindible que hayan transcurrido dos horas desde la última comida para no estar en plena digestión.
Sauna erabiltzeko ezinbestekoa da azken jatordutik bi ordu paseak izatea, digestioa egina izateko.
Materiala: Elektroestetika
Es suficiente con un solo pase ya que el exceso además de encarecer el proceso, lo dificulta.
Argizaria behin bakarrik emanda nahikoa da; izan ere, gehiegi erabilita prozesua zaildu egiten da, baita garestitu ere.
Materiala: Elektroestetika
Irudia eta soinua (1)
Puesto que la grabación en disco duro es digital, no hay degradación de la señal debido a los pases continuos sobre una cabeza de registro, ni pérdida de generaciones al regrabar el audio para resincroni-zar un segmento.
Disko gogorreko grabazioa digitala denez, seinalea ez da degradatuko, etengabe pasatzen baita erregistro-buruaren gainetik. Horrez gainera, sortutako audioa ez da galduko segmentu bat berriz sinkronizatzeko audioa berriro grabatzen denean.
Materiala: Irudia
Zehar-lerroa (1)
Verificar que el estado de cerrado pase a estado de abierto y viceversa cuando el tapón está puesto o quitado respectivamente.
Itxita egotetik zabalik egotera (eta alderantziz) aldatzen den aztertzea tapoia jarrita edo kenduta (hurrenez hurren) dagoela.
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak
Nekazaritza (3)
Se empieza con las labores más superficiales y se concluye con las más profundas, a las que sólo seguirá un pase superficial previo a la siembra.
Lurraren azaleko lanekin hasi eta sakonekoekin bukatzen da; ondoren, azalari pasaldi bat eman, erein aurretik.
Materiala: Nekazaritza
2º- Se inician las labores con pases de 5 cm. de profundidad, con un apero ligero, para desenraizar y mezclar la vegetación con la tierra superficial, sin enterrarla completamente, comenzando, así, su humificación y la actividad microbiana.
2.- Lan2.- Lanei hasiera emateko, 5 cm-ko sakonerako pasaldiak emango dira lanabes arin batekin, desustraitzeko eta landaretza azaleko lurrarekin nahasteko, guztiz lurperatu barik; hala, hezetasuna eta mikrobio jarduera sortuko dira.
Materiala: Nekazaritza
5º- Por último, según el tipo de tierra y la estación, se da un pase superficial de grada o de vibrocultivador antes de sembrar, aunque en las condiciones más favorables podría hacerse inmediatamente después de arar.
5.- Azkenik, lurra nolakoa den eta zein urtaro den, area edo kultibadorea pasatzen da erein aurretik; dena den, baldintzarik egokienetan, goldatu eta berehala egin daiteke.
Materiala: Nekazaritza
Ostalaritza eta turismoa (9)
Zona de “pase” amplia para la limpieza de vajilla.
Pase-eremu zabala, ontziak garbitu ahal izateko.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Una zona de preparación y cocción comunicada directamente con el pase.
Pase-eremuarekin zuzenean lotuta dagoen prestaketa- eta egosketa-eremua.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Zona de pase de comidas
Janariaren pase-eremua (zerbitzatzeko eremua)
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Denominada también zona de servicio o “pase”, es el lugar destinado al servicio de las comidas hacia los distintos destinos según las características y funciones propias de cada sistema productivo.
Ekoizpen-sistema bakoitzak dituen ezaugarrien eta funtzioen arabera, janaria dagokion lekura zerbitzatzeko erabiltzen den eremua da; janaria zerbitzatzeko eremu edo pase-eremu ere esaten zaio.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Dotación básica: mesas para el pase de comidas y vajilla sucia y puertas de comunicación con el comedor.
Oinarrizko hornidura: janaria eta sukaldeko baxera zikinak pasatzeko mahaiak, eta jangelarekin komunikatzeko ateak.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
De izquierda a derecha: zona de pase de un hospital, sistema en bandejas, mesa de pase con infrarrojos.
Ezkerretik eskuinera: ospitale bateko pase-eremua, erretiluen sistemarekin; eta izpi infragorrizko banatzeko mahaia.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Detalle de la zona del pase en una cocina con sistema de restauración tradicional.
Pase-eremua, sukaldaritza tradizionalaren sistema duen sukalde batean.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Zona de pase o distribución
Pase-eremua edo janaria banatzeko eremua
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Diagramas de flujo: cuarto frío de transformación, cocina caliente y pase.
Fluxu-diagramak: eraldaketa-gela hotza, sukalde beroa eta pasea.
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx
Edition permission request
You do not have permission to edit this dictionary. You can edit this dictionary when the dictionary manager accepts your request