ES | EU |
Elektrizitatea eta elektronika (8) | |
El administrador del proyecto le facilitará la información suficiente al ayudante gerente de ingeniería, para asegurarse de que el proyecto se finaliza dentro de las limitaciones del presupuesto. | Proiektuaren administratzaileak behar adina informazio emango dio ingeniaritza-kudeatzaileari, proiektua aurrekontua gainditu gabe gauzatzen dela ziurtatzeko. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
El ayudante gerente de ingeniería articulará la ejecución de la planificación detallada de cada una de las fases de realización comenzando el trabajo por desarrollar el sistema de televisión apropiado. | Proiektuaren egikaritze-fase bakoitzean zehazki planifikatua dagoena aurrera eramateaz arduratuko da ingeniaritza-kudeatzailearen laguntzailea. Lanarekin hasteko, telebista-sistema egokia garatu du. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
El jefe de gestión de personal a propuesta por el jefe técnico planifica que el director del proyecto sea el ayudante gerente de ingeniería. | Ingeniaritza-kudeatzailearen laguntzaileak proiektuaren zuzendari izan behar duela erabaki du pertsonaleko kudeaketaburuak, teknikarien buruak eginiko proposamenari jarraituz. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
El director gerente toma la decisión de realizar el proyecto para alcanzar las ventajas que genera la producción propia a través de Internet frente a otras fuentes de contenidos. | Internet bidezko ekoizpen propioak beste eduki-iturri batzuen ondoan dituen abantailak lortzeko asmoz erabaki du zuzendari kudeatzaileak proiektua aurrera eramatea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Ayudante Gerente de Ingeniería | Ingeniaritza-gerentearen laguntzailea |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
AYTE. GERENTE DE INGENIERÍA | INGENIARITZA-KUDEATZAILEAREN LAGUNTZAILEA |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Ayte. gerente de ingeniería | Ingeniaritza-kudeatzailearen laguntzailea |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Ayudante Gerente de Ingeniería | Ingeniaritzako kudeatzaile-laguntzailea |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Gizarte eta kultura zerbitzuak (1) | |
El gerente de Toys'R'Us, Fernando Martínez, dice que los fabricantes hacen sus previsiones antes de las fiestas; si se equivo-can, los estantes se vacían en pocas horas. | Toys'R'Us-eko gerentea den Fernando Martínezek, fabrikatzaileek aurreikuspenak jaien aurretik egiten dituztela dio; okerrak badira, apalak ordu gutxitan husten dira. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
Irudia eta soinua (1) | |
Más tarde es nombrado director gerente de la Compañía Industrial de Materiales Acústicos y ha sido responsable del montaje y diseño de nueve estudios de grabación. | Geroago, Material Akustikoen Industria Konpainiako zuzendari nagusi izendatu zuten, eta bederatzi grabazio-estudio muntatu eta diseinatu zituen. |
Materiala: Irudia | |
Administrazioa eta kudeaketa (2) | |
Los responsables morales son los que toman esas decisiones e instan a llevarlas a cabo, en las grandes sociedades son losdirectivosy en las pequeñas sociedades y empresas personales, son losgerentesypropietarios. | Erabaki horiek hartzen dituztenak eta eginarazten dituztenak dira erantzule moralak; elkarte handietan,zuzendariakdira, eta, elkarte txikietan eta enpresa pertsonaletan,kudeatzaileaketajabeak. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) | |
Cuando las empresas eran pequeñas y los gerentes eran los propietarios, no había ningún problema en cuanto a la responsabilidad moral de la empresa. | Enpresak txikiak zirenean eta kudeatzaileak jabeak zirenean, ez zegoen inolako arazorik enpresaren erantzukizun moralari dagokionez. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) | |
Animazio turistikoa (2) | |
También puede denominarse con los nombres de director de animación y ocio, gerente de animación y ocio, etc. | Beste izen batzuk ere eduki ditzake: animazio eta aisialdiko zuzendaria, animazio eta aisialdiko gerentea, etab. |
Materiala: Animazio turistikoa | |
En el caso de una empresa externa que nos provea de animadores, las existentes en España no son tan enormes como para que exista una gran desconexión entre el presidente, gerente o directivo los distintos supervisores y los animadores, aunque cada vez se van expandiendo más. | Animatzaileak hornitzen dituzten kanpoko enpresez ari garela, Espainian dauden enpresak ez dira presidentearen, gerentearen edo zuzendariaren eta ikuskatzaile eta animatzaileen artean deskonexio handi bat izateko bezain handiak; hala ere, gero eta gehiago hedatzen ari dira. |
Materiala: Animazio turistikoa | |
Zehar-lerroa (4) | |
Una vez definidos los objetivos y metas son aprobados por el Gerente de EO, S.L.U. | Helburuak eta tarteko jomugak zehazten direnean, EO SLUko gerenteak onartzen ditu. |
Materiala: Sistemen integrazioa | |
El Gerente: | Gerentea: |
Materiala: Sistemen integrazioa | |
Será responsabilidad del gerente de la empresa: | Enpresaren gerentearen erantzukizuna izango da: |
Materiala: Sistemen integrazioa | |
Laura es la gerente y, últimamente, ha observado que las ventas locales están descendiendo. | Lide da gerentea eta, azken boladan, tokiko salmentak behera doazela ohartu da. |
Materiala: Sistemen integrazioa | |
Ostalaritza eta turismoa (10) | |
Cabe señalar que, para mejorar la técnica y adaptarla a las necesidades de la empresa se debe realizar una labor continuada de reciclaje, así como de I+D+i, llevada a cabo por el personal gerente y manipulador. | Dena den, teknika hori hobetzeko eta enpresaren premietara egokitzeko, beharrezkoa da kudeaketako eta manipulazioko langileak etengabe birziklatzea, eta I+G+b bultzatzea. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Así, en la actualidad, cada profesional responsable (jefe de cocina, empresario, gerente, director general, etc.), puede elegir el modelo de restauración que mejor se adapte a sus objetivos de calidad, a las características de la clientela o al contexto social de su establecimiento. | Horrenbestez, egun, profesional arduradun bakoitzak (sukaldeburua, enpresaburua, kudeatzailea, zuzendari nagusia, etab.) bere kalitate-helburuetara, bezeroen ezaugarrietara edota establezimenduaren gizarte-testuingurura ondoen egokitzen den sukaldaritza-eredua hauta dezake. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Visto bueno por parte del director o gerente del establecimiento: firma con la conformidad dada por el máximo responsable del establecimiento. | Establezimenduko zuzendariaren edo kudeatzailearen oniritzia. Establezimenduaren arduradun nagusiaren sinadura, adostasuna azalduz. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
En la constitución del equipo deben figurar, como mínimo, los responsables o gerentes de la empresa, personal de calidad y de producción y un técnico sanitario con conocimientos en la aplicación del sistema. | Lantaldeak kide hauek izan behar ditu gutxienez: enpresako arduradunak edo kudeatzaileak, kalitateko eta ekoizpeneko langileak, eta sistemaren aplikazioari buruzko ezagutzak dituen osasun-teknikari bat. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Cuando en la empresa se evidencia un claro liderazgo y un convencimiento del gerente, la aplicación del APPCC es sólo cuestión de esfuerzo y de tiempo. | Enpresan lidergo sendoa badago eta kudeatzaileak irmo jokatzen badu, AKPKA sistema aplikagarria da, ahalegina eta denbora eskatzen badu ere. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Esta información, puede remitirse de forma remota a cualquier ordenador que la empresa cree oportuno (despacho del director, del gerente, del jefe de cocina, etc.). | Informazio hori beste ordenagailu batera igor daiteke, enpresari egoki irudituz gero (zuzendariaren, kudeatzailearen edo sukaldeburuaren bulegora, etab.). |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Se debe establecer una comisión de menús formada por el responsable o jefe de cocina, un dietista y el responsable económico (gestor de compras, jefe de la explotación, gerente de la empresa, etc.). | Menuak ezartzeko batzorde bat eratu behar da, kide hauez osatua: sukaldeburua, dietalaria eta ekonomia-arduraduna (erosketen kudeatzailea, ustiapenburua, enpresako kudeatzailea, etab.). |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Cabe señalar que, para mejorar la técnica y adaptarla a las necesidades de la empresa, se debe realizar una labor continuada de reciclaje, así como de I + D + i, llevada a cabo por el personal gerente y manipulador. | Dena den, teknika hori hobetzeko eta enpresaren premietara egokitzeko, beharrezkoa da kudeaketako eta manipulazioko langileak etengabe birziklatzea, eta I+G+b bultzatzea. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
es el gestor que dirige la cocina desde una visión estratégica. Es el gerente de la empresa. | Enpresako kudeatzailea da, eta hark zuzentzen du sukaldea, ikuspegi estrategiko bat oinarri hartuta. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx | |
Visto bueno por parte del director o gerente del establecimiento: firma con la conformidad dada por el máximo responsable del establecimiento. | Establezimenduko zuzendariaren edo kudeatzailearen oniritzia. Establezimenduaren arduradun nagusiaren sinadura, adostasuna azalduz. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Emaitzak: 30
Familia | # |
---|---|
xxOstalaritza eta turismoa | 11 |
xxElektrizitatea eta elektronika | 8 |
xxZehar-lerroa | 4 |
xxAdministrazioa eta kudeaketa | 3 |
xxAnimazio turistikoa | 2 |
xxIrudia eta soinua | 1 |
xxGizarte eta kultura zerbitzuak | 1 |