Emaitzak: 227

ES EU
Administrazioa eta kudeaketa (5)
Según se explica en la nota X de la memoria, un cliente de la sociedad ha presentado antes los tribunales una demanda de reclamación de.......euros por daños y perjuicios ocasionados por un producto, supuestamente defectuoso, fabricado y vendido por Soter, S.A. Memoriako X oharrean azaltzen den moduan, sozietateko bezero batek auzitegietan .............. euroko erreklamazio-demanda egin du, produktu batek eragindako kalte eta galerak direla eta. Itxuraz Soter S.A. enpresak fabrikatu eta saldutako produktu batek eragin zituen galera horiek.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Como su propio nombre indica son las cantidades pagadas por la empresa a los trabajadores para resarcirles de un daño o perjuicio, despidos, jubilaciones anticipadas, etc... Izenak berak adierazten duen moduan, enpresak langileei kalteengatik, kaleratzeengatik, erretiro aurreratuengatik eta abarrengatik ordaintzen dizkien kantitateak dira.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Provisión compensación por daños medioambientales Ingurumen-kalteengatiko konpentsaziorako hornidura

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Determinar procedimientos de clasificación y conservación de la documentación relacionada con situaciones inciertas, tales como actas fiscales y laborales, contratos, documentación sobre pleitos y litigios, multas, sanciones y compensaciones a terceros por los perjuicios causados por daños medioambientales, etc. Zalantzazko egoerekin lotutako dokumentazioa sailkatzeko eta kontserbatzeko prozedurak ezartzea: akta fiskalak eta lanekoak, kontratuak, auziei buruzko dokumentazioa, isunak, zigorrak eta ingurumen-kalteak eragiteagatik hirugarrenei eman beharreko konpentsazioak eta abar.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Verificar que las existencias tienen la suficiente cobertura de riesgos por pólizas de seguros, así como corroborar la existencia de instalaciones y sistemas adecuados de custodia, protección contra incendio y hurto, prevención de daños o pérdidas que puedan producirse. Aseguru-polizekin izakinek arrisku-estaldura egokia dutela egiaztatu, eta zaintzarako, suteen nahiz lapurreten kontrako babeserako, kalteen eta galeren prebentziorako sistema egokiak dituztela.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Elektrizitatea eta elektronika (23)
Permite desconectar automáticamente corrientes de sobrecarga o cortocircuitos antes de que la instalación sufra daños. Gainkarga-korronteak edo zirkuitulaburrak automatikoki deskonektatzea ahalbidetzen du instalazioak kalteak jasan aurretik.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El acceso físico a centros de control remotos (RTU)puede traducirse en daños al equipo de control, o en alteraciones de sus configuraciones. Urruneko kontrol-zentroetarako (RTU) sarbide fisikoak kontrol-ekipoaren kalteak edo konfigurazioaren aldaketak ekar ditzake.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Esta red debía de mantenerse operativa aún sufriendo grandes daños en sus componentes, garantizando las comunicaciones entre las máquinas no afectadas. Osagaiek nahiz eta kalte handiak jasan, sareak funtzionatzen jarraitu beharra zuen, eragindako makinen arteko komunikazioa bermatuz.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Los lazos o nudos crean daños permanentes en el cable, cambiando la construcción original interna del mismo, incluso cuando sea estirado de nuevo. Begiztek edo korapiloek kalteak eragiten dituzte kableetan, eta kablearen barneko jatorrizko eraikuntza aldatu egiten dute, nahiz eta gero berriz ere kablea luzatu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Para que esto sea posible, los componentes deben cumplir la norma americanaGreen,que busca el menor daño ecológico en la fabricación y el ahorro de consumo eléctrico. Horretarako,Greenamerikar araua bete behar dute osagaiek; izan ere, fabrikazioan kalte ekologiko txikiena egitea eta kontsumo elektrikoa aurreztea da helburua.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Se consideran problemas de este tipo los daños a personas, bienes y entorno. Talde horretan sartzen dira pertsonei, ondasunei eta inguruneari eragindako kalteak.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Son la segunda parte de los daños físicos. Kalte fisikoen bigarren zatia dira.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Un intruso que consiga acceder a un controlador con conexión vía modem, tendrá menos posibilidades de causar daños que aquel que logre acceder, por ejemplo, al Servidor de Datos, que dispone de conexión a red y, por consiguiente, acceso a toda la Planta. Modem bidezko konexioa duen kontrolatzailera sartzea lortzen duen arrotzak kalte gutxiago eragin ahal izango ditu sarerako konexioa duen datu-zerbitzarira eta, beraz, instalazio guztira sartzea lortzen duenak baino.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Este tipo de daños quedan, generalmente, limitados al ámbito de influencia del controlador. Kalte mota horiek orokorrean kontrolatzailearen eragin-eremura mugatzen dira.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Por ejemplo, activación de secuencias no permitidas, que puedan alterar el funcionamiento normal de los controles y provocar daños en el equipamiento, o que bloqueen funciones de usuario. Esate baterako, baimendu gabeko sekuentzien aktibazioa. Aginteen funtzionamendu normala asalda ez dadin eta ekipamenduan kalteak eragin edo erabiltzailearen funtzioak blokeatu ez daitezen.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (3)
La garantía de los posibles daños derivados de la ejecución queda cubierta mediante el depósito, por parte del promotor, de unas fianzas en metálico, o de unos avales bancarios, que serán recuperables a la finalización de la obra, tras la inspección y procedimiento realizados por la Administración. Obra gauzatzearen ondorioz sor daitezkeen kalteak bermatzeko, sustatzaileak diru-fidantza edo bankuko abala eman behar ditu gordailu gisa; horiek obra amaitutakoan berreskuratu ahal izango ditu, administrazioak ikuskaritza eta prozedura aplikatu ondoren.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Cualquier otro incumplimiento que suponga un daño grave para la salud del trabajador o de sus compañeros. Langilearen edo lankideen osasunari kalte larria egiten dion beste edozein arau-hauste.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Tener acceso a la información y documentación en materia preventiva, como puede ser la relativa a las condiciones de trabajo, vigilancia de la salud, daños producidos en la salud de los trabajadores, investigación de accidentes, etc. Prebentzio-alorreko informazioa eta dokumentazioa eskura edukitzea, esate baterako, lan-kondizioei, osasuna zaintzeari, langileen osasunari egindako kalteei, istripuen ikerketari eta abarri buruzkoa.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (20)
La limpieza del material se requiere para prevenir daños en la superficie y en la matriz, lo que implica la eliminación de contaminantes de la superficie (capas de óxido y corrosión) mediante baños químicos o limpieza con chorro de perdigones. Materiala garbitzea beharrezkoa da gainazalean edota matrizean kalteak saihesteko, eta gainazaleko kutsatzaileak (herdoil-geruzak eta korrosioa) ezabatzea dakar urrats horrek, bainu kimikoen edota perdigoi-txorro bidezko garbiketaren bitartez.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños físicos o materiales que pueda sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables a la anulación de alguna de las seguridades. FAGOR AUTOMATIONek ez du erantzukizunik izango pertsonei eragindako lesioengatik, ezta CNCak jasan edo eragin ditzakeen kalte fisiko edo materialengatik ere, baldin eta segurtasun-sistemetako bat baliogabetuta edukitzearen erruz gertatu badira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

No están cubiertas otras garantías implícitas o explícitas y FAGOR AUTOMATION no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de otros daños o perjuicios que pudieran ocasionarse. Horren barruan ez da sartzen beste berme inpliziturik edo espliziturik, eta FAGOR AUTOMATIONek ez du inolako erantzukizunik hartzen sor litezkeen beste kalte edo galera batzuengatik.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Fagor Automation no se responsabilizará de cualquier daño material o físico que pudiera derivarse de un incumplimiento de estas exigencias básicas de seguridad. Fagor Automation-ek ez du erantzukizunik bere gain hartzen oinarrizko segurtasun-arau hauek ez betetzeagatik edozein kalte material edo fisiko gertatzen bada.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Con objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en ambientes explosivos. Arriskurik, lesiorik edo kalterik gerta ez dadin, leherketarik gerta daitekeen inguruetan lanik ez egin.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera sufrir o provocar el CNC si se monta en otro tipo de condiciones (ambientes residenciales o domésticos). Fagor Automation-ek ez du erantzukizunik hartzen CNC hau beste era bateko baldintzetan (bizitegi edo etxebizitzen inguruetan) muntatzen bada jasan edo jasanaraz ditzakeen kalteen aurrean.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este producto y a los productos conectados a él. Irakurri jarraian datozen segurtasun-neurriak, pertsonei lesiorik ez eragiteko eta produktu honi eta berarekin konektatutako produktuei kalterik ez egiteko.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En cualquier caso, Fagor Automation no se responsabiliza de lesiones, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC si éste se utiliza de manera diferente a la explicada en la documentación relacionada. Nolanahi ere, FAGOR AUTOMATIONek ez du erantzukizunik izango CNCak jasan edo eragin ditzakeen lesio, kalte fisiko edo materialengatik, baldin eta atxikitako dokumentazioan azaldu ez bezalako beste modu batez erabiltzean gertatu badira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Es responsabilidad del fabricante de la máquina que las seguridades de la máquina estén habilitadas, con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños al CNC o a los productos conectados a él. Makina-fabrikatzailearen erantzukizuna da makinaren segurtasun-sistemak gaituta egotea, pertsonei lesiorik ez eragiteko eta CNCari edo harekin konektaturik dauden produktuei kalterik ez egiteko.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables a una modificación del hardware por personal no autorizado por Fagor Automation. FAGOR AUTOMATIONek ez du erantzukizunik izango pertsonei eragindako lesioengatik, ezta CNCak jasan edo eragin ditzakeen kalte fisiko edo materialengatik ere, baldin eta Fagor Automationek baimendu gabeko pertsonalak hardwarea aldatu izanaren erruz gertatu badira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (8)
Su falta en adultos es rara y su exceso puede provocar pérdida de sensibilidad y daños en los nervios. Helduetan eskasia izatea arraroa da, eta sobera izateak nerbioetan kalteak eta sentsibilitatea galtzea eragin ditzake.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

También se trabajan todos los aspectos relacionados con la reducción de riesgos y de daños asociados a la conducta adictiva. Mendekotasun-jokabideari lotutako arriskuak eta kalteak murriztearen inguruko alderdi guztiak ere lantzen dira.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

En este caso se la deriva a un traumatólogo para controlar su fractura, al dermatólogo para ver las quemaduras y al oftalmólogo para ver si hay daños en la esfera ocular. Kasu honetan, neskatila traumatologoarengana bidaliko da haustura kontrolatzeko, dermatologoarengana erredurak ikusteko, eta oftalmologoarengana begian minik duen ikusteko.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Si la tuberculosis pulmonar no se trata a tiempo, puede causar daño pulmonar permanente. Biriketako tuberkulosia garaiz tratatzen ez bada, biriketan betiko kaltea sor dezake.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Cuando los padres o cuidadores ocasionen al niño daño físico o enfermedad o riesgo de padecerla. Gurasoek edo zaintzaileek haurrari kalte fisikoa edo gaixotasuna edo gaixotasuna izateko arriskua eragiten diotenean abusu edo tratu txar fisikoa dagoela esaten da.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Se refiere a cualquier acto que afecte a la integridad de la mujer o acto de fuerza que provoque daños a su cuerpo: Emakumearen segurtasunari eragiten dion edozein ekintzari edo gorputzean mina eragin diezaiekeen indarrezko ekintzei dagokio:

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

La finalidad de estos centros es la intervención social, sanitaria y terapéutica, en régimen de internamiento temporal y/o ambulatorio, con la finalidad de minimizar los daños provocados por la adicción. Zentro horiek gizarteko eta osasuneko esku-hartzea eta esku-hartze terapeutikoa dute helburu, aldi baterako barneratze-erregimenean edota erregimen anbulatorioan, mendekotasunak eragindako kalteak txikiagotze aldera.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Como todavía hoy no hemos resuelto este problema, porque la cocina no es el fuerte de ninguno de los dos y en puntos que no se dominan no hay que establecer discusiones, hemos fundado un pacto de no agresión según el cual uno, que suele ser ella, prepara las comidas, y el otro, que suelo ser yo, friega y guarda los cacharros empleados en su elaboración y deglución; por si acaso, yo me quedo oído alerta mientras ella realiza su papel y ella, después de terminar yo el mío, hace una inspección rutinaria de posibles daños, salpicaduras, olvidos, etc. Oraindik ez dugu arazo hori konpondu, biok ere ez baikara batere iaioak sukaldean, eta hobe menderatzen ez diren gaiei buruzko eztabaidak saihestea. Elkarri erasorik ez egiteko akordioa egin dugu: berak janaria prestatzen du, eta nik janaria prestatzean eta jatean zikindutako ontziak garbitu eta gordetzen ditut. Badaezpada, bera lanean ari denean ni adi egoten naiz, eta nik nire lana bukatzen dudanean, kalterik, zipriztinik, ahaztutako gauzarik edo badagoen begiratzen du berak.

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (9)
En las soldaduras de arco, oxiacetilénica, MIG, etc., aparte del calor generado, se producen unas radiaciones ultravioleta perjudiciales para el ojo ya que pueden producir cataratas y otros daños oculares. Arku bidezko soldaduran, oxiazetilenikoan, MIG soldaduran, eta abarretan sortutako beroaz gain, begiarentzat kaltegarriak diren erradiazio ultramoreak sortzen dira, kataratak eta begiko bestelako gaitzak eragin baititzakete.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

situación en la que se está expuesto a un daño. kalte baten eraginpeko egoera.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Es la posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado del trabajo. Langileak lanak eragindako kalte jakin bat izateko aukera da.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Podemos causar más daño o introducirlo más Kalte gehiago eragin dezakegu, edo barrurago sartu.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Asegurar que el compresor solo aspire fluido en estado gaseoso, debido a que en estado líquido puede provocar daños en el compresor. Konpresoreak egoera gaseosoan dagoen fluidoa soilik xurgatzen duela bermatzea; izan ere, egoera likidoan badago, kalteak eragin ditzake konpresorean.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Ante cualquier herida perforante siempre se debe actuar pensando en la posibilidad de que si quitamos el objeto que ha provocado la lesión podemos causar un daño peor. Edozein zauri zulatzaileren aurrean, lesioa eragin duen objektua kentzen badugu, kalte are okerragoa eragin dezakegula pentsatuz jokatu behar dugu.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

situación en la que aumenta la inminencia de un daño. kalte baten berehalakotasuna areagotzen den egoera.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Todos los elementos filtrantes están destinados a ejercer su función de protección en atmósferas contaminadas y con peligro de causar daños irreversibles o bien la muerte, por lo que son unos EPI de categoría II o III. Elementu iragazle guztiak egurats kutsatuetan eta itzulbiderik gabeko kalteak edo heriotza eragiteko arriskua dutenetan erabiltzeko dira; beraz, II. edo III. kategoriako NBEak dira.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Para calificar un riesgo desde el punto de vista de su gravedad, se valorarán conjuntamente la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad del mismo. Arrisku bat larritasunaren ikuspuntutik kalifikatzeko, kaltea sortzeko probabilitatea eta haren larritasuna baloratuko dira aldi berean.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Irudi pertsonala (22)
La «trompa de eustaquio», que conecta el oído interno con la garganta, es un mecanismo protector del tímpano, ya que al permitir que llegue aire al oído pueden igualarse las presiones a ambos lados de la membrana timpánica y así no sufrir daños. «Eustakioren tronpak» barne-belarria eta eztarria lotzen ditu, eta tinpanoa babesteko mekanismoa da; izan ere, aireari belarrira iristen uzten dionez, tinpano-mintzaren bi alboetako presioak berdin daitezke eta, horrela, ez da kaltetzen.

Materiala: Elektroestetika

Los daños seniles prematuros que aparecen por la acción del sol o de sus radiaciones son: Hauek dira eguzkiaren edo bere erradiazioen eraginez agertzen diren zahartze-kalte goiztiarrak:

Materiala: Elektroestetika

? Los aminoácidos y proteínas pueden sufrir daños importantes por acción de los UV, que pueden resultar crónicos. ? UV izpien eragina dela eta, kalte larriak izan ditzakete aminoazidoek eta proteinek, eta kroniko izatera irits daitezke.

Materiala: Elektroestetika

Los daños moleculares que la radiación solar puede provocar en la piel son los siguientes, principalmente: Nagusiki, hauexek dira eguzkiaren erradiazioak larruazalean eragin ditzakeen molekula-kalteak:

Materiala: Elektroestetika

Cada vez es más conocido el daño que la agresión solar puede producir en la piel; es mucho menos frecuente observar la desprotección con la que muchas personas se han sometido a las inclemencias del sol, anhelando un bronceado que puede resultar más o menos estético, pero que enmascara muchos peli-gros fisiológicos; existe una mayor concienciación, es cierto, pero aún queda mucho trabajo por realizar. Gero eta ezagunagoa da eguzkiak larruazalean eragin dezakeen kaltea. Gero eta jende gutxiago jartzen da eguzkipean batere babesik gabe, ustez estetikoki egokiagoa den baina arrisku fisiologiko asko dituen beltzaran-kolorea hartu nahian; kontzientziazio-maila handitu da, bai, baina lan handia dago egiteke.

Materiala: Elektroestetika

Fotobiología, daños moleculares y estructuras cutáneas antiactínicas fotobiologia, kalte molekularrak eta larruazaleko egitura antiaktinikoak

Materiala: Elektroestetika

? También debemos mencionar los daños que se pueden provocar a nivel ocular, como deslumbramientos, conjuntivitis e incluso ceguera. ? Begietan sor daitezkeen kalteak ere aipatu behar ditugu, esaterako itsualdiak, konjuntibitisa edota itsutasuna.

Materiala: Elektroestetika

Comenzaremos estudiando la composición y efectos del conjunto de radiaciones emitidas por el sol; a modo de anexo, en el siguiente punto des-arrollaremos los efectos cutáneos producidos por la agresión solar en general, ya sin referirnos específicamente a la Helioterapia, ya que, como es de todos conocido, cada vez son más importantes los daños producidos en la piel por la exposición al sol, y un Técnico Superior en Estética debe cono-cerlos profundamente para aconsejar debidamente a la clientela, y para uti-lizar correctamente los aparatos que se fundan en alguna de estas radiaciones. Eguzkiak igortzen dituen erradiazioen konposizioa eta efektuak aztertzen hasiko gara. Eranskin gisa, hurrengo puntuan eguzkiaren erasoak orokorrean larruazalean dituen eraginak aztertuko ditugu; izan ere, gauza jakina denez, helioterapiaz aritu gabe, gero eta larriagoak dira eguzkipean egoteak dakartzan kalteak, eta estetikako goi-mailako teknikari batek sakonki ezagutu behar ditu bezeroei aholku egokiak emateko eta erradiazio batzuetarako sortzen diren aparatuetan ongi erabiltzeko.

Materiala: Elektroestetika

No presentan contraindicaciones especiales, ya que la radiactividad de estas aguas está por debajo de las dosis toleradas y no se han descrito daños causados a pacientes ni atrabajadores. Ez dute kontraindikazio berezirik, ur horien erradioaktibitatea onartutako dosien azpitik dagoelako, eta ez da aurkitu kalterik paziente eta langileengan.

Materiala: Elektroestetika

Aunque aún no es un hecho muy conocido, parece ser que existe en EE UU una "Asociación de damnificados por los AHA", cuyo perjuicio fundamental ha sido el daño que los AHA han provocado en su musculatura facial, en la que ellos argumentan que ha aparecido una importante flacidez. Oraindik oso ezaguna ez den arren, badirudi AEBn “AHAk kaltetutakoen elkarte” bat sortu dutela. Aurpegiko muskulaturan egin die kalte batez ere AHAk; izan ere, haien arabera, biguntasun nahiko handia dute orain aurpegian.

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (3)
Único Sistema en el que a fecha actual se han obtenido valores de criterio de daño en el cuerpo humano. Giza gorputzak jasaten dituen kalteei buruzko datuak eman dituen sistema bakarra da gaur egun.

Materiala: Irudia

Es muy importante delimitar con precisión el campo de actuación de las profesionales de la Estética, para evitar inmiscuirnos en terreno que no es de nuestra competencia, no solamente desde la perspectiva del intrusismo profesional, sino porque se podría ocasionar un daño con nuestra acción. Oso garrantzitsua da zehatz-mehatz mugatzea estetikako profesionalek zer esparrutan jarduten duten, gure eskumenekoa ez den barrutiren batean ez sartzeko. Kontua ez da ez dagokigun lanbide batean sudurra ez sartzea bakarrik; kalte ere egin dezakegu.

Materiala: Irudia

oEvitar dejar residuos que puedan causar daños involuntarios. oEz utzi nahigabeko kalteak eragin ditzakeen hondakinik.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (8)
En el momento en que el empleado de la compañía hace entrega al cliente del vehículo, le hará un contrato de alquiler, por el que aceptará las responsabilidades que se deriven sobre el vehículo y los daños que le puedan causar. Konpainiako langileak bezeroari ibilgailua entregatzen dion unean, alokairu-kontratua egingo dio, eta bezeroak ibilgailuaren gaineko erantzukizunak onartuko ditu, baita eragin diezazkiokeen kalteen gainekoak ere.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El resarcimiento de los daños, que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, quedará limitado con arreglo a lo previsto en los convenios internacionales reguladores de dichas prestaciones. Bidaia konbinatuak barnean hartzen dituen zerbitzuak ez ematetik edo gaizki ematetik ondorioztatutako kalteen ordaina zerbitzu horiek arautzen dituzten nazioarteko hitzarmenetan ezarritakoaren arabera mugatuta egongo da.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Aparecen en el momento en que la persona se da cuenta de que está en un mundo que le puede causar daño. Mina edo kaltea egin diezagukeen munduan bizi garela konturatzen garenean agertzen dira.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los organizadores y detallistas de viajes combinados responderán, asimismo, de los daños sufridos por el consumidor como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato. Bidaia konbinatuen antolatzaileek eta txikizkariek, era berean, kontratua gauzatu ez izanaren edo gaizki gauzatu izanaren ondorioz kontsumitzaileak jasandako kalteengatik erantzungo dute.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Derecho a la indemnización o reparación de daños y perjuicios sufridos. Jasandako kalte-galerengatiko ordaina jasotzeko eskubidea.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Indemnización por daños. Kalte-ordaina.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La ciudad sufrió un bombardeo en 1995, pero los daños fueron leves y la recuperación ha sido rápida. Hirian bonbardaketak izan ziren 1995ean, baina kalte txikiak izan ziren, eta bizkor konpondu dituzte kalteak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Es un estado autónomo asociado a Estados Unidos , formado por 34 atolones coralinos, su mayor recurso económico son las compensaciones que abona EeuU por alquiler de terrenos y daños generados por las pruebas nucleares efectuadas a mitad del siglo XX en el atolón de Bikini, (de ahí el nombre de la prenda veraniega femenina). Ameriketako Estatu Batuei atxikitako estatu autonomoa da, eta 34 koral-atoloik osatzen dute. Lurzoru-alokairuagatik eta XX. mendearen erdialdean Bikini atoloian (hortik emakumezkoen jantziaren izena) egindako proba nuklearren kalte-ordain gisa AEBk ematen dion dirua da uharteen baliabide ekonomiko nagusia.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Kimika (1)
Barrenos (o caladores), estos resultan más prácticos ya que sacan muestras más uniformes, son rápidos y causan menos daño a la superficie del terreno. Laztabinak (edo kalatzaileak). Praktikoagoak dira: lagin uniformeagoak ateratzen dituzte, bizkorrak dira eta kalte gutxiago eragiten diote lur-gainari.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (15)
Los daños producidos por estas heladas primaverales dependerán de la intensidad de dicha helada y del estado fenológico de los órganos del árbol. Udaberriko izozteek eragiten dituzten kalteak izoztearen intentsitatearekin eta zuhaitzaren organoen egoera fenologikoarekin loturik daude.

Materiala: Nekazaritza

Pero no todo es beneficioso con la lluvia, en exceso puede llegar a ser perjudicial, causando diferentes daños según en la época en que ocurra. Baina euriak dakarren oro ez da mesedegarri; euri gehiegi egitea kaltegarri suerta daiteke, zer garaitan egiten duen.

Materiala: Nekazaritza

En otros casos, durante períodos largos de lluvias o en zonas húmedas se forman en la epidermis de los frutos grietas microscópicas muy numerosas, que se suberifican posteriormente, cicatrizando sin más daños, pero formándose unas manchas acorchadas en zonas concretas o incluso en todo el fruto, que da a la epidermis este aspecto de piel de patata. Beste batzuetan, euri aldi luzeetan nahiz gune hezeetan, fruituen epidermisean hamaika arrakala mikroskopiko ateratzen dira. Arrakalok, gerora, suberifikatu egiten dira bestelako kalterik eragin gabe; hala ere, fruituaren gune zehatz batzuetan, eta baita fruitu osoan ere, kortxo antzeko orbanak osatzen dira eta epidermisak patata azalaren itxura hartzen du.

Materiala: Nekazaritza

Cuando la insolación supera ciertos límites, lo normal es que se produzcan daños en el árbol, que pueden afectar a diversos elementos del mismo, básicamente frutos, vegetación y aun a la madera de ramas y tronco. Intsolazioak muga jakin batzuk gainditzen dituenean, normala da zuhaitzak kalteak izatea. Kalte horiek zuhaitzaren hainbat elementuri eragin diezaiekete, batez ere fruituei, landareari eta baita adarren zein enborraren zurari ere.

Materiala: Nekazaritza

Los daños en la vegetación se producen por marchitez, desecación y necrosis de las hojas y brotes, defoliándose a continuación el árbol. Hona hemen landareak berak izan ditzakeen kalteak: hostoak eta kimuak zimeltzea, ihartzea eta nekrosiak jotzea, eta, ondoren, zuhaitza hosto barik gelditzea.

Materiala: Nekazaritza

Los daños causados por el viento se consideran de dos clases: Haizeak eragiten dituen kalteak bi motatakoak dira:

Materiala: Nekazaritza

Pueden causarse daños en las hojas, frutos, ramas y aún a la totalidad del árbol. Kalteak hostoetan, fruituetan, adarretan eta zuhaitz osoan ere gerta daitezke.

Materiala: Nekazaritza

Si el daño se produce durante el periodo vegetativo, el árbol puede manifestar clorosis y decaer lentamente o en pocos días, si la asfixia es total. Kaltea aldi begetatiboan gertatzen bada, arbola klorosiak jo dezake eta egun gutxiren buruan gainbehera etorri, asfixia erabatekoa bada.

Materiala: Nekazaritza

Por ultimo están también los aspectos comerciales como ausencia de daños y plagas, buena presentación y embalaje por ejemplo. Azkenik, alderdi komertzialak daude, hala nola kalterik eta izurririk eza, itxura ona, eta enbalajea, adibidez.

Materiala: Nekazaritza

Si la helada se produce en plena floración durante algunas horas con temperaturas inferiores a -2º ó -3ºC, produciría un daño devastador a la cosecha Izoztea loratze betean gertatzen bada eta zenbait orduz luzatzen bada, eta tenperaturak -2º edo -3ºC azpitikoak badira, uztak sekulako hondamendia jasango du.

Materiala: Nekazaritza

Komunikatzeko trebetasunak (1)
El incumplimiento de los pactos de confidencialidad entre el asesor de imagen y el cliente puede suponer el inicio de acciones legales, y la reclamación de indemnizaciones por daños y perjuicios por parte del cliente. Irudi-aholkulariaren eta bezeroaren arteko konfidentzialtasun-itunak ez betetzeak auzibidea ekar dezake, eta bezeroak kalte-ordainak eska ditzake, jasandako kalte-galerak direla eta.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Zehar-lerroa (52)
Todos aquellos que por acción u omisión causaren una lesión o daño a otro: Egitearen edo ez egitearen ondorioz, beste bati lesioa edo kaltea eragiten dioten guztiak:

Materiala: Sistemen integrazioa

Por incumplimiento de la normativa de prevención, daño o lesión efectiva o por relación de causalidad entre incumplimiento y lesión. prebentzioari buruzko araudia ez betetzeagatik, benetako kaltea edo lesioa edo omisioaren eta lesioaren arteko kausalitate-erlazioarengatik.

Materiala: Sistemen integrazioa

Indemnización por los daños y perjuicios ocasionados. Eragindako kalte-galerengatik eman beharreko ordaina.

Materiala: Sistemen integrazioa

También será grave no llevar a cabo una investigación en caso de que se produzcan daños a la salud de los trabajadores o de tener indicios de que las medidas preventivas son insuficientes. Era berean, astuna izango da ikerketarik ez egitea langileen osasunari kalteak eragiten bazaizkio edo prebentzio-neurriak behar bestekoak ez direlako zantzua badago.

Materiala: Sistemen integrazioa

El incumplimiento de las obligaciones en materia de formación e información suficiente y adecuada a los trabajadores referente a los riesgos del puesto de trabajo susceptibles de provocar daños para la seguridad y salud sobre las medidas preventivas aplicables, excepto si se trata de una infracción muy grave. Langileei informazio egokia ez helaraztea beren lanpostuan segurtasun- eta osasun-kalteak eragin diezazkieketen arriskuei buruz eta aplikatu beharreko prebentzio-neurrien inguruko prestakuntzari buruz, non eta arau-hauste oso astuna ez den.

Materiala: Sistemen integrazioa

La superación de los límites de exposición a los agentes nocivos, sin adoptar las medidas preventivas adecuadas, que conforme a la normativa sobre prevención de riesgos laborales origine riesgo de daños graves para la seguridad y la salud de los trabajadores, excepto si se trata de una infracción muy grave. Agente kaltegarrien esposizio-mugak gainditzea, prebentzio-neurri egokiak hartu gabe, eta lan-arriskuen prebentzioari buruzko araudiari jarraikiz, esposizio horrek langileen segurtasunean eta osasunean kalte larriak eragin ditzakeenean, non eta arau-hauste oso astuna ez den.

Materiala: Sistemen integrazioa

Superar los límites de exposición a los agentes nocivos que, de acuerdo con la normativa sobre prevención de riesgos laborales, originen riesgos de daños para la salud de los trabajadores sin adoptar las medidas preventivas adecuadas, cuando se trate de riesgos graves e inminentes. Agente kaltegarrien esposizio-mugak gainditzea, lan-arriskuen prebentzioari buruzko araudiaren arabera, prebentzio-neurri egokiak hartzen ez direnean horiek langileen osasunean kalteak eragin ditzaketenean, betiere arrisku larri eta berehalakoak badira.

Materiala: Sistemen integrazioa

Será actualizada cuando cambien las condiciones de trabajo o si hay daños en la salud de los trabajadores Eguneratu egingo da lan-baldintzak aldatzen direnean edo langileen osasunean kalteak badaude

Materiala: Sistemen integrazioa

Gestionar el Observatorio Estatal de Condiciones de Trabajo, como medio para la recopilación y análisis sistemático de la información sobre las condiciones de trabajo y los daños y lesiones para la salud. Lan Baldintzen Estatuko Behatokia kudeatzea, lan-baldintzei eta osasunerako kalteei eta lesioei buruzko informazioa biltzeko eta analisi sistematikoa egiteko bitarteko gisa.

Materiala: Sistemen integrazioa

Conocer y analizar los daños producidos en la salud o en la integridad física de los trabajadores, al objeto de valorar sus causas y proponer las medidas preventivas oportunas. Langileen osasunean edo osotasun fisikoan izandako kalteen berri izatea eta kalteok aztertzea, horien arrazoiak balioetsi, eta kasuan kasuko prebentzio-neurriak hartzeko.

Materiala: Sistemen integrazioa

Instalatze eta mantentze lanak (11)
Cuando se elimina el CO2 de forma parcial, por ejemplo mediante un aumento de la temperatura, precipita el carbonato cálcico dando lugar a incrustaciones. Se comprende ahora que en los aparatos para el calentamiento del agua (termos eléctricos, calentadores instantáneos a gas, etc.) donde la temperatura es más elevada, se produzca la obturación de los serpentines o de las tuberías. El efecto de obstrucción de la tubería lleva aparejada una disminución del caudal, características aislantes y daños o destrucción de componentes del equipo. Karbono dioxidoa modu partzialean desegiten denean, esaterako, tenperatura-igoera baten ondorioz, kaltzio karbonatoa prezipitatu egiten da eta metakinak eratzen ditu. Hori horrela izanik, ez da harritzekoa ura berotzeko gailuetan (ur-berogailu elektrikoetan, gasezko istanteko ur-berogailuetan...), hots, tenperatura altuen den lekuetan, hodibihurrak eta hodiak buxatzea. Hodien buxadura horrek zenbait ondorio dakartza bererekin; besteak beste, emaria eta isolamenduari lotutako ezaugarriak kaskartzea edo ekipoaren osagaiak kaltetzea edo apurtzea.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La introducción en la red de partículas sólidas y consecuente turbidez del agua, con formación de sedimentos que pueden provocar daños en la valvulería y en las griferías. Se depositan a lo largo de las tuberías creando obstrucciones y dando lugar a corrosión localizada. Sarean sartutako partikula solidoek eragindako uhertasuna eta sedimentuak eratzeko arriskua. Izan ere, sedimentuek kalteak eragin ditzakete balbuletan eta txorrotetan. Horrez gain, hoditerietan jalki daitezke, eta ondorioz, buxadurak eta korrosioa eragin ditzakete.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

240 295 380 475 530 590 En cualquier conducción, tanto en elevación como en descenso, se deberá calcular el golpe de ariete y evitarlo o neutralizarlo, evitándose roturas en conducciones, daños en grupos de bombeo e incluso posibles accidentes en el personal de servicio. 240 295 380 475 530 590 Ahari-kolpea hoditeria guztietan kalkulatu, saihestu edo neutralizatu behar da (gorako zein beherako ur-garraioan), hoditerien hausturak, ponpaketa-ekipoen matxurak eta zerbitzu-langileen istripuak ekiditeko.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Para el llenado de la instalación se abrirán al principio solo un poco las llaves de cierre, empezando por la llave de cierre principal. A continuación, para evitar golpes de ariete y daños, se purgarán de aire durante un tiempo las conducciones por apertura lenta de cada una de las llaves de toma, empezando por la más alejada o la situada más alta, hasta que no salga más aire. A continuación se abrirán totalmente las llaves de cierre y lavarán las conducciones (apartado 7.2 Nueva puesta en servicio). Instalazioa betetzeko, hasieran pixka bat baino ez dira irekiko ixteko giltzak, eta ixteko giltza nagusia irekiko da lehenbizi. Ondoren, ahari-kolpeak eta kalteak saihesteko, denbora batez airea purgatuko zaie eroanbideei, urrunenetik edo gorenekotik hasita, harguneko giltzetako bakoitza apurka-apurka irekiz, harik eta aire gehiago irteten ez den arte. Jarraian, guztiz irekiko dira ixteko giltzak, eta eroanbideak garbituko diranes (7.2 atala. Berriz martxan jartzea).

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

El PPMA tiene un alto poder aislante, lo que le hace mantener durante mucho tiempo la temperatura del agua, mayor resistencia a los detergentes y elasticidad lo que le confiere mayor profundidad en el termoconformado. El importante espesor del acrílico permite restaurar cualquier daño superficial simplemente puliendo la zona marcada. En las bañeras brillantes, los rasguños se pueden eliminar con lija abrasiva al agua (nº 800) y abrillantándola con un pulimento exento de disolvente, del tipo utilizado para la pintura de los coches. PMMA material isolatzaile bikaina denez, denbora luzean iraunarazten dio uraren tenperaturari, eta erresistenteagoa da detergenteekiko; gainera, elastikotasun handia du, eta horrek sakonera handiagoa ematen dio termokonformatuan. Akrilikoa lodi samarra izateak aukera ematen du bainuontziaren azalean urratuak-edo gertatuz gero zaharberritzeko, markak dauden lekua leuntzea beste ezer egin gabe. Bainuontzi distiratsuetan urratuak kentzeko, urarekin erabiltzeko lizpapera (800ekoa) erabil daiteke, eta gero, berriro distiratsu geratzeko, disolbatzailerik gabeko leungarri batekin igurtzi (autoen pinturarako erabiltzen den horietakoa).

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Cuando el sistema disponga de la posibilidad de drenajes como protección ante sobrecalentamientos, la construcción deberá realizarse de tal forma que el agua caliente o vapor del drenaje no supongan ningún peligro para los habitantes y no se produzcan daños en el sistema, ni en ningún otro material en el edificio o vivienda. Gainberotzeen kontra babesteko drainatze-sistema izateko aukera duten sistemetan, modu egokian eraikiko dira drainatze-sistemok, ur beroa edo drainaren lurruna ez dadin ezertarako arazo izan biztanleentzat, eta ez dadin kalterik sortu sisteman, ezta eraikineko edo etxebizitzako beste materialetan ere.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

En el punto de salida del sistema sifónico, la velocidad de transición hasta el llenado parcial, no deberá superar 2,5 m/s, con el fin de evitar daños en la red de saneamiento exterior al edificio. Sifoi-sistemaren irteerako puntuan, partzialki bete arteko trantsizioko abiadurak ez du 2,5 m/s gainditu behar, eraikinetik kanpoko saneamendu-sarean kalterik gerta ez dadin.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

a) Para el llenado de la instalación se abrirán al principio solo un poco las llaves de cierre, empezando por la llave de cierre principal. A continuación, para evitar golpes de ariete y daños, se purgarán de aire durante un tiempo las conducciones por apertura lenta de cada una de las llaves de toma, empezando por la más alejada o la situada más alta, hasta que no salga más aire. A continuación se abrirán totalmente las llaves de cierre y lavarán las conducciones. a) Instalazioa betetzeko, hasieran pixka bat baino ez dira irekiko ixteko giltzak, eta ixteko giltza nagusia irekiko da lehenbizi. Ondoren, ahari-kolpeak eta kalteak saihesteko, denbora batez airea purgatuko zaie eroanbideei, urrunenetik edo gorenekotik hasita, harguneko giltzetako bakoitza apurka-apurka irekiz, harik eta aire gehiago irteten ez den arte. Jarraian, guztiz irekiko dira ixteko giltzak, eta eroanbideak garbituko dira.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

En España se dispone de la Ley 22/1994 de 6 de julio de responsabilidad civil por los daños causados por productos defectuosos (BOE Nº 161 de 7 de julio de 1994) que es la adaptación del derecho español a la directiva 85/374 CEE de 25 de julio de 1985. Espainian, 22/1994 Legea dugu, uztailaren 6koa, produktu akastunek eragindako kalteen erantzukizun zibilari buruzkoa (BOEn 1994ko uztailaren 7an argitaratua, 161. zenbakian). 1985eko uztailaren 22ko 85/374 EEE arteztarauaren Espainiako legediaren moldaketa da Lege hori.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Los fabricantes y los importadores serán responsables de los daños causados por los defectos de los productos que respectivamente fabriquen o importen, entendiendo por producto todo bien mueble o inmueble (incluido el gas y la electricidad) y por producto defectuoso, aquel que no ofrezca la seguridad que cabria legítimamente esperar; teniendo en cuenta todas las circunstancias y especialmente su presentación, el uso razonablemente previsible del mismo y el momento de su puesta en circulación. En todo caso un producto es defectuoso si carece de la seguridad normalmente ofrecida por los demás ejemplares de la misma serie, no pudiéndose considerar defectuoso por el solo hecho de que tal producto se ponga posteriormente en circulación de forma más perfeccionada. Si el fabricante del producto no puede ser identificado, es considerado como fabricante quien hubiera suministrado o facilitado el producto, a menos que dentro del plazo de tres meses, indique al dañado o perjudicado la identidad del fabricante o quien le hubiera suministrado o facilitado el dicho producto. La misma regla será de aplicación en el caso de un producto importado, si el producto no indica el nombre del importador, aun cuando se indique el nombre del fabricante. La acción de reparación de los daños y perjuicios prescribe a los tres años a contar desde la fecha en que el perjudicado sufrió el perjuicio Fabrikatzaileak eta inportatzaileak izango dira, hurrenez hurren, fabrikatzen edo inportatzen dituzten produktuen akatsek eragindako kalteen erantzule. Alde horretatik, ondasun higigarri edo higiezin oro hartuko da produktutzat, (gasa eta elektrizitatea barne), eta produktu akastuntzat, berriz, legitimoki espero izatekoa den segurtasuna eskaintzen ez duena, kontuan izanik inguruabar guztiak eta, bereziki, aurkezpena, zentzuz aurreikus dakiokeen erabilera eta noiz jarri den zirkulazioan. Edozein kasutan, akastuna da produktu bat baldin eta sail bereko gainerako aleek eskuarki eskaintzen duten segurtasuna eskaintzen ez badu, baina produktu bat akastuntzat jotzeko, ez da nahikoa arrazoi izango gerora produktu hori bera hobeturik jarri izana zirkulazioan. Produktuaren fabrikatzailea identifikatzerik ez badago, produktua hornitu edo eskura jarri duena hartuko da fabrikatzailetzat, non eta kaltedunari edo galera izan duenari ez dion adierazten, hiru hilabeteko epean, nor den fabrikatzailea edo berari produktua hornitu edo eskura jarri diona. Erregela bera aplikatuko da produktua inportatua denean, produktuak inportatzailearen izenik ez badakar, nahiz eta fabrikatzailearena adierazi. Kalte-galerak konpontzeko akzioak hiru urteren buruan preskribatuko du, kaltedunak galera izan zuen egunetik kontatzen hasita.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx