Emaitzak: 65

ES EU
Fabrikazio mekanikoa (20)
Dispositivos de frenado para vehículos sobre carriles, accionamientos de puertas correderas en vehículos de transporte, mandos de cierre para difusores, bloqueo, dispositivos en frenos de emergencia, accionamientos y mandos de barreras, aparatos de señalización y pintado de carreteras. Errail gaineko ibilgailuen balaztatze-gailuak, garraiatze-ibilgailuetako ate gidaridunen eragingailuak, barreiatzaileetako itxigailuen agintea, blokeo-sistema, larrialdiko balaztatze-gailuak, langen eragintza eta aginteak, errepideak seinaleztatzeko eta pintatzeko gailuak.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

A partir de este momento empieza a funcionar el cilindro de freno oleohidráulico, para obtener un avance regular de la sierra. Une horretatik aurrera balaztatze-zilindro oleohidraulikoa jarriko da martxan, zerraren aitzinamendu-mugimendu uniformea lortzeko.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En casos individuales dependerán éstos decisivamente de la velocidad general del mando (paso de señal) y de un freno adecuado, para obtener una tolerancia reducida y una gran exactitud de la longitud de alimentación. Kasu horietan, perdoi txikia izateko eta elikadura-luzeraren doitasuna handia izateko, horrelako sistemetan oso garrantzitsua da agintearen abiadura orokorra ona (seinalea igarotzea) eta balaztatze-sistema egokia izatea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Figura 2.18. Ejemplos de utilización de los frenos oleo-hidráulicos. 2.18. irudia. Balazta oleohidraulikoen zenbait erabilera-adibide.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

a) Ejecución a tracción: el flujo de aceite es estrangulado al salir el vastago del freno. h) Ejecución a compresión: el flujo de aceite es estrangulado al entrar el vastago del freno. c) Disposición central del freno oleohídráulico entre dos cilindros neumáticos. a) Trakzioan: olio-fluxua balaztaren zurtoinetik ateratzean iratotzen da. b) Konpresioan: olio-fluxua balaztaren zurtoinera sartzean iratotzen da. c) Balazta oleohidraulikoaren kokapena bi zilindro pneumatikoren artean.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

d) Las velocidades de avance v retroceso pueden ser reguladas independientemente por dos frenos. d) Aurreranzko eta atzeranzko abiadurak independenteki erregula daitezke bi balazta erabiliz.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Con un freno de aceite puede limitarse la velocidad de un movimiento lineal neumático hasta unos 30 mm/min, aproximadamente. Oliozko balazta bat erabiliz mugimendu lineal pneumatiko baten abiadura 30 mm/min ingurura muga dezakegu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

A velocidades relativamente altas es muy difícil el paro de un cilindro neumático, mediante un freno oleohidráulico. Abiadura handi samarretan oso zaila da zilindro pneumatiko bat balazta oleohidrauliko baten bidez geldiaraztea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Al igual que el freno oleohidráulico, el amortiguador es un sistema oleohidráulico en circuito cerrado. Balazta oleohidraulikoaren antzera, motelgailua zirkuitu itxiko sistema oleohidrauliko bat dugu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Para ello se acopla al cilindro neumático un freno hidráulico, cuyo vastago se une mediante una brida al vastago del cilindro neumático (fig. 2.18). Kasu horretan, zilindro pneumatikoari balazta hidrauliko bat gehituko diogu, balaztaren zurtoina zilindro pneumatikoaren zurtoinera lotuz brida batekin (2.18. irudia).

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (1)
En esta zona, se efectúan trabajos en el motor del vehículo, transmisiones, frenos, etc. Eremu honetan, ibilgailuaren motorrean, transmisioetan, galgetan eta abarretan egiten da lan.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Instalatze eta mantentze lanak (9)
Se revisarán periódicamente los frenos, dirección, avisadores, iluminación, reguladores, válvulas de descarga del circuito de elevación y mecanismos de inclinación y elevación. Aldian behin berrikusi behar dira galgak, direkzioa, ohartarazteko gailuak, argiteria, erregulatzaileak, jasotze-zirkuituaren deskarga-balbulak eta makurtzeko eta jasotzeko mekanismoak.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Todas las carretillas deben llevar un freno de inmovilización que permita mantenerlo inmóvil con su carga máxima admisible y sin ayuda del conductor con la pendiente máxima admisible. Orga guztiek ibilgetzeko galga izan behar dute, onartzen den gehieneko kargan eta gehieneko maldan gidariaren laguntzarik gabe geldirik manten dadin ahalbidetzeko.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Comprobar el funcionamiento de los frenos. Galgen funtzionamendua egiaztatzea.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Comprobación diaria de los frenos. Galgak egunero egiaztatzea.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Inspección visual de soldaduras deterioradas u otros defectos estructurales, escapes de circuitos hidráulicos, daños en cables diversos, estado de conexiones eléctricas, estado de neumáticos, frenos y baterías, etc. Hondatutako soldadurei edo bestelako egiturazko akatsei behatzea: zirkuitu hidraulikoetako isuriak, kableetako kalteak, konexio elektrikoen egoera, pneumatikoen, galgen eta baterien egoera, eta abar.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Al terminar el trabajo subir el gancho hasta el carrito, amarrar la grúa a los carriles, dejar la pluma en dirección al viento, con el freno desenclavado y cortar la corriente. Lana amaitzean, kakoa gurditxora igo behar da eta garabia errailetara lotu behar da; besoa haizearen norabidean eta galga iltzatu gabe utzi behar dira, eta korrontea moztu behar da.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Para evitar el deslizamiento de las cadenas, va provisto de un freno que funciona mediante un mecanismo de fricción, puesto en funcionamiento por un empuje axial del tornillo correspondiente a la dirección de la bajada de la carga, cuando el aparejo es de reducción helicoidal, mientras que en aparejos de reducción cilindrica se realiza por medio de una rueda de trinquetes con pestillo. Kateak labain daitezen saihesteko, marruskadura-mekanismoaren bitartez funtzionatzen duen galga bat dago. Hura abian jartzeko, kargaren jaitsiera-norabideari dagokion torlojuaren ardatz-bultzadura behar da jasogailua erredukzio helikoidalekoa denean; erredukzio zilindrikoko jasogailuetan, berriz, kisketa duten trinketekiko gurpil baten bitartez egiten da.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Sobre frenos en los tornos y cabrestantes. Tornuetako eta dibidietako galgak.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Cuando el conductor abandona su carretilla debe asegurarse de que las palancas están en punto muerto, motor parado, frenos echados, llave de contacto sacada o la toma de batería retirada. Gidariak orga uzten duenean, ziurtatu behar du palankak loka daudela eta motorra geldituta, galgak jarrita, kontaktu-giltza aterata eta bateria-hartunea kenduta daudela.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Ostalaritza eta turismoa (1)
Durante muchos años, debido a las tensiones internas de la isla, la actividad turística sufrió un freno, pero ha registrado una pequeña recuperación desde 1989. Urte askoan, uhartearen barneko tirabirak direla eta, turismo-jarduera motelduta egon zen, baina 1989tik biziberritzen ari da apurka-apurka.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (1)
d)Descripción de los aparatos siguientes: cojinetes, ejes de enrollamiento, poleas, poleas guías, frenos, recogedores de cintas, templadores, tornos, topes, canales, etc. d)Tresna hauek deskribatu behar ditu: kojineteak, biribilkatze-ardatzak, txirrikak, txirrika gidariak, balaztak, zinta-bilgailuak, tenplagailuak, tornuak, topeak, erretenak…

Materiala: Egurraren teknologia

Zehar-lerroa (8)
Interruptor de luz de freno e interruptor de pedal de freno Balazta-argiaren etengailua eta balazta-pedalaren etengailua

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Por otro lado, incorpora una serie de novedades que contribuyen al aumento de rendimiento del motor, como son la actuación sobre la admisión y distribución; que favorecen la suavidad de marcha como es el control electrónico de la mariposa, la incorporación de un interruptor de freno y embrague; o que eliminan contaminantes como pueden ser la inyección de aire en el escape y las mejoras en las sondas lambda. Bestalde, baditu zenbait berrikuntza ere: motorraren errendimendua areagotzen dutenak (sarreraren eta banaketaren gaineko jarduna); martxa leunago bihurtzen dutenak (tximeletaren kontrol elektronikoa, eta balazta- eta enbrage-etengailua), eta gai poluitzaileak kentzen dituztenak (ihesean airea injektatzea, eta lambda zunden hobekuntzak).

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

El sistema monta un interruptor (figura 4.61) que le indicará a la UEC si el pedal de freno está pisado. Etengailu bat (4.61 irudia) du sistemak, KUEri jakinarazteko balazta-pedala sakatuta dagoen.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Así, una vez que se ha levantado el acelerador, si este se vuelve a pisar o si se pisan los pedales de frenos o del embrague, la UEC de gestión del motor anulará la función de regulación. Azeleragailua altxatu ondoren, berriro hura sakatzen bada (edo balazta- zein enbrage-pedalak), motorra kudeatzeko KUEk bertan behar uzten du erregulazio-funtzioa.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

De la unidad antibloqueo del freno y control de estabilidad recibe el dato de la velocidad actual del vehículo y la petición de limitación de potencia para que la gestión del motor reduzca la potencia del motor en caso de haberse detectado una pérdida de estabilidad o un patinaje de ruedas. Balaztaren blokeoaren aurkako unitatetik eta egonkortasunaren kontroletik, hau eskuratzen du: ibilgailuak une honetan daraman abiaduraren gaineko informazioa, eta potentzia mugatzeko eskaria, motorra kudeatzeko sistemak motorraren potentzia gutxitu dezan, egonkortasun-galerarik edo gurpilen irristaketarik detektatuz gero.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Evaluar el sincronismo del pedal de freno. Balazta-pedalaren sinkronismoa aztertzeko.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Posición de pedales de freno y embrague Balazta- eta enbrage-pedalen posizioa

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Pisar el pedal del freno y, a continuación, también el acelerador. Sakatu balazta-pedala eta, ondoren, azeleragailua.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Elektrizitatea eta elektronika (3)
Señal que puede utilizarse para gobernar un freno. Seinale hori erabil daiteke balazta bat gobernatzeko.

Materiala: Industria komunikazioak

(1) Se puede usar para freno motor (1) Erabil daiteke motorra balaztatzeko

Materiala: Industria komunikazioak

La capacidad del conductor se comporta como un freno a los cambios de tensión. Eroalearen kapazitateak balazta gisa jokatzen du tentsio-aldaketen aurrean.

Materiala: Industria komunikazioak

Nekazaritza (1)
Deben disponer de freno de cadena, por si se produce un rebote de la máquina; resguardo en la empuñadura trasera que evite los efectos de una rotura de cadena. Katezko frenoa izan behar dute, makinak erreboterik egiten badu ere; gainera, atzeko eskutokian katea haustearen ondorioak ekidingo dituen zorro bat izan behar dute.

Materiala: Nekazaritza