ES | EU |
Elektrizitatea eta elektronika (1) | |
Unos años después organizó pruebas deportivas en otra especialidad del automovilismo. | Handik zenbait urtera, automobilismoko beste espezialitate bateko kirol-probak antolatu zituen. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria | |
Fabrikazio mekanikoa (4) | |
Esto es especialmente importante para procesos de especializacion no técnicos, tales como la agricultura, jardinería, etc. | Hori oso garrantzitsua da espezialitate teknikoetakoak ez diren prozesuetan, hala nola nekazaritza, lorezaintza eta abar. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa | |
Distribución de horas por especialidades, etc. | Orduen banaketa espezialitateen arabera. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa | |
Personal del Servicio de Mantenimiento (directo e indirecto) con su número de personas, categorías y especialidades. | Mantentze-zerbitzuko langile (zuzenekoa eta zeharkakoa) kopurua, kategoriak eta espezialitateak. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa | |
Se seleccionaría laEmpresa Bpor obtener la máxima valoración y por tener el máximo de especialidades a contratar. | Benpresa aukeratuko genuke, puntuazio handiena lortzen duelako, eta kontratatzeko espezialitate gehien dituelako. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa | |
Gizarte eta kultura zerbitzuak (2) | |
En ellos suele ser difícil separar los gestos, la música y los ritmos, ya que gran parte de los recursos y soportes que se emplean combinan las diferentes especialidades. | Ariketa horietan zail gertatzen da keinuak, musika eta erritmoak banantzea, erabiltzen diren baliabide eta euskarrietako askok zenbait espezialitate batzen baitituzte. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
Si lo supera, obtendrá una especialidad y un destino en función de la nota de la prueba. | Gainditzen badu, espezialitatea eta lantokia lortuko ditu, azterketan ateratzen duen notaren arabera. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa | |
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (1) | |
Cuando el empresario tiene claras las actividades que se van a desarrollar en el centro de trabajo o en sus diferentes zonas, debe identificar las partes compartidas o no compartidas por diferentes actividades como electromecánica, chapa, pintura y también el personal definido para cada especialidad. | Enpresaburuak garbi duenean zer jarduera egingo diren lantokian edo bertako eremuetan, jarduerek (elektromekanikoak, txapak, pinturak...) eta, halaber, espezialitate bakoitzeko langileek partekatzen dituzten edo ez dituzten alderdiak identifikatu behar ditu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan | |
Irudia eta soinua (8) | |
En Las Palmas de Gran Canaria, en la Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica de Telecomunicaciones, donde se imparten, entre otras especialidades, las de Imagen y Sonido, cuyo temario es el siguiente: | Kanaria Handiko Las Palmasen, Irudi eta soinua espezialitatea eskaintzen da Telekomunikazioetako Ingeniaritza Teknikoko Unibertsitate Eskolan, eta hauxe da ikasgai-zerrenda: |
Materiala: Irudia | |
Más adelante estudia informática en la Universidad Politécnica de Madrid en la especialidad de sistemas físicos. | Geroago, informatika ikasi zuen Madrileko Unibertsitate Politeknikoan, sistema fisikoen espezialitatean. |
Materiala: Irudia | |
Los centros más significativos que imparten estas especialidades son "Instituto Politécnico Carlos María Rodríguez Valcárcel", "Complejo Escolar Príncipe Felipe" e "Instituto de Formación Profesional n.° 2 de Alcorcen" en Madrid. | Hauek dira espezialitate horiek ematen dituzten ikastetxerik garrantzitsuenak: Carlos Maria Rodriguez Valcarcel Institutu Politeknikoa, Principe Felipe Eskola Gunea eta Alcorcengo Lanbide Heziketako 2. Institutua, hirurak Madrilekoak. |
Materiala: Irudia | |
Se imparte una rama de Formación Profesional muy afín a la especialidad de Mantenimiento del IORTV, denominada "Electrónica de las Comunicaciones" muy extendida en multitud de centros de todo el territorio nacional. | Irrati eta Telebistako Bitartekoen mantentzea espezialitatearen oso antzekoa da Lanbide Heziketako adar bat, eta Komunikazioen elektronika deitzen da. Estatuko hainbat zentrotan ematen da. |
Materiala: Irudia | |
Esta Formación es de rango de Enseñanza Media y existen dos modalidades, que se impartían en el Instituto Oficial de Radio y Televisión de Madrid, y constan de cuatro especialidades: | Heziketa hori irakaskuntza ertainekoa da eta bi modalitate daude. Madrileko Irrati eta Telebistako Institutu Ofizialean ematen ziren, eta lau espezialitate dituzte: |
Materiala: Irudia | |
La especialidad de Operaciones comprende la toma de imagen y sonido, la mezcla, la utilización de efectos, montaje de cine, montaje sonoro y postproducción en vídeo, la ambientación musical, la iluminación, el grafismo y el tratamiento de laboratorio, la composición y el dibujo, incluyendo el estudio de decorados e historia de la pintura. | Operazioak espezialitatean hauxe irakasten da: irudia eta soinua hartzen, nahasketa, efektuak erabiltzen, zinemako muntaketa, soinu-muntaketa eta bideo-postprodukzioa egiten, musika-girotzea antolatzen, argiztapena, grafismoa eta laborategi-tratamendua bideratzen, konposizioa eta marrazketa gauzatzen, eta, horiez gainera, dekoratuak eta pinturaren historia ere ikasten dira. |
Materiala: Irudia | |
La especialidad de producción de programas tiene los dos primeros años comunes con Realización, y el tercero, como especialidad, comprende el proceso de la producción de programas en los medios radio, TV y cine, así como la legislación y economía propias de la producción y el análisis de la empresa radiodifusora. | Programen ekoizpena espezialitateko lehenengo bi urteak Errealizazioa espezialitatearen berberak dira, eta hirugarrenean hauxe irakasten da: irratian, telebistan eta zineman programak ekoizteko prozesua, baita ekoizpenaren legeria eta ekonomia eta irrati-enpresaren analisia ere. |
Materiala: Irudia | |
La especialidad de Realización de Programas comprende el lenguaje de la imagen y la utilización del sonido, el guión y la teoría y práctica de la realización y dirección de actores, el montaje en sus tres vertientes, musical, cine y postproducción de vídeo, la iluminación como forma de expresión, el dibujo como soporte del estudio del decorado y su planta; la historia de la música, el cine, la radio y la TV, así como la de los estilos artísticos a través del dibujo. | Hauek irakasten dira Programen errealizazioa espezialitatean: irudiaren hizkuntza eta soinuaren erabilera; gidoia eta errealizazioaren teoria eta praktika eta aktoreen zuzendaritza; musika- nahiz zinema-muntaketa eta bideo-postprodukzioa; argiztapena, adierazpide gisa; marrazketa, dekoratuaren eta haren oin-planoaren azterketaren euskarri gisa; musikaren, zinemaren, irratiaren eta telebistaren historia, baita marrazketaren bidezko estilo artistikoena ere. |
Materiala: Irudia | |
Ostalaritza eta turismoa (4) | |
En algunas comunidades también se plantean especialidades como ya ocurría en el caso de los hoteles, especialidades que pueden ser de naturaleza, deportivos, familiares, etc. | Erkidego batzuetan espezialitateak ere badituzte, hotelen kasuan bezala: naturakoak, kirolari lotuak, familiarrak, etab. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura | |
Andalucía clasifica, además, a los campings en modalidades (rural, ciudad, playa y carretera) y en especialidades. | Andaluzian, gainera, modalitatetan (landakoak, hirikoak, hondartzakoak eta errepidekoak) eta espezialitatetan bereizten dituzte kanpinak. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura | |
Comunidad Valenciana también incluye la posibilidad de clasificarse en las siguientes especialidades: parque de vacaciones, camping ecológico y camping temático. | Valentziako Erkidegoan, espezialitate hauek ere bereizten dira: opor-parkea, kanpin ekologikoa eta kanpin tematikoak. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura | |
Por ejemplo, en Andalucía se consideran como una especialidad de alojamientos turísticos rurales. | Esate baterako, Andaluzian landa-turismoko ostatuen espezialitate bat dira. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura | |
Animazio turistikoa (1) | |
Entre los grupos de artistas que recorrían la geografía europea los había de distintas habilidades: equilibristas, saltimbanquis, actores, cantantes, músicos o bailarines, aunque generalmente realizaban todas las especialidades. | Mota askotako artistak ibiltzen ziren Europan: ekilibristak, saltinbankiak, aktoreak, abeslariak, musikariak eta dantzariak; hala ere, gehienetan espezialitate guztiak egiten zituzten. |
Materiala: Animazio turistikoa | |
Komunikatzeko trebetasunak (1) | |
Posiciona a la persona como experto en su especialidad. | Pertsona bat aditu gisa posizionatzen duelako bere espezialitatean. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak | |
Zehar-lerroa (2) | |
Entre los miembros del Servicio de Prevención se contará, como mínimo, con dos de las especialidades preventivas de nivel superior (aunque el tipo de especialidades y el número de especialistas, así como el resto del personal necesario, dependerá de las actividades preventivas que se deban desarrollar). | Prebentzio-zerbitzuko kideen artean gutxienez bi kide goi-mailako prebentzio-espezialitateetakoak izango dira (dena den, egin beharreko prebentzio-jardueren araberakoak izango dira espezialitate mota eta espezialista kopurua eta behar diren gainerako langileak). |
Materiala: Sistemen integrazioa | |
Niños (es una especialidad cada vez con más demanda). | Haurrak (gero eta eskari handiagoa duen espezialitate bat da). |
Materiala: Sistemen integrazioa |