Emaitzak: 364

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (23)
Kat. 67. - Parpailaren xehetasuna, Dognin etxearen apaingarri digitalekin. Cat. 67 - Detalie de encaje con motivos digitales de la casa Dognin

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Calaisera egindako lehenengo bidaian ezagutu nuen Parpailaren Hiria, museo ederra benetan, eta ezagutu nituen, halaber, irudi dotoreko armiarma oihal hori egiten duten makina ikusgarriak. Eta harriturik gelditu nintzen ikusi nuenean nola ateratzen ziren altzairuzko bloke ikaragarri haietatik modan gaur egun ezinbestekoak diren parpaila fin eta arinak. Durante mi primer viaje a Calais, descubrí la Ciudad del Encaje, un maravilloso museo, pero también las impresionantes máquinas que fabrican esa tela arácnida con motivos refinados. Cuál fue mi sorpresa cuando vi salir de aquellos inimaginables bloques de acero los encajes, frágiles y delicados, indispensables aún hoy en día para la moda.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Kat. 9. - Artxibo argazkia: gaueko sorta, parpaila ebakiko apaingarriekin, 1947. Cat. 9 - Foto de archivo: conjunto de noche con motivos de encaje recortado. 1947.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Eskuz egindako parpaila imitatzeko asmoarekin sortu zen parpaila mekanikoa, XVI. mendeaz geroztik ehun estima-tuenetako bat baitzen hura. Tula, sare lotu eta apaingarri-rik gabea, izan zen XIX. mendearen hasieran Ingalaterran sortutako ehungailuetatik irten zen lehenengo ehuna. Man-txako itsasbazterreko Calais hiria izan zen 1816. urteaz geroztik iruzurrez sartutako ehungailuen helburu nagusia. 1830eko hamarralditik aurrera parpailak apaingarriagoak egiteko aukera izan zenetik, Calaisko parpail lantegiek berebiziko garapena izan zuten. El encaje mecánico nació de la voluntad de imitar el encaje hecho a mano, uno de los tejidos más preciados desde el siglo XVI. El tul, red unida y sin motivo, es el primero en ser mecanizado desde los inicios del siglo XIX en los primeros telares construidos en Inglaterra. Calais, ciudad situada en el litoral de la Mancha, se convirtió en el principal destino de estos telares introducidos fraudulentamente desde 1816. En cuanto fue posible, a partir de los años 1830, realizar un encaje con motivos decorativos., las fábricas de encajes de Calais conocieron un desarrollo formidable.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Cristobal Balenciagak 1936an Parisen hartu zuenean bizilekua, nahasmendu giroan sartuta zegoen parpaila mekanikoaren industria. Kanpoko merkatuaren oso mendekoa zenez, amerikar merkatuarena bereziki; luxuzko sektorea izanik, 1929an Estatu Batuetan sortutako finantza krisiaren ondorio latzak jasan zituen, hura Europara iritsi aurre-tik. Edonola ere, 1920ko hamarraldiko moda oso onuragarria izan zen parpailarentzat, eta bereziki estimatuak ziren Art Deco estiloaren eragina zuten motiboak. 1929an, 380 lantegi zeuden Calaisen, 2710 ehungailu eta 300 milioi franko inguruko fakturazioa eragiten zuten. Baina, 1931n, nazioarteko neurri protekzionistak jarri ziren abian2. Parpailen fabrikatzaileen ganbera sindikalaren arabera, garai hartan 54 lantegik itxi behar izan zituzten ateak3. 1830etik 1936ra sektorearen fakturazio bolumenak nabarmen egin zuen atzera. Zenbait fabrikatzaile, porrot egiteko zorian zeudela, beren ehungailuak saltzen saiatu ziren. Hala ere, epe ertainera konpetentzia areagotu egingo zuen deslokalizazioaren arriskupean, Estatuak, beste fabrikatzaile batzuen presiopean, debekatu egin zuen horien salmenta. 1935ean sindikatu bat sortu zen parpailen eta brodatuen ekoizpenean ziharduten sektoreetako jarduerak koordinatzeaz arduratzeko. Parisko goi mailako joskintza, arropa zuriaren egileak eta saltegi handiak ziren garai hartan Calaisko parpailaren merkatua. Salmentak komisionisten 6 bitartez egiten ziren, eta haiek funtsezko zeregina betetzen zuten ekonomian. Kotoia (hamarretik bederatzitan Lille-ko irungile fabrikak ziren hornitzaileak, eta gainerakoak ingeles fabrikak), zeta (italiarrak gehienbat) eta rayona (Frantzian egina) erabiltzen ziren batez ere. Tiburce Lebas sozietateak lehenengo parpail elastikoak egin zituen; sari bat ere jaso zuen, 1937an. Hamarraldiaren azken urteetan hobera egin zuen ekonomiak. Edonola ere, bien bitartean, 200 fabrikatzaile baino gehiago desagertu ziren krisiaren ondorioz. Cuando Cristóbal Balenciaga se instala en París en 1936, la industria del encaje mecánico acaba de vivir una década agitada. Muy dependiente del mercado exterior, principalmente americano, este sector de lujo se vio muy afectado por la crisis financiera que se abatió sobre los Estados Unidos en 1929, antes de llegar a Europa. Sin embargo, la moda de los años 1920 fue favorable para el encaje y valoró especialmente los motivos influenciados por el estilo Art Déco. En 1929, Calais cuenta ya con 380 fabricantes y 2710 telares, generando alrededor de 300 millones de francos de volumen de facturación. Pero, en 1931, se pusieron en marcha medidas proteccionistas internacionales. La cámara sindical de los fabricantes de encaje enumera en aquella época 54 cierres de fábricas. De 1930 a 1936, el volumen de facturación del sector experimenta una regresión considerable. Algunos fabricantes, al borde de la quiebra, intentan vender sus telares. Sin embargo, el riesgo de una deslocalización que alimentaría la competencia a medio plazo, empuja al Estado, bajo la presión local de otros fabricantes, a prohibir su venta. En 1935 se crea un sindicato para, asegurar la coordinación de las actividades en los sectores de la producción de encajes y de bordados". Los mercados del encaje de Calais en la época eran la alta costura parisina, los confeccionistas de lencería y los grandes almacenes. La venta se efectuaba a través de comisionistas que desempeñaban un papel económico determinante. Las materias empleadas eran el algodón (suministrado en nueve de cada diez casos por las fábricas de hilado de Lille. el resto por las fábricas de hilado inglesas), la seda (de procedencia italiana en su mayoría) y el rayón (fabricado en Francia). La sociedad Tiburce Lebas desarrolla el primer encaje elástico, que fue premiado en 1937. Los últimos años de la década conocen una mejora económica. Sin embargo, entre tanto, la, crisis ha provocado la desaparición de más de 200 fabricantes.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Erdi Aroaz geroztiko berriak daude aditzera ematen digutenak zein garrantzizkoa zen parpaila Espainian, nahiz eta ez zuten inoiz lortu, ezta "Espainiako puntuak" izenekoak ere, Frantziakoek, Italiakoek edo Herbehereetakoek lortutako balio artistikoa eta ekonomikoa. Errenazimentuan eta Barrokoan, parpailak protagonismo handia izan zuen modaren munduan, batez ere alkandoren lepoan eta eskumuturretan, garai hartako erretretatu guztietan ikusten denez. Hala ere, XVIII. mendean lortu zuen parpailak protagonismo handiena, emakumeen herriko soinekoetarako material kutunena bihurtu zenean, batez ere mantelinak espainiar jantzien osagai bertakoena bihurtu zirenean. Parpailazko mantelinak, lore apaingarriekin, nortasun ikur garbi gisa agertzen dira, esaterako, Goyaren erretratuko majen eta andreen kasuan, Erromantizismoko Espainiako margolari kostunbristenengan eta baita Getariko jostunaren adiskide zen Ignacio Zuloaga margolariaren lanetan ere. Desde la época medieval, hay noticias de la importancia que los encajes tenían en España, aunque nunca alcanzaron, ni siquiera los llamados ''Puntos de España", ni el valor artístico ni económico de los de Francia, Italia, o de los Países Bajos. En el Renacimiento y en el Barroco, el encaje alcanzó un gran protagonismo en el mundo de la moda debido en gran parte al uso de llevarlos en el cuello y puños de la camisa como podemos observar en todos los retratos de la época. Sin embargo, fue en el siglo XVIII cuando el encaje alcanzó el mayor protagonismo, al convertirse en el material preferido del vestido femenino popular, especialmente en las mantillas que se convirtieron en el elemento más castizo del atuendo español. Como un claro signo de identidad, las mantillas de encaje, decoradas con motivos florales, las muestran las majas y las señoras que retrato Goya, los pintores costumbristas de la España del Romanticismo e Ignacio Zuloaga, pintor y amigo del modisto de Getaria.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Kat. 66. - Gaueko soineko honen gainean eskuz egindako Bigarren Inperioko Chantilly parpaileko xal batetik moztutako apaingarriak jarri dira, 1946. Cat 66 - Sobre este vestido de noche se aplican motivos recortados de un chai de encaje Chantilly hecho a mano de! Segundo Imperio, 1946.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Balenciagak parpaila mota guztiak zituen gogoko, hasi finenetatik eta parpail-dukesak gogorarazten dituen lodienetara. Salbuespen gisa, Balenciagak XIX. mendean eskuz egindako Chantilly parpailak ebaki zituen, esaterako, 1946. urteko soineko baten xala apaintzen duten irudien antzera (49. or. il.) edo desfileko eskularru bihurtu zuen beste bat, ezin berregin diren piezak. Balenciaga aprecia todos los tipos de encaje, desde los más finos hasta los más gruesos que evocan al encaje duquesa. Excepcionalmente, Balenciaga cortó encajes Chantilly hechos a mano del siglo XIX, como los motivos del chai que adornan un vestido de 1946 (il. p. 49) o ese otro que transformó en guantes de desfile, piezas imposibles de reproducir idénticamente.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Kat. 47. - Koktelerako soineko tunikadun honen parpailak izar formako sare handi bat osatzen du. Hosto handiko irudiak kotoizko lokarri batez inguratuta daude, 1967. Cat. 47 - El encaje de este vestido-túnica de cóctel forma una gran red estrellada. Los motivos de hojas grandes están rodeados por un crespón de algodón, 1967.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1930etik 1968ra bitartean, aldatu egin ziren parpailetako osagaiak. Hasierako marrazki txikietako vermiccelles ondoren, fabrikatzaileak, gerraren ondoren, XIX. mendeko lanetan inspiratu ziren, Chantilly-ko parpailetan bereziki. Apaingarri begetal bateko arrosa bakartu edo sortekin batera, margaritak, pentsamendu handiak eta gari galburuak ikusten dira; eta osagai exotikoak eransten zaizkie horiei, hala nola peonia eta koloretako irudizko loreak, ohikoak XVIII. mendean. Zenbait pieza fin "modaz" baliatzen dira, esaterako XVIII. mendean: sareak, lore bihotzak, asko aldatzen dira batzuetatik besteetara. Diseinu berezien artean aipatzekoak dira dantzari bikoteak, "petits marquis", XVIII. mendeko jantziez apainduak (49. or. il.). Dekoratu horien multzoa soro, hostotza edo girlanda moduan jartzen ziren tradizioz. Motiboak ugaltzea izan zen azken bi hamarraldietan parpailen bilakaera estilistikoaren ezaugarri nagusia. Balenciaga maisu bat da kolorearen artean eta gustukoen ditu "...tauromakiaren koloreak: hori urre-kolorea, gorri bizia eta liturgiaren morea, beltz soila, zuria eta marroia...", baina baita ere "... ezki-berdea, zuria, zuri hautsia, artile kolorea, karamelu-kolorea, kafesnea, sator-kolorea arrosa biziarekin askotan, berde azidoa edo Sevresko urdina". Are gehiago, Balenciagak oso modu berritzailean nahasten ditu koloreak -mostaza horia eta beltza, limoi horia eta arrosa bizia-, nabarmentasuna emanez multzoari, prentsaren arabera espainiar nabarmentasuna. Tonu eztiak ere badaude jostunaren paletan, hala nola gris ondua edo zilarreztatua, beige gorritua edo gaztaina-kolorea, eta kafe -koloretik txokolate-kolorera igarotzen da, argazkigintzak hain nekez erreproduzitu dezakeen moduan. Jostunak parpaila zeharka erabiltzen du soineko eta berokietan, zerrendatan eta baita motibo moztuekin ere, bai inkrustatuta bai aplikatuta. 1935etik 1949ra, Balenciagak, Belle-Epoque garaian bezala, parpailezko medailoiak eta girlandak jartzen ditu hondo argi batean (23. eta 49. or. il.). Garai horretan bertan, parpaila estuko bolanteak soineko estuen gainean jartzen ditu, horizontalean; efektu hori ehunen fabrikatzaileek ere imitatu zuten. Desde los años 1930 hasta 1968, los motivos de encaje evolucionan. Tras los vermicelles de pequeños dibujos del principio, los fabricantes se inspiran tras la guerra en los trabajos del siglo XIX, en particular en los encajes Chantilly. Junto a las rosas aisladas o en ramo de un decorado vegetal, se aprecian margaritas, grandes pensamientos y espigas de trigo: también se introducen ciertos motivos exóticos como la peonía y flores imaginarias de colores, habituales en el siglo XVIII. Algunas piezas refinadas se benefician de las "modas", como en el siglo XVIII: los motivos de redes, corazones de flores, difieren, unos de otros. Entre los diseños excepcionales, caben destacar las parejas de bailarines "'petits marquis" con trajes del siglo XVIII (il. p. 49). El conjunto de estos decorados se disponía tradicionalmente en forma de siembra, follaje o guirnaldas. La evolución estilística de los encajes se manifiesta a través del aumento de los motivos a lo largo de las dos últimas décadas. Balenciaga es un maestro en el arte del color y tiene preferencia por los colores "... de la tauromaquia: el amarillo dorado, el rojo escarlata y el morado de la liturgia, un negro austero, el blanco y el marrón..." pero también "...tonos verde tilo, blanco, blanco roto, crudo, caramelo, café con leche, topo a menudo subido de rosa intenso, verde ácido, o de azul de Sévres". Mejor incluso, Balenciaga los conmina de manera innovadora, como el amarillo mostaza y el negro, el amarillo limón y el rosa intenso, atribuyéndoles una teatralidad, que la prensa califica de española. Los tonos suaves, sin embargo, forman parte de su paleta como el gris ahumado o plateado, el beige rosado o incluso los castaños, variando del café al chocolate y que la fotografía reproduce con dificultad. El modisto utiliza el encaje al bies para sus vestidos y sus abrigos, en bandas o incluso con motivos recortados, ya sean incrustados, o bien aplicados. De 1935 a 1949, Balenciaga, como en la Belle-Epoque, aplica sobre fondo claro medallones y guirnaldas de encaje (il. p. 23 y 49). En la misma época, se disponen pequeños volantes de estrechos encajes horizontalmente sobre vestidos tubo, efecto a su vez imitado por los fabricantes de telas.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Administrazioa eta kudeaketa (6)
Por este motivo les agradeceríamos se sirvan remitirles el extracto de nuestra cuenta, indicándoles: Horregatik, eskertuko genizueke gure kontuaren laburpena haiei bidaltzea, datu hauekin:

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Cuando el auditor ha de poner de manifiesto en su informe que no está de acuerdo porque existen ciertos reparos en relación a los estados financieros formulados por la sociedad, utilizará el párrafo o párrafos de salvedades, justificando siempre los motivos de su desacuerdo de forma suficientemente detallada cuando dicha salvedad sea cuantificable, y si el efecto de la salvedad no fuese susceptible de ser estimado razonablemente, solo se mencionarán las causas que provocan la salvedad. Sozietateak formulatutako finantza-egoeren gainean eragozpenak daudela-eta kontu-ikuskaria ados ez dagoenean, txostenean adieraziko du hori, honela egin ere: salbuespenen paragrafoa edo paragrafoak erabiliko ditu, eta desadostasunaren arrazoiak justifikatuko ditu beti. Hala, salbuespena kuantifika daitekeenean, nahikoa xehetasunez emango ditu azalpenak, eta salbuespenaren efektua ezin bada arrazoizko moduan zenbatetsi, salbuespena eragiten duten kausak soilik aipatuko ditu.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

a) Un proyecto de fabricación de un nuevo sistema de cerraduras de puertas que ha sido viable, pues existen motivos fundados del éxito técnico y de la rentabilidad económico-financiera. a) Ate-sarrailen sistema berri baten fabrikazio-proiektua. Bideragarria izan da, arrakasta teknikoan eta errentagarritasun ekonomiko-finantzarioan oinarritutako arrazoiak daudelako.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

- Existir motivos fundados del éxito técnico. - Arrakasta teknikorako oinarrizko arrazoiak egotea.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Final del año 1 (activación por motivos fundados de éxito 1. urtearen amaiera (arrakasta-arrazoiengatik aktibatzea)

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Son gastos ocasionados con motivo de la colocación de acciones en la ampliación de capital (los pasos y trámites exigidos, en líneas generales, son análogos a los seguidos en el proceso de constitución). Kapital-handitzean akzioak ezarritakoan sortzen diren gastuak dira (eskatzen dituen urratsak eta izapideak, oro har, eraketa-gastuetako prozesuan jarraitutakoen antzekoak dira).

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Elektrizitatea eta elektronika (37)
El motivo de este 10% es el mismo que el anterior. Ehuneko 10 honen arrazoia aurrekoaren berdina da.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El motivo era que el número de instrucciones a ejecutar por el 386 se había multiplicado. Arrazoia: 386k exekutatu beharreko jarraibideak bikoiztu egin ziren.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Estas variables se parecen a las globales en el sentido de que existen mientras dura la ejecución del programa, por este motivo conservan sus valores entre llamadas. Aldagai hauek aldagai orokorren antza dute. Izan ere, programa exekutatzen ari den bitartean soilik existitzen dira. Horregatik, horien balioak ez dira aldatzen dei baten eta hurrengoaren artean.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Se dice también que, por este motivo,tienen un nivel de inteligencia mayor que las configuraciones centralizadas. Arrazoi horregatik esaten da zentralizatutako konfigurazioek baino inteligentzia-maila ere handiagoa dutela.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

En este caso la petición se archiva como rechazada indicándose los motivos. Eskaera artxibatu egiten da, ez dela onartu adierazten da, eta ez onartzeko arrazoiak azaltzen dira.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El PIC solamente dispone de un vector de interrupción el vector 0x04. Es decir, sea cual sea el motivo de la interrupción el PC (contador de programa) se carga con el valor 0x04. PICek etendura-bektore bat bakarrik du: 0x04 bektorea. Alegia, etenduraren arrazoia edozein izanik ere, PCak (programaren kontagailuak) 0x04 balioa kargatuko du.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Por este motivo, no es necesario configurar el bit 0, del puerto A, como entrada. Horregatik, A atakako 0 bita sarrera gisa konfiguratu behar da.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Por este motivo, tradicionalmente se comienza la exposición de los convertidores por los D/A. Horregatik, lehendabizi D/A bihurgailuak aipatuko ditugu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Las averías en la conexión de dos equipos por los puertos, suelen ser debidas a dos motivos: Bi ekipo atakak erabilita konektatzen ditugunean izan ditzakegun matxurak, bi arrazoigatik gerta daitezke, batez ere:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El motivo es que de ese modo se puede reducir la luminancia de la pantalla, con lo cual se evita el emborronamiento de los caracteres. Arrazoia, hauxe: era horretan pantailaren argiztapena gutxitu daiteke, eta horrek karaktereak ezabatzea saihesten du.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (3)
Ej. El material realmente útil de un determinado “barniz” es el 85% del empleado (el 15% se consume en “desperdicios, por diversos motivos). Adibidea: berniz jakin baten benetako material erabilgarria erabilitakoaren %85 da (beste %15a “alferrik galduta” kontsumitzen da, arrazoi asko tarteko).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Se suele utilizar como motivo embellecedor o como cargadero en ventanas, chimeneas, etc. Apaingarritzat erabiltzen da, baita leihoetako eta tximinietako karga-habe modura ere.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Por los motivos expuestos en el apartado anterior, es también muy importante el resto de documentación del proyecto, con independencia de los planos. Aurreko atalean azaldu ditugun arrazoiak direla eta, planoez gain, proiektuaren gainerako dokumentazioa ere oso garrantzitsua da.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (15)
Naturalmente no se pueden mostrar fotografías de cada detalle, por motivos de espacio. Argi dagoenez, espazio-mugak direla eta, ezinezkoa da xehetasun bakoitzaren argazkiak erakustea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Por este motivo se expondrá la relación en forma de tabla. Hori dela eta, zerrenda taula moduan emango da.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Por este motivo es suficiente referirse a los ejemplos explicados en el capítulo relativo al fresado. Horregatik, nahikoa izango da fresatze-lanen inguruko atalean azaldutako adibideak ikustea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Un plato divisor también puede tener ventajas por motivos técnicos de producción, en procesos en los que no intervengan principalmente las funciones de alimentación. Plater zatitzaileak zenbait abantaila ekar ditzake ekoizpen-irizpide teknikoen aldetik, batez ere elikatze-funtzio garrantzitsurik ez duten prozesuetan.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Por este motivo, en esta ocasión se exponen dos ejemplos de este tipo. Hori dela eta, orain horrelako bi adibide azalduko ditugu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Por este motivo se dejó la comparación entre un mando secuencial y un mando programado para dos ejemplos similares. Horregatik, aginte sekuentzial baten eta aginte programatu baten konparazioa egiteko antzeko bi adibide erabiliko ditugu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Por este motivo, en estos casos, la distribución y la separación son idénticas. Horregatik, halakoetan berdinak dira banaketa eta bereizketa.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En la técnica de producción, la distribución presupone casi siempre una separación, por cuyo motivo los dispositivos neumáticos aquí presentados son indistintamente dispositivos para distribución y separación de las piezas de trabajo. Ekoizpen-tekniketan, banaketak ia beti behar izaten du bereizketa bat eta, horregatik, hemen aurkeztuko ditugun gailu pneumatikoak, lan-piezen banaketa-gailuak izateaz gainera, aldi berean lan-piezen bereizgailuak ere badira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Por este motivo suele utilizarse también como final de carrera de tope fijo. Hori dela eta, tope finkoko ibiltarte-bukaera gisa ere erabiltzen dira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

El limite de aplicación del esfuerzo en neumática es generalmente debido a motivos económicos, ya que el consumo de aire es demasiado grande con valores superiores. Pneumatikan, gehienetan, arrazoi ekonomikoek zehazten dute esfortzuaren aplikazio-muga. Izan ere, balio handiekin aire-kontsumoa handiegia izaten da.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (22)
Por este motivo os han hecho la propuesta de que llevéis a cabo una charla informativa a fin de subsanar dichas carencias lo antes posible. Horregatik, hitzaldi informatibo bat emateko proposamena egin zaizue, gabezia horiek lehenbailehen zuzentze aldera.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

extraído del artículo de opinión de José Valverde, consejero de educación de Castilla-la Mancha, con motivo de la celebración del día Mundial de la Paz y la No Violencia. en: José Valverde Gaztela-Mantxako Hezkuntza Kontseilariak Bakearen eta Indarkeriarik Ezaren Egunerako idatzitako iritzi-artikulu batetik:

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Por este motivo se puede aprovechar este período para introducir los títeres utilizando las manos. Horregatik, esku-txotxongiloak erabiltzen hasteko aprobetxa dezakegu etapa hori.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Vosotros, como equipo educativo, debéis preparar la reunión y exponer los motivos que os han llevado a aceptar esa matrícula. Zuek, hezitzaile zaretenez, bilera prestatu, eta matrikula hori onartzeko zer arrazoi izan dituzuen azaldu behar duzue.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Por este motivo no es difícil encontrar a un pequeño que, ante el problema suscitado por la madre «no tengo dinero para comprarte este juguete» el hijo le aporte la siguiente solución «bueno, pues en el cajero automático podrás sacar todo el dinero que necesitas». Horregatik, ez da harrigarria, amak “jostailu hori erosteko dirurik ez dut” dionean, haurrak konponbide hau ematea: “beno, kutxazain automatikoan behar duzun diru guztia atera dezakezu”.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Por este motivo, se proponen otros recursos para darlos a conocer: Tresna horiek ezagutzera emateko, beraz, beste baliabide batzuk proposatuko ditugu.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Por este motivo, cuando se prepara la cesta, debemos asegurarnos de que está hecha con materiales naturales (conchas, piedras, esponjas), objetos de madera, de metal, de goma, de plástico; objetos de piel, de tela, frutas (como la naranja, el limón, la manzana). Horregatik, saskia prestatzen dugunean, material naturalekin (maskorrak, harriak, belakiak…), egurrezko, metalezko, gomazko, plastikozko, larruzko, telazko eta abarrezko materialekin, frutekin (esaterako, laranjekin, limoiekin eta sagarrekin) eta abarrekin osaturik dagoela ziurtatu behar dugu.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

A medida que va avanzando en este período, el niño mostrará un mayor grado de comprensión y será más exigente; por este motivo, los argumentos y los temas podrán irse ampliando sin dejar de ser, por ello, sencillos y de corta duración. Aldi horretan aurrera egin ahala, haurrak gero eta gehiago ulertuko du eta geroz eta zorrotzagoa izango da; hori dela eta, argudio eta gai gehiago erabili ahal izango dira, baina ipuinak errazak eta laburrak izango dira oraindik.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Como seres autopropulsados, con posibilidad de movimiento auto-iniciado, tenemos intenciones, motivos, deseos, creencias que alimentan nuestra acción e intención con los demás, imprimiéndonos libertad de acción e interacción con ellos. Izaki autopropultsatuak garen neurrian, gure eraginez mugi gaitezkeenez, besteekiko gure ekintzak eta asmoak elikatzen dituzten asmoak, arrazoiak, nahiak eta usteak ditugu, eta besteekin jarduteko eta elkarri eragiteko askatasuna ematen digute.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Allí se presentó a debate un modo diferente y novedoso de caracterizar y entender el funcionamiento general que, por uno u otro motivo, está seriamente limitado en determinadas personas y, lo que es más importante, de entender a las personas mismas que manifiestan esa limitación. Han, zenbait pertsonak arrazoi batengatik edo bestearengatik oso mugatua duten funtzionamendu orokorraren ezaugarriak zehazteko eta ulertzeko, eta, garrantzitsuagoa dena, muga hori duten pertsonak ulertzeko beste era bat aurkeztu zen, eztabaidarako.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (2)
Por ese motivo, la unidad de control (UCE) posee una memoria en la que almacena algunos fallos para que puedan ser consultados en el taller. Hori dela-eta, kontrol-unitate elektrikoak (KUE) memoria bat dauka, oker batzuk biltegiratu eta tailerrean kontsultatu ahal izateko.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Si bien es cierto que las distintas zonas del concesionario deben estar comunicadas entre sí por motivos de operatividad, es también evidente que, si podemos aislarlas lo más posible mediante puertas, mamparas antirruidos, tabiques fijos, etc., no sólo estamos aumentando la seguridad del trabajador sino también la seguridad general de una empresa y la reducción del coste de las instalaciones de protección, ya que las medidas contra incendios en una planta dedicada a pintura tienen una instalación más compleja que la de la zona de ventas de vehículos nuevos. Eraginkortasun-arrazoiengatik kontzesionarioko eremuek elkarrekin komunikatuta egon behar badute ere, egia da halaber, ahalik gehiena isola baditzakegu ate, zarataren aurkako manpara, trenkada finko eta abarrez, langilearen segurtasuna areagotzeaz gain, enpresaren segurtasun orokorra ere handituko dugula, baita babes-instalazioen kostua murriztu ere; izan ere, pintura-instalazio batean suteen aurkako neurriek instalazio konplexuagoa dute ibilgailu berriak saltzeko eremuan baino.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Informatika eta komunikazioa (3)
El motivo para la transformación airosa está recogido principalmente porlaspautas 1 a 11. Eraldaketa on baterako arrazoia 1etik 11ra bitarteko jarraibideetan jasota dago nagusiki.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Las pautas se enmarcan en dos motivos generales: Jarraibideak bi arrazoi nagusitan laburbiltzen dira:

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

- Motivos del diseño accesible - Diseinu erabilerrazaren arrazoiak

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (29)
Por este motivo la mujer que es Rh- y ha tenido un feto Rh+ y por tanto ha creado anticuerpos, al tener un nuevo feto Rh+, sus anticuerpos atraviesan la placenta, se unen a los hematíes del niño y los destruyen. Hori dela eta, Rh- den emakume batek Rh+ den umea izan badu eta, horrenbestez, antigorputzak sortu baditu, eta, gero, beste Rh+ fetu bat badu, amaren antigorputzek plazenta zeharkatzen dute, eta haurraren hematietara batu eta suntsitu egiten dituzte.

Materiala: Elektroestetika

Por este motivo, están más indicados los baños con aditivos antisépticos y normalizadores de la glándula sebácea, los baños con burbujas de ozono, las saunas, envolturas, ducha vichy… Hori dela eta, gomendagarriagoak dira beste hauek: gehigarri aseptikoak eta sebo-guruina normalizatzeko gehigarriak dituzten bainuak, ozono-burbuilen bainuak, saunak, estalkiak, Vichy dutxa...

Materiala: Elektroestetika

por este motivo podemos utilizarlo en tratamientos de acné. horregatik, aknea tratatzeko erabil dezakegu.

Materiala: Elektroestetika

Por este motivo, puede servir como cooperante en regímenes de adel-gazamiento. Horregatik, argaltzeko dietetan laguntzen du.

Materiala: Elektroestetika

Por este motivo es por lo que todos los aceites esenciales tienen efectos emotivos además de fisiológicos; también es por esto que aso-ciamos los olores con distintas sensaciones. Horregatik, olio esentzial guztiek emozio-efektuak dituzte, fisiologikoez gain, eta usainak sentsazioekin lotzen ditugu.

Materiala: Elektroestetika

El motivo de su efectividad radica en la capacidad de retener agua y, en el caso de que también se presen-te bromhidrosis, serían útiles estas aplicaciones por su efecto desodorante. Ura atxikitzeko ahalmenean datza horren eraginkortasuna eta, bromhidrosia dagoenean, aplikazio horiek erabilgarriak dira usaina kentzen dutelako.

Materiala: Elektroestetika

Por estos mismos motivos las arcillas pueden utilizarse para curar absce-sos, forúnculos, flemones y picaduras de insectos. Arrazoi horiengatik, abzesuak, erlakaiztenak, flemoiak eta intsektuen ziztadak sendatzeko erabil daitezke buztinak.

Materiala: Elektroestetika

Por este mismo motivo se pueden aplicar sobre úlceras o llagas. Horregatik aplika daitezke ultzera edo zaurien gainean.

Materiala: Elektroestetika

Por este motivo, muchas personas sufren infecciones, como el herpes, tras haberse expuesto al sol; este fenómeno tiene mucha importancia en la apa-ricion de cánceres. Hori dela eta, eguzkiaren eraginpean egon ondoren, infekzioak pairatzen ditu pertsona askok, herpesa, esate baterako; eta fenomeno hori oso garrantzitsua da minbiziari dagokionez.

Materiala: Elektroestetika

Por este motivo, estudiaremos a continuación las principales indicaciones y contraindicaciones de la mencionada técnica en Estética. Hori dela eta, teknika horrek estetikarako dituen erabilerak eta kontraindikazioak aztertuko ditugu orain.

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (27)
Por tal motivo los cajetines tienen más resistencia que las omegas (fig. 299). Horregatik, kutxek omegek baino erresistentzia handiagoa dute (299. irudia).

Materiala: Irudia

Prueba a tomar fotos con películas de diferente sensibilidad, y juega con la parte expresiva del grano y sacar fotos a velocidades muy altas y conseguir efectos: fondos borrosos con motivo nítido, fotos donde la acción aparece congelada. o fotos con el motivo que se mueve algo borroso, dando sensación de movimiento. Egin probak sentikortasun desberdineko filmekin, eta jokatu pikorraren zati adierazkorrarekin. Atera argazkiak oso abiadura handietan, eta lortu efektuak: motibo argia duten atzealde lausoak, ekintzak geldirik agertzen dituzten argazkiak, edo motiboa pixka bat lausotuta mugitzen erakusten duten argazkiak, mugimendu sentsazioa ematen dutenak.

Materiala: Irudia

Utilizar el contraste de color o tono entre el motivo principal y el entorno. Kolore- edo tonu-kontrastea erabiltzea motibo nagusiaren eta ingurunearen artean.

Materiala: Irudia

Para ello existen modelos donde se expone claramente el motivo de la remisión a la consulta especializada. Horretarako, badira ereduak, eta argi eta garbi azaltzen dituzte bezeroa kontsulta espezializatua egitera bidaltzeko arrazoiak.

Materiala: Irudia

(Por este motivo los coches oscuros se calientan más al sol, que los de tonos claros) (Hori dela eta, auto ilunak gehiago berotzen dira eguzkitan tonu argikoak baino).

Materiala: Irudia

Por este motivo surge ese conocido comentario que asegura que no se puede comparar la experiencia de ver una película en la pantalla de cine o verla en televisión. Horregatik egiten da komentario ezaguna, alegia, ezin konpara daitekeela film bat zinemako pantailan edo telebistan ikustea.

Materiala: Irudia

El galope de los caballos ha sido un motivo muy habitual en la pintura. Zaldiak lauhazka ibiltzea ohiko motiboa izan da pinturan.

Materiala: Irudia

Por este motivo en las películas antiguas todo transcurre de forma acelerada. Hori dela eta, antzinako filmetan dena doa abiada batean.

Materiala: Irudia

Por lógicos motivos prácticos y económicos, es un grave error hacer las fotos según el orden de desarrollo de la historia. Arrazoi praktiko eta ekonomiko logikoak direla eta, akats larria da argazkiak istorioaren grapenaren ordenaren arabera egitea.

Materiala: Irudia

Esto hace que aunque mil personas hagan una foto de un mismo motivo, con una cámara idéntica, todas las fotos serán diferentes. Hori dela eta, nahiz eta milaka lagunek antzeko kamerarekin motibo bereko argazkiak egin, argazki guztiak desberdinak dira.

Materiala: Irudia

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (3)
La barandilla tiene una gran importancia, pues, aparte su utilidad practica, constituye el motivo principal de decoración de la escalera. Oso garrantzi handia dute barandek. Izan ere, praktikoak izateaz gain, eskailerak apaintzeko motibo nagusiak dira.

Materiala: Egurraren teknologia

Su superficie se presenta completamente lisa y pulimentada, formando dibujo la combinación de fibras que lo integran; la cara posterior, prensada en forma de tejido de malla, es apta para obtener motivos decorativos. Gainazala guztiz leunduta eta txartatuta egoten da, eta gainazaleko zuntzen konbinazioak marrazkia eratzen du. Atzeko aldea, berriz, sare-ehunaren modura prentsatzen dute, eta oso egokia da apaingarriak eratzeko.

Materiala: Egurraren teknologia

Esta escalera es de características parecidas a la explicada anteriormente, pero sin el rellano; y por este motivo tenemos que hacer el trazado de compensación de los peldaños, tal como se ha dicho anteriormente. Azken azaldutako eskailera motaren antzeko ezaugarriak ditu eskailera mota honek, baina ez du eskailera-bururik. Hori dela-eta, mailen konpentsazioa marratu behar dugu, aurrez aipatu bezala.

Materiala: Egurraren teknologia

Ostalaritza eta turismoa (42)
En cuanto a los motivos del viaje, siempre que no sea el de ejercer una actividad remunerada en el lugar visitado, pueden ser los siguientes: Bidaia egiteko arrazoiei dagokienez, hauetako bat izan daiteke, betiere alde batera utziz jarduera ordainduak:

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Negocios y motivos profesionales. Negozioak eta lan-kontuak.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Otros motivos (visitas a familiares, por motivos de estudio, etc.) Beste arrazoi batzuk (senitartekoei bisita egitea, ikasketak, eta abar)

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

conjunto de personas que se desplazan de un país emisor de turismo a uno receptor por motivos de ocio, negocio u otros no lucrativos. Turismoa igortzen duen herrialde batetik turismoa hartzen duen herrialde batera joaten den pertsona multzoa, betiere aisialdiak, negozioak edo irabazi asmorik gabeko beste arrazoiren batek bultzatuta.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Se realizan desplazamientos para conocer las pirámides, tanto por motivos religiosos como por placer. Jendea piramideak ikustera joaten zen, erlijio-arrazoiengatik zein plazer hutsagatik.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Solo son reseñables los realizados por motivos religiosos a diferentes sitios como Santiago de Compostela o Tierra Santa. Erlijio-arrazoiengatik egiten zirenak dira nagusi: esaterako, Compostelako Donejakuera edo Lur Santura.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

En los años que preceden a la I Guerra Mundial se produce un aumento importante de los viajes por motivos turísticos alentados por la progresiva mejora de los medios de transporte, la seguridad por toda Europa y el interés por viajar. I. Mundu Gerraren aurreko urteetan, nabarmen hazi ziren bidaia turistikoak, garraiobideen hobekuntzak, Europan zegoen segurtasunak eta bidaiatzeko interesak bultzatuta.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Estos millones de desplazamientos ponen en contacto distintas sociedades con sus correspondientes culturas, formadas por diferentes hábitos, modos de vida, costumbres, etc. Así, si un grupo de británicos visita Torremolinos en la Costa del Sol, por ejemplo, se ponen en contacto dos sociedades distintas; por un lado, los británicos que están de visita por motivos turísticos y por otro los residentes en el núcleo turístico. Milioika joan-etorri horiek harremanetan jartzen ditu gizarte eta kultura desberdinak, bakoitzaren ohitura, bizimodu, ohitura eta gainerakoekin. Hala, adibidez, britainiar talde bat Torremolinosera joaten bada, Costa del Solen, bi gizarte mota ikusiko ditu: batetik, turista gisa joandako britainiarrak eta, bestetik, gune turistikoan bizi direnak.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

La Administración Turística Nacional se ha dado cuenta de esta realidad, motivo por el que ha creado una entidad, SEGITTUR (Sociedad Estatal para la Gestión de la Innovación y las Tecnologías Turísticas), cuyo objetivo es apoyar la promoción turística y la comercialización de los productos y servicios mediante el uso de las nuevas tecnologías y, especialmente, a través de internet. Espainiako Turismo Administrazioa ere jabetu da errealitate horretaz, eta SEGITUR erakundea sortu du (Turismo Berrikuntza eta Teknologiak Kudeatzeko Espainiako Sozietatea), zeinaren helburua baita turismoa sustatzen laguntzea eta produktu eta zerbitzuak merkaturatzen laguntzea teknologia berrien —eta, bereziki, Interneten— bidez.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

lugar distinto al de residencia habitual, duración inferior a un año y motivos antes enumerados. ohiko bizilekua ez den leku bat, urtebete baino gutxiago eta lehenago zerrendatutako arrazoiak.

Materiala: Turismo-merkatuen egitura

Kimika (1)
Por este motivo, la filtración a vació tiene ventajas cuando el precipitado es cristalino, pero no debe emplearse con precipitados gelatinosos. Hori dela eta, hutseko iragazketak abantaila batzuk ditu prezipitatua kristal-itxurakoa denean, baina ez litzateke erabili behar prezipitatu jelatinakarekin.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (2)
Por este motivo se han puesto procedimientos especiales para aumentar la resistencia a la corrosión de los hilos de acero. Hori dela eta, altzairuzko harien korrosioarekiko erresistentzia handitzeko prozedura bereziak jarri dira abian.

Materiala: Nekazaritza

Generalmente, no se debe quemar rastrojos o restos de cosecha, salvo autorización expresa por motivos sanitarios. Oro har, ez da uztondorik edo uzta hondarrik erre behar, osasun arrazoiak tarteko, berariaz baimenduta dagoenean izan ezik.

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (4)
También se utilizan bases de datos por otros motivos, como son: Hona hemen datu-baseak erabiltzeko beste arrazoi batzuk:

Materiala: Animazio turistikoa

lEn “baja”, las unidades dadas de baja y los motivos. l“Baja” zutabean, baja emanda dauden unitateak, eta baja emateko arrazoiak.

Materiala: Animazio turistikoa

lEl alcance del sistema general de calidad con los detalles y los motivos de cualquier exclusión si la hubiera. lKalitate-sistema orokorraren irismena, eta, zerbait alde batera utziko balitz, horren xehetasun eta arrazoiak.

Materiala: Animazio turistikoa

Con la hoja de recogida de datos formalizamos, a través de un formulario tipo, los puntos en los que hay que hacer hincapié y se analiza posteriormente, y examinando las causas del problema se descubre el motivo último que ha provocado los fallos. Datuak jasotzeko orriarekin, formulario baten bidez, formalizatuko ditugu gehien landu beharreko puntuak, eta, gero, arazoaren kausak aztertuz, ikusten da zerk eragin dituen akatsak.

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (7)
El cliente posteriormente podrá aceptar todos los cambios propuestos, tener preferencia por algunos de ellos, o rechazarlos por motivos económicos, de tiempo, gustos personales, etc. Bezeroak, ondoren, proposatutako aldaketa guztiak onartu ahalko ditu, edo haietakoren baten aldeko lehentasuna izan. Halaber, baztertu ere baztertu ahalko ditu, arrazoi ekonomikoak, denbora, gustu pertsonalak eta abar direla eta.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Describe brevemente qué motivos te han traido hasta este gabinete de asesoría de imagen Deskribatu, labur-labur, zer arrazoik ekarri zaituzten irudi-aholkularitzako kabinete honetara.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El objetivo de celebrarla en privado puede ser por motivos de seguridad, o para debatir un asunto pendiente entre el equipo de Gobierno, antes de presentarlo ante los medios. Pribatuan egitearen helburua izan liteke segurtasun-arrazoiek eragina, edo gobernu-taldeak erabakitzeke daukan auzi bat eztabaidatzea, komunikabideen aurrean aurkeztu aurretik.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Por este motivo, tanto las productoras de cine como las cadenas de televisión disponen de estilistas que asesoran a los profesionales de estos ámbitos en la indumentaria que deben llevar, y contribuyen a crear la imagen de ellos que se quiere conseguir en pantalla. Hori dela eta, zinema-ekoizleek eta telebista-kateek estilistak izaten dituzte, esparru horretako profesionalei aholkularitza eskaintzeko: zer jantzi eraman behar dituzten eta zerk laguntzen duen pantailan transmititu nahi duten irudia lortzen.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Algunos puestos requieren traje de chaqueta, y otros, uniformes específicos, especialmente por motivos de seguridad laboral y protección, como es el caso de médicos, pintores, químicos, personal de seguridad, etc. Hainbat postuk txaketa-trajea eskatzen dute, eta beste batzuek, berriz, uniforme jakinak, laneko segurtasun- eta babes-arrazoiak direla eta (hala nola medikuak, margolariak, kimikariak, segurtasun-langileak eta abar).

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

¿Qué lo motivo a elegir esa profesión? Zergatik aukeratu zenuen ogibide hau?

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Más allá de los motivos típicos que nos mueven a trabajar (dinero, poder, seguridad, comodidad o reconocimiento), hemos de conectar con una motivación intrínseca que nos permita concebir nuestra profesión de forma más vocacional. Lanera bultzatzen gaituzten arrazoi tipikoetatik harago (dirua, boterea, segurtasuna, erosotasuna edo errekonozimendua), motibazio intrintseko batekin konektatu behar dugu, gure ogibidea bokazio handiagoz ikusteko.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Instalatze eta mantentze lanak (3)
Por este motivo, se encuentran acompañando a los condensadores y evaporadores en los conductos de aire, en las torres de refrigeración y, para la renovación del aire, en cámaras frías, entre otros lugares. Horregatik, haizagailuak kondentsadoreekin eta lurrungailuekin batera egoten dira, besteak beste, aire-hodietan, hozte-dorreetan eta, airea berriztatzeko, ganbera hotzetan.

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

En cambio, hay otros que se componen de varios refrigerantes y, por ese motivo, se llaman mezclas. Beste batzuk, ordea, zenbait hozgarriz osatzen dira, eta, horregatik, nahaste deitzen zaie.

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Pero, por motivos didácticos, es aconsejable aprender a realizar los cálculos mediante el diagrama de Mollier. Baina arrazoi didaktikoak direla medio, komenigarria da kalkuluak Mollier-en diagramaren bitartez egiten ikastea.

Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak

Zehar-lerroa (26)
Dar trato desigual a una persona o colectividad por motivos raciales, religiosos, políticos o de sexo. Tratu desberdina ematea pertsona edo talde bati, arrazan, erlijioan, politikan edo sexuan oinarritutako arrazoiengatik.

Materiala: Sistemen integrazioa

b) Todos los que están ausentes de su trabajo por motivos tales como vacaciones, enfermedad, permiso de maternidad, etc., situaciones todas que implican la existencia de un vínculo fuerte con el empleo. b) Oporrengatik, gaixotasunen batengatik, amatasun-baimenagatik edo beste halako arrazoi batengatik lanetik kanpo dauden guztiak, egoera horietan guztietan enpleguarekin lotura irmoa dagoelako.

Materiala: Sistemen integrazioa

Los motivos que valoran los empresarios en el momento de contratar o no contratar a una mujer tienen que ver con la supuesta rentabilidad de este contrato para la empresa, rentabilidad que en teoría se puede ver mermada por circunstancias tales como las siguientes: Enpresariek emakume bat kontratatu edo ez kontratatu erabakitzeko orduan kontuan hartzen dituzten arrazoiak lotuta daude kontratu horrek enpresarentzat ustez izango duen errentagarritasunarekin, eta errentagarritasun hori, teorian, zenbait egoerarengatik gutxitu daiteke, esaterako:

Materiala: Sistemen integrazioa

b) Promocionando el derecho a la asistencia a cursos durante períodos de excedencia por motivos de cuidado de personas dependientes. b) Mendeko pertsonak zaintzeko eszedentzia-aldietan ikastaroetara joateko eskubidea emango da.

Materiala: Sistemen integrazioa

Facilitan la comprensión de los cambios en los procesos, actitudes, creencias, motivos y comportamientos. Prozesu, jarrera, sinesmen, arrazoi eta portaeretan dauden aldaketak ulertzen laguntzen dute.

Materiala: Sistemen integrazioa

Por estos motivos EO, S.L.U., se compromete a mantener y mejorar continuamente un Sistema para la Gestión de la Calidad, el Medio Ambiente y Seguridad y Salud en el Trabajo. Arrazoi horiengatik, EO SLU enpresak konpromisoa hartzen du kalitatea, ingurumena eta laneko segurtasuna eta osasuna kudeatzeko sistema bat mantentzeko eta etengabe hobetzeko.

Materiala: Sistemen integrazioa

Son muchos los motivos por los que las organizaciones o empresas implementan sistemas de calidad total, pero si quisiéramos concretarlos en dos aspectos, diríamos que se realiza, principalmente, para cumplir con los estándares internacionales de calidad y para lograr premios de calidad importantes y prestigiosos. Arrazoi asko daude erakundeek edo enpresek erabateko kalitate-sistemak ezartzeko, baina bi alderditan zehaztu nahi baditugu, esango dugu batez ere nazioarteko kalitate-estandarrak betetzeko eta kalitate-sari garrantzitsuak eta ospetsuak lortzeko egiten dela.

Materiala: Sistemen integrazioa

El estado conseguido suele degradarse rápidamente y se justifica el desorden y la suciedad aludiendo a motivos como la sobrecarga de trabajo, la falta de tiempo... Baina berehala bueltatzen da lehengora, eta desordena eta zikinkeria arrazoi batzuk aipatuz justifikatzen da, hala nola lan-gainkarga, denborarik eza...

Materiala: Sistemen integrazioa

Incluso los cuadros eléctricos, donde se deposita gran cantidad de polvo y por motivos de seguridad no es frecuente acceder a ellos. Baita kaxa elektrikoak garbitzea ere, leku horietan hauts asko pilatzen baita eta, segurtasun-arrazoiak direla-eta, ez baita maiz sartzen bertara.

Materiala: Sistemen integrazioa

En cuanto a RRHH, se ha creado un nuevo puesto de trabajo, el de “PERSONAL DE OFICINA TECNICA” con motivo del objetivo de calidad planteado, por lo que se ha modificado el organigrama y el manual y se han definido las funciones y responsabilidades del nuevo puesto de trabajo. Giza baliabideei dagokienez, proposatutako kalitate-helburua dela-eta, lanpostu berri bat sortu da: «BULEGO TEKNIKOKO LANGILEAK» deritzona; horregatik, organigrama eta eskuliburua aldatu egin dira, eta lanpostu berriaren eginkizunak eta erantzukizunak zehaztu.

Materiala: Sistemen integrazioa