Emaitzak: 29

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (15)
Kat. 2 - Gaueko soineko eta jaka honen gaineko parpaila gainjarrien xehetasuna, 1938. ing. Cat. 2 - Detaile de superposicion de encajes sobre este conjunto de vestido y chagueta de noche, h, 1938.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Beste ehun batzuekin gertatzen den bezala, Balenciagak bere maisulan asko sare itxurako material horiekin egin zituen: esate baterako, 1951ko "ijito" soinekoak, 1955eko zeta arrosako eta parpail zuriko gaueko soinekoa, Point d'esprit tul zuriko gaueko jaka, arintasun hodeia, 1957koa. Balenciaga realizó muchas de sus obras maestras sobre estos tejidos reticulares: por ejemplo, los vestidos "gitanos' de 1951, el vestido de noche en tejido de seda rosa y encaje blanco de 1955, la chaqueta de noche de tul Point d'esprit blanco, nube de ligereza, de 1957.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1945 Gerria estua eta besagainak laukiak. Lerro zuzena, jakak. Gaueko soineko estuak. Gaueko soinekoa, gona zabalarekin eta parpaila zuriarekin. Belusezko mantelina, parpailaduna, lepoko bihurtzen dena. 1945 Cintura ajustada, y hombros cuadrados. línea recta, chaquetas. Vestidos de noche tubular. Vestido de noche con falda ancha y encaje blanco. Mantilla de terciopelo y encaje que se transforma en pañoleta.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1948 Inperio linea. Jaka motz estuak eta gona tolesdunak. Espainiar inspirazioa. Arratsaldeko multzoak, zeta beltzekoak eta parpailadunak, afaritarako soineko parpailadunak. 1948 Línea Imperio. Conjuntos con chaqueta corta encallada, falda de tablas. Inspiración española. Conjuntos de tarde de seda negra y encajes, vestidos de cena con encaje.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1949 Jaka eta gona tolesdunak. Mantelin-lepoa, parpailarekin. 1949 Chaquetas y faldas de tablas. Mantilla-cuello con encaje.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1951 Linea erdi-estua: jaka ez estuko trajeak. Marinel soinekoa, parpailaduna. Gauerako, ijito soinekoak. Parpaila ugari soineko estuentzat. 1951 Línea semi-ajustada: trajes de chaqueta desentallados. Vestido marinero de encaje. Para la noche, vestidos "gitanos"' o de volantes. Numerosos encajes para vestidos tubulares.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1953 Lepo zabaleko berokia. Gerria baxua. Kanpai formako mahukak. Blusa luzeko jaka. Marinel blusa. 1953 Abrigo de cuello ancho. Talle bajo. Mangas campana. Chaqueta ablusada. Marinera.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

2- Gaueko soinekoa eta jaka: 1936-1938 ing., parpaila eta belus beltza. Soineko eskoteduna, gona giladuna. Mutur bikoitzeko lepoa eta xala dituen jaka. EISA Etiketa. Erosia. CDM 998.69.3, Calais. (1. orr.) 2- Vestido y chaqueta de noche: h. 1936-1938, encaje y terciopelo negros. Vestido escotado, falda con quillas. Chaqueta con cuello de doble punta y en chai. Etiqueta EISA. Adquisición. CDM 998.69.3, Calais, (p. 18)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Kat. 63. - Tonuz tonu egindako brodatuak parpailaren apaingarri finak simulatzen ditu tulezko gaueko jaka honetan, 1962. Cat. 63 - El bordado tono sobre tono simula finos motivos de encaje sobre esta chaqueta de noche de tul, 1962.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

13- Ezkontza soinekoa eta jaka, 1946, Valenciennes-ez apaindutako tula, tafeta zuri gainean tolestua. Jaka motza, mauka berdinekin, eta gona atalkakoa. Madril, 1946. 139. pasea. Carmen Gomez Morales andreak emana. CBM 2011.05, Getaria. 13- Vestido y chaqueta de boda, 1946, tul adornado con Valenciennes, fruncido sobre tafetán blanco. Chaqueta corta, con mangas iguales y falda a piezas. Madrid, 1946. Pase 139. Donación Carmen Gómez Morales. CBM 2011.05, Cetaria.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Eraikuntza eta obra zibilak (1)
Colocar los tirantes como una chaqueta. Tiranteak jaka baten modura jartzea.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Ostalaritza eta turismoa (6)
Sin embargo son las mayores ciudades del Pirineo como Jaca y Sabiñánigo las que actúan como centro de servicios hacia las estaciones pirenaicas ya que la distancia hasta las pistas se ve compensada por una mayor oferta de alojamiento , de ocio , y por la mejora de las comunicaciones por carretera. Hala ere, Pirinioetako hiri handienak dira neguko estazioetarako zerbitzugune nagusi, besteak beste, Jaka eta Sabiñanigo. Izan ere, pistetatik urrun xamar egon arren, ostatu- eta aisialdi-eskaintza zabala dute eta errepide bidezko komunikazioa asko hobetu da.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Museo catedralicio (Jaca) Katedral Museoa (Jaka)

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

En otoño las manifestaciones teatrales de la Morisma de Jaca, la vendimia en Cariñena, la ofrenda a la Virgen del Pilar en Zaragoza , y las ferias ganaderas como la de Caspe ,cierran el año. Udazkenean, Jakako Morismako antzerki-emanaldiak, Cariñenako mahats-bilketako jaia, Zaragozako Pilareko Andre Mariari eskaintza eta Caspeko abere-azokak eta antzekoek ematen diete amaiera urteko ekitaldiei.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La arquitectura románica refleja dos corrientes, una tendente a pequeños templos de nave única con cubiertas de madera, y otro mas monumental que se inicia con la catedral de Jaca (Huesca) , punto de entrada del camino de Santiago en Aragón. Arkitektura erromanikoak bi korronte ditu; bata nabe bakarreko eta zurezko estalkiko tenplu txikiena eta bestea monumentalagoa, Donejakue Bidea Aragoin sartzen zen Jakako (Huesca) katedralarekin hasten dena.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La relevancia que adquiere el tramo del camino de Santiago que atraviesa Navarradesde Roncesvalles, uniéndose con el ramal procedente de Jaca (Aragón)en Puente la Reina, se complementa con una rica oferta expositivaen la que destacan los museos dearte de Navarra en Pamplona, el de Roncesvalles, y el de San Francisco Javier situado en el castillo de Javier, donde también cabe señalarsu relevancia para los flujos turísticos movidos por un sentimiento religioso. Erronkarin hasita Nafarroa zeharkatzen du Donejakue Bideak, eta Garesen egiten du bat Jakatik (Aragoi) datorren adarrarekin. Bada, bide horren osagarri dira hainbat museo: Iruñean dagoen Nafarroako Artearen museoa, Erronkarikoa eta Xabierko gazteluan dagoen Xabierko San Frantziskorena. Aipatu beharra dago azken horrek erlijio-sentimenduek eragindako turismorako duen garrantzia.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El ambiente lúdico y religioso se une en romerías como la de Victoria en Jaca, en los mayos, o en el toro ensogado de las fiestas del Santo Ángel de Teruel. Giro ludikoa eta erlijiosoa nahasten dira hainbat erromeriatan, hala nola Victoria-renean Jakan, maiatzeko jaietan edo Teruelgo Santo Ángelen jaietako soka-muturrean.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Fabrikazio mekanikoa (1)
Utilizar equipo de seguridad: guantes adecuados, gafas de seguridad, chaqueta o funda con mangas ajustadas, etc. Segurtasun-ekipamendua erabiltzea: eskularru egokiak, segurtasun-betaurrekoak, mahuka estuko jaka edo lan-jantzia.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

Zehar-lerroa (5)
Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, proyecciones de metales en fusión). Eraso mekanikoetatik babesteko txalekoak, jakak eta mantalak (zulaketak, ebakiak, metal galdatuen proiekzioak).

Materiala: Sistemen integrazioa

Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones químicas. Eraso kimikoetatik babesteko txalekoak, jakak eta mantalak.

Materiala: Sistemen integrazioa

Fig. 4 Chaqueta reflectante. 4. irudia. Jaka islatzailea.

Materiala: Sistemen integrazioa

Si hubiese un accidentado en llamas cúbrelo con una manta o chaqueta, enfría con agua, no retires nunca la ropa. Istripua izan duen norbait sugarretan badago, estal ezazu tapaki edo jaka batez, hoztu urez, ez iezaiozu inoiz arropa kendu.

Materiala: Sistemen integrazioa

Cubrir con una manta o chaqueta. Estali tapaki edo jaka batez.

Materiala: Sistemen integrazioa