Emaitzak: 107

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (13)
Balenciagak ehungintzari buruz zuen jakinduria sakona azpimarratzeko aukera ezin hobea ikusi du Balenciaga Fundazioak erakusketa honetan, izan ere, bertan erabateko zehaztasunez azaltzen da jostunak parpailarekin izandako harreman luze eta emankorra. Jostunak maisutasun handiz gauzatu zituen bere sorkuntza lanetan bolumen eta silueta berritzaileak, material tradizionalen ikerketatik abiatuta -haren bilduma pribatua osatzen dutenak, esaterako- aukera berriak bilatu zituen industriarekin lankidetzan. Parpaila izan da Europako gizon eta emakumeen jantzien osagarri nagusia historian zehar, eta horregatik betikotu zuten urrezko mendeko artista handiek beren lanetan eta sendo finkatu da herri tradizioetan. Parpaila izan da, halaber, Balenciagaren ezaugarri horren, haren magiaren, erakusgarri nagusia. Cristóbal Balenciaga Museoa ve en esta exposición, que muestra la larga y fructífera relación de Balenciaga con el encaje, una magnífica oportunidad de destacar la profunda sabiduría textil del modisto, quien, partiendo de la investigación de materiales tradicionales- como los que formaban parte de su colección privada- y colaborando con la industria en la búsqueda de nuevas posibilidades, fue capaz de materializar magistralmente los volúmenes y siluetas innovadoras que caracterizaron sus creaciones. El encaje fue el gran complemento a la indumentaria masculina y femenina histórica europea, inmortalizado en las obras de los grandes artistas del siglo de oro y en las tradiciones populares más arraigadas, y constituye un gran ejemplo de esta cualidad de Balenciaga, de su magia. Con Balenciaga, el encaje puede ser ornamental o estructural, puede utilizarse desde la mañana bastada noche. Puede caer con su propio peso de bordado v pasamanería o puede "levitar" gracias a la inclusión de ingeniosas innovaciones. Puede resaltar el dibujo o manifestar con rotundidad el vacío de la transparencia. Puede teñirse del famoso negro del modisto, o desdoblarse en toda la paleta de colores. Puede colonizar el vestido o ser el fundamento de nuevos y originales complementos.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Cristobal Balenciagak 1937an Parisen bere lehenengo bilduma aurkeztu zuenerako jostun errotua zen, paristar eta mendebaldeko komunikabideentzat ezagutu berria bazen ere. Espainian hainbat joskintza etxe zituen sortuta garai horretan, eta ondo prestatuta zegoen bere nazioarteko ibilbidearen debuta Parisen egiteko. Cristóbal Balenciaga era un modisto consolidado cuando fue descubierto por los parisinos y la prensa occidental, gracias a la presentación de su primera colección, en 1937, en la capital francesa. Habiendo mantenido varios establecimientos de costura en España, contaba con un importante bagaje para emprender una carrera internacional.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Parisko estudioan asmatzen zituen jostunak bere bildu-mak, eta oso jende gutxi joaten zen bertara, tailerretako buruak, mantenuaren arduradun Simone andrea, Gerard Chueca idazkaria, Fernando Martinez laguntzailea eta Ramon Esparza moda tailerretakoa, hurrenez hurren. Ha-mar tailer zituen jostunak guztira, bost jostun, hiru espe-zialista jantzi arinetan eta bi kapelutegi tailer. Talde osoak bostehun langile zituen 1968an itxi zenean, Mlle Renee-k zorrotz eta gogor kudeatuak denak. Parisen ospe handia lortu zuen Balenciagak, eta mundu osoko bezeroak eraka-rri zituen bertara. En París, el modisto concibe sus colecciones en su estudio, frecuentado únicamente por los jefes de taller. Mine Simone encargada de la manutención, Gérard Chueca su secretario, Fernando Martínez su asistente y Ramón Esparza de los talleres de moda. El modisto cuenta con diez talleres, cinco sastres, tres especialistas en prendas vaporosas y dos talleres de sombrerería. El conjunto reúne hasta el cierre de la casa en 1968 quinientos empleados, gestionados con rigor y severidad por Mlle Renée. Es en París donde Balenciaga adquiere una notoriedad extraordinaria que atrae una c1ientela internacional.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Baina espainiar espirituarekiko leialtasuna ez zen soilik beltzaren erabileran nabarmendu, baita parpailak bere lan guztietan izan zuen protagonismoan ere. Balenciaga, parpailaren zalea, Chantillyko lepo eder honek erakusten duen moduan (Kat. 85.), ehun eta jantzi gutxi asko antzinakoen bilduma heteroklitoa sortu zuen. Bilduma horrek, zalantzarik gabe, inspirazio iturri izan zuen karrera osoan zehar. Gogora dezagun Fernando Martinez Herrerosek, Balenciaga familiaren izenean, Galliera jauregiari -Parisko Hiriko Modaren museoari- eman ziola jatorri askotakoa zen bilduma hori: eskualdekoak zein europarrak XVIII. mendetik XX. mendearen hasiera arte eman ziola. La fidelidad al espíritu español no sólo quedó patente en el uso del color negro sino también por el protagonismo que el encaje tuvo en todas sus obras. Balenciaga, entusiasta del encaje, como lo prueba este hermoso cuello de Chantílly (Cat. 85), compuso una colección heteróclita de tejidos y prendas más o menos antiguas. No cabe duda de que ese conjunto le sirvió de inspiración durante toda su carrera. Recordemos que en 1979 Fernando Martínez Herreros, en nombre de la familia Balenciaga, donó al Palacio Galliera -Museo de la Moda de la ciudad de Paris-, este conjunto de orígenes diversos, tanto regionales como europeos y realizados entre el siglo XVIII y principios del siglo XX.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Eromena litzateke Balenciagak parpailarekin edo tularekin sortu zituen lanak zerrendatzea, ugariak baitira. 1950eko neguko bildumarako, esate baterako, hirurogeita hamaika modelotatik hogeita bederatzik zituzten aipatutako osagaiak, eta 1950eko udaberrian laurogeita hamalautik hamaseik. Belle-Epoque deituan bezala, Cristobal Balenciagak jantzi mota guztietan, goizetik gauerako jantzietan, erabili zituen parpailak. Era horretara, goizerako, parpaila brodatu estu bat jartzen da janzki baten alkandoran; mohair artilearekin, berriz, 1952an arratsalderako multzo erdi estuetarako ehuna bihurtzen da. Bai arratsalderako bai gauerako Balenciagak "Chantilly oso fina erabiltzen du, eta hori kolore delikatuez, arrosa koloreez, grisez edo beltzez zipriztintzen ditu soinekoak". 1950eko udan, Balenciagak parpailadun galtza batzuk diseinatu zituen, pixkagatik gainditu zituztenak arratsalderako krepezko soinekoak, bizkar irekikoak. 1962an galtza horiek berak panti bihurtu ziren (26. or. il.). 1920ko hamarraldian boladan zegoen tunika 1955ean erabili zuen berriro ere jostunak, eta 1967an eta 1968an ere hartara itzuli zen, baina orduko hartan soutache erara brodatutako parpaila batekin, gogora ekarriz veneziar puntu lodiak. Koktel eta afarirako jantziei dagokienez, parpailadun multzoen moldeak jostunarengan siluetak izan zuen bilakaera erakusten du, 1945. urteaz geroztik, bai gerri estu-estuaren bai gerri baxuaren bitartez edo gerririk gabe, soineko hauen antzera: marinela 1951n (75. or. il.), zakua (91. or. il.) eta baby doll (79. or. il.) 1957an. 1964ko baby doll-ek, aldiz, soineko-gerruntze bihurtuta, zabaltasun eskasa zuen, garai hartako joerei jarraituz. Sería una locura intentar enumerar las creaciones con encaje o con tul del modisto, puesto que son muy numerosas. Citaremos, por ejemplo, para la colección de invierno de 1950, veintinueve modelos de setenta y uno, y en la primavera de 1950 dieciséis de noventa y cuatro. Como en la Belle-Epoque, Cristóbal Balencíaga lo utiliza para conjuntos que van desde la mañana hasta la noche. De esta manera, para la mañana, se coloca un estrecho encaje bordado en una blusa de un traje, mientras que, confeccionado con lana mohair, el encaje se convierte en 19523 en la tela de conjuntos semi-ajustados para la tarde. Para la tarde y para la noche, Balenciaga utiliza siempre "Chantilly extremadamente fino, que salpica los vestidos de un rubio delicado, de rosa, de gris o de negro. En el verano de 1950, Balenciaga diseña un pantalón con encaje, que apenas supera el vestido de crepé con la espalda abierta para la tarde. En 1962, ese pantalón se transforma en pantis (il. p. 26). La tónica, de moda en los años 1920, vuelve a ser utilizada por el modisto en 1955, quien más tarde la retomará en 1967 y en 1968, confeccionada esta vez con un encaje bordado de soutache, que recuerda los gruesos puntos del encaje veneciano. Para el cóctel y la cena, el corte de los conjuntos con encaje muestra, tras 1945, la evolución de la silueta vista por el modisto, bien con el talle marcado, o bien con el talle bajo o sin talle, como lo recuerdan los vestidos: marinero en 1951 (il. p. 75), saco (il. p. 91) y babydoll (il. p. 79) en 1957. Sin embargo, el baby doll de 1964, que se convirtió en vestido corpiño, tiene una amplitud reducida, siguiendo las tendencias de la época.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1937 Parisko lehenengo bilduma: "infanta" estiloa. 1937 Primera colección parisina: estilo "infanta''.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

17- Tunika, 1962ko U, tul beltza, zeta beltzeko adar eta loreez brodatua (Brossin de Merre). Lepoa biribila, % mahukak. EISA Etiketa. Iturralde andrearen bilduma, Donostia. 17- Túnica, V 1962, tul negro bordado con ranras y (lores de seda negra (Brossin de Merré). Cuello redondo, mangas %. Etiqueta EISA. Colección señora Iturralde, San Sebastián.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

47- Koktelerako soinekoa, 1967, motza, tunikarekin, sare parpaila hostoez apaindua, kotoizko krepean eta kordoi batez brodatuak. Paris Etiketa, 102088 zkia. Didier Ludot bilduma. (59. orr.) 47- Vestido de cóctel, 1967, corto, con túnica, encaje de red con motivos de hojas en crepé de algodón bordados con un cordón. Etiqueta París, n" 102088. Colección Didier Ludot (p. 59)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

55- Gaueko soinekoa, 1967ko U, tul brodatua, Aljeriako zetazko loreekin brodatua. Printzesa linean, mahukarik gabea. M. H. de Givenchyren bilduma, Paris. Paul Mellonen andrearena izan zen. (37. orr.) 55- Vestido de noche, V 1967, tul bordado con llores de seda de Argelia. Línea princesa, sin mangas. Colección M. H. de Givenchy, París. Pertenecía a la señora de Paul Mellon, (p. 37).

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

68- Parpaila beltzeko lepokoa, eskuz egindako Chantillya, Bigarren Inperioa. Jostunaren bilduma. Balenciaga Artxiboak, Paris. (48. orr.) 68- Cuello de encaje negro. Chantilly hecho a mano, Segundo Imperio. Colección personal del modisto. Archives Balenciaga, París, (p. 48)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (6)
Solo pueden usar una colección de bloques funcionales primitivos prediseñados o prefabricados. Aurrez diseinatutako edo fabrikatutako oinarrizko bloke funtzional batzuk bakarrik erabil daitezke.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Repitiendo esta operación, podemos hacernos con una completa colección de catálogos de aquellas librerías que más usemos. Eragiketa hori errepikatuz, gehien erabiltzen ditugun liburutegietako katalogoen bilduma osoa presta dezakegu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Como ejemplo instalaremos una librería de componentes denominada RxLib que incorpora una colección muy amplia de componentes de distinto tipo. Adibide gisa RxLib izeneko osagaien liburutegi bat instalatuko dugu; liburutegi horrek era askotako osagaien multzo zabala hartzen du bere barne.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

una aplicación Windows es básicamente una colección de formularios agrupados en un proyecto. Windows aplikazioa, funtsean, proiektu batean multzokatutako inprimaki-bilduma bat da.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

La API de Windows es una inmensa colección que proporcionan una interfaz uniforme para la programación en entorno Windows. Windowseko API bilduma izugarria da, eta interfaze uniformea eskaintzen du Windows ingurunean programatzeko.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Una DLL es una colección de funciones precompiladas y preenlazadas que pueden ser llamadas por cualquier programa basado en Windows. DLLa aurrez konpilatu eta aurrez lotutako funtzio-bilduma da, eta funtzio horiek Windowsen oinarritutako edozein programatatik deitu daitezke.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Fabrikazio mekanikoa (1)
Estación de colección, transmisión v alimentación, dentro de una instalación fija, para la fabricación de motores de limpiaparabrisas. Haizetako-garbigailuen motorrak fabrikatzeko instalazio finko baten barruan, piezak hartzeko, lekualdatzeko eta elikatzeko gunea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Informatika eta komunikazioa (2)
Por ejemplo, en HTML, especifique las colecciones de documentos con el elemento LINK y los atributos “rel” y “rev”. Adibidez, HTMLn, zehaztu dokumentu sortak LINK elementuekin eta “rel” eta “rev” atributuekin.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Otro modo de crear una colección es construyendo un archivo (por ejemplo con zip, tar and gzip, stuffit, etc..) de las páginas múltiples. Sorta bat sortzeko beste modu bat orri anitzen fitxategia eraikitzea da (adibidez zip, tar and gzip, stuffit... tresnenekin).

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Ostalaritza eta turismoa (66)
Fuera de la Sydney se ofertan numerosas excursiones como el Zoo de Taronga con una amplia colección de fauna autóctona como koalas y canguros. Sydneytik kanpora hainbat txango egin daitezke. Adibidez, Taronga zoora; bertako faunaren bilduma zabala du: koalak, kanguruak…

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Chiclayo tiene en el Valle de las Pirámides de Túcume y en el Museo Bruning las mejores colecciones de las civilizaciones pre- incas, Mochica, Chimú y Chavín. Chiclayoko Túcumeko Piramideen Haranean eta Bruning museoan inken aurreko motxika, tximu eta txabin zibilizazioen bilduma onenak daude.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

A nivel cultural, el máximo exponente, es la Fundación Getty, que exhibe una rica colección de objetos artísticos. Kulturari dagokionez, Getty fundazioa da arlo horretan adierazgarriena eta arte-objektuen bilduma aberatsa dauka erakusgai.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

A los lados del largo paseo los museos del Espacio, Ciencias Naturales, Artes , Galería Smithsonian y la Casa Blanca con el Obelisco reúnen importantes colecciones. Paseo luzean zehar, bilduma interesgarriak dituzten museo hauek daude: Espazioaren museoa, Smithsonian Galeria eta Etxe Zuria bere obeliskoarekin.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

A nivel cultural , el máximo exponente ,es la Fundación Getty que exhibe una rica colección de objetos artísticos . Kultura arloko adierazgarri nagusia Getty Fundazioa da: objektu artistikoen bilduma aberatsa du erakusgai.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El Museo de Chipre con una rica colección de antigüedades la Puerta de Famagusta, la catedral de Agios Ioannis, son otros espacio monumentales de Nicosia, en sus proximidades se conservan las tumbas reales de Tamassos, el complejo de Idalion, y la Línea Verde que separa la zona ocupada por Turquía del sur de la isla. Nicosiako funtsezko beste monumentu batzuk dira Zipreko Museoa, antigoaleko gauzen bilduma aberatsa gordetzen duena, Famagustako Atea, Agios Ioannis katedrala, inguruan Tamassoseko errege-hilobiak dituena, Idalion gunea eta Turkiak okupatutako lurraldea uhartearen hegoaldetik bereizten duen Lerro Berdea.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Punto de cruce de las grandes rutas comerciales entre el báltico, Bizancio y Europa Occidental, conserva edificaciones que atestiguan su esplendor económico y político como la Catedral Wawel donde se coronó la realeza polaca, el Palacio Principal con la colección de las joyas de la corona y la catedral subterránea excavada en una mina de sal. Itsaso Baltikoaren, Bizantzioren eta Mendebaldeko Europaren arteko merkataritza-bide handien bidegurutze da, eta bere goraldi ekonomiko eta politikoaren isla diren eraikuntzak gordetzen ditu: Poloniako erregeak koroatzen ziren Wawel katedrala, koroaren bitxiak gordetzen dituen Printzearen jauregia eta gatz-meatze batean hondeatutako lurpeko katedrala.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La capital , tiene en la música del vals y en la ópera uno de los rasgos más característicos que la convierten en destino habitual del turismo aficionado a este arte, atesora importantes colecciones artísticas y monumentos de periodos diversos aunque es el modernismo, el gótico y el barroco los que mejor definen su fisionomía. Hiriburua da. Vals musika eta opera dira arte horren zaletu ugariren destino bihurtzen duten ezaugarri bereizgarrienak. Hainbat alditako arte-bilduma eta monumentuak ditu, baina modernismoak, gotikoak eta barrokoak definitzen dute ondoen hiriaren fisionomia.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Son fundaciones de los Reyes de España que además de seguir siendo monasterios y conventos vivos, conservan todo su espíritu fundacional y contienen extraordinarias colecciones de obras de arte: Espainiako errege-erreginek sortutako monasterioak dira, eta bizirik dirauten monasterio eta komentuak izateaz gain, sorrerako espirituari eusten diote eta arte-bilduma bikainak dituzte.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las colecciones del Palacio Real, el de las Descalzas Reales, el Sorolla, el de Ciencias Naturales, el Arqueológico Nacional, el Romántico, son solo una pequeña muestra de lo que Madrid puede ofrecer en este campo. Madrilek museoen alorrean eskaintzen duen guztiaren erakusgarri txiki bat besterik ez dira, halaber, Errege Jauregiko Museoko, errege-oinutsen museoko, Sorolla Museoko, Zientzia Naturalen Museko, Museo Arkeologiko Nazionaleko eta Museo Erromantikoko bildumak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Gizarte eta kultura zerbitzuak (7)
Los nuevos pintores de la Colección Thyssen Thyssen bildumaren margolari berriak

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

El taller Nuevos Pintores de la Colección Thyssen, como su propio nombre indica, toma como núcleo temático de la actividad la exposición temporal de obras de la sede en Madrid de la colección ThyssenBornemisza que se puede ver durante este trimestre. "Thyssen bildumaren margolari berriak" tailerrak, izenak adierazten duenez, hiruhileko honetan Madrilgo egoitzan ikusgai dagoen Thyssen Bornemisza bildumako margolanen aldi baterako erakusketa du ardatz.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Se trata de que las personas visitantes pinten de nuevo el cuadro elegido por ellas mismas para romper la barrera comunicativa que existe entre la obra y el público, que así se convierte en un nuevo intérprete del significado del cuadro y llega a ser uno delos nuevos pintores de la Colección Thyssen. Bisitariek beraiek hautatutako margolana berriz margotzea da helburua, margolanaren eta ikusleen arteko komunikazio-oztopoa gainditzeko. Ondorioz, bisitaria koadroaren esanahiaren interpretari bihurtzen da, etaThyssen bildumaren margolari berrietakobat izango da.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La sala se ambientará como el taller de pintura de un gran artista, con reproducciones enmarcadas y bien iluminadas de las obras de la colección expuesta, y con luz cenital sobre las mesas de trabajo. Aretoa artista handi baten pintura-tailerra izango balitz bezala girotuko da; ikusgai dagoen bildumako margolanen erreprodukzio markodunak eta ondo argiztatuak hormetan esekiko dira, eta lanerako mahaien gainean argi zenitala jarriko da.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Esta ambientación se completará con música de las distintas épocas de las pinturas de la colección. Giro hori osatzeko, bildumako margolanei dagozkien garaietako musika jarriko da.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Los nuevos pintores de la Colección Thyssen. Thyssen bildumaren margolari berriak.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Recopilación de documentos, colecciones y muestras de bienes patrimoniales de diversa índole. Hainbat motatako ondare-ondasunen dokumentu, bilduma eta laginen bilketa.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Krokizazioa (2)
Una colección de piezas, dadas en perspectiva, a partir de las cuales el alumno dibujará las vistas suficientes y necesarias. Perspektiban emandako pieza sorta bat, haietatik abiatuta ikasleak behar adina bista marraztu ditzan.

Materiala: Krokizazioa

El tema de acotación se estudia en otra monografía de la misma colección. Akotazioaren gaia bilduma bereko beste monografia batean aztertzen da.

Materiala: Krokizazioa

Zehar-lerroa (3)
A este efecto, el Instituto elabora y pone a libre disposición la colección de Notas Técnicas de Prevención. Horretarako, institutuak Prebentziorako Ohar Teknikoen bilduma egiten du, eta nahi duenak eskuratu dezake.

Materiala: Sistemen integrazioa

En la colección de estas normas se tratan todas las áreas preventivas: salud laboral, seguridad en el trabajo, higiene industrial y ergonomía y psicosociología aplicada. Arau horien bilduma prebentzio-arlo guztiei buruzkoa da: lan-osasuna, laneko segurtasuna, higiene industriala eta ergonomia eta psikosoziologia aplikatua.

Materiala: Sistemen integrazioa

Se ilustra el uso del bucle de contador para la repetición de etapas en la colección de actividades resueltas disponible en el anexo web 7.4 disponible en www.sintesis.com. Kontagailuaren begizta etapak errepikatzeko nola erabil daitekeen argitu da 7.4 web-eranskineko jarduera ebatzietan, www.sintesis.com web-orrian.

Materiala: Sistemen integrazioa