La empresa durante este ejercicio ha comenzado a llevar a cabo un plan de reestructuración por el des-mantelamiento de una planta no rentable y con una baja productividad que la hacía inviable econonómica-mente, por lo que ha rescindido el contrato laboral de carácter indefinido a varios de sus trabajadores, y éstos han interpuesto una demanda judicial por despido improcedente a la empresa auditada.
Enpresak, ekitaldi honetan, berregituratze-plan bat jarri du martxan, errentagarria ez den planta bat eraitsi dutelako; ekonomikoki ez zen bideragarria, produktibitate txikia zuelako. Hala, langile batzuen lan-kontratu mugagabea ezeztatu du, eta langileek auzitara eraman dute ikuskatutako enpresa, kaleratze bidegabeagatik.
Materiala: Kontu-ikuskaritza
El precio de adquisición incluye los gastos de acondicionamiento (vallado, movimiento de tierras, derribo de construcciones, obras de saneamiento y drenaje, inspección y levantamiento de planos cuan do se realice previamente a su adquisición.
Erosketa-gastuak barne hartzen ditu egokitze-gastuak (itxitura, lurrak mugitzea, eraikinak eraistea, saneamendu- eta drainatze-lanak, erosketa egin aurretik planoak ikuskatzea eta eraikitzea).
Materiala: Kontu-ikuskaritza
Eraikuntza eta obra zibilak (12)
En él se recogen sus características constructivas fundamentales así como la definición exhaustiva de los medios a emplear, las diferentes fases para acometer el derribo de cada parte y las medidas de seguridad tendentes a evitar riesgos.
Han eraikinaren funtsezko eraikuntza-ezaugarriak jasotzen dira, baita erabili beharreko baliabideen definizio zehatza, zati bakoitza eraisteko fase guztiak, eta arriskuak saihesteko segurtasun-neurriak ere.
Imaginar que se está derribando el cielo-raso de una vivienda construida a finales del siglo pasado, para proceder a su rehabilitación, y tras observar el forjado se detecta que las vigas de madera, propias de esa época, están gravemente afectadas por la carcoma.
Gerta liteke aurreko mendearen amaieran eraikitako etxebizitza baten sabai aizuna eraistea hura zaharberritzeko asmoz, eta forjatuari erreparatu ondoren, konturatzea garai hartan erabili ohi ziren egurrezko habeak erabat pipiak jota daudela.
Es posible que, en ocasiones, en obras de poca complejidad, se prescinda de este plano y se suponga incluido en el que se reflejan las obras a realizar y a derribar.
Gerta liteke batzuetan konplexutasun txikiko obretan plano hori ez egitea, eta egin beharreko lanak eta eraitsi beharreko elementuak jasotzen dituen planoa bakarrik agertzea.
Fácilmente se deducirá que en los proyectos en los que todo se represente en el mismo plano, el estado de origen de la obra se obtendrá simplemente añadiendo las partes derribadas a la obra que se mantiene en pie.
Dena plano berean adierazten den proiektuetan, obraren jatorrizko egoera zein zen jakiteko nahikoa izango da eraitsitako zatiak oraindik zutik dagoen obrari eranstea.
Como ya se ha visto anteriormente, el proyecto de reforma contendrá un plano en el que figurarán, al mismo tiempo, las partes derribadas, las que se mantienen y las que se crean de nuevo.
Lehen ikusi dugun bezala, berritze-proiektuko plano batean aldi berean agertuko dira eraitsitako zatiak, mantendu direnak eta berriro sortu direnak.
Les Halles (su nombre actual es Forum des Halles ) fue el mercado más importante desde 1183 hasta los años sesenta, en que fue demolido y convertido en un espacio multicomercial y modernista, ocupado por tiendas de todo tipo y cafés.
Les Halles (gaur egun Forum des Halles du izena) 1183tik hirurogeiko hamarkadara arte Parisko merkaturik garrantzitsuena izan zen. Hamarkada horretan, eraitsi, eta askotariko merkataritzagune modernista bilakatu zuten. Dendak eta kafetegiak aukeran ditu.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Aunque es muy poco lo que queda del antiguo gueto, ya que éste fue demolido para proceder a su remodelación urbanística, las Sinagogas, el Ayuntamiento y un puñado de edificios que aun quedan en pie hacen que en este barrio se espira una especial calma.
Antzinako guettotik oso gutxi gelditzen da, hiria birmoldatzeko eraitsi egin baitzuten. Hala ere, zutik diraute oraindik sinagogek, udaletxeak eta eraikin bakan batzuek; auzoari lasaitasun berezia ematen diote.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Por último, se han demolido las fábricas que estaban ubicadas en las orillas del Cuerno de Oro y que vertían los desechos industriales al estrecho.
Azkenik, Urrezko Adarraren ertzetan zeuden eta industria-hondakinak itsasartera isurtzen zituzten fabrikak eraitsi dituzte.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Mas adelante se puede contemplar el famoso acantilado de la Boca do Inferno, lleno de cuevas excavadas por las olas.
Aurrerago Boca do Inferno labar ospetsua ikus daiteke, olatuek eraitsitako trokaz betea.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (1)
Una vez derribado el árbol, se le quitan las ramas, la corteza y el raberón o extremo de la cogolla.
Behin zuhaitzak eraitsi eta gero, adarrak, azala eta mogarra kentzen dizkiote,
Materiala: Egurraren teknologia
Krokizazioa (1)
Este plano se abate sobre el del dibujo consiguiendo que la figura oblicua se represente en su forma real.
Plano hori marrazkiaren planoaren gainean eraisten da, eta hala lortzen da irudi zeiharra bere forma errealean irudikatzea.
Materiala: Krokizazioa
Instalatze eta mantentze lanak (1)
Actualmente, suelen estar muy controladas para evitar que estas muestras pasen a la cadena biológica cuando el edificio en el que están instaladas sea derribado.
Gaur egun, oso kontrolatuta egoten dira, lagin horiek jarrita dauden eraikina eraisten denean kate biologikora ez igarotzeko.
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak
Fabrikazio mekanikoa (4)
Para que pueda obtenerse un dibujo plano, se abate el plano vertical sobre el plan horizontal.
Marrazki laua lortzeko, plano bertikala horizontalaren gainean eraisten da.
Materiala: Sistema mekatronikoen adierazpen grafikoa_LH_2022.tmx
B6 Contornos de secciones abatidas sobre la superficie del dibujo
Materiala: Sistema mekatronikoen adierazpen grafikoa_LH_2022.tmx
En el caso del corte por giro, los planos de corte en esta ocasión forman un ángulo, la forma de actuar es realizar ambos cortes y abatir uno sobre el otro.
Biraketa bidezko ebaketaren kasuan, ebaketa-planoek angelu bat osatzen dute, eta jarduteko modua bi ebaketak egitea eta bata bestearen gainean eraistea da.
Materiala: Sistema mekatronikoen adierazpen grafikoa_LH_2022.tmx
En la Figura 1.49, se observa un ejemplo en el que el corte inclinado se abate sobre el corte vertical.
1.49. irudian, ebaketa inklinatua ebaketa bertikalaren gainean eraisten den adibide bat ikus daiteke.
Materiala: Sistema mekatronikoen adierazpen grafikoa_LH_2022.tmx
Irudia eta soinua (1)
Pasarelak beste euskarri bat dira: egurrezkoak edo metalezkoak dira, eta dekoratuaren eremuan jartzen dira, proiektagailuak instal altuera egokian. Horretarako, barrak edo orgabideak erabil dai Euskarriak (adibidez, pantografoak) barra edo orgabideetara lotzen di proiektagailuak euskarrietatik zintzilikatzen. Euskarriek segurtasun-kable -kateak izaten dituzte, eraitsiz gero istripurik gerta ez dadin.
Otros dispositivos de soporte son las pasarelas, que pueden ser de madera o de metal y que se colocan sobre el área del decorado, a una altura conveniente para poder instalar los proyectores. Para ello se pueden usar también barras o carriles en los que se enganchan soportes como los pantógrafos de donde colgarán los diferentes proyectores y que llevan cables o cadenas de seguridad para evitar que se produzcan accidentes si se descolgaran.