Emaitzak: 130

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (1)
Getariako sortzaile handia ezagutzera ematea da Cristobal Balenciaga Fundazioaren helburua, eta baita hark artearen testuinguru orokorrean eta modarenean bereziki egindako ekarpena nabarmentzea ere. Asmo horretan laguntzeko, ahalegin berezia egin da jostunaren ibilbidearen, lanaren eta ondarearen ikuspegi berriak argitara ateratzeko, ikerketen, erakusketen eta bildumen bitartez. "Balenciaga parpailan barrena" erakusketa, Cite Internationale de la Dentelle et la Mode zentroarekin elkarlanean antolatua, aukera ezin hobea da helburu horretara iristeko, eta orobat aukera ezin hobea izan da Europako beste erakunde batzuekin lankidetzan jarduteko eta modaren aditu ospetsuekin batera aritzeko, izan ere, Balenciagaren alderdi berezienetako bat azpknarratu nahi izan da: Balenciaga maisu handia izan zen material berriak hautatzeko, aplikatzeko eta sortzeko zereginean. Eta horretan funtsezko oinarria izan zen garai hartan eta gaur egun oraindik ere Maisuaren parpailazko ametsak ehundu dituen ehungintza -Calaisko ehundegi handiek ordezkatua kasu honetan-, ezin hobeto egiten jakin duelako eta berritzeko ahalmena izan duelako. La Fundación Cristóbal Balenciaga tiene como misión la difusión de la figura del excepcional creador de Cetaria, poniendo en valor su aportación en el contexto del arte en general y de la moda en particular y sacando a la luz, a través de la investigación, la producción de exposiciones y la edición de catálogos, nuevas perspectivas en torno a su trayectoria, obra y legado.La exposición "Balenciaga, a través del encaje", realizada en coproducción con Cité Internationale de la Dentelle et la Mode de Calais, supone una oportunidad excelente de dar cumplimiento a este fin, de colaborar con otras instituciones patrimoniales europeas y de contar con prestigiosos expertos en historia de la moda para destacar uno de los aspectos más característicos de Balenciaga como es su maestría en la selección, aplicación e incluso creación de nuevos materiales, apoyado por el saber hacer y capacidad de innovación de una industria textil que -representada en este caso por los grandes telares de Calais -tejió entonces y sigue tejiendo ahora los sueños de encaje del Maestro.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Administrazioa eta kudeaketa (5)
Bancos e instituciones de crédito c/c a la vista, euros Banku eta Kreditu Erakundeak, ageriko k/k, euroak

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Bancos e instituciones de crédito c/c a la vista, moneda extranjera Banku eta Kreditu Erakundeak, ageriko k/k, atzerri-moneta

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Bancos e instituciones de crédito cuentas de ahorro, euros Banku eta Kreditu Erakundeak, aurrezki-kontuak, euroak

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Bancos e instituciones de crédito cuentas de ahorro, moneda extranjera Banku eta Kreditu Erakundeak, aurrezki-kontuak, atzerriko moneta

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Es una institución profesional emisora de principios y normas de contabilidad, documentos, y otras publicaciones. Kontabilitateko printzipioak eta arauak, dokumentuak eta beste argitalpen batzuk apailatzen dituen erakunde profesionala da.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Elektrizitatea eta elektronika (3)
analiza y organiza los flujos entre la estructura física de la organización por proyectos y el exterior (empresas proveedoras, distribuidoras, vendedoras, financieras... e instituciones): Proiektukako antolaketaren egitura fisikoaren eta kanpoaldearen (enpresa hornitzaileak, banatzaileak, saltzaileak, finantza-enpresak eta erakundeak) arteko fluxuak aztertzen eta antolatzen ditu:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El financiador, como institución financiera. Finantzatzailea, finantza-erakundea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Hoy en día existen diferentes organismos e instituciones, integradas por agencias de estandarización y grandes empresas, que abordan el continuo desarrollo de los buses de campo. Egun, estandarizazio-agentziez eta enpresa handiez osaturiko hainbat erakunde etengabe ari dira lanean, eremu-busen arloan aurrerapenak lortzeko.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Gizarte eta kultura zerbitzuak (35)
Las nuevas técnicas de reproducción asistida y los futuros avances tecnológicos en este campo plantean nuevos supuestos de filiación y relaciones familiares que cambian los presupuestos sobre lo que se basaba tradicionalmente la institución familiar. Laguntza bidezko ugalketako teknika berriek eta arlo horretako etorkizuneko aurrerapen teknologikoek ustezko seme-alabatasun eta familia-harreman berriak aurkezten dituzte, eta horiek tradizioz familia-instituzioaren funts ziren oinarriak aldatu dituzte.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

¦ La familia como institución social ¦ Familia: instituzio soziala

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Los objetivos básicos de esta institución son la normalización del núcleo familiar, ofreciendo una atención integral: Instituzio honen oinarrizko helburua familia-nukleoa normalizatzea da, eta arreta osoa ematea:

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Consiga una relación de comunicación y confianza, superando las actitudes de desconfianza ante profesionales e instituciones, rasgo común de estas familias. Familiak komunikaziozko eta konfiantzako harremana ezartzea lortuko du, eta familia horietan ezaugarri komuna den profesionalekiko eta erakundeekiko konfiantzarik gabeko jokabideak gaindituko dituzte.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

El pequeño, la familia y el sistema educativo siempre pueden contar con la ayuda de esta institución que llega además a toda la población ciega del país, hecho importante porque estos pequeños necesitan desde su nacimiento una gran estimulación precoz. Haurrak, familiak eta hezkuntza-sistemak beti eduki ahal izango dute erakunde horren laguntza, Estatuko populazio itsu guztiari iristen baitzaio; hori oso garrantzitsua da, haur horiek jaiotzetik estimulazio goiztiar handia behar baitute.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

La asistencia primaria sanitaria y los centros educativos son las principales instituciones que pueden detectar la existencia de malos tratos en los niños de la primera infancia. Lehen mailako osasun-laguntzak eta hezkuntza-zentroak dira lehen haurtzaroko haurrek tratu txarrik jasan duten hauteman dezaketen erakunde nagusiak.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

En el recién nacido, los trastornos nutritivos y las afecciones respiratorias también se pueden prevenir mediante la lactancia materna, un buen control de la alimentación artificial, la difusión general de los documentos o cartillas de salud infantil, la educación de los padres, el correcto tratamiento de las afecciones del lactante, las vacunaciones, la profilaxis vitamínica y el control periódico en diversas instituciones de protección a la madre y al niño. Jaioberrietan nutrizio-arazoak eta arnasketa-gaixotasunak hainbat modutara prebeni daitezke, esaterako, amaren esnearen bidez, elikadura artifiziala ondo kontrolatuz, haur-osasuneko agiriak edo txartelak behar bezala hedatuz, gurasoen heziketarekin, edoskitzailearen gaixotasunak behar bezala tratatuz, profilaxi bitaminikoen bidez eta ama eta haurra babesteko zenbait erakunderen aldizkako kontrolak eginez.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Los educadores pueden acceder fácilmente al listado de estas instituciones dirigiéndose a un Centro de Recursos Pedagógicos, o bien a los Equipos de Asesoramiento Psicopedagógico de la zona. Hezitzaileek erraz eskuratu ahal izango dute erakunde horien zerrenda Baliabide Pedagogikoen Zentro batera edota eskualdeko Aholkularitza Psikopedagogikoaren Taldeengana jotzen badute.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Y fieles a sus ideas pedagógicas promovieron una serie de instituciones y recursos educativos en los que el juego toma un papel preponderante y facilitador de la práctica instructiva. Eta, beren ideia pedagogikoei jarraiki, hainbat hezkuntza-erakunde eta -baliabide sustatu zituzten, jolasak heziketa bultzatzeko zeregin nagusia har zezan.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Se puede evitar, por ejemplo, el hábito del derroche si a través de las instituciones, programas, proyectos y ac-ciones, tanto en el ámbito formal como no formal (es-cuela infantil, ludotecas, bibliotecas, parques infantiles, etc.), se llevan a cabo una serie de actividades o talleres donde padres y niños elaboren conjuntamente sus pro-pios juguetes mediante la utilización de cualquier tipo de material. Adibidez, xahutzeko ohitura saiheste aldera, erakunde, programa, proiektu eta ekintzen bitartez, eremu formalean nahiz informalean (haur-eskola, ludotekak, liburutegiak, haur-parkeak, etab.), jarduera edo lantegi batzuk antola daitezke gurasoek eta haurrek beren jostailuak landu ditzaten edozein material erabiliz.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Informatika eta komunikazioa (4)
Los portales corporativos tienden a ser una prolongación natural de las intranet corporativas, en las que se ha cuidado la organización de la información y la navegación, donde se permite, y sobre todo, se potencia el acceso a información de la propia institución, la edición de material de trabajo propio, el contacto con clientes y proveedores, etc. Atari korporatiboek intranet korporatiboen luzapen naturala izateko joera dute; horietan, informazioaren antolamendua eta nabigazioa zaintzen da, eta erakundearen beraren informazioa, materialaren edizioa, bezero eta hornitzaileekiko harremana, etab. ahalbidetzen eta, batez ere, bultzatzen da.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

La manera en la que instituciones y empresas desarrollaban su presencia en Internet ha sufrido una evolución en los últimos años. Erakunde eta enpresak Interneten azaltzeko moduak bilakaera izan du azken urteotan.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Estos ya no plantean estrategias pasivas hacia la clientela, sino que emplean métodos más agresivos, más activos, en dura competencia por la captación de usuarios y, sobre todo, por la fidelización de éstos respecto a su producto o institución. Jadanik ez dituzte bezeroenganako estrategia pasibo hutsak planteatzen, baizik eta metodo oldarkor eta aktiboagoak erabiltzen dituzte, erabiltzaileak erakartzeko lehia gogorrean eta, batez ere, produktu edo erakundearekiko fideltasuna lortu nahian.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

En ellos se distingue la parte intramuros, o del cortafuegos hacia adentro, y la parte extramuros o externa, dependiendo de que el destinatario de esa información sea miembro de la institución o bien un elemento externo a ésta. Horietan, barnealdea edota barneranzko suebakia eta kanpoaldea bereizten dira, informazio horren hartzailea erakundeko kidea edo kanpoko norbait izatearen arabera.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudia eta soinua (2)
Es la empresa, institución o entidad que encarga el mensaje. mezua agintzen duen enpresa edo erakundea da.

Materiala: Irudia

Es el caso de las banderas o emblemas de países, instituciones o grupos sociales. Hala gertatzen da herrialdeen, erakundeen edo gizarte taldeen banderekin edo ikurrekin.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (19)
Es la capital política de Canadá, atesora la sede de las mayores instituciones y edificios gubernamentales como la Corte Suprema, Parlamento Nacional, Residencias del Gobernador y Primer Ministro. Kanadako hiriburu politikoa da, eta instituzio-egoitza eta gobernu-eraikin nagusiak daude han: Gorte Gorena, Parlamentu Nazionala eta Lehen Ministroaren eta Gobernadorearen egoitzak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Llamar por teléfono a la empresa o institución correspondiente. Sarrerak saltzen dituen enpresa edo erakundeari telefonoz deitzea.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los gastos de los viajes profesionales se imputan a las instituciones y no al presupuesto familiar del trabajador, lo cual hace que este tipo de viajes no sean tan sensibles al precio. Bidaia profesionalen gastuak erakundeei egozten zaizkie eta ez langilearen familia-aurrekontuari. Hori dela eta, horrelako bidaietan ez zaio horrenbeste begiratzen prezioari.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La posición neutral en los conflictos mundiales y la estabilidad económica han determinado que Suiza haya sido escogido como punto de encuentro para la celebración de importantes reuniones políticas , y como sede de grandes instituciones como la ONU, Cruz Roja y el Comité Olímpico internacional, lo que genera un flujo continuo de turistas de negocios y de congresos, además se ha constituido como una relevante plaza financiera con la casa central de grandes bancos y una potente industria tecnológica y farmaceútica. Mundu-gerretan izan duen neutraltasunari eta egonkortasun ekonomikoari esker, Suitzan askotan egin dira bilera politiko garrantzitsuak, eta erakunde handien egoitza izan da: NBE, Gurutze Gorria eta Nazioarteko Batzorde Olinpikoa. Ondorioz, negozio- eta kongresu-turismoa etengabea da. Gainera, zentro finantzario garrantzitsu bilakatu da banku handien zentralak bertan direla, eta industria teknologiko eta farmazeutiko garrantzitsua garatu du.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Turistas año 2000. 6.457.000. Bruselas, la capital , sede de las más altas instituciones comunitarias y cuartel general de la OTAN , reúne interesantes monumentos para el turista convencional, sin embargo esta función queda un tanto relegada a un segundo plano por la celebración todo el año de grandes eventos políticos al más alto nivel, respondiendo a esta necesidad, existen numerosos establecimientos hoteleros de calidad. Turista kopurua 2000. urtean: 6.457.000. Brusela hiriburua Europar Erkidegoko instituzio nagusien egoitza eta NATOren kuartel nagusia da. Turista arruntarentzat monumentu interesgarriak ditu, baina funtzio hori bigarren mailan geratzen da, urte guztian zehar maila altueneko ekitaldi politikoak egiten baitira. Behar horri erantzuteko, kalitate handiko hotel ugari daude.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Por ejemplo, en Madrid se ofrecen visitas para médicos, para financieros...que recorren instituciones relacionadas con estos profesionales como hospitales, farmacias antiguas; o la Bolsa y el Banco de España. Esate baterako, Madrilen medikuentzako, finantzarientzako… bisitak eskaintzen dira, eta profesional horiei lotutako erakundeei egiten zaie bisita, hala nola ospitaleak, farmazia zaharrak edo Burtsa eta Espainiako Bankua.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El establecimiento en Madrid de grandes empresas, multinacionales, universidades además de todas las instituciones políticas que en ocasiones han detentado la capitalidad de turno de la Unión Europea han conducido a que cumbres de jefes de estado, conferencias internacionales, ferias y congresos tengan en Madrid un destino durante todo el año que actúa como puente con el ámbito iberoamericano en la orilla opuesta del Atlántico. Madrilen enpresa handiak eta multinazionalak finkatu dira, unibertsitateak daude eta hainbat instituzio politikok izan dute Europako txandakako hiriburutza. Horregatik, estatuburuen biltzarrak, nazioarteko biltzarrak, azokak eta kongresuak urte guztian zehar izaten dira; gainera, Atlantikoz haraindiko mundu iberoamerikarrerako zubi-lana egiten du.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El poder económico que se experimenta bajo el reinado de Felipe II sufragará la construcción de interesantes muestras del renacimiento, aunque adquiere en España varias modalidades como el estilo cisneros o renacimiento mudejar del artesonado del paraninfo de la universidad de Alcalá de Henares, el plateresco de la fachada de la misma institución,(casco urbano patrimonio de la humanidad)o el monasterio de El Escorial (Patrimonio de la Humanidad) de estilo monumental y austero conocido como herreriano en honor al arquitecto de las obras. Filipe II.aren erregealdiko botere ekonomikoak ordainduta, errenazimenduaren erakusgarri interesgarriak eraiki ziren, betiere Espainiako joeretara egokituta: Cisnerosen estiloa, errenazimendu mudejarra, Alcalá de Henareseko (hirigunea Gizateriaren Ondare da) unibertsitatearen paraninfoko kasetoietakoa, instituzio horren beraren fatxadako platereskoa edo Escorialeko monasterioa (Gizateriaren Ondare); azken hori monumentala eta soila da, eta Herreraren estiloa duela esaten da, lanak zuzendu zituen arkitektoaren ohoretan.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Tras la Segunda Guerra Mundial, Estrasburgo que había sido junto a la región el objeto de las disputas territoriales entre Francia y Alemania, se convirtió en símbolo de la reconciliación europea al acoger la sede del Consejo de. La Unión Europea (UE) escogió también Estrasburgo para sede de las instituciones del Parlamento Europeo, compartida con Bruselas. Bigarren Mundu Gerraren ostean, Estrasburgo, bere eskualdearekin batera, Frantziaren eta Alemaniaren arteko gatazka-iturri izan zen lurraldetasuna gorabehera, eta Europa adiskidetuaren ikur bilakatu zen Europako Batasunaren (EB) Kontseiluaren egoitza bilakatu zenean. Europako Parlamentuaren erakundeen egoitzatzat ere hautatu zuten Bruselarekin batera.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Organismos e instituciones tanto gubernamentales como privados. Gobernu-erakundeak eta -instituzioak nahiz pribatuak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Kimika (1)
Investigadores, tanto de instituciones públicas como del sector privado, médicos y farmacéuticos, así como la opinión pública, influyen en la industria farmacéutica. Ikertzaileek —erakunde publikokoek zein sektore pribatukoek—, medikuek eta farmazialariek bai eta iritzi publikoak ere eragina dute farmazia-industrian.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Komunikatzeko trebetasunak (9)
Percepción que se tiene de una persona o institución por parte de un grupo objetivo como consecuencia del desempeño de su actividad profesional. Talde objektibo batek pertsona bati buruz hartzen duen pertzepzioa, jarduera profesionala garatzearen ondorioz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Percepción que se tiene de una persona o institución por parte de un grupo objetivo como consecuencia del uso de estímulos dirigidos al sentido de la vista. Talde objektibo batek pertsona bati buruz hartzen duen pertzepzioa, ikusmenari zuzendutako estimuluak erabiltzearen ondorioz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El asesor instruirá al cliente en el lenguaje de signos que representen la imagen de una persona o institución, a través fotografías, catálogos, folletos, etc. Aholkulariak pertsona edo erakunde baten irudia ordezkatzen duen zeinu-hizkuntzan trebatuko du bezeroa, argazkiak, katalogoak, liburuxkak eta tankerakoak baliatuz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Percepción que se tiene de una persona o institución por parte de un grupo objetivo como consecuencia del uso de estímulos dirigidos al sentido de la vista, o del oído, emitidos ya sea simultáneamente o por separado. Talde objektibo batek pertsona bati buruz hartzen duen pertzepzioa, ikusmenari zuzendutako estimuluak erabiltzearen ondorioz, baita aldi berean zein bereizita igorritako soinuak erabiliz ere.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Uno de los trabajos más demandados a asesores en habilidades comunicativas es la asesoría en comunicación política y manejo de crisis para gobiernos y gobernantes, instituciones públicas y privadas, empresas, partidos políticos y candidatos a puestos de elección popular. Komunikazio-trebetasunetako aholkulariei gehien eskatzen zaien lanetako bat komunikazio politikoko aholkularitza eta krisien kudeaketa da, gobernu zein gobernatzaileei, erakunde publiko zein pribatuei, enpresei, alderdi politikoei eta hautaketa publikoko hautagaiei bideratuta.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El asesor analiza la imagen de su cliente, ya sea una persona física o una institución, detectando las distorsiones entre su realidad y la que sus públicos perciben. Aholkulariak bezeroaren irudia aztertuko du –izan pertsona fisiko bat edo erakunde bat–, eta haien errealitatearen eta publikoek hautematen dutenaren arteko distortsioak topatuko ditu.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Desde hace algunos años, una de las tareas más incesantes de algunos organismos e instituciones lingüísticas ha sido la de encontrar el término justo, que, siguiendo las normas gramaticales, defina la realidad tecnológica de forma inteligible para la mayoría de los hablantes. Orain urte batzuetatik hona, hizkuntzarekin lotutako organismo eta erakunde batzuen lanik handienetako bat zera izan da, termino egoki bat topatzea, errealitate teknologikoa hiztun gehientzat ulergarria den modu batean definituko duena eta arau gramatikalak errespetatuko dituena.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

La percepción que los demás tienen acerca de una persona o una institución solo puede conocerse a través del análisis de su imagen. Gainerakoek pertsona edo erakunde bati buruz duten pertzepzioa irudiaren analisiaren bidez bakarrik jakin liteke.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

También nos muestra cómo ganar más y gastar menos, emancipándonos de las instituciones establecidas. Era berean, erakusten du nola egin gehiago irabazteko eta gutxiago gastatzeko, ezarritako erakundeetatik emantzipatuz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Zehar-lerroa (7)
Desde las instituciones internacionales, en los últimos cuarenta años se han desarrollado de una forma importante las políticas de igualdad de género, tanto en lo que se refiere a su contenido teórico como a los instrumentos empleados para su consecución: Nazioarteko erakundeetan, azken berrogei urteetan, nabarmen garatu dira genero-berdintasuneko politikak, hala haien eduki teorikoa, nola genero-berdintasuna lortzeko erabilitako tresnak:

Materiala: Sistemen integrazioa

En este sentido, la recogida de información de estudios y datos publicados constituye un valioso instrumento para una primera aproximación al conocimiento del mundo empresarial, pero existen aspectos de la realidad que no están recogidos en las estadísticas y trabajos desarrollados por organismos, entidades e instituciones, al menos con el carácter local necesario. Bide horretan, argitaratutako azterlan eta datuetako informazio-bilketa oso tresna baliagarria da enpresa-mundua ezagutzen hasteko, baina badira errealitatearen alderdi batzuk erakundeek egindako estatistiketan eta lanetan bildu gabe geratzen direnak, ez behintzat behar besteko tokiko-izaera dutenak.

Materiala: Sistemen integrazioa

Una bolsa de trabajo es un listado que elabora una empresa privada o una institución pública y donde se inscriben los candidatos para ejercer un determinado puesto de trabajo según una preparación previa (p. ej., Bolsa de Sanidad), o bien un listado general de puestos de trabajo disponibles que es consultado por demandantes de empleo (p. ej., la bolsa de trabajo del SEPE). Lan-poltsa enpresa pribatu batek edo erakunde publiko batek egin duen zerrenda bat da, non hautagaiek izena ematen duten lanpostu jakin baterako aurrez duten prestakuntza baten arabera (adibidez, Osasun Poltsa), edota eskaintzen diren lanpostuen zerrenda orokor bat ere izan daiteke, lan bila dabiltzanek kontsultatzeko (adibidez, SEPEren lan-poltsa).

Materiala: Sistemen integrazioa

Medidas concretas que permiten medir la consecución de los objetivos del programa o de la institución. Programaren edo erakundearen helburuen betetze-maila neurtzeko aukera ematen duten neurri zehatzak.

Materiala: Sistemen integrazioa

Lógicamente, siempre tiene presente las políticas comunitarias en estos sectores y colabora con las instituciones, en lo que respecta a los objetivos y las directrices que puedan adoptarse, poniendo en su conocimiento, en particular, datos científicos y técnicos. Beti kontuan edukitzen ditu, jakina, sektore horietako Europar Batasuneko politikak, eta erakundeekin elkarlanean aritzen da helburuei eta har daitezkeen zuzentarauei dagokienez, eta erakundeei beraiei jakinarazten dizkie, datu zientifikoak eta teknikoak bereziki.

Materiala: Sistemen integrazioa

Colaborar con los organismos internacionales y otras Instituciones relevantes de carácter público o privado que actúen en el campo de la seguridad y salud en el trabajo. Elkarlanean aritzea nazioarteko erakundeekin eta laneko segurtasunaren eta osasunaren esparruan jarduten duten beste erakunde publiko edo pribatu garrantzitsu batzuekin.

Materiala: Sistemen integrazioa

La comunicación externa se establece con el público, medios de comunicación, proveedores, competencia, instituciones… en definitiva, con todos los interlocutores que se relacionen con la empresa. Kanpo-komunikazioa publikoarekin, hedabideekin, hornitzaileekin, lehiakideekin, erakundeekin eta halakoekin sortzen da; laburbilduz, enpresarekin harremanak dituzten solaskide guztiekin.

Materiala: Sistemen integrazioa

Instalatze eta mantentze lanak (1)
En ciertas edificaciones, puede darse el caso de tener la plena certeza de que durante un período determinado de tiempo, un grupo de aparatos sanitarios estarán funcionando simultáneamente. Este caso es común en instalaciones de tipo colectivo, como sucede en internados, cuarteles militares o los servicios de un estadio durante los descansos en los cuales es lógico suponer que por ejemplo, en el primer caso el grupo de duchas y en el segundo los urinarios funcionaran a la vez, ya sea por el régimen horario de la institución o por el desarrollo del evento. Estos casos particulares deben ser previstos de manera separada, sea cualquiera el método empleado, es decir, se diseñarán los ramales del grupo de aparatos, teniendo en cuenta una simultaneidad del 100%. Gerta daiteke zenbait eraikinetan ziurtasun osoz jakitea denbora-tarte jakin batean zenbait higiene-ontzi eta gailu aldi berean egongo direla funtzionatzen. Erabilera kolektiboko instalazioetan, besteak beste, ohikoa da hori: barnetegietan eta kuartel militarretan, esate baterako, pentsatzekoa da dutxa guztiak aldi berean erabiliko direla, eta estadioetan ere, etenaldian, beste horrenbeste gertatuko da komun eta pixatokiekin, lehenbiziko bietan ordutegiak finkatuta egoten direlako, eta hirugarrenean, ekitaldiak berak horretara bultzatzen duelako. Horrelako egoerak, inondik ere bereziak, bereiz aurreikusi behar dira, erabilitako metodoa edozein dela ere; edo beste modu batera esanda, higiene-ontzi eta gailu mota bakoitzeko multzora (dutxetara, komunetara…) doazen adarrak diseinatzean, % 100eko aldiberekotasuna izango dela hartuko da kontuan.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx