Emaitzak: 169

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (6)
1930etik 1968ra bitartean, aldatu egin ziren parpailetako osagaiak. Hasierako marrazki txikietako vermiccelles ondoren, fabrikatzaileak, gerraren ondoren, XIX. mendeko lanetan inspiratu ziren, Chantilly-ko parpailetan bereziki. Apaingarri begetal bateko arrosa bakartu edo sortekin batera, margaritak, pentsamendu handiak eta gari galburuak ikusten dira; eta osagai exotikoak eransten zaizkie horiei, hala nola peonia eta koloretako irudizko loreak, ohikoak XVIII. mendean. Zenbait pieza fin "modaz" baliatzen dira, esaterako XVIII. mendean: sareak, lore bihotzak, asko aldatzen dira batzuetatik besteetara. Diseinu berezien artean aipatzekoak dira dantzari bikoteak, "petits marquis", XVIII. mendeko jantziez apainduak (49. or. il.). Dekoratu horien multzoa soro, hostotza edo girlanda moduan jartzen ziren tradizioz. Motiboak ugaltzea izan zen azken bi hamarraldietan parpailen bilakaera estilistikoaren ezaugarri nagusia. Balenciaga maisu bat da kolorearen artean eta gustukoen ditu "...tauromakiaren koloreak: hori urre-kolorea, gorri bizia eta liturgiaren morea, beltz soila, zuria eta marroia...", baina baita ere "... ezki-berdea, zuria, zuri hautsia, artile kolorea, karamelu-kolorea, kafesnea, sator-kolorea arrosa biziarekin askotan, berde azidoa edo Sevresko urdina". Are gehiago, Balenciagak oso modu berritzailean nahasten ditu koloreak -mostaza horia eta beltza, limoi horia eta arrosa bizia-, nabarmentasuna emanez multzoari, prentsaren arabera espainiar nabarmentasuna. Tonu eztiak ere badaude jostunaren paletan, hala nola gris ondua edo zilarreztatua, beige gorritua edo gaztaina-kolorea, eta kafe -koloretik txokolate-kolorera igarotzen da, argazkigintzak hain nekez erreproduzitu dezakeen moduan. Jostunak parpaila zeharka erabiltzen du soineko eta berokietan, zerrendatan eta baita motibo moztuekin ere, bai inkrustatuta bai aplikatuta. 1935etik 1949ra, Balenciagak, Belle-Epoque garaian bezala, parpailezko medailoiak eta girlandak jartzen ditu hondo argi batean (23. eta 49. or. il.). Garai horretan bertan, parpaila estuko bolanteak soineko estuen gainean jartzen ditu, horizontalean; efektu hori ehunen fabrikatzaileek ere imitatu zuten. Desde los años 1930 hasta 1968, los motivos de encaje evolucionan. Tras los vermicelles de pequeños dibujos del principio, los fabricantes se inspiran tras la guerra en los trabajos del siglo XIX, en particular en los encajes Chantilly. Junto a las rosas aisladas o en ramo de un decorado vegetal, se aprecian margaritas, grandes pensamientos y espigas de trigo: también se introducen ciertos motivos exóticos como la peonía y flores imaginarias de colores, habituales en el siglo XVIII. Algunas piezas refinadas se benefician de las "modas", como en el siglo XVIII: los motivos de redes, corazones de flores, difieren, unos de otros. Entre los diseños excepcionales, caben destacar las parejas de bailarines "'petits marquis" con trajes del siglo XVIII (il. p. 49). El conjunto de estos decorados se disponía tradicionalmente en forma de siembra, follaje o guirnaldas. La evolución estilística de los encajes se manifiesta a través del aumento de los motivos a lo largo de las dos últimas décadas. Balenciaga es un maestro en el arte del color y tiene preferencia por los colores "... de la tauromaquia: el amarillo dorado, el rojo escarlata y el morado de la liturgia, un negro austero, el blanco y el marrón..." pero también "...tonos verde tilo, blanco, blanco roto, crudo, caramelo, café con leche, topo a menudo subido de rosa intenso, verde ácido, o de azul de Sévres". Mejor incluso, Balenciaga los conmina de manera innovadora, como el amarillo mostaza y el negro, el amarillo limón y el rosa intenso, atribuyéndoles una teatralidad, que la prensa califica de española. Los tonos suaves, sin embargo, forman parte de su paleta como el gris ahumado o plateado, el beige rosado o incluso los castaños, variando del café al chocolate y que la fotografía reproduce con dificultad. El modisto utiliza el encaje al bies para sus vestidos y sus abrigos, en bandas o incluso con motivos recortados, ya sean incrustados, o bien aplicados. De 1935 a 1949, Balenciaga, como en la Belle-Epoque, aplica sobre fondo claro medallones y guirnaldas de encaje (il. p. 23 y 49). En la misma época, se disponen pequeños volantes de estrechos encajes horizontalmente sobre vestidos tubo, efecto a su vez imitado por los fabricantes de telas.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Kat. 48. - Koktelerako soineko honen zetazko hondoa bi bolantetan amaitzen da eta bolante bakarreko tunika batez estalita dago, 1967. Cat. 48 - Ei fondo de seda de este vestido de cóctel termina con dos volantes y está recubierto por una túnica con un volante, 1967.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Parpailaren ezaugarri guztien artetik, gardentasuna da jostunak gehien nabarmendu zuena, Goyaren erretratuetan inspiratuta, askotan aipatu bezala. Ez dago sare arin eta beltzaren azpian igartzen den azala baino gauza poetikoagorik, ezta paparraren, azpilduraren, mahuken eta gonaren ertzean jositako edo nabarmendutako parpaila bat baino poetikoagorik ere; beste gardenki batzuk koloretako hondoekin agertzen dira, esate baterako beroki baten azpiko gerruntze batean zeta arrosa (73. or. il.), baina baita zeta aldakorrak gogorarazten duen jantzian ere. Zaku formako soinekoetan ere, baby dolls delakoetan, parpailaren gardentasunarekin jolas egiten du Balenciagak, soineko estuaren atzetik agertu eta gerriaren fintasuna nabarmenduz (79. or. il.). De entre todas las características del encaje, la transparencia es la que el modisto magnifica con más placer, inspirándose, como se ha puesto de manifiesto a menudo, en los retratos de Goya. Nada es más poético que la piel que se adivina bajo la ligera red generalmente negra, un encaje que sobresale o que está cosido en el borde del escote, del dobladillo, de las mangas y de la falda; otras transparencias aparecen con fondos de colores corno la seda rosa de un corpiño bajo un abrigo (il. p. 73) pero también en el conjunto del atuendo que recuerda a las sedas tornasoladas. Para sus vestidos saco, baby dolls. Balenciaga juega también con la transparencia del encaje, que se desprende claramente del fondo del vestido ceñido haciendo resaltar la finura del talle (il. p. 79).

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

53- Gaueko soinekoa, 1966, tul berdea, brodatua (Rebe?) zilar koloreko harizko loreekin, perlekin, beira, plastiko eta metalezko harribitxiak, kizkurgailuak, petaloak, hondoa marfil kolorekoa duen krepea. Eskotea, mahukarik gabea. Azpiko gonaren azpitik tafetazko galtzak. Paris Etiketa, 97 565 zkia. M. H. de Givenchy-k emana. Von Bismarck kondesarena zen. CBM 2000.16, Getaria. 53- Vestido de noche, 1966, tul verde, bordado (Rebé ?) con flores de hilos de plata, perlas, pedrerías de vidrio, plástico y metal, bigudíes, pétalos, fondo en crepé marfil. Escote, sin mangas. Etiqueta París n" 97 565. Donación de M. II. de Givenchy. Pertenecía a la condesa von Bismarck. CBM 2000.16, Getaria.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

59- Gaueko soineko motza, 1967 U, marfil koloreko parpaila, zetazko harizko brodatutako apaingarri handiekin. Eskotea, mahukarik gabe, gazarrezko bolante zabala, arrosa eta marfil aldakorrekoa beheko aldean, krepezko hondoa parpailazko zerrenda batez luzatua. Ken daitekeen gazarrezko gerrikoa. 132 pasea. Eusko Jaurlaritzaren gordailua. CBM 66.2012, Getaria. (84 eta 85. orr.) 59- Vestido de noche corto, V 1967, encaje marfil con grandes motivos bordados en picot con hilo de seda. Escote, sin mangas, volante ancho de gazar cambiante rosa y marfil en la parte inferior, fondo de crepé prolongado por una banda de encaje. Cinturón amovible de gazar. Pase 132. Depósito del Gobierno Vasco. CBM 66.2012, Getaria. (p. 84 y 85)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

65- Gaueko soinekoa, 1946ko N, tul beltza, Valenciennes brodatu beltz iluna xaflatxoekin, tafeta beltzeko hondoa. Printzesa linea, gona erorketarekin. Paris Etiketa, 23.470. zkia. f 39 pasea. Olympia Hruska andrearena. CBM 2005.0f, Getaria. (28. orr.) 65- Vestido de noche, 11946, tul negro, bordado con lentejuelas de Valenciennes negro oscuro, fondo de tafetán negro. Línea princesa, falda con caída. Etiqueta París,n" 23 470. Pase 139. Pertenecía a la señora Olympia Hruska. CBM 2005.01, Getaria. (p. 28)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (5)
Para medir el nivel hacemos uso de un sensor de presión, situado en el fondo del depósito, con transmisor 4-20 mA incorporado, para el margen 0-10 m. Maila neurtzeko, presio-sentsorea erabiliko dugu. Andelaren hondoan dago, eta 0-100 m-ko marjinarako 4-20 mA-ko transmisorea du.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Los símbolos de las teclas deben ser oscuros sobre fondo claro. Tekletako ikurrak ilunak izango dira eta hondoa argia.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Gracias al contraste entre el texto y el fondo del documento podemos ver lo que hay impreso en el mismo (la tinta y el papel sobre el cual se coloca tienen diferentes propiedades reflectantes). Testuaren eta dokumentuaren hondoaren arteko kontrasteari esker, dokumentuan inprimatuta dagoena ikus dezakegu (tintak eta paperak islapen-propietate desberdinak dituzte).

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

En una nueva edificación la toma a tierra se comenzará instalando en el fondo de las zanjas de cimentación, antes de empezar a edificar, un cable rígido de cobre desnudo formando un anillo. Eraikuntza berrietan, zimenduak jartzeko zangen hondoan hasiko da instalatzen lurrerako hartunea, eraikitzen hasi baino lehen. Hain zuzen ere, eraztun bat eratuko da kobre biluziko kable zurrun baten bidez.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Con el cortante de la crimpadora, cortamos perpendicularmente los cables, para que tengan la misma distancia y puedan llegar al fondo del conectar, Figura 15.11 d). Katigatzeko erremintaren ebakitzailearekin kableak zut moztuko ditugu, distantzia bera izan dezaten eta konektorearen hondora irits daitezen (15.11d irudia).

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (2)
Poniendo la primera fila de baldosas, llegando hasta el fondo (dejando los recortes para el día siguiente). Hasteko, lehengo baldosa ilara jarriko dugu, hondoraino (ebakiak hurrengo egunerako utziko ditugu).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Goleando con un extremo de la regla en el fondo de la caldereta para ayudar que la masa acumulada en la regla resbale por ella. Erregelaren muturretako batez ontziaren hondoa joko dugu, erregelan pilatutako masa erregelatik behera ontzira erortzeko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (5)
Las prensas mecánicas típicas alcanzan fuerzas muy altas en el fondo del recorrido de forjado. Ohiko prentsa mekanikoak indar-maila oso handietara iristen dira forjaketaren ibilbidearen hondoan.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

De hecho, se pueden lograr embutidos más profundos con procesos de hidroformado que con el embutido profundo convencional, debido a que la presión uniforme del hidroforma do fuerza la plancha contra el punzón en todas sus dimensiones, aumentando la fricción y reduciendo los esfuerzos de la tensión que causan el desgarre en la base del recipiente. Izan ere, hifroformatze-prozesuekin enbutizio sakon konbentzionalarekin baino enbutizio sakonagoak lor daitezke, hidroformatzearen presio uniformeak plantxa puntzoiaren aurka behartzen baitu dimentsio guztietan, eta, hala, igurzketa handitu eta urradurak ontziaren hondoan eragiten duen tentsioaren esfortzuak murriztu egiten baitira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

El material del fondo del recipiente, así como el que corresponde a la zona del radio del punzón, se ha movido hacia abajo junto con éste. Ontziaren hondoko materiala, baita puntzoiaren erradioaren eremuari dagokiona ere, beherantz mugitu da beste material horrekin.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Finalmente, al fondo encontramos la rebaba, un filo causado por el alargamiento del metal durante la separación final de las dos piezas. Azkenik, hondoan bizarra dago, bi piezen azken bereizketan metala luzatzeak eragindako sorbatza.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Al ser dentados de módulos muy grandes m>20, estas herramientas tenían clara ventaja con relación a las fresas de disco de forma, pudiendo llegar sin mucha dificultad al centro del dentado sin pérdida de perfil en el fondo debido al arco que genera la fresa de disco. Oso modulu handiko hortzak direnez gero (m>20), erreminta horiek disko-fresa formadunek baino abantaila handiagoak eskaintzen zituzten. Adibidez, disko-fresak sortzen duen arkuari esker, erraz samar iristen ziren hortzen erdigunera hondoan profilik galdu gabe.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (2)
Preparamos cajas de cartón, de las que suelen traer el papel a la escuela, y utilizando solo una de sus partes colocamos una hoja de papel fuerte o cartulina. Kartoizko kutxak (eskolako paperarekin etortzen diren horietarikoak) prestatu, eta paper lodi samarra edo kartoi mehea jarri hondoan.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Después se pueden colocar en el fondo unas hojas de papel de periódico, que sirvan como absorbente si caen líquidos, y se coloca una bolsa limpia. Ondoren, egunkari-orriak jar daitezke hondoan, likidoak isuriz gero xurgatzeko, eta poltsa garbia ipini.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (1)
El aceite para la lubricación del compresor se acumula en el fondo del depósito colector, y es absorbido, a través de un taladro unido a un tamiz filtrante, para evitar la entrada de aceite con impurezas. Konpresorea lubrifikatzeko olioa tanga kolektorearen hondoan metatzen da, eta bahe iragazle bati lotutako zulagailu baten bitartez xurgatzen da ezpurutasunak dituen olioa ez sartzen uzteko.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Informatika eta komunikazioa (1)
Propiedad que almacena el color de fondo del documento Dokumentuaren hondoaren kolorea gordetzen duen propietatea da

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (12)
?Fondo: ?Hondoa:

Materiala: Elektroestetika

si es elevada se trata de notas altas o de salida; si es baja, de notas de fondo o cola. lurrunkortasuna altua bada, nota altuak edo irteerakoak dagozkio; baxua bada, berriz, amaierako edo hondoko notak.

Materiala: Elektroestetika

Y las diatomeas, algas unicelulares, aisladas o reunidas en colonias, inmóviles o de movimientos lentos, presentes en aguas dulces o saladas, generalmente en la superficie; su membrana celular es silícea y cuando mueren se deposi-ta en el fondo formando el "barro de diatomeas", de gran capacidad absor-bente. Diatomeoak, alga zelulabakarrak, isolatuak edo kolonietan bilduak bizi dira, ez dira mugitzen edo mugimendu geldoa dute, eta ur geza edo gazietan daude, batez ere, gainazalean. Zelula-mintza silizeoa dute; hiltzen direnean hondoan geratzen dira, eta xurgatzeko ahalmen handiko “diatomeoen lokatza” sortzen dute.

Materiala: Elektroestetika

Se puede añadir una luz para iluminar el fondo o contraluz. Argi bat gehi daiteke hondoa argitzeko (edo kontrargia).

Materiala: Elektroestetika

a) Comenzando su aplicación por la parte inferior del rostro para que no caiga hacia abajo empañando el fondo. a) Aurpegiaren behealdetik hastea, behera erori eta hondoa zikindu ez dezan.

Materiala: Elektroestetika

Se destaca la silueta y se genera un halo que lo separa del fondo. Silueta nabarmentzen da, eta hondotik bereizten duen halo bat sortzen da.

Materiala: Elektroestetika

Pero también utilizaremos estos bastoncillos simplemente para retirar y limpiar de producto en aquellas zonas en las que nos interese poner un iluminador o sombra clara y, lógicamente, sea preferible que el fondo esté lo más limpio posible, por ejemplo en párpado móvil, lagrimal, bajo la ceja, arco de cupido, etc. Bestalde, argiztagarri edo itzal argi bat jarri nahi dugun eremuetako produktua kentzeko eta garbitzeko ere erabiliko ditugu kotoi-txotxak, hondoa ahalik garbiena egotea behar dugunean; eremu hauetan erabiliko dugu, esaterako: betazal mugikorrean, begi-txokoan, bekainaren azpian, Kupidoren arkuan, etab.

Materiala: Elektroestetika

Los hombres tienen preferencia por los fondos fluidos. Gizonek nahiago izaten dituzte hondo jariakorrak.

Materiala: Elektroestetika

aclara las pieles, proporciona un fondo uniforme y da transparencia a la piel. azalak argitzen ditu, hondo uniformea uzten du, eta azalari gardentasuna ematen dio.

Materiala: Elektroestetika

En el párpado inferior, la pestaña estará dibujada con delineador líquido sobre un fondo que habremos puesto previamente con sombra en polvo en tono claro, para que así destaque la pestaña dibujada sobre ella. Beheko betazaleko betilea delineatzaile likido batekin marraztuko dugu hondoan hautsezko itzal argia eman ondoren, betilea nabarmentzeko.

Materiala: Elektroestetika

Ostalaritza eta turismoa (31)
Prosiguiendo por el litoral norte y superando el aparente vacío de la costa, colonias de mamíferos marinos se concentran en la Reserva de Cabo Cross, En el límite septentrional la Costa de los Esqueletos y el Kaokoveld son destinos para el turismo de aventura y etnológico con numerosas embarcaciones embarrancadas en los bancos de arena y presencia de aldeas de la tribu himba respectivamente. Iparraldeko kostaldetik jarraituz eta kostaldeko itxurazko hutsunea gaindituz, itsas ugaztunen koloniaz josita dago Cross Lurmuturreko Erreserba. Iparraldeko mugan, Eskeletoen Kostaldea eta Kaokoveld abentura-turismorako eta turismo etnologikorako destinoak dira, harea-bankuetan hondoa jotako ontzi ugariei eta himba tribuari esker, hurrenez hurren.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El clima y la riqueza de los fondos marinos en el Mar Rojo, ha favorecido la construcción de aeropuertos internacionales y nuevos complejos turísticos en Hurgada (Al este de Luxor), y Sharrnel-Sheik (Península del Sinaí), orientados al descanso y a la práctica del submarinismo. Klimak eta Itsaso Gorriko itsas hondo aberatsek bultzatuta, nazioarteko aireportuak eta gune turistiko berriak sortu dira Hurgadan (Luxorretik ekialdera) eta Sharrn al Sheik-en (Sinai penintsula), atsedenerako eta urpekaritza egiteko.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

A 2000 Km de las costas sudamericanas del Pacífico, las islas son las cumbres de una cadena de volcanes sumergida que se levanta del fondo oceánico, la llegada de Charles Darwin en 1835 y el estudio de la fauna y flora , le permitió formular la Teoría de la selección de las especies, dándolas a conocer en todo el mundo. Hego Amerikako Ozeano Bareko kostaldetik 2.000 km-ra dauden uharte horiek ozeanoaren hondotik azaleratutako sumendi-kate baten tontorrak dira. 1835. urtean, Charles Darwin-ek, hara iritsi eta flora eta fauna aztertu zituenean, espezieen hautespenaren teoria formulatu zuen eta mundu guztian ezagutarazi zituen uharteak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

En 1935, Ecuador las declaró Parque Nacional y hoy atesoran un fondo marino de gran valor ecológico y unas especies botánicas y faunísticas muy singulares como las iguanas y las tortugas de tierra gigantes, de las que este conjunto insular recibe su nombre. 1935ean, Ekuadorrek Parke Nazional izendatu zituen, eta, gaur egun, balio ekologiko handiko itsas hondoa eta landare- eta fauna-espezie oso bereziak mantentzen dituzte; adibidez, iguanak eta izena ematen dioten lurreko dortoka erraldoiak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Hasta fechas recientes ,los usos turísticos se concentraban en la zona norte, a partir de la ciudad de Tijuana , Ensenada o Mexicali nutridos de un turismo americano fronterizo, que motivado por las compras, gastronomía o folklore pasaba apenas unas horas en México, la proyección que alcanzó gracias al movimiento hippie , se ha traducido ahora en un reconocimiento internacional, encabezado por el mercado estadounidense, por lo contrastado de sus atractivos naturales con dunas, desiertos de cactus gigantes, bellos fondos marinos y largas playas en el océano y en el Mar de Cortés. Berriki arte, turismoa iparraldean kontzentratzen zen, Tijuana, Ensenada edo Mexicali inguruetan; mugako turismo amerikarra zen, erosketek, gastronomiak eta folkloreak erakarrita ordu batzuetarako Mexikora igarotzen zena. Hippy mugimenduak ezagutarazi zuen lehenik, eta orain nazioarteko onespena lortu du, merkatu estatubatuarra onespen horren buru dela; izan ere, erakargarri natural handiak ditu, adibidez, dunak, kaktus erraldoiko basamortuak, itsas hondo ederrak eta hondartza luzeak ozeanoan eta Cortés-en itsasoan.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Frente a sus costas, dos islas, Cayo Largo y la Isla de la Juventud, se han posicionado como reconocidos destinos internacionales para ecoturistas , por sus paisajes naturales poblados de aves singulares y por ofrecer las mejores condiciones para la práctica de deportes nauticos y la inmersión en bellos fondos marinos. Kostaldearen aurrean, Cayo Largo eta Isla de la Juventud uharteak nazioarteko destino ospetsu bihurtu dira ekoturistentzat, hegazti bereziak bizi diren paisaiak dituztelako eta itsas kiroletarako zein itsas hondo ederretan murgiltzeko aukera eskaintzen dutelako.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las autoridades locales han establecido dos figuras de protección ambiental el parque y la reserva natural, a ello se unen la declaración de reserva de la biosfera de toda la isla de Menorca, y el parque nacional marítimo-terrestre de la isla de Cabrera, este último pasa por ser un conjunto de ricos fondos con praderas de algas, islotes con endemismos botánicos y raras variedades de avifauna y reptiles, que se ubica al sur de Mallorca. Tokiko agintariek ingurunea babesteko bi figura ezarri dituzte: parke naturala eta erreserba naturala. Horrez gain, Menorca uharte osoa biosferaren erreserba izendatu dute, eta Cabrera uhartean itsasoko eta lurreko parke nazionala dago; Cabrera Mallorcatik hegoaldera dago, eta hango itsas hondoak alga-zelai aberatsak dira, uhartetxoek landaredi endemikoa dute eta hegazti- zein narrasti-espezie bakanak dituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las playas e islotes de su frente litoral son todavía destinos poco conocidos para aficionados al submarinismo pese a tener gran potencial en este campo por la belleza de sus fondos . Bere kostaldeko hondartzak eta uharteak ez dira oraindik oso ezagunak urpekaritzazaleen artean, nahiz eta horretarako aukera handia duten, itsas hondo ederrak baitituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Se ha consolidado como uno de los destinos estrella en la península para los aficionados al submarinismo, uniendo a la riqueza de sus fondos marinos , el paisaje de salinas y la vegetación adaptada a la aridez de su superficie. Penintsulako jomuga nagusi bilakatu da urpekaritzazaleentzat; itsas hondoen aberastasunaz gain, aipagarriak dira gatzaga-paisaiak eta gainazal idorrera egokitutako landaredia.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los aficionados al submarinismo encuentran su paraíso murciano en los fondos marinos de Calabardina e Isla del Fraile cerca de Águlas, o en las cuevas de La Azohía. Urpekaritzazaleek Calabardinako eta Águilas-etik gertuko Isla del Fraile-ko itsas hondoetan edo Azohíako haitzuloetan aurkitzen dute paradisua.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (3)
c)Hay que tener presente que, en los fondos macizos, la fibra corre paralela al frente. c)Kontuan izan beharra dago, hondoa betea bada, zuntzak tiraderaren aurrealdearekiko paraleloa izan behar duela.

Materiala: Egurraren teknologia

Debajo del fondo, se ha colocado un listón para reforzar la ranura. gainera, hondoaren azpian, estrabea jartzen dugu, arteka indartzeko.

Materiala: Egurraren teknologia

aEncolados los ensambles, se introduce el fondo en las ranuras, y se sujeta con puntas de cabeza plana en la trasera. Muntaiak kolatu behar ditugu eta hondoa arteketan sartu behar dugu. Hondoari eusteko, buru lauko puntapaxak iltzatzen ditugu atzeko oholean.

Materiala: Egurraren teknologia

Zehar-lerroa (22)
Conectar los elementos internos del fondo del cuadro. Koadroaren hondoko barne-elementuak konektatzeko.

Materiala: Automatismoak

Mecanizarás el fondo y la puerta de un cuadro eléctrico para la colocación de la aparamenta necesaria para un cuadro de obra. Koadro elektriko baten hondoa eta atea mekanizatuko dituzu, obra baterako koadro batek behar dituen aparatuak jartzeko.

Materiala: Automatismoak

La aparamenta de corte y protección estará ubicada en el fondo del cuadro y la salida de cables a los circuitos fijos se realizará a través de prensaestopas por la parte inferior del mismo. Eteteko eta babesteko aparatuak koadroaren hondoan ezarriko dira, eta koadroaren behealdetik iztupa-kaxetan barrena aterako dira kableak zirkuitu finkoetara.

Materiala: Automatismoak

¿Cómo fijarías la aparamenta de corte y protección del fondo del cuadro? Nola finkatuko zenituzke koadroaren hondoan eteteko eta babesteko aparatuak?

Materiala: Automatismoak

En el caso concreto de los cuadros eléctricos, las operaciones de mecanizado consisten en dotar al cuadro de los orificios superiores e inferiores para la entrada y salida de cables, orificios laterales y frontales para la instalación de interruptores de mando y protección, pilotos luminosos, instrumentos de medida y otros elementos sobre la puerta, así como fijar sobre el fondo del cuadro los distintos elementos para el montaje de la aparamenta y guiado del cableado. Koadro elektrikoen kasuan, mekanizazio-eragiketak dira koadroari behealdean eta goialdean zuloak egitea, kableak sartu eta irteteko; alboan eta aurrealdean zuloak egitea, aginte- eta babes-etengailuak, argi-seinaleak, neurgailuak eta ate gaineko beste elementu batzuk instalatzeko; eta koadroaren hondoan aparatuak eta kableatua gidatzeko elementuak finkatzea.

Materiala: Automatismoak

• Marcado sobre el fondo del cuadro de los distintos elementos de sujeción de los dispositivos (canaletas y pletinas). • Gailuak (kanaletak eta pletinak) finkatzeko elementuak koadroaren hondoan markatzea.

Materiala: Automatismoak

• Fijación del fondo del cuadro al cuadro mediante los elementos necesarios. • Koadroaren hondoa koadroan finkatzea, horretarako behar diren elementuak erabiliz.

Materiala: Automatismoak

A la hora de montar un cuadro es necesario unir elementos, como raíles y canaletas, por ejemplo, al fondo del cuadro. Koadro bat muntatzeko, beharrezkoa da elementu batzuk, hala nola errailak eta kanaletak, koadroaren hondoan lotzea.

Materiala: Automatismoak

Remachado del raíl en el fondo del cuadro. Errailaren errematxaketa koadroaren hondoan.

Materiala: Automatismoak

Fija con remaches o tirafondos las bases de la canaleta en fondo del cuadro, asegurándote hacer una esquina perfecta entre los dos tramos. Errematxeak edo tirafondoak erabiliz, finka itzazu kanaletaren oinarriak koadroaren hondoan, eta ziurtatu izkina perfektua osatzen dutela bi tarteek.

Materiala: Automatismoak

Kimika (6)
El abundante chorro que sale golpea contra el fondo de la cubeta produciendo pequeñas salpicaduras que caen sobre la mano izquierda de Óscar. Azpilaren hondoaren kontra zorrotada handia erori denez, zipriztinak sortu dira, eta ezkerreko eskuan erori zaizkio.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Lavado del vaso y el precipitado, se recoge todo éste en el fondo del papel de filtro y se deja escurrir totalmente. Ontzia garbituta, prezipitatua iragazki-paperaren hondoan jasotzen da, eta erabat irristatu arte edukitzen da.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Esta última se decanta quedando el residuo depositado en el fondo. Disoluzio hori erabat dekantatutakoan, hondakina hondoan geratuko da.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

el disolvente se encuentra en el fondo del recipiente que sostiene al papel y va subiendo a través de el por capilaridad. Disolbatzailea ontziaren hondoan dago papera ukitzen, eta gorantz igotzen da kapilaritatez.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Doce libras de carbón a 70ºF se colocan en un reactor giratorio ciclotrónico de recirculación, el cual posee una serie de agujeros grandes en el fondo para eliminar cualquier cantidad de producto que se forme. Hamabi libra karbono sartu ditugu 70 F-an birzirkulazioko erreaktore birakari ziklotroniko batean, zeinak zulo handi batzuk baititu hondoan, sortzen den edozein produktu kanporatzeko.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

El producto recuperado del condensador en la parte alta de la columna contiene 95% de benceno, y el producto de fondos de la columna tiene una concentración de tolueno del 96%. Kondentsadorean zutabearen goiko partean berreskuratzen den produktuak % 95 bentzeno du, eta zutabearen hondoko produktuak % 96 tolueno du.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (16)
En determinadas circunstancias, la fertilización de fondo puede incluir sólo uno de ambos elementos; y en suelos de buena fertilidad, sobre todo teniendo en cuenta las posibilidades de las técnicas modernas de abonado profundo, puede ser absolutamente innecesaria. Zenbait egoeratan, hondoko ongarritzea elementu bietako batekin bakarrik egingo da, eta emankortasun oneko lurzoruetan, batez ere kontuan hartzen baditugu hondoko ongarritze teknika modernoek ematen dituzten aukerak, guztiz behargabekoa izan daiteke.

Materiala: Nekazaritza

Consiste en poner los mazos de plantas con sus raíces en el fondo de un surco o zanja y tapar los árboles parcial (sólo las raíces) o totalmente con arena, serrín, viruta o tierra. Kontua da landare mazoak beren sustraiekin ildo edo zanga baten hondoan jartzea eta zuhaitzak partzialki (sustraiak bakarrik), edo guztiz, harea, errauts, txirbil edo lurrez estaltzea.

Materiala: Nekazaritza

Rojo sobre fondo rosa gorria hondo arrosaren gainean

Materiala: Nekazaritza

Este tipo de máquinas van equipadas con una tolva en cuyo fondo se encuentra un dosificador rotativo accionado por una de las ruedas sobre las que descansa la máquina; tiene la misión de coger abono del interior de la tolva y dejarlo caer en el conducto por donde circula el aire. Halako makinek tobera bat izaten dute. Toberaren hondoan dosifikatzaile birakari bat egoten da, makinari eusten dioten gurpiletako batek eragiten duena; dosifikatzailearen egitekoa ongarria toberaren barrutik hartu eta airea dabilen hodian erortzen uztea da.

Materiala: Nekazaritza

Sobre el bastidor va montada la caja en cuyo interior se cargará el estiércol (por el peligro de corrosión, conviene que sean de madera fondo y laterales). Bastidorearen gainean, gorotza eramango duen kutxa dago muntatuta (korrosio arriskua dela eta, hondoa eta aldeak egurrezkoak izatea komeni da).

Materiala: Nekazaritza

El fondo de la caja consiste en un transportador de cadenas unidas por listones transversales que puede avanzar a una velocidad regulable. Kutxaren hondoa, zeharkako listoien bidez loturiko kate garraiagailu bat da, abiadura erregulagarriz aurrera egin dezakeena.

Materiala: Nekazaritza

Las paredes y el fondo de la caja van bien aisladas térmicamente para evitar pérdidas de calor. Kaxaren paretak eta hondoa termikoki ondo isolaturik daude, ez dadin berorik galdu.

Materiala: Nekazaritza

El dosificador de rulos consiste en dos cilindros paralelos colocados en el fondo de la tolva, los cuales al girar obligan a salir el abono. Alperdun dosifikagailua toberaren hondoan jarritako bi zilindro paralelok osatzen dute; zilindro horiek bira egitean ongarria irtenarazten dute.

Materiala: Nekazaritza

El dosificador de cribas en el fondo de la tolva sitúa tres cribas. Bahedun dosifikagailuan, hiru bahe daude toberaren hondoan.

Materiala: Nekazaritza

El dosificador de platos se caracteriza porque en el fondo de la tolva, se sitúan platos circulares con bordes elevados, colocados horizontalmente de forma que sobresalen de ella, girando cada uno accionado por su correspondiente par cónico de engranajes. Platerdun dosifikagailuak badu ezaugarri aipagarri bat: toberaren hondoan ertz goratuak dituzten plater zirkular batzuk daude. Platerak horizontalki kokatuta daude, toberatik irtenda eta bakoitzak bere engranaje pare konikoak eraginda egiten du bira.

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (2)
Figura 5.10Incluso en una piscina que no cubre hay riesgo de ahogamiento 5.10. irudiaHondoa jotzen den igerilekuetan ere itotzeko arriskua dago

Materiala: Animazio turistikoa

Cuadro 7.4Programa alternativo (con fondo azul) inserto dentro del programa habitual 7.4. koadroaOhiko programan txertatutako ordezko programa (hondo urdinarekin)

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (1)
El fondo en el cual ambientar el escenario para la toma de fotografías. Argazkiak hartzeko agertokia, girotzeko hondoa.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Krokizazioa (1)
La utilización de cuadrículas de líneas finas como fondo permite controlar la correspondencia sin necesidad de trazar líneas. Lerro fineko lauki-sarea hondo gisa erabiliz gero, korrespondentzia kontrola daiteke lerroak marraztu beharrik gabe.

Materiala: Krokizazioa

Irudia eta soinua (11)
1. Argi leuneko proiektagailuak. Argi betegarria ematea eta hondoak ondo argiztatzea da beren eginkizun nagusia. Honako hauek izan daitezke: 1. Proyectores de luz suave. Su función principal es la de proporcionar luz de relleno e ilumi­nar bien los fondos. Estos pueden ser:

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

-Atze-oihala: eszenatokiaren hondoa estaltzen du. Halaber, oihal mota hauek bereiz ditzakegu: -Telón de fondo o de foro: su función principal es cubrir el fondo del escenario. A su vez, puede ser de diferentes tipos.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

-Zeruko oihala edo panorama: eszenaren hondoa estaltzeko erabiltzen da. -Telón de cielo o panorama: para cubrir el fondo de la escena.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

2. Hondoko iturria, background edo iturri betegarria: irudi nagusia irudi horretan inkrustatu edo gainjarriko da. 2. Fuente de fondo, background o de relleno: corresponde con la imagen sobre la que se va a sobreimpresionar o incrustar la imagen principal.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Forma ugari eduki ditzake ziklorama batek; baina, bertan, hondo birtualean kroma-aplikazio baten bidez inkrustatuko diren subjektuak sartuko dira. Un ciclorama que puede tener diferentes formas, pero en el que se incluirán los sujetos que se van a incrustar con el fondo virtual mediante una aplicación de croma.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Editatze ez-linealeko softwareekin, testu pertsonalizatuak sor daitezke, tresna espezifikoen bidez edo txantiloien bidez. Txantiloiak aurrez zehaztutako testuak dira, eta dagoeneko ezarrita dauden animazioak eta hondoak dauzkate, baina berredita daitezke. Los softwares de edición no lineal permiten la creación de textos personalizados mediante herra­mientas específicas o el trabajo desde plantillas, que son textos predeterminados con animacio­nes y fondos ya establecidos pero que se pueden reeditar.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

2.Hondo gisa edo background gisa edo bigarren mailako iturri gisa erabiltzen den irudia. 2.La imagen que se emplea de fondo o background o fuente secundaria.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Pantaila tolesgarriak, hondo askorik gabeko plano laburretarako oso baliagarriak. Las pantallas plegables, que son muy útiles para planos cortos sin mucho fondo.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Paperezko hondoak. Fondos de papel.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

1. Hondoa edo kroma ongi argiztatzea. Horrela, hondoa ahalik eta lauen eta uniformeen argiztatuta egotea lortuko dugu, itzalak eta zimurrak saihesteko. Zimurrak, batez ere, oihalekin lan egitean sortzen dira. 1. Iluminar bien el fondo o croma. De esta manera se consigue que esté iluminado lo más plano y uniforme posible, evitando sombras y arrugas. Las arrugas se suelen producir sobre todo en el trabajo con telas.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Instalatze eta mantentze lanak (8)
Pozos ordinarios. Tienen un diámetro que oscila entre 1 y 6 metros, con una profundidad como máximo de 20 metros. Sirven para captar agua en capas de poca potencia acuífera. En estos pozos, el agua puede entrar por el fondo o por las paredes laterales, las cuáles se construyen de fábrica de ladrillo, mampostería o anillos de hormigón, dejando orificios adecuados en la zona de entrada del agua. Putzu arruntak. Putzuok 1 m-tik 6 m-ra arteko diametroa eta gehienez 20 m-ko sakonera izaten dituzte. Ahalmen akuifero txikiko geruzatatik ura biltzeko erabiltzen dira. Ura putzuaren hondotik edo hormatatik jaria daiteke, uraren sarrera eremuan berariaz utzitako zulo egokietan zehar. Hormak adreiluz, harlanduz edo hormigoizko eraztunez egin daitezke.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Estos elementos fabricados normalmente en PVC, o chapa de acero galvanizada, disponen en su base, que puede ser lisa o ranurada (en el caso de las bandejas), donde se asientan los conductos, de unas pinzas o bridas que permitirán la sujeción de la tubería a la canal o bandeja, también pueden incorporar un tabique separador, para independizar el recorrido de tuberías de diferentes servicios. Horrelako elementuak PVCzkoak izaten dira gehienak, edo altzairu galvanizatuzko xaflez eginak ere bai, eta hondoan (laua izan ohi da, baina artekatua ere izan daiteke, erretilua bada), hodiak bermatzen diren lekuan, alegia, matxarda edo brida batzuk izaten dituzte, hodiak kanalari edo erretiluari lotzeko. Batzuek, gainera, trenkada baTere badakarte, zerbi­tzu desberdinetarako diren hodiak bereizteko.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Consiste en un gran caudal de aire que es eyectado mediante un soplador a través de múltiples salidas situadas en el fondo de la bañera. El aire se toma de la atmósfera desde la parte inferior de la bañera. Bainuontziaren hondoan dauden irteera ugarietan zehar haizagailu baten bidez aire ugari ateraraztean datza aire bidezko masajea. Airea atmosferatik hartzen da, bainuontziaren azpialdetik.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Diariamente al finalizar la jornada se procederá al vaciado, limpieza, cepillado y desinfección de las partes y el fondo del vaso. Egunero, egunaren amaieran, bainuontzia hustu behar da, eta atal guztiak eta hondoa garbitu, eskuilatu eta desinfektatu.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Cuando se exija por las condiciones de evacuación se utilizará un separador con dos etapas de tratamiento: en la primera se realizará un pozo separador de fango, en donde se depositarán las materias gruesas, en la segunda se hará un pozo separador de grasas, cayendo al fondo del mismo las materias ligeras. Husteko baldintzak direla-eta hala eskatzen denean, bi tratamendu-etapako bereizgailu baT1erabiliko da: lehenengo etapan, lohia bereizteko putzu baT1egingo da, eta han bilduko dira materia larriak; bigarren etapan, koipeak bereizteko putzu baT1egingo da, eta haren hondoan metatuko dira materia arinak.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La materia flotante y los sólidos depositados pueden conservarse entre seis meses y varios años, durante los cuales se descomponen «anaeróbicamente», aunque podría considerarse como un sistema de tratamiento de las aguas residuales, conlleva un gran riesgo de contaminación del terreno con el cual está en contacto, y obliga a realizar frecuentes intervenciones de limpieza y mantenimiento, para no provocar reflujo de líquidos o retorno de gases hacia el interior de las edificaciones por obturación en la fosa. Likidoan esekita geratutako materia eta hondoan jalkitako solidoak sei hilabetetik zenbaiT1urte bitartean eduki daitezke, eta denbora horretan, deskonposatu egiten dira, modu anaero­bioan. Hondakin-urak tratatzeko sistematzaT1har badaiteke ere, inguruko lurrak kutsatzeko arrisku handia dakar sistema horrek, eta sarri-sarri garbiketa- nahiz mantentze-­lanak egin behar izaten dira nahitaez, hobia buxatu dela-eta likidoak edo gasak atzera eraiki­nen barrura itzul ez daitezen.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Compartimento digestor. Donde se vierten las aguas y la materia orgánica, depositándose la más pesada en el fondo por precipitación y ascendiendo la más ligera por flotación. Digestorea. Hona isurtzen dira hondakin-urak eta materia organikoa; astunena hondoan jalkitzen da, eta arinena, berriz, gorantz igo eta likidoan esekita geratzen da.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La bomba de aireación 1 suministra aire al depósito 1, a través de un plato difusor instalado en el fondo. Las bombas de aireación 2 y 3 cumplen dos funciones: la primera permite la limpieza del filtro gracias a las burbujas de aire, la segunda es la de suministrar el oxígeno necesario a la biomasa del reactor. Lehenbiziko aireztapen-ponpak airez hornitzen du lehenbiziko andela, hondoan dagoen barreiagailu baten bidez. Bigarren eta hirugarren aireztapen-ponpek, berriz, bi eginkizun dituzte: lehena, iragazkia garbitzea, aire-burbuilei esker; eta bigarrena, erreaktoreko biomasari oxigenoa ematea.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx