EU |
ES |
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (2) |
Eskerrak ematen dizkiegu, orobat, Hubert de Givenchy jaunari, Didier Ludot eta Carmen Iturralderi, egindako mailegu eskuzabalengatik. |
Nuestro agradecimiento también a monsieur Hubert de Givenchy, Didier Ludot, y Carmen Iturralde por sus generosos préstamos, así como a Lesage París, a Caroline Le Borgne, directora general, a Hubert Barreré, director artístico, y a Loubia Simón, asistente de dirección artística. |
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx |
Cristobal Balenciaga Londresera joateko asmoz ari zela, 1936ko uztailean, Nicolas Bizcarrondo eta Attainvilleko Wladio Jaworoskiren laguntzarekin, goi mailako joskintza etxe bat zabaldu zuen Parisen, Georges V hiribideko 10. zenbakian; ez zituen utzi, ordea, Espainiako jarduerak. Madril, Bartzelona eta Donostiako etxeak Agustina ahizparen, Jose ilobaren eta Crespo ahizpen zuzendaritzapean utzi zituen, hurrenez hurren. Edonola ere, Parisen sortzen zituen diseinuak, eta horien arteko batzuk Espainian egiteko hautatzen zituen. Oihala Donostiara bidaltzen zuen, han baitzeukan etxe nagusia. Etxe haietako bakoitzean eta tailerretan (berrogeita hamar bat langilez osatuak), Parisen erabiltzen zituzten oihal berdinak erabiltzen zituzten. Eta Calaisko parpailak ere iritsi ziren espainiar bezeroen jantzitegietara. Cristobal Balenciagak oso agindu bereziak jasotzen zituen Espainian, hala nola Fabiola erreginaren ezkontzako soinekoa. Espainian ekoizpen kostuak Parisen baino txikiagoak zirenez, Euro-pa osoko bezeroek Manchesterreko Elizabeth dukesa esate baterako, Espainian hornitzea erabaki zuten. Horregatik ikusten dira gaur egun oraindik ere Eisa markako jantziak Europako hainbat herrialdetako enkanteetan. |
Mientras que Cristóbal Balenciaga planeaba irse a Londres, es en París, en julio de 1936, con la ayuda de Nicolás Bizcarrondo y de Wladio Jaworoski de Attainville. donde abre una casa de alta costura, "Balenciaga", en el número 10 de la avenida Georges V, sin abandonar sus actividades en España. Las casas de .Madrid, Barcelona y San Sebastián quedarán bajo la dirección de su hermana Agustina, su sobrino José y las hermanas Crespo respectivamente. Pero es en París donde crea los modelos, de los cuales elige algunos para que sean fabricados en España. La tela es enviada a San Sebastián, que permanece como la casa central de los tres establecimientos. En cada una de las casas, los talleres, formados por unos cincuenta empleados, utilizan generalmente las mismas telas que en París. Asimismo, los encajes de Calais se encuentran en los guardarropas de su clientela española. Cristóbal Balenciaga recibe, sin embargo, encargos especiales en España, como el vestido de novia de la reina Fabiola. Siendo el coste de producción menor en España que en París, dientas que vienen de toda Europa, como la duquesa Elizabeth de Manchester, deciden abastecerse en España. Es por ello que hoy en día, en las subastas de diferentes países europeos se encuentran prendas de la firma Eisa. |
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx |
Administrazioa eta kudeaketa (25) |
Comprobación de los cálculos realizados y revisión de la razonabilidad de los procedimientos utilizados por la dirección para la preparación de las estimaciones contables. |
Egindako kalkuluak egiaztatzea eta zuzendaritzak kontabilitateko balioztapenak prestatzeko erabilitako prozeduren arrazoizkotasuna berrikustea. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
La Dirección no lo considera prioritario. |
Zuzendaritzak ez du lehentasunezkotzat jotzen. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
La Dirección de la empresa lo encuentra irrelevante |
Enpresako Zuzendaritzak ez dio garrantzirik ematen. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Se pide:Identificar los puntos débiles y los fuertes del sistema del control interno de la empresa, que nos servirá para programar adecuadamente el trabajo de auditoría y posteriormente proponer las sugerencias oportunas a la dirección. |
Eskatzen dena:Enpresako barne-kontroleko sistemaren ahulguneak eta indarguneak identifikatzea, ikuskaritzako lana ondo programatu eta gero Zuzendaritzari iradokizun egokiak proposatzeko. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Información relativa a sueldos, dietas, remuneraciones, obligaciones contraídas en materia de pensiones o de pago de primas de seguros de vida a los miembros del Consejo de Administración y al personal de alta dirección. |
Soldatei, dietei, lansariei, pentsioen gaineko obligazioei edo Administrazio Kontseiluko kideei eta goi zuzendaritzako langileei egindako bizitza-aseguruen primak ordaintzeari buruzko informazioa. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Los Administradores y la Dirección son los responsables de las estimaciones contables incluidas en la información financiera. |
Administrazioak eta Zuzendaritza dira kontabilitateko balioztapenak egiteko arduradunak, baita finantza-informazioarena ere. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Revisar los hechos posteriores, que confirmen la estimación realizada, así como la comprobación del proceso utilizado por la Dirección. |
Egindako balioztapena baieztatzen duten ondorengo gertakariak berrikustea eta Zuzendaritzak erabilitako prozedura baieztatzea. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Norma técnica de auditoría (NTA) sobre la Carta de Manifestaciones de la Dirección. |
Zuzendaritzako Adierazpenen Gutunari buruzko kontu-ikuskaritzako arau teknikoa (KAT). |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Obtener una carta de manifestaciones de la Dirección a fecha de emisión del informe. |
Txostena igorritako datan Zuzendaritzaren adierazpen-gutuna jasotzea. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Nombre y dirección del proveedor o acreedor |
Hornitzailearen edo hartzekodunaren izena eta helbidea |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Elektrizitatea eta elektronika (566) |
Cuando el microprocesador necesita leer información almacenada en la DRAM, coloca una tensión en cada una de las líneas de dirección (bus de direcciones) indicando con ello una posición concreta donde quiere acceder. |
Mikroprozesadoreak DRAMen biltegiratuta dagoen informazioa irakurri beharra daukanean,helbide-linea bakoitzean (helbide-busa) tentsio bat ezartzen du, eta horren bidez sartu nahi duen lekuaren posizio zehatza adierazten du. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Esta dirección identifica el lugar donde grabar la información entre las muchas posiciones del chip de memoria. |
Helbide horrek identifikatzen du, memoria-txipak dituen posizio guztien artean, non grabatu behar den informazioa. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Plantear el enfoque, dirección y objetivos de la instalación |
Instalazioaren ikuspuntua, norabidea eta helburuak planteatu |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
REGLAS PARA LA DIRECCIÓN DE UN PROYECTO DE ALTO RENDIMIENTO |
ERRENDIMENDU HANDIKO PROIEKTU BAT ZUZENTZEKO ARAUAK |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Si se tiene una gran autonomía y responsabilidad, un equipo de proyecto de alto rendimiento podrá liberar a un directivo de muchas de las obligaciones de dirección usuales. |
Errendimendu handiko proiektu-taldeak, autonomia eta erantzukizun handia baditu, zuzendariei egokitu ohi zaizkien betebehar asko bere gain har ditzake, eta zuzendariei ardura horiek gainetik kendu. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Reglas para la dirección de un equipo de proyecto de alto rendimiento |
Errendimendu handiko proiektu-taldea zuzentzeko arauak |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Sin ánimo de repetirnos, la organización es uno de los seis subsistemas que integran la dirección de proyectos como comentamos en la unidad de trabajo anterior. |
Esandakoak errepikatzeko asmorik gabe, gogora dezagun aurreko atalean aipatu genuenez, proiektu-zuzendaritza osatzen duten sei azpisistemetako bat antolaketa da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Y dentro de los referentes de la organización de los recursos humanos en los grupos por proyectos el director de proyecto es la persona con la autoridad y la responsabilidad señaladas para dirigir el proyecto, se pueden establecer unas reglas generales para la dirección de un equipo de proyecto de alto rendimiento. |
Proiektu-taldeen barruko giza baliabideen antolaketa-ereduan, proiektuko zuzendariak du proiektua zuzentzeko eskumena eta erantzukizuna. Errendimendu handiko proiektu-taldeak zuzentzeko zenbait arau orokor ezar daitezke. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
D) Los dos subsistemas que integran la dirección de proyectos son los siguientes: |
D) Proiektuen zuzendaritza bi azpisistema hauek osatzen dute: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
La cultura que viva la empresa compartida por la dirección de proyectos será fundamental para su éxito o fracaso. |
Funtsezkoa da enpresaren eta proiektu-zuzendaritzarenkultura bat etortzea enpresak arrakasta edo porrota izan dezan. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (17) |
Detener a una persona que camina o cae en la dirección de la protección. |
Babesaren aldamenetik doan edo haren noranzkoan erortzen den pertsona bati eusteko. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El Libro de Control de Calidad será confeccionado, durante el transcurso de la obra, por la Dirección Facultativa. |
Kalitatea kontrolatzeko liburua zuzendaritza fakultatiboak egingo du obran zehar. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
El Certificado de Control de Calidad estará firmado por la Dirección facultativa y visado por los Colegios Profesionales correspondientes. |
Kalitatea Kontrolatzeko Ziurtagiria zuzendaritza fakultatiboak sinatuko du eta dagokien elkargo profesionalek emango diote bisa. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
La contratación de estos laboratorios se realizará con el conocimiento de la Dirección facultativa. |
Laborategi horiek kontratatzeko, beharrezkoa izango da zuzendaritza fakultatiboari jakinaraztea. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Interviene en la dirección de obra con el/la arquitecto/a |
Arkitektoarekin batera zuzentzen du obra |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tienen atribuciones en la dirección de las obras. |
Obra-zuzendaritzan eskumenak dituzte. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
A la hora de colocar las tejas puede que la superficie irregular de un tejado nos pueda hacer dudar respecto a la dirección en qué orientar los ríos. |
Teilak jartzeko orduan, teilatuko azalera irregularra bada, zalantza izan dezakegu ubideak nondik nora bideratu behar ditugun jakiteko. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
(DF) Dirección Facultativa |
(ZF) Zuzendaritza Fakultatiboa |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Estas barandillas irán apoyadas en la "L" del guardacuerpo, procediéndose a su atado en esquinas y cambios de dirección con alambre, que deberá doblarse para evitar cortes. |
Baranda horiek gorputz-babesaren L-an bermatuko dira; izkinak eta norabide aldaketak alanbrez lotuko dira, eta alanbrea tolestu egingo da ebakiak saihesteko. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Sí no hay, en los casos legalmente previstos, Coordinador, las funciones descritas anteriormente serán asumidas por la Dirección Facultativa. |
Koordinatzailerik ez badago, legeak aurreikusten dituen kasuetan, aipatu berri ditugun zereginak zuzendaritza fakultatiboaren esku geratuko dira. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (22) |
El objetivo principal es ofrecer a los menores inmigrantes tutelados por la Dirección General de Atención a la Infancia (DGAI) un recurso alternativo al acogimiento residencial, en un entorno normalizador y que permita el desarrollo de sus capacidades personales. |
Haurren Arretarako Zuzendaritza Nagusiaren (DGAI) tutoretzapeko etorkin adingabeei egoitzetan sartu ordez beste aukeraren bat eskaintzea da helburu nagusia; Ingurune normalizatzailea eta gaitasun pertsonalak garatzea ahalbidetuko dien ingurunea eskaintzea, hain zuzen ere. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Los corros y los juegos cantados son actividades que permiten al niño caminar a varias velocidades, dominar el espacio, investigar la verticalidad (arriba-abajo), cambiar de dirección (izquierda-derecha) o girar sobre sí mismo. |
Haurrari hainbat abiaduratan ibiltzeko, espazioa menderatzeko, bertikaltasuna (goian, behean) aztertzeko, noranzkoa (ezkerrera, eskuinera) aldatzeko edo bira egiteko aukera ematen diote abestutako biribilek eta jolasek. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Buscad las direcciones de las granjas escuela más cercanas a vuestro lugar de residencia. |
Bilatu zuen bizilekutik hurbilen dauden baserri-eskolen helbideak. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Si no hay material para realizar juegos cooperativos de exterior debe proponerse a la dirección o a las Asociaciones de Madres y Padres la construcción o la compra de elementos para este tipo de juegos y su instalación en los centros, |
Kanpoko elkarlaneko jolasak egiteko materialik ez badago, zuzendaritzari edo guraso-elkarteei proposatu behar zaie horrelako jolasetarako elementuak egin edo erostea, eta eskoletan instalatzea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Por parejas, recoged por medio de fichas, la dirección y el teléfono del Centro de Salud más próximo de cada uno de los centros de atención a la infancia (centros educativos, ludotecas, espacios familiares, espacios de juego, etc.) de vuestro municipio, barrio o distrito. |
Bikoteka jarri, eta jaso fitxetan zuen herrian, auzoan edo barrutian haurrak artatzeko dauden zentro bakoitzetik (ikastetxeak, ludotekak, familia-eremuak, jolas-eremuak eta abar) gertuenen dagoen osasun-etxeko helbidea eta telefonoa. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Cuando es preciso cambiar de dirección y no hay espacio para girar dos personas (el guia y el alumno) es necesario recurrir a los giros, enfrentados. |
noranzkoa aldatu behar denean eta bi pertsonak (gidariak eta ikasleak) biratzeko lekurik ez dagoenean, aurrez aurreko biratzeak erabili behar izaten dira. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Ha de seguir las indicaciones teóricas pertinentes (vocalización, respiración, aprendizaje por frases, etc.) y dirección. |
Teorian azaldutakoari (ahoskatzea, arnas hartzea, esaldika irakastea eta abar) jarraitu behar dio. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
A partir de los 3 años, se podrá introducir el gesto de dirección en la canción. |
Hiru urtetik aurrera, zuzentze-keinua sar dezakegu kantan. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Para ello, es importante que el instrumento se toque adecuadamente y que el niño esté atento a la dirección de la educadora o educador. |
Horretarako garrantzitsua da tresna modu egokian jotzea eta haurra hezitzailearen zuzendaritzari adi egotea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Este proceso de agrupación se puede realizar en una doble dirección: |
Taldekatze-prozesu hori bi noranzkotan landu daiteke: |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (23) |
Al caer una piedra que se lanza al agua, se provoca una distorsión generando unas olas que, vistas desde arriba, tienen forma de círculo (Figura 6.1) y se propagan en todas las direcciones. |
Uretan botatzen den harriak distortsio bat sortzen du, olatuak eraginez; goitik ikusita, zirkulu-erakoak dira (6.1 irudia) eta norabide guztietan hedatzen dira. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
En caso de rotura solo puede desplazarse en dirección A o B |
Hausten bada, A edo B norabidean soilik joan daiteke. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Utilizarlas siempre con la punta en dirección contraria al cuerpo. |
Erabili beti punta gorputzaren aurkako norabidean dutela. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Cortar en dirección contraria al cuerpo. |
Ebaki gorputzaren aurkako norabidean. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Nombre, dirección y número de identificación de los organismos de control notificados que intervienen en la fase de diseño de los EPI. |
NBEen diseinatze-fasean esku hartzen duten kontrol-erakundeen izena, helbidea eta identifikazio-zenbakia. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
A la salida tiene una presión de 14 bares y 85 °C y circula en dirección al condensador. |
Irteten denean, 14 bar-eko eta 85 °C-ko presioa du, eta kondentsadorerantz higitzen da. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Esta velocidad y su dirección también pueden seleccionarse de forma manual. |
Abiadura hori eta horren norabidea eskuz ere hauta daitezke. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
También en este caso la velocidad del flujo y la dirección se pueden seleccionar manualmente. |
Kasu horretan, halaber, fluxuaren abiadura eta norabidea eskuz hauta daitezke. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Aunque la unidad de control decide la dirección de salida del flujo de aire hacia el habitáculo, existen unos pulsadores para variar a voluntad del conductor dicha salida, la cual puede efectuarse por tres lugares o alturas diferentes: |
Kontrol-unitateak erabakitzen badu ere bidaiari-lekuranzko aire-fluxuaren irteeraren norabidea, gidariak nahierara alda dezake irteera hori, sakagailu batzuk erabiliz. Hiru leku edo altueratatik irten daiteke airea: |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
El disco oscilante está guiado en dirección longitudinal por medio de un carril de deslizamiento. |
Disko oszilatzailea luzetarako norabidean bideratzen da lerradura-errail baten bitartez. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
|
Informatika eta komunikazioa (11) |
En la clásica página en la que los contenidos aparecen enmarcados por un par de tablas anidadas, fuera de las cuales a penas queda la dirección de la empresa o el copywrite, lo primero que leería sería precisamente esto que aparece fuera. |
Edukiak taula habiaratu pare batez inguratuta agertzen diren ohiko orrietan (hortik kanpora enpresaren helbidea edo copyright-a besterik ez dira agertzen), taulen kanpoan agertzen dena irakurriko luke lehenengo. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Cuando seleccionamos este tipo de URL se abre la aplicación de correo electrónico de nuestro ordenador para enviar un correo a la dirección hacia la que apunta el URL. |
URL mota hori hautatzen dugunean, gure ordenagailuko posta elektronikoaren aplikazioa zabaltzen da, URLa bideratzen den helbidera mezu bat bidaltzeko. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
La página principal o página base es desde donde se comienza a visitar la presentación y su URL será la que figure como dirección de la presentación. |
Orri nagusia edo oinarrizko orria aurkezpena hasten den tokia da, eta bere URLa aurkezpenaren helbide gisa azalduko da. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Cadena que contiene el nombre de dominio del servidor (o la dirección IP), dentro de la URL. |
URLaren baitan, zerbitzariaren domeinuaren izena (edo IP helbidea) daukan katea. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Es una cadena con el nombre de dominio del servidor (o la dirección IP) dentro de la URL |
URLaren baitan, zerbitzariaren domeinuaren izena (edo IP helbidea) daukan katea da. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Cadena con la URL de la barra de dirección. |
Helbide-barrako URLa daukan katea. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Página web y sitio web son conceptos con una clara relación de sinonimia, aunque en realidad es una relación partitiva, ya que un sitio web está formado por una dirección y por un conjunto de páginas. |
Web orria eta web gunea argi eta garbi sinonimo gisa erabiltzen dira, baina berez erlazio partitiboa dute, web gunea helbide batek eta orri multzo batek osatzen baitute. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
En ese caso, deben ofrecer información básica (nombre, residencia, dirección de correo electrónico y NIF) y respetar las normas sobre publicidad incluidas en la Ley: |
Kasu horretan, oinarrizko informazioa eskaini behar dute (izena, bizilekua, posta elektronikoko helbidea eta IFZ) eta Legeak jasotako publizitateari buruzko arauak bete: |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Su denominación social, NIF, domicilio y dirección de correo electrónico. |
Sozietatearen izena, IFZ, helbidea eta posta elektronikoko helbidea. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Derecho a obtener información sobre los prestadores de servicios (nombre, domicilio, dirección de correo electrónico, etc.) y los precios de los productos o servicios que ofrecen. |
Zerbitzuen eskaintzaileei buruzko informazioa (izena, helbidea, posta elektronikoko helbidea, etab.) eta eskaintzen dituzten produktuen edo zerbitzuen prezioak jasotzeko eskubidea. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
|
Irudi pertsonala (31) |
La barrera alveolo-capilar, localizada en el seno de los pulmones, a través de la cual pasan los gases en una u otra dirección. |
Biriketako albeolo-kapilar hesitik igarotzen dira gasak noranzko batean zein bestean. |
Materiala: Elektroestetika |
Sin embargo, los huesos realizan movimientos muy variados debido a que se insertan en ellos diferentes músculos que "tiran" en distintas direcciones. |
Baina hezurrek askotariko mugimenduak egiten dituzte, haietan hainbat noranzkotan “tira egiten” duten muskuluak sartzen baitira. |
Materiala: Elektroestetika |
Está formada por varios elementos (generalmente 6 o 7) con forma de circunferencia abierta que se superponen desde una altura apro-ximada al nivel de los pies hasta 1,5 metros, aproximadamente; los cho-rros salen en todas direcciones y pueden ser muy sencillas o con posibilidad de realizar varios programas a elegir. |
zirkunferentzia irekiaren forma duten hainbat elementuk osatzen dute (oro har, 6 edo 7); elementu horiek gainjarri egiten dira gutxi gorabehera oinen mailako altueratik 1,5 metrora. Zorrotadak norabide guztietan irteten dira, eta oso sinpleak izan daitezke edo aukeratzeko hainbat programa izan ditzakete. |
Materiala: Elektroestetika |
su teléfono, dirección, etc. |
telefonoa, helbidea, etab. |
Materiala: Elektroestetika |
En estos casos de existencia de claros en el pelo, la forma más idónea de proceder será realizando, con el lápiz o pincel de cejas, trazos verticales e inclinados en imitación de la dirección del propio pelo (Figura 7.53). |
Ilean argiuneak badaude, betetzeko modurik onena bekainetako arkatzaren edo pintzelaren bidez trazu bertikalak eta inklinatuak egitea da, ilearen beraren norabidea antzeratuz (7.53. irudia). |
Materiala: Elektroestetika |
De todos modos, es raro encontrar estas direcciones básicas de luz en estado puro, siendo lo más usual la combinación de varias posiciones. |
Dena den, arraroa da argiaren oinarrizko norabide horiek egoera puruan izatea; ohikoena zenbait norabideren konbinazioak dira. |
Materiala: Elektroestetika |
La luz principal es la que señala la dirección predominante de la iluminación. |
Argi nagusia argiztapenaren norabide nagusia adierazten duena da. |
Materiala: Elektroestetika |
La dirección de la luz interviene de forma decisiva en el registro de las imágenes. |
Argiaren norabideak eragin erabakigarria du irudiak erregistratzeko garaian. |
Materiala: Elektroestetika |
Como ya se ha mencionado se trata de estrechar el ancho de ésta, para lo cual, con el mismo lápiz utilizado en la corrección del pómulo, realizaremos un sombreado a ambos lados del tabique nasal cuidando mucho su dirección y simetría ya que podría resultar fácil desviar la línea de la nariz y darle un aspecto torcido. |
Adierazi dugun moduan, helburua sudurraren zabalera estutzea da; horretarako, masailalboan zuzenketa egiteko erabilitako arkatz bera erabiliz, sudur-trenkadaren alboak itzaleztatuko ditugu, baina ongi zainduko ditugu noranzkoa eta simetria, erraza baita sudurraren lerroa desbideratu eta oker-itxura ematea. |
Materiala: Elektroestetika |
Pueden realizarse en una sola dirección, con movimientos de vaivén y en círculo. |
Norabide bakarrean, atzera-aurrerako mugimenduekin edo zirkuluan eman daitezke. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Irudia eta soinua (28) |
Dirección |
Helbidea |
Materiala: Irudia |
Durante quince años ha estudiado armonía y dirección de orquesta lo que le ha resultado fundamental para su trabajo musical con máquinas. |
Harmonia eta orkestra-zuzendaritza ikasi zituen hamabost urtez, eta ikasketa horiek funtsezkoak izan dira makinekin egin duen musika-lanerako. |
Materiala: Irudia |
Si cambia de dirección o la cámara cruza el eje de la acción, se confunde al espectador. |
Norabidea aldatzen bada edo kamerak akzioaren ardatza zeharkatzen badu, nahastu egingo da ikuslea. |
Materiala: Irudia |
Si la dirección cambia sin previo aviso el receptorse desorienta: esto sucede, por ejemplo, si una persona camina de izquierda a derecha de la pantalla, y en el próximo cuadro se ve que se desplaza de derecha a izquierda. |
Norabidea aldatzen bada aurretik abisurik eman gabe, desorientatu egiten da hartzailea: halaxe gertatzen da, adibidez, pertsona bat pantailaren ezkerraldetik eskuinaldera oinez badoa eta hurrengo laukian eskuinetik ezkerrera doala ikusten bada. |
Materiala: Irudia |
El cuadrado indica la dirección horizontal y vertical. |
Karratuak norabide horizontala eta bertikala adierazten du. |
Materiala: Irudia |
Nombre, dirección, teléfono. |
Izena, helbidea, telefono-zenbakia. |
Materiala: Irudia |
Los objetos se deforman en la dirección en que se mueven para dar sensación de peso. |
Objektuak mugitzen diren noranzkoan deformatzen dira pisu irudipena emateko. |
Materiala: Irudia |
Sin embargo, si en el segundo plano entra por la derecha, el espectador pensará que el coche ha cambiado de dirección. |
Hala ere, bigarren planoan eskuinetik sartzen bada, autoak norabidea aldatu duela pentsatuko du ikusleak. |
Materiala: Irudia |
Continuidad:El tiempo de la realidad fluye en la misma dirección que el fílmico. |
Jarraitutasuna:errealitatearen denbora filmaren norabide berean doa. |
Materiala: Irudia |
La flecha indica la dirección de la cámara y el tipo de movimiento. |
Geziak kameraren norabidea eta mugimendu mota adierazten ditu. |
Materiala: Irudia |
|
Ostalaritza eta turismoa (29) |
Significa varias islas, pero aún abundando en número ocuparían una pequeña extensión si pudiéramos unirlas unas a otras, forman un arco que dicurre al este de Melanesia y Micronesia en dirección SudesteNoroeste , abarcando Hawaii y Pascua como límites orientales mas Tonga, Cook ,Niue , Samoa ,Tuvalu y Polinesia Francesa . |
Hainbat uharte barne hartzen ditu; hala ere, uharte asko izan arren, guztiak batuta ere hedadura txikia lortuko genuke. Arku bat osatzen dute Melanesiaren eta Mikronesiaren ekialdera, hego-ekialdetik ipar-ekialderako noranzkoan. Hawaii eta Pazko uhartea ekialdeko mugan daude, eta Tonga, Cook, Niue, Samoa, Tuvalu eta Polinesia Frantsesa barne hartzen ditu. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
El paso terrestre de Los Libertadores cerca de la ciudad argentina de Mendoza también resulta muy transitado en ambas direcciones. |
Argentinako Mendoza hiritik hurbil dagoen Los Libertadores pasabidean bi noranzkoko joan-etorri handia izaten da. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
La versión demo 10.0 de prueba de estos programas es gratuita y está disponible en la siguiente dirección de Internet: |
Programa horiek probatzeko demo 10.0 bertsioa doakoa da eta Interneteko helbide honetan dago eskuragarri: |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
La última versión de ambos programas podemos bajarlas de la siguiente dirección de Internet: |
Bi programen azken bertsioa Interneteko helbide honetan jaits dezakegu: |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Siguiendo en esta dirección los atractivos más representativos son el PN de Kings Canyon y el estéril ecosistema salino del Valle de la Muerte en California, al norte del desierto californiano de Mojave. |
Norabide horretan, hauek dira erakargarri nagusiak: Kings Canyon Parke Nazionala eta Heriotzaren Haraneko ekosistema gazi antzua Kalifornian, Mojave basamortu kaliforniarretik iparraldera. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Las tarifas generales son establecidas por las compañías aéreas, sometidas a la aprobación del gobierno e inscritas en el Registro de la Dirección General de Aviación Civil. |
Tarifa orokorrak aire-konpainiek ezarri, gobernuek onartu eta Hegazkintza Zibileko Zuzendaritza Nagusiaren Erregistroan inskribatzen dira. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Calzadas diferentes con un carril en cada dirección. |
Galtzada ezberdinak eta errei bat noranzko bakoitzean. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
En el caso de los cruceros fluviales, es habitual que se operen en las 2 direcciones: |
Ibai-gurutzaldien kasuan, ohikoa da bi noranzkoetan aritzea: |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
El viajero sólo adquiere una de las direcciones y, por tanto, embarca en un puerto y desembarca en otro. |
Noranzko bakarra aukeratzen du bidaiariak eta, beraz, portu batean ontziratu eta beste batean lehorreratzen da. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Los compañeros de mesa son cuidadosamente seleccionados por la Dirección del crucero para que existan afinidades que hagan más agradable la relación durante el crucero. |
Gurutzaldiko zuzendaritzak kontu handiz aukeratzen ditu mahaikideak, harremana ahalik eta atseginen bihurtuko duten kidetasunak egon daitezen. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
|
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (19) |
° La resistencia de la madera, a diferencia de los metales, no es igual en todas sus partes; cambia según la dirección en que se ejercen las fuerzas, las cuales pueden ser paralelas a las fibras, y oblicuas o normales. |
Metalena ez bezala, egurraren erresistentzia ez da berdina zati guztietan, aldatu egiten baita indar egiteko norabidearen arabera. Hain zuzen ere, zuntzekiko paraleloak izan daitezke indarrak, eta zeiharrak edo normalak izan daitezke. |
Materiala: Egurraren teknologia |
° La resistencia, aun para piezasxle la misma especie, depende de otros factores: Grado de sequedad, densidad, tejidos, lugar de crecimiento, dirección de los esfuerzos con relación a las fibras, calidad (maderas duras o blandas), zona a que pertenecía en el tronco la pieza empleada, presencia de nudos, etc. |
Egurrezko piezak espezie berekoak izan arren, beste zenbait faktoreren mendean dago erresistentzia, hala nola lehortasunaren, dentsitatearen, ehunen, hazten diren lekuaren, esfortzuek zuntzekiko egiten duten norabidearen, kalitatearen (egurra gogorra edo biguna izatearen), enbor zatiaren eta adabegiak izatearen mendean. |
Materiala: Egurraren teknologia |
En dirección de los radios medulares, la contracción es de un 5 % (fig. 13-B). |
Muin-erradioen norabidean, berriz, %5 uzkurtzen da egurra (ikusi 13.B irudia). |
Materiala: Egurraren teknologia |
Fig. 182Dirección de la rotación. |
182. irudia. Errotazioaren noranzkoa. |
Materiala: Egurraren teknologia |
b)En sentido normal a las fibras, o sea, en dirección del radio y de la tangente (que es el de mínima resistencia), como los puentes, traviesas de ferrocarril, etc. (fig. 1097-B y C). |
b)Zuntzen norabidearekiko norabide normalean, alegia, erradioaren eta tangentearen norabide berean; hain zuzen ere, norabide horretan da erresistentzia txikiena. Horixe gertatzen da zubietan, trenbideetako langaretan eta abarretan (ikusi 1.097.B eta 1.097.C irudiak). |
Materiala: Egurraren teknologia |
a)En sentido paralelo a las fibras, o sea, en dirección al eje (que es el de máxima resistencia), como columnas, pies derechos, y en general, las piezas que descansan sobre un apoyo, y están cargadas en su parte superior (Figura 1097-A). |
a)Zuntzen norabidearekiko norabide paraleloan, alegia, ardatzaren norabide berean; hain zuzen ere, norabide horretan da erresistentzia handiena. Horixe gertatzen da zutabeetan, zutikoetan eta, oro har, euskarri baten gainean bermatuta dauden eta kargari goiko aldean eusten dioten piezetan (ikusi 1.097.A irudia). |
Materiala: Egurraren teknologia |
Téngase presente que la dirección de su fibra tiene que ir paralela al canto interior del refuerzo. |
Kontuan izan beharra dago egurraren zuntzaren norabideak indargarriaren barneko aldeko ertzarekiko paraleloa izan behar duela. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Es importante acertar con la dirección de las fibras de la madera. |
Garrantzizkoa da egurraren zuntzak norabide zuzenean jartzea, |
Materiala: Egurraren teknologia |
Las líneas de las junturas deberán hacerse todas en dirección al centro a que corresponde el arco p porción de arco. |
Juntura-lerro guztiak marratu behar dira arkuaren edo arku zatiaren zentrorantz. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Deberá tenerse en cuenta, en el empleo de las maderas, que su fisibilidad o hendibilidad depende de su dureza, y que es máxima en dirección normal a los planos diametrales del tronco, disminuyendo del centro a la periferia. |
Egurra erabiltzen dugunean, kontuan izan beharra dago haren gogortasunaren araberakoa dela fisionagarritasun edo pitzagarritasuna, eta enborraren plano diametralekiko norabide normalean dela handiena, eta txikiagotu egiten dela erdialdetik kanpoalderantz. |
Materiala: Egurraren teknologia |
|
Kimika (5) |
nombre, dirección y teléfono del fabricante o comercial |
fabrikatzailearen edo komertzialaren izena, helbidea eta telefonoa. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Las fichas de seguridad de los productos se pueden consultar en la dirección http://www.mtas.es/insht/ipcsnspn/spanish.htm |
Produktuen segurtasun-fitxak helbide honetan kontsultatu daitezke: http://www.mtas.es/insht/ipcsnspn/spanish.htm |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los símbolos gráficos del flujo están unidos entre sí con flechas que indican la dirección del flujo de proceso. |
Fluxuaren ikur grafikoak gezien bidez egoten dira elkarri lotuta, gezien norabideak prozesu-fluxuaren noranzkoa adierazten duela. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Al resolver el problema, considerar que el gas en el cilindro constituye el sistema, ignorar el cambio de energía potencial del gas mientras el pistón se desplaza en dirección vertical, y suponer comportamiento ideal del gas. |
Problema ebaztean, pentsatu zilindroko gasa sistema dela, baztertu pistoia bertikalean mugitzean gasaren energia potentzialak duen aldakuntza eta jo gasak portaera ideala duela. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los símbolos gráficos del flujo están unidos entre sí con flechas que indican la dirección del flujo de proceso. |
Fluxuaren ikur grafikoak gezien bidez daude elkarri lotuta, gezien norabideak prozesu-fluxuaren noranzkoa adierazten duela. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Nekazaritza (5) |
según su dirección: |
norabidearen arabera: |
Materiala: Nekazaritza |
Los originados por la intensidad del viento, cualquiera que sea su dirección. |
Haizearen bizitasunak, edozein norabidetan dela ere, eragiten dituenak dira. |
Materiala: Nekazaritza |
En zonas en las que los vientos tengan una dirección claramente dominante, las plantaciones jóvenes corren un marcado riesgo de deformaciones de la copa y estructura. |
Haizearen orientazio bat argi gailentzen den guneetan, landatutako sail gazteek arrisku nabarmena dute adaburuan eta egituran deformazioak izateko. |
Materiala: Nekazaritza |
Mucho viento en la zona → tener en cuenta la dirección de los vientos predominantes y fuertes |
Inguruan haize handia badago → kontuan hartu haize nagusi eta indartsuen norabidea |
Materiala: Nekazaritza |
Se procurará no realizar el laboreo convencional en la misma dirección que la máxima pendiente (facilita la erosión). |
Laborantza tradizionala gehieneko maldaren norabide berean ez egiteko ahalegina egingo da (erosioari laguntzen dio eta). |
Materiala: Nekazaritza |
Fabrikazio mekanikoa (80) |
La cota de espesor mide la distancia entre un punto de la primera curva y el punto de intersección de la segunda curva en la dirección normal desde el punto especificado en la primera curva. |
Lodiera-kotak lehenengo kurbako puntuaren eta puntu horretatik ateratzen den normalak bigarren kurba ebakitzen duen puntuaren arteko distantzia neurtzen du. |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Línea de base con dirección definida por el usuario |
Erabiltzaileak zehaztutako norabidea duen oinarri-lerroa |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
El botón de inversión de offset invierte la dirección positiva o negativa del offset. |
Offseta alderantzikatzeko botoiak offsetaren norabide positiboa edo negatiboa alderantzikatzen du. |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Estas flechas ayudan a restringir un croquis mostrando las direcciones que se deben restringir para cada punto. |
Gezi hauek krokis bat mugatzen laguntzen dute, puntu bakoitzerako mugatu behar diren norabideak erakutsiz. |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Cree una dirección de referencia |
Sor ezazu erreferentzia-norabide bat |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Especifica la dirección desde la que se extiende la línea de referencia desde el texto de cota con las opciones desplegables siguientes: |
Zehazten du zer norabidetatik hedatzen den erreferentzia-lerroa kota-testutik goitibeherako aukera hauekin: |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Puede crear una hélice definiendo el número de giros, un paso, un método de radio (ley o constante), dirección de giro y la orientación adecuada. |
Helize bat sor dezakezu bira kopurua, hari bat, erradio-metodo bat (legea edo konstantea), bira-norabidea eta orientazio egokia zehaztuz. |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Especifica cómo determinar la dirección para proyectar los objetos en los cuerpos laminares, las caras y los planos. |
Zehazten du nola zehazten den norabidea objektuak gorputz laminarretan, aurpegietan eta planoetan proiektatzeko. |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Puede elegir uno de los métodos de dirección mencionados más abajo: |
Beherago adierazten diren norabide-metodoetako bat hauta dezakezu: |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
Puede proyectar las curvas en la única dirección indicada por el vector, o en ambas direcciones (la dirección indicada y su opuesta). |
Bektoreak adierazten duen norabide bakarrean edo bi norabideetan (adierazitako norabidea eta haren kontrakoa) proiekta ditzakezu kurbak. |
Materiala: CNC 8070 - Tornuaren ziklo finkoak |
|
Animazio turistikoa (25) |
Es el eslabón entre la dirección y los subordinados, por lo que su capacidad diplomática, negociadora y mediadora es una de las características más buscadas en las personas que cubren este puesto. |
Zuzendaritzaren eta mendekoen arteko zubia da; horrenbestez, diplomatikoa eta negoziatzaile eta bitartekari ona izatea bilatzen da gehien lanpostu horretarako. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lUn departamento dependiente directamente de dirección. |
lZuzenean zuzendaritzaren mende dagoen sail bat. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Los trabajadores que no pertenecen al departamento de animación suelen detraer las horas de ensayo y actuación de trabajo en sus departamentos, lo que implica que el responsable del departamento de animación deberá negociar con los responsables de los otros departamentos y con dirección para organizar los turnos, valorar las recompensas para los participantes, etc. |
Animazio-sailekoak ez diren langileek bere lan-orduetatik kentzen dituzte entseguetako eta ikuskizunetako orduak; beraz, animazio-saileko arduradunak beste sailetako arduradunekin eta zuzendaritzarekin negoziatu behar izaten du txandak antolatzeko, parte-hartzaileentzako sariak baloratzeko, eta abar. |
Materiala: Animazio turistikoa |
nDentro de una empresa turística, el departamento de animación puede depender directamente de dirección, puede estar formado por personal perteneciente a una empresa de animación ajena al establecimiento y puede dejarse en manos de un animador autónomo que negocia a través de un contrato mercantil con dirección. |
nEnpresa turistiko baten barruan, animazio-saila zuzendaritzaren mende egon daiteke zuzenean, establezimenduz kanpoko animazio-enpresa bateko langileek osa dezakete, eta merkataritza-kontratu baten bitartez negoziatzen duen animatzaile autonomo baten esku utz daiteke. |
Materiala: Animazio turistikoa |
c) Decide la estrategia de animación e informa a dirección. |
c) Erabakitzen du zein izango den animazio-estrategia, eta zuzendaritzari jakinarazten dio. |
Materiala: Animazio turistikoa |
a) Depende directamente de dirección. |
a) Zuzendaritzaren mende dago zuzenean. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Las relaciones intradepartamentales dependerán de las dimensiones del hotel, del público con el que se trabaja y sobre todo de la estructura de recursos humanos que desde dirección se haya fijado. |
Sailaren barruko harremanak dira hotelaren dimentsioen, publikoaren eta, batez ere, zuzendaritzak finkatutako giza baliabideetako egituraren araberakoak. |
Materiala: Animazio turistikoa |
La libertad de acción del jefe de animación es muy limitada, incluso para la compra de equipos o la creación de animaciones nocturnas; de hecho, la dirección del hotel tiene también unas líneas de actuación muy marcadas. |
Animazioko buruak oso aukera gutxi dauka gauzak egiteko, bai eta ekipamenduak erosteko eta gaueko animazioak sortzeko ere, adibidez; hoteleko zuzendaritzak ere oso jarduera-lerro mugatuak ditu. |
Materiala: Animazio turistikoa |
La dirección se encarga de gestionar los contratos con hoteles, cadenas o cruceros y demás empresas que necesiten animadores. |
Zuzendaritzak kudeatzen ditu animatzaileak behar dituzten hotel, kate, gurutzaontzi eta gainerako enpresekiko kontratuak. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Los responsables de zona o coordinadores reportan a la dirección y supervisan los distintos hoteles. |
Guneko arduradunek edo koordinatzaileek zuzendaritzari helarazten diote informazioa, eta hotelak gainbegiratzen dituzte. |
Materiala: Animazio turistikoa |
|
Komunikatzeko trebetasunak (13) |
Por ejemplo, con respecto a la postura, debe evitarse la rigidez y reflejar serenidad y dinamismo, y con respecto a la mirada, el contacto ocular y la dirección de la mirada son esenciales para que la audiencia se sienta acogida. |
Esate baterako, jarrerari dagokionez, saihestekoa da zurruntasuna, eta baretasuna eta dinamismoa islatu behar dira. Begiradari dagokionez, berriz, funtsezkoak dira begien kontaktua eta begiradaren norabidea, ikus-entzuleak babestuta senti daitezen. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Según la dirección. |
Norabidearen arabera. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Por ejemplo, el negro es elegante, sofisticado, que trasmite autoridad, al igual que el blanco, sin embargo, el color marrón trasmite falta de autoridad, por eso, deben evitarlo quienes ocupan un puesto de dirección. |
Esate baterako, beltza dotorea da, sofistikatua, eta autoritatea transmititzen du; beste horrenbeste zuriak ere. Alabaina, marroiak autoritate-eza transmititzen du, eta, horrenbestez, saihestekoa da zuzendaritza-postu bat okupatzen dutenentzat. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Dependiendo de su geometría, su longitud, su dirección, y su sentido o trazado se reflejarán unos códigos u otros. |
Geometriaren, luzeraren, norabidearen eta norako edo trazatuaren arabera, kode batzuk ala besteak islatuko dira. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
La dirección, que aparentemente no existe en una línea, la marca nuestra cultura. |
Norabideak markatzen du gure kultura, itxuraz lerro batean halakorik ez izanagatik ere. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Si la dirección de la línea tiene un determinado sentido, este es el que marca el movimiento. |
Lerro baten norabideak norako jakin bat baldin badu, hark markatuko du mugimendua. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Según la dirección se dividen en: |
Norakoari erreparatuta, izan daitezke: |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Algunos programas de diseño gráfico, como el Photoshop, permiten modificar las imágenes en aspectos tales como su dirección, tamaño, color, contorno, ubicación, o simetría. |
PhotoShop eta diseinu grafikoko halako programek irudiak aldatzeko aukera ematen dute, hala nola norabidea, neurria, kolorea, ingurua, kokapena edo simetria. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El debate es el intercambio de opiniones críticas, que se lleva a cabo frente a un público y con la dirección de un moderador para mantener el respeto y la objetividad entre ambas posturas. |
Debatea kritiken trukea da, eta ikus-entzuleen aurrean gauzatzen da, moderatzaile batek gidatuta, jarrera guztien arteko errespetua eta objektibotasuna gordetzeko. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Proyectar la voz en todas las direcciones, no solo frontalmente, creando una especie de abanico de sonidos audibles que abarquen a todo el público. |
Ahotsa norabide guztietara proiektatzea, ez aurrera bakarrik, nolabaiteko soinu entzungarrien abaniko bat sortuz, publiko guztia hartuko duena. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Krokizazioa (1) |
En estos casos, la dirección de observación se identifica mediante una flecha de referencia acompañada de una letra mayúscula. |
Kasu horietan, erreferentzia-gezi baten eta letra larri baten bidez identifikatzen da behaketa-helbidea. |
Materiala: Krokizazioa |
Zehar-lerroa (123) |
●Que se produzca en el ámbito de la organización o dirección de una empresa o como consecuencia de una relación de trabajo. |
●Erakundearen edo enpresako zuzendaritzaren eremuan edo lan-harreman baten ondorioz gertatzea. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
•Número de mujeres en órganos de dirección. |
•Zuzendaritza-organoetan zenbat emakume dauden. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Aumenta el número de mujeres en puestos de dirección. |
Zuzendaritza-postuetan emakume gehiago izaten da. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Si las medidas de conciliación son utilizadas por hombres y mujeres, fomentando la corresponsabilidad, las mujeres tendrán las mismas opciones para su desarrollo profesional y estarán presentes en los puestos de dirección. |
Kontziliazio-neurriak gizonek eta emakumeek erabiltzen dituzte eta erantzunkidetasuna sustatzen da; hala, emakumeek beren lanbidean garapenerako aukera berberak izango dituzte eta zuzendaritzako postuetan egongo dira. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Además, dos de cada diez empresas españolas siguen sin contar con ninguna mujer entre sus puestos de alta dirección. |
Gainera, Espainiako hamar enpresatik bik oraindik ere ez dute emakumerik goi-zuzendaritzan. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Según este experto, los países donde se han aplicado cuotas de paridad por ley “están ya rozando la paridad total en puestos de alta dirección”. |
Aditu horren arabera, parekotasun-kuotak legez aplikatu diren herrialdeetan «jada erabateko parekotasunetik hurbil daude goi-zuzendaritzako postuetan». |
Materiala: Sistemen integrazioa |
“Durante muchos años ha sido imposible colocar mujeres en niveles de dirección y en los sitios de opinión porque es donde se influye”. |
«Hainbat urtez, ezinezkoa izan da emakumeak zuzendaritzan eta iritzi-guneetan jartzea, toki horietatik eragiten baita». |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Buenas prácticas, equilibrio de la vida profesional, familiar y personal (Dirección General de Servicios para la Familia y la Infancia). |
Jardunbide egokiak, lanaren, familiaren eta bizitza pertsonalaren arteko oreka (Familientzako eta Haurrentzako Zerbitzuen Zuzendaritza Nagusia). |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Además, facilita los documentos, legislación, enlaces, direcciones de entidades, ofertas de empleo, cursos y otros tipos de recursos que puedan ser de interés para la formación y el empleo. |
Gainera, prestakuntzarako eta enplegurako interesekoak izan daitezkeen dokumentuak, legeria, estekak, erakundeen helbideak, enplegu-eskaintzak, ikastaroak eta bestelako baliabideak ematen ditu. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Compromiso de la dirección de la entidad con la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, dado a conocer de forma pública a todas las personas de la entidad a través de los canales que esta tenga establecidos. |
Erakundeko zuzendaritzak emakumeen eta gizonen arteko aukera-berdintasunarekin konpromisoa izatea, erakundeko pertsona guztiei modu publikoan jakinarazia ezarrita dauzkan bideen bitartez. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|
Instalatze eta mantentze lanak (15) |
Esta pérdida de energía se debe al rozamiento que se produce entre el fluido y las paredes de la conducción así como por el paso del mismo a través de los obstáculos que presenta la tubería: cambios de dirección, estrechamientos o cambios de sección, válvulas, derivaciones, manguitos, etc. |
Energia-galera hori fluidoaren eta hodiaren gainazalaren arteko marruskadurari dagokio; bai eta hoditeriako beste zenbait oztopori ere: norabide aldaketei, estutzeei edo sekzio-aldaketei, balbulei, adarrei, zorroei... |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Las líneas de corriente no pueden cortarse (excepto en puntos singulares como fuentes o sumideros), pues entonces una misma partícula pertenecería a la vez a ambas y tendría dos direcciones simultáneas de movimiento. |
Korronte-lerroak jarraituak dira, partikula batek ezin baititu bi higidura-norabide izan aldi berean, hots, ezin baitu bi korronte-lerrotan egon. Puntu berezietan soilik gertatzen dira etenak: iturrietan, hus (excepto en puntos singulares como fuentes o sumideros). |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Cambio de dirección del conducto. |
Norabide-aldaketak |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Aunque será en el capítulo 6 (apartado 1.4) cuando trataremos las bañeras de hidromasajes y spas, aquí nos referiremos a una innovación que por reciente, aún no está generalizada, como es la aplicación de los ultrasonidos a este aparato sanitario. Una bañera de hidromasaje con un sistema de ultrasonidos consta de una pluralidad de dispositivos de emisión de ultrasonidos distribuidos por las paredes de la bañera, dichos dispositivos incluyen mecanismos para orientar la dirección de la emisión de las ondas en una banda adecuada que, en el caso de la cónica, los orientan en un ángulo sólido comprendido entre 30 y 50 grados. |
Atal honetan, orokortu gabeko erabilera berritzaile hau aztertuko dugu, nahiz eta hidromasaje-bainuontziak eta spak liburu honen 6. kapituluko 1.4 atalean aztertuko ditugun. Teknologia hori darabilten hidromasaje bainuontziek ultrasoinuen hainbat igorgailu izaten dituzte bainuontziaren gainazalean banatuta. Gailu horiek banda egokiko uhinen norabidea orientatzeko mekanismoak dituzte (konikoa denean, 30 º-tik 50º-ra arteko angeluaz). |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Todo fluido real pierde energía al circular de un punto a otro por una conducción. Esta pérdida de energía se debe al rozamiento que se produce entre el fluido y las paredes de la conducción así como por el paso del mismo a través de los obstáculos que presenta la tubería: cambios de dirección, estrechamientos o cambios de sección, válvulas, derivaciones, manguitos, etc. |
Fluido erreal orok energia galtzen du hoditeria bateko puntu batetik bestera zirkulatzean. Energia-galera hori fluidoaren eta hodiaren gainazalaren arteko marruskadurari dagokio; bai eta hoditeriako beste zenbait oztopori ere: norabide aldaketei, estutzeei edo sekzio-aldaketei, balbulei, adarrei, zorroei... |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
En este tipo de contadores el chorro de agua, debidamente estabilizado, incide en la dirección de la hélice, provocando el movimiento de la misma, por la forma de la hélice generan una pérdida de carga muy baja. Su aplicación se encuentra sobre todo en instalaciones con gran consumo. |
Mota honetako kontagailuetan, ur-zurrustak, behar bezala egonkortua, helizearen norabidean erasotzen du, eta mugiarazi egiten du hura. Helizearen formagatik, oso karga-galera txikia dakarte. Kontsumo handiko instalazioetan erabiltzen dira, batik bat. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Normalmente utilizan una bola móvil o un cono de cierre y un muelle, que permiten la apertura de la válvula en una dirección. Existen distintas versiones según el tipo de instalación dónde se usen: |
Gehienek ixteko kono baTedo bola mugikor baTeta malguki baTerabiltzen dituzte, eta horien bidez, noranzko bakar batean irekitzen da balbula. Zer instalazio motatan instalatu nahi den, aldaera baTedo beste erabiltzen da: |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Su instalación es recomendable, en zonas con aguas relativamente limpias y ausentes de partículas sólidas en suspensión, del mismo modo, el agua al recorrer una dirección más irregular, provoca mayor pérdida de carga. |
Ur garbi samarrak eta partikula solido esekirik gabeak dauden lekuetan dira gomendagarriak horrelako kontagailuak. Bestalde, zenbaiTzurrustatako kontagailuetan urak norabide irregularragoa izaten du, eta karga-galera handiagoa izatea dakar horrek. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Son aquellos en que el agua atraviesa el contador en una única dirección, distribuyéndose interiormente por un solo orificio a cada lado del contador, haciendo rotar las aspas o álabes de la turbina interior del contador. |
Urak norabide bakarrean zeharkatzen du kontagailua, eta barruan, zulo bakar batean banatzen da kontagailuaren alde banatan; hor birarazten ditu kontagailuaren barruko turbinaren hegalak edo besoak. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Cambios de dirección de la tubería. |
Hoditeriaren norabide-aldaketa. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
|