Emaitzak: 32

ES EU
Elektrizitatea eta elektronika (3)
Para organizar el tráfico ferroviario se avisaban entre estaciones de las salidas y llegadas de los trenes, pues sólo se tendía una línea. Trenbideetako zirkulazioa antolatzeko, geltoki batetik bestera jakinarazten ziren trenen irteera- eta iriste-orduak, trenbide bakarra baitzegoen.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

¿Se ha fijado el lector en que en las películas del Oeste la oficina de telégrafos siempre estaba al lado de la estación y que los personajes malos cortaban los cables del telégrafo, que siempre estaban cerca de las vías? Konturatu al zara Mendebaldeko filmetan telegrafoak bidaltzeko bulegoa beti dagoela geltokiaren ondoan, eta gaizkileek telegrafoaren kableak mozten zituztela, eta kable haiek beti zeudela trenbidetik hurbil?

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Templos, museos, salas de conferencias y congresos, casinos, hoteles, hostales, bares, cafeterías, restaurantes o similares, zonas comunes en agrupaciones de establecimientos comerciales, aeropuertos, estaciones de viajeros, estacionamientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, hospitales, ambulatorios /sanitarios, asilos y guarderías. Tenpluak, museoak, hitzaldi eta biltzarretarako aretoak, kasinoak, hotelak, ostatuak, tabernak, kafetegiak, jatetxeak edo antzekoak, merkataritza-establezimenduetako alderdi komunak, aireportuak, bidaiarien geltokiak, bost ibilgailu baino gehiagorentzako aparkaleku itxi eta estaliak, ospitaleak, anbulatorioak/osasun-zentroak, zaharren egoitzak eta haurtzaindegiak.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Gizarte eta kultura zerbitzuak (2)
Nos moveremos mejor por el metro de una gran ciudad, aún cuando sea la primera vez que lo utilizamos, si se nos proporciona información por adelantado (por ejemplo, avisando por altavoz en el interior de los vagones cuál es la siguiente estación o habilitando planos de la zona en cada estación). Hobeto moldatuko gara hiri handi bateko metroan, nahiz eta erabiltzen dugun lehenengo aldia izan, aurretik informazioa ematen badigute (adibidez, bagoi barruan bozgorailuz hurrengo geltokia zein den esaten badigute, edo geltoki bakoitzean inguru horren planoa jartzen badute).

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

La cuna se encuentra en un quiosco de vidrio muy cerca de una estación de autobuses, entre la calle y el jardín del amplio complejo de pabellones dispersos en espacios verdes del Wilhelminerspital. Sehaska beirazko kiosko baten dago, autobus geltokitik oso gertu, Wilhelminerspitaleko eremu berdeetan sakabanatutako pabiloi-gune zabalaren lorategiaren eta kalearen artean.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Ostalaritza eta turismoa (15)
En un extremo de la laguna véneta, el Lido de Jésolo ,con una nutrida oferta hotelera, es otra de las playas más transitadas por la población local, fuera de temporada estival es utilizada junto a Mestre y Marghera como núcleos de alojamiento para bolsillos más modestos que no pueden afrontar los elevados precios de los hoteles en el centro histórico de Venecia, donde tiene la ultima parada en la actualidad el mítico tren OrientExpress. Urmaelaren mutur batean dago Lido de Jesolo hotel-eskaintza zabaleko hondartza; hain zuzen,bertakoek gehien erabili ohi duten hondartzetako bat da. Udatik kanpo, Mestre eta Marghera-rekin batera, asko erabiltzen dute ostatu hartzeko Veneziako hirigune historikoko prezio altuak baino merkeagoak behar dituzten turistek. Orient-Express tren mitikoaren azken geltokia, gaur egun, Veneziako hirigune historikoan dago.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Estos servicios pueden recoger y dejar viajeros en paradas previamente fijadas. Aurrez hitzartutako geltokietan hartu eta utz ditzakete bidaiariak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El viajero podrá dormir con toda comodidad con el tren parado en la estación. Bidaiariak eroso lo egin ahal izango du, trena geltokian egongo baita geratuta.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

También tiene venta inmediata por sistema VISIR en las estaciones, sin reserva de asiento. Unean bertan ere sal daitezke geltokietan VISIR sistemaren bidez, eserlekurik erreserbatu gabe.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

En este medio de transporte se desplazaron los primeros grupos organizados por los agentes de viajes pioneros, promoviendo la construcción de hoteles y pensiones en los entornos de las estaciones. Garraiobide hori erabili zuten bidaia-agente aitzindariek antolatu zituzten lehenengo taldeek, eta geltokien inguruan hotelak zein ostatuak eraikitzea sustatu zuten.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

no exige antelación y las estaciones suelen estar situadas en el centro de las ciudades, con cómodas comunicaciones urbanas de acceso. ez da beharrezkoa aurrez egotea, geltokiak hirien erdialdean egon ohi dira, eta sartzeko komunikazio erosoak izaten dituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La estación central de Ámsterdam cuenta con un servicio regular y eficaz de trenes hacia los países vecinos, pero viajar en autobús siempre resulta más económico, a menos que uno tenga un abono de Interrail u otro equivalente. Amsterdameko geltoki nagusiak inguruko herrialdeekin lotzen dituen tren-zerbitzu erregular eta eraginkorra du, baina autobusean bidaiatzea beti da merkeagoa, baldin eta Interrail txartelik edo antzekorik ez baduzu.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El tren estará esperándolos en la estación. Trenak geltokian itxarongo die.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Es un servicio que implica la recogida de turistas o viajeros en un lugar (aeropuerto, estación, hotel, Palacio de Congresos...) y su traslado a otro. Zerbitzu hau ematen denean, turistak edo bidaiariak toki batean jaso (aireportua, geltokia, hotela, kongresu-jauregia…) eta beste toki batera eramaten dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Además de instalaciones industriales como astilleros, fábricas de gas, hornos y estaciones. Horrez gain, hainbat industria-instalazio ere aipagarriak dira: ontziolak, gas-fabrikak, labeak eta geltokiak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Instalatze eta mantentze lanak (5)
Son aquellas que se accionan pulsando un botón dejando salir el agua durante un tiempo determinado, transcurrido el cual se cierran automáticamente. Son pues griferías de cierre temporizado y caudal limitado, orientadas a la economía de agua y energía y pensadas para su instalación en locales públicos y en todos aquellos otros lugares en los que por diversas circunstancias pueden quedarse los grifos abiertos, bien por desidia o bien porque nadie se percate de ello (escuelas, oficinas, hoteles, hospitales, polideportivos, campings, cuarteles, estadios, aeropuertos, estaciones, etc.); siendo también ventajosa su instalación en los lugares donde existe limitación o escasez de agua (ferrocarriles, barcos, aeronaves) y en los de posible utilización por personas afectadas de minusvalías físicas temporales o permanentes (hospitales, clínicas, residencias, geriátricos). Botoi baT19sakatuz eragiten dira txorrota tenporizadoredunak; hori egitean, ura irteten hasten da, eta denbora-tarte jakin baten ostean, automatikoki ixten dira. Beraz, ur-emaria mugatuta eta ixteko denbora finkatuta dute honelako txorrotek, eta ura nahiz energia aurreztera bideratuak, leku publikoetarako dira egokiak, batik bat, bai eta, oro har, jendearen utzikeriagatik edo inor ohartu ez delako txorrotak irekita gera daitezkeen leku guztietarako ere (ikastetxeak, bulegoak, hotelak, ospitaleak, kiroldegiak, campingak kuartelak, estadioak, aireportuak, geltokiak, etab.). Halaber, horrelako txorrotak oso dira egokiak bai ura urria den lekuetan (trenak, itsasontziak, aireontziak), bai aldi baterako edo betiko minusbaliotasunen baT19duen jendea egon ohi den lekuetan (ospitaleak, klinikak, zaharren egoitzak, geriatrikoak).

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Edificios de oficinas, estaciones, aeropuertos,etc Bulego-eraikinak, geltokiak, aireportuak, etab.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Edificios de oficinas, estaciones, aeropuertos Bulego-eraikinak, geltokiak, aireportuak

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Edificios de oficinas, estaciones, aeropuertos, etc Bulego-eraikinak, geltokiak, aireportuak, etab.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Edificios hospitales Bulego-eraikinak, geltokiak, aireportuak, etab.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx