Emaitzak: 63

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (2)
24- Koktelerako soinekoa, 1963ko N, Chantilly parpaila beltza (Marescot) tafeta beltzaren gainean, satin beltzeko zintak. Itsasontzi formako eskotea, 3 bolanteko gona. Paris Etiketa, 87 818 zkia. 117 pasea. Felisa Urdanibia de Salvagnac-ek emana. CBM 2000.49, Getaria. (70 eta 81. orr.) 24- Vestido de cóctel, 11963, encaje Chantilly negro (Marescot) sobre tafetán negro, cintas en satén negro. Escote barco, falda de 3 volantes. Etiqueta París, ii° 87 818. Pase 117. Donación de Felisa Urdanibia de Salvagnac. CBM 2000.49, Cetaria, (p. 70 y 81).

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

52- Gaueko soinekoa, 1964, tul beltza, tafeta gainean brodatua, arbeltxarekin, xaflatxoekin, perlekin eta zintzilikariekin. Soineko zuzena, itsasontzi formako eskotearekin, muntatutako mahuka luzeak eta estuak. EISA Etiketa (Madril). Llanzoleko markesarena zen. CBM 24.2007, Getaria. (24. orr.) 52- Vestido de noche, 1964, tul negro, bordado con azabache, lentejuelas, perlas y colgantes, sobre tafetán. Vestido recto, escote barco, mangas montadas largas y ajustadas. Etiqueta EISA (Madrid). Pertenecía a la marquesa de Llanzol. CBM 24.2007, Getaria. (p. 24)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Fabrikazio mekanikoa (2)
Las planchas laminadas en caliente se usan para la construcción de barcos, puentes, calderas, estructuras soldadas para maquinaria pesada, tubos y tuberías, y otros muchos productos. Beroan ijeztutako plantxak itsasontziak, zubiak, galdarak, makineria astunerako egitura soldatuak, hodiak eta hoditeriak, eta beste hainbat produktu egiteko erabiltzen dira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

tubos, depósitos, cascos de embarcación, carrocerías especiales y paneles. hodiak, tangak, itsasontzietako kroskoak, karrozeria bereziak eta panelak fabrikatzeko.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (1)
«De La Habana ha llegado un barco cargado de ...pe...» «Sa…ugari dituen itsasontzia iritsi da Habanatik»

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Irudia eta soinua (1)
Cualquier avance en la tecnología implicaba una mayor demanda de estas ilustraciones: barcos, máquinas, trenes, y más tarde motores, coches, aviones, etc. Teknologiaren edozein aurrerapenekin batera, ilustrazio horien eskaria handitu egiten zen: itsasontziak, makinak, trenak eta, geroago, motorrak, autoak, hegazkinak, etab.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (42)
Se utilizan sedes en edificios singulares (castillos, palacios, barcos, monasterios...) Eraikin bereziak izaten dira egoitzak (gazteluak, jauregiak, itsasontziak, monasterioak...).

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Más de 40 millones de personas llegan anualmente a este espacio que combina valores naturales representados por las zonas pantanosas de los Everglades y Okefenokee , y por el archipiélago de Los Cayos en el extremo sur de la península; con atractivos de base urbana con su máxima expresión en los núcleos turísticos y residenciales de Palm Beach, Fort Lauderdale y Miami, estos dos últimos punto de partida de los numerosos cruceros de lujo que recorren el Caribe. Urtero 40 milioi pertsonatik gora iristen dira hara. Balio natural handienak Everglades eta Okefenokee inguru zingiratsuak eta hegoalde muturrean dagoen Los Cayos artxipelagoa dira. Erakargarri urbano nagusiak, berriz, Palm Beach, Fort Lauderdale eta Miami-ko gune turistiko eta bizitegiak dira; azken bi horietatik Karibe itsasoan bidaiatzeko luxuzko itsasontzi asko abiatzen dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los barcos de cruceros fluviales son mucho más pequeños y, por tanto, reducen su oferta de entretenimientos y diversiones a bordo. Ibai-gurutzaldietako itsasontziak askoz txikiagoak dira eta, hortaz, denbora-pasa eta dibertsio gutxiago eskaintzen dute.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Pagos a bordo. Ordainketak itsasontzian.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los barcos permiten la comunicación telefónica, telegráfica y por fax con todo el mundo. Mundu osoarekin telefonoz, telegrafoz eta faxez komunikatzeko aukera ematen dute itsasontziek.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los barcos poseen diferentes tipos de camarotes, aunque la tendencia es a igualar los equipamientos y mobiliarios. Gela mota ezberdinak dituzte itsasontziek, baina ekipamenduak eta altzariak berdinak izan ohi dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los barcos cuidan especialmente la cocina. Sukaldeko lana bereziki zaintzen da itsasontzietan.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

observación marítima en barcos de suelos transparentes, actividades lúdicas, excursiones a islas con barbacoa...) zoru gardeneko itsasontzietatik itsasoa behatzea, jolas-jarduerak, uharteetarako txangoak barbakoak egitera…)

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Tren + Barco con Transmediterranea. Trena + Itsasontzia Transmediterranearekin.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los barcos son construcciones complejas capaces de transportar por vía acuática personas y mercancías. Pertsonak eta salgaiak urez garraia ditzaketen eraikuntza konplexuak dira itsasontziak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Kimika (2)
Existen un tipo de pinturas especiales, las antiincrustantes (“antifouling”), que se utilizan en los buques, las cuales pueden contener óxidos de hierro o cobre, así como compuestos orgánicos de mercurio como biocidas para impedir el desarrollo de organismos marinos. Beste pintura berezi batzuk,zarakarraren aurkakoak ("antifouling") itsasontzietan erabiltzen dira. Burdin edo kobre oxidoak izan ditzakete, bai eta merkuriodun konposatu organikoak ere; jarduera biozida dutenez, itsas organismoak haztea galarazten dute.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

A continuación se almacena el petróleo en tanques desde donde se transporta a una refinería en camiones, por tren, en barco o a través de un oleoducto. Jarraian, petrolioa biltegietan pilatzen da, eta, handik, findegi batera eramaten da kamioz, trenez, itsasontziz edo oliobidez.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Zehar-lerroa (2)
Aceites de sentinas procedentes de la navegación en aguas continentales Ur kontinentaletan nabigatzen duten itsasontzietako sentinetako olioak

Materiala: Sistemen integrazioa

—Estoy de acuerdo en que el precio es un poco elevado, este y los de los barcos de lujo, pero si yo pudiera, ni me lo pensaría, me compro el barco. —Egia da prezioa apur bat altua dela, hau eta luxuzko itsasontziena ere bai, baina nik, ahalko banu, ez nuke ezta pentsatuko ere: itsasontzia erosi egingo nuke.

Materiala: Sistemen integrazioa

Instalatze eta mantentze lanak (2)
Es la producida por la formación y colapso de burbujas en la superficie del metal (en contacto con un líquido). Es un fenómeno semejante al que le ocurre a las caras posteriores de las hélices de los barcos. Genera una serie de picaduras en forma de panal. Metalen gainazaletan eratutako eta lehertutako burbuilek ere eragin dezakete korrosioa, likidoren batekin kontaktuan daudenean. Itsasontzien helizeen atzeko aldean gertatu ohi den fenomenoaren antzeko fenomeno bat da, eta abaraska-itxurako koskadura multzo bat eragiten du.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Son aquellas que se accionan pulsando un botón dejando salir el agua durante un tiempo determinado, transcurrido el cual se cierran automáticamente. Son pues griferías de cierre temporizado y caudal limitado, orientadas a la economía de agua y energía y pensadas para su instalación en locales públicos y en todos aquellos otros lugares en los que por diversas circunstancias pueden quedarse los grifos abiertos, bien por desidia o bien porque nadie se percate de ello (escuelas, oficinas, hoteles, hospitales, polideportivos, campings, cuarteles, estadios, aeropuertos, estaciones, etc.); siendo también ventajosa su instalación en los lugares donde existe limitación o escasez de agua (ferrocarriles, barcos, aeronaves) y en los de posible utilización por personas afectadas de minusvalías físicas temporales o permanentes (hospitales, clínicas, residencias, geriátricos). Botoi baT19sakatuz eragiten dira txorrota tenporizadoredunak; hori egitean, ura irteten hasten da, eta denbora-tarte jakin baten ostean, automatikoki ixten dira. Beraz, ur-emaria mugatuta eta ixteko denbora finkatuta dute honelako txorrotek, eta ura nahiz energia aurreztera bideratuak, leku publikoetarako dira egokiak, batik bat, bai eta, oro har, jendearen utzikeriagatik edo inor ohartu ez delako txorrotak irekita gera daitezkeen leku guztietarako ere (ikastetxeak, bulegoak, hotelak, ospitaleak, kiroldegiak, campingak kuartelak, estadioak, aireportuak, geltokiak, etab.). Halaber, horrelako txorrotak oso dira egokiak bai ura urria den lekuetan (trenak, itsasontziak, aireontziak), bai aldi baterako edo betiko minusbaliotasunen baT19duen jendea egon ohi den lekuetan (ospitaleak, klinikak, zaharren egoitzak, geriatrikoak).

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx