Emaitzak: 50

ES EU
Elektrizitatea eta elektronika (2)
(5| Resalte para colocar el microteléfono sin cortar la comunicación en montaje mural (6) Tapa de acceso a cinta microcasete (7\} Cinta microcasete (5) Mikrotelefonoa horman muntatzen denean komunikazioa eten gabe kokatzeko irtengunea (6) Mikrokaseteko zintara iristeko tapa (7) Mikrokasetearen zinta

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

(16\} Tecla "PAUSA" para introducción de pausas en la marcación (17) Tecla "R" para acceso a Línea Multiservicio y centralitas (18\} Tecla "RLL" de repetición del último número marcado (19\} Tecla "GRABAR" para almacenar números en memoria (20\} Uñeta para el colgado del brazo en montaje mural (21\} Tecla © para encendido y apagado del contestador (16) “PAUSA” tekla, markatzen ari garenean pausak sartzeko (17) “R” tekla, zerbitzu anitzen lineara eta telefonoguneetara sartzeko (18) “RLL” tekla, markatutako azkeneko zenbakia errepikatzeko (19) “GRABATU” tekla, memorian zenbakiak gordetzeko (20) Horman kokatzen dugunean besoari eusteko kakoa (21) © tekla, erantzungailua pizteko eta itzaltzeko

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Irudi pertsonala (1)
Realización de un espectro solar completo, representándolo en un mural. Egin eguzki espektro oso bat horma-irudi batean.

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (3)
Los carteles, que tienen sus orígenes en los murales y graffitis de Grecia y Roma, se inventaron sólo con el objetivo de anunciar cosas a los ciudadanos de aquellas sociedades. Kartelen jatorria Greziako eta Erromako muraletan eta graffitietan dago, eta gizarte haietako herritarrei gauzak iragartzeko soilik asmatu ziren.

Materiala: Irudia

En lugar de realizarlos sobre un mural en el interior, decidió que sus más de mil trabajos, magníficas obras de arte, estuviesena la vista del gran públicoallí donde gente de toda condición social se mezcla. Haren mila artelan eder baino gehiago, barrualdeko mural batean egin beharrean,jendaurrean jartzea erabaki zuen, gizarte-maila guztietako jendea nahasten den tokian.

Materiala: Irudia

Sus carteles combinan la técnica y la interpretación tradicional de los murales, con un elemento nuevo y esencial: el sentido del idioma popular. Karteletan, muralen interpretazio eta teknika tradizionala funtsezkoa eta berria den elementu batekin uztartzen ditu: herri-mintzairaren zentzuarekin.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (4)
Entre Cuzco y Puno , ciudad cercana a la frontera boliviana, se abre la ruta de las llamadas “iglesias mestizas” , notables templos con pinturas murales. Cuzco eta Boliviarekin mugatik hurbil dagoen Puno bitartean,eliza mestizoizenekoen ibilbidea dago. Horma-pinturak dituzten tenplu aipagarriak dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La ruta de las llamadas "iglesias mestizas" se abre entre Cuzco y Puno, ciudad cercana a la frontera boliviana, notables templos con pinturas murales. “Eliza mestizoen” ibilbidea Cuzco eta Puno (Boliviako mugatik hurbil) artean doa, eta horma-irudi ikusgarriak dituzten tenpluak daude.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

la Tumba Tracia de Kazanlak, localizada en el Valle de las Rosas en las cercanías del pueblo de Kazanlak, conserva perfectamente murales que datan del siglo IV a.C., únicos en su género. Kazanlak-eko Traziar Hilobia, Kazanlak herritik hurbil dagoen Arrosen Bailaran dago. K.a. IV. mendeko muralak (mota horretako bakarrak) oso egoera onean daude.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Es famosa por sus murales, que incluyen reproducciones de íconos de Constantinopla, considerados obras maestras de la pintura religiosa de aquella época. Muralengatik da ospetsua, Konstantinoplako ikonoak garai hartako erlijio-pinturako maisulanak dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zehar-lerroa (4)
Se presentan en forma de cofre estanco o como armarios de fijación mural o apoyados en el suelo. Kutxa estankoak dira, edo horman jartzeko edo lurzoruan bermatzeko armairuak.

Materiala: Automatismoak

Suelen ser tipo cofre o armarios de fijación mural bien empotrada o en superficie. Kutxak izaten dira, edo horman —landatuak edo azalean— jartzeko armairuak.

Materiala: Automatismoak

En cuadros de poco peso, la fijación mural se realiza por inserción de tornillos en los orificios del fondo destinados a tal fin. Pisu gutxiko koadroak finkatzeko, torlojuak sartzen dira hondoan horretarako dauden zuloetan.

Materiala: Automatismoak

En los cuadros de fijación mural la entrada puede hacerse con tubos, canaletas o bandejas de cables de montaje superficial. Horman finkatutako koadroetan, azaleko muntaketako hodiak, kanaletak edo kable-erretiluak erabil daitezke kableak sartzeko.

Materiala: Automatismoak

Gizarte eta kultura zerbitzuak (9)
Elaborad un mural con las propuestas finales que hayáis determinado para facilitar una verdadera interculturalidad superadora de discriminaciones y marginaciones sociales desde la intervención de nuestro ámbito profesional de la animación cultural. Egin mural bat, eta jaso han kultura-animazioaren arlo profesionaletik diskriminazio eta bazterketa sozialak gainditzeko benetako kultura-artekotasun bat bultzatzeko adostu dituzuen azken proposamenak.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Permiten la producción de obras individuales, pero también colectivas –por ejemplo, murales, pintadas de muros de las calles, etc.–, lo que convierte a las artes plásticas en un cauce de manifestación comunitaria. Aukera ematen dute obra indibidualak sortzeko, baina baita taldekoak ere (adibidez, muralak, kaleko hormak margotzea…), eta horrek komunitate-manifestaziorako bide bihurtzen ditu arte plastikoak.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Haz un mural de las diferentes manifestaciones socioculturales con ejemplos concretos de cómo se perciben estos cambios. Egin adierazpen soziokulturalen horma-irudi bat, aldaketa horiek ulertzeko moduen adibide zehatzekin.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Periódico popular, periódico mural, talleres literarios, producción de panfletos, trípticos, folletos, revistas. Herri-aldizkaria, horma-aldizkaria, literatura-tailerrak, panfletoak, triptikoak, liburuxkak eta aldizkariak sortzea.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Preparación de murales y materiales. Horma-irudiak eta materialak prestatzea.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Calidad de la exposición: fotografías, murales, soportes físicos, etc. Erakusketaren kalitatea: argazkiak, horma-irudiak, euskarri fisikoak, eta abar.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Montad entre toda la clase un mural de 12 casillas. Egin 12 laukiko horma-irudi bat gelan.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Si disponéis de mucho material, podéis confeccionar más de un mural. Material asko baduzue, horma-irudi bat baino gehiago egin ditzakezue.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Elaborad un mural único con los recursos recogidos por los diferentes grupos de la clase. Egin horma-irudi bat talde guztiek bildutako baliabideekin.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Instalatze eta mantentze lanak (9)
Una de las ventajas que presentan las calderas murales es la de tener un volumen y un peso reducido. Hormako galdaren abantailetako bat bolumen eta pisu txikia izatea da.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

Al igual que ocurría con las calderas murales las calderas de pie pueden disponer única- mente de suministro de calefacción o también de suministro a ACS; en este último caso se trata de calderas mixtas. Hormako galdarekin gertatzen zen moduan, zutikako galdarek berokuntza-hornidura bakarrik egin dezakete, edota EUBarena (etxeko ur beroarena) ere bai; azken kasu horretan, galdara mistoak dira.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

Al igual que ocurre en las calderas murales siempre tendrá preferencia la demanda de ACS. Hormako galdaretan bezala, beti du lehentasuna EUBaren eskariak.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

En las calderas mixtas instantáneas de gasóleo, el calentamiento de ACS puede hacerse, al igual que en las calderas murales mediante un intercambiador de placas o de serpentín. Gasoliozko galdara mistoetan, hormako galdaretan bezala, xafla- edo hodibihur-trukagailu baten bidez berotu daiteke EUBa.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

Como en las calderas murales siem- pre tendrá preferencia la demanda de ACS. Hormako galdaretan bezala, beti du lehentasuna EUBaren eskariak.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

Veamos las labores de mantenimiento en las calderas de gasóleo y en las murales. Ikus ditzagun gasolio-galdaretako eta hormako galdaretako mantentze-lan batzuk.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

En las calderas murales realizaremos las siguientes comprobaciones: Hormako galdaretan, hauek egiaztatu behar ditugu:

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

En las calderas murales se ha de cambiar la sonda de Ionización cada vez que se realice un mantenimiento general del equipo. Hormako galdaretan, ekipamenduaren mantentze orokor bat egiten den bakoitzean aldatu behar da ionizazio-zunda.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak

Los modelos actuales de calderas, murales o de pie, tanto de gas como gasóleo emplean con cierta frecuencia termostatos integrados que actúan sobre los circuitos electrónicosque controlan la caldera, esto disminuye o imposibilita (salvo manipulaciones no permitidas en los circuitos) la modificación de los esquemas de control tal y como ocurre con los termostatos cableados, lo cual supone en parte un inconveniente. Termostato txertatuak erabiltzen dituzte egungo galdara-modelo askok, gasezkoek zein gasoliozkoek. Galdara kontrolatzen duten zirkuitu elektronikoei eragiten diete termostatoek; hori dela eta, galarazi edo gutxitu egiten da kontrol-eskemak aldatzea (baimendu gabeko manipulaziorik ez bada egiten zirkuituetan), kable bidezko termostatoetan ez bezala. Alde batetik, arazoa ere izan daiteke hori.

Materiala: Ur bero sanitarioko instalazioak