Emaitzak: 114

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (2)
24- Koktelerako soinekoa, 1963ko N, Chantilly parpaila beltza (Marescot) tafeta beltzaren gainean, satin beltzeko zintak. Itsasontzi formako eskotea, 3 bolanteko gona. Paris Etiketa, 87 818 zkia. 117 pasea. Felisa Urdanibia de Salvagnac-ek emana. CBM 2000.49, Getaria. (70 eta 81. orr.) 24- Vestido de cóctel, 11963, encaje Chantilly negro (Marescot) sobre tafetán negro, cintas en satén negro. Escote barco, falda de 3 volantes. Etiqueta París, ii° 87 818. Pase 117. Donación de Felisa Urdanibia de Salvagnac. CBM 2000.49, Cetaria, (p. 70 y 81).

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

52- Gaueko soinekoa, 1964, tul beltza, tafeta gainean brodatua, arbeltxarekin, xaflatxoekin, perlekin eta zintzilikariekin. Soineko zuzena, itsasontzi formako eskotearekin, muntatutako mahuka luzeak eta estuak. EISA Etiketa (Madril). Llanzoleko markesarena zen. CBM 24.2007, Getaria. (24. orr.) 52- Vestido de noche, 1964, tul negro, bordado con azabache, lentejuelas, perlas y colgantes, sobre tafetán. Vestido recto, escote barco, mangas montadas largas y ajustadas. Etiqueta EISA (Madrid). Pertenecía a la marquesa de Llanzol. CBM 24.2007, Getaria. (p. 24)

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (1)
- Instalaciones eléctricas en puertos y marinas para barcos de recreo ITC-BT-42. - Portuetako eta itsasertzetako laketontzietarako instalazio elektrikoak: ITC-BT-42.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Fabrikazio mekanikoa (3)
carrocerías de automóviles y camiones, barcos, aviones, vagones de ferrocarril y locomotoras, equipos de construcción, equipos agrícolas, utensilios grandes y pequeños, muebles para oficina, ordenadores y equipo de oficina, etc. automobilen, kamioien, itsasontzien, hegazkinen, tren-bagoien eta tren-makinen karrozeriak, eraikuntza-ekipoak, nekazaritza-ekipoak, tresna handiak eta txikiak, bulegoko altzariak, ordenagailuak, bulegoko ekipoa eta abar.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Las planchas laminadas en caliente se usan para la construcción de barcos, puentes, calderas, estructuras soldadas para maquinaria pesada, tubos y tuberías, y otros muchos productos. Beroan ijeztutako plantxak itsasontziak, zubiak, galdarak, makineria astunerako egitura soldatuak, hodiak eta hoditeriak, eta beste hainbat produktu egiteko erabiltzen dira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

ejes y semiejes (o intermedios) de grandes barcos, cañones, camisas o guías... itsasontzi handien ardatzak eta ardatzerdiak (edo bitartekoak), kanoiak, atorrak eta gidariak.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Gizarte eta kultura zerbitzuak (2)
«De La Habana ha llegado un barco cargado de ...pe...» «Sa…ugari dituen itsasontzia iritsi da Habanatik»

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

© La sirena de un barco: Itsasontzi baten sirena-hotsa:

Materiala: Adierazpena eta komunikazioa

Irudia eta soinua (1)
Cualquier avance en la tecnología implicaba una mayor demanda de estas ilustraciones: barcos, máquinas, trenes, y más tarde motores, coches, aviones, etc. Teknologiaren edozein aurrerapenekin batera, ilustrazio horien eskaria handitu egiten zen: itsasontziak, makinak, trenak eta, geroago, motorrak, autoak, hegazkinak, etab.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (77)
Entre las excursiones posibles desde la capital, son las orillas e islas del Lago Titicaca los espacios más concurridos, con la población de Huatajata desde donde parten barcos hasta la Isla de la Luna e Isla del Sol . Hiriburutik egin daitezkeen txangoen artean jende gehien erakartzen dutenak Titikaka aintziraren ertzetara eta uharteetara doazenak dira; Huatajata herritik abiatzen dira ontziak Isla de la Luna eta Isla del Sol-era.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Se utilizan sedes en edificios singulares (castillos, palacios, barcos, monasterios...) Eraikin bereziak izaten dira egoitzak (gazteluak, jauregiak, itsasontziak, monasterioak...).

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La transformación de estas explotaciones en museos y hoteles junto a la fusión cultural y musical de influencia francesa y africana consiguen captar el interés del viajero que no prescinde de un crucero turístico en barco de vapor amenizado por bandas de jazz y los valores monumentales y el encanto del barrio francés en Nueva Orleans . Esplotazio horiek museo eta hotel bihurtu izanak eta eragin frantziarreko eta afrikarreko kultura eta musika fusionatu izanak bidaiarien interesa pizten dute. Halaber, jazz-bandek girotutako baporeetan bidaiatzeko aukera dago, baita New Orleans-eko balio monumentalez zein auzo frantsesaren xarmaz gozatzeko ere.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El barco es un medio muy empleado para las comunicaciones con el norte, hacia Copenhague (Dinamarca ) y Malmö (Suecia). Itsas garraioa asko erabiltzen da iparraldearekin komunikatzeko, Kopenhagerekin (Danimarka) eta Malmörekin (Suedia) batez ere.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El transporte, que puede combinar autocar o automóvil con otros medios como barcos, trenes... Garraioa; autobusa edo automobila bestelako garraiobideekin konbina daiteke, esaterako itsasontziekin, trenekin…

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El medio de transporte suele ser el autocar, el minibús o el automóvil, pero no debemos olvidar que en ciudades de canales como, por ejemplo, Venecia o Ámsterdam, pueden utilizarse también barcos; y en zonas peatonales se contrata el traslado del equipaje a través de pequeños carritos. Horretarako, autobusa, minibusa edo automobila erabiltzen dira normalean, baina ezin dugu ahaztu kanalak dituzten hirietan, esaterako Venezian edo Amsterdamen, txalupak ere erabil daitezkeela; eta oinezkoentzako eremuetan orgatxoak kontratatzen dira fardelak garraiatzeko.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

información del crucero y excursiones, planos del barco, etiquetas para el equipaje… gurutzaldiari eta txangoei buruzko informazioa, ontziaren planoak, ekipajerako etiketak...

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Tanto en los viajes combinados con barco como en los cruceros las agencias de viajes suelen incluir o añadir otros servicios como: Itsasontziekin konbinatutako bidaietan zein gurutzaldietan, honelako zerbitzuak ere eskaintzen dituzte bidaia-agentziek:

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

líneas regulares y cargueros, fechas de salida y llegada, horarios y precios medios, compañías que operan en cada ruta, buques utilizados, cruceros marítimos y fluviales con fechas, compañías, rutas, buques utilizados…, esquemas de puertos marítimos, fotografías de barcos linea erregularrak eta zamaontziak, irteteko eta iristeko datak, ordutegiak eta batez besteko prezioak, ibilbide bakoitzean aritzen diren konpainiak, erabiltzen diren ontziak; itsas eta ibai-gurutzaldiak eta haien datak, konpainiak, ibilbideak, erabiltzen diren ontziak...; itsasoko portuen eskemak, itsasontzien argazkiak...

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Los barcos de cruceros fluviales son mucho más pequeños y, por tanto, reducen su oferta de entretenimientos y diversiones a bordo. Ibai-gurutzaldietako itsasontziak askoz txikiagoak dira eta, hortaz, denbora-pasa eta dibertsio gutxiago eskaintzen dute.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zehar-lerroa (2)
Se aplica en algunos turismos (la figura 9.17 pertenece a este grupo) y en algunos vehículos industriales tanto ligeros como pesados, así como en locomotoras y barcos. Auto mota batzuetan erabiltzen da (9.17 irudikoan, adibidez), baita zenbait ibilgailu industrialetan (astunak zein arinak), tren-makinetan eta ontzietan ere.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Aparato empleado en barcos, aviones y vehículos especiales que sirve como estabilizador de dirección. Itsasontzi, hegazkin eta ibilgailu berezietan erabiltzen da gailu hau, norabidea egonkortzeko.

Materiala: Motorraren sistema Osagarriak

Kimika (1)
A continuación se almacena el petróleo en tanques desde donde se transporta a una refinería en camiones, por tren, en barco o a través de un oleoducto. Jarraian, petrolioa biltegietan pilatzen da, eta, handik, findegi batera eramaten da kamioz, trenez, itsasontziz edo oliobidez.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Instalatze eta mantentze lanak (2)
Es la producida por la formación y colapso de burbujas en la superficie del metal (en contacto con un líquido). Es un fenómeno semejante al que le ocurre a las caras posteriores de las hélices de los barcos. Genera una serie de picaduras en forma de panal. Metalen gainazaletan eratutako eta lehertutako burbuilek ere eragin dezakete korrosioa, likidoren batekin kontaktuan daudenean. Itsasontzien helizeen atzeko aldean gertatu ohi den fenomenoaren antzeko fenomeno bat da, eta abaraska-itxurako koskadura multzo bat eragiten du.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Son aquellas que se accionan pulsando un botón dejando salir el agua durante un tiempo determinado, transcurrido el cual se cierran automáticamente. Son pues griferías de cierre temporizado y caudal limitado, orientadas a la economía de agua y energía y pensadas para su instalación en locales públicos y en todos aquellos otros lugares en los que por diversas circunstancias pueden quedarse los grifos abiertos, bien por desidia o bien porque nadie se percate de ello (escuelas, oficinas, hoteles, hospitales, polideportivos, campings, cuarteles, estadios, aeropuertos, estaciones, etc.); siendo también ventajosa su instalación en los lugares donde existe limitación o escasez de agua (ferrocarriles, barcos, aeronaves) y en los de posible utilización por personas afectadas de minusvalías físicas temporales o permanentes (hospitales, clínicas, residencias, geriátricos). Botoi baT19sakatuz eragiten dira txorrota tenporizadoredunak; hori egitean, ura irteten hasten da, eta denbora-tarte jakin baten ostean, automatikoki ixten dira. Beraz, ur-emaria mugatuta eta ixteko denbora finkatuta dute honelako txorrotek, eta ura nahiz energia aurreztera bideratuak, leku publikoetarako dira egokiak, batik bat, bai eta, oro har, jendearen utzikeriagatik edo inor ohartu ez delako txorrotak irekita gera daitezkeen leku guztietarako ere (ikastetxeak, bulegoak, hotelak, ospitaleak, kiroldegiak, campingak kuartelak, estadioak, aireportuak, geltokiak, etab.). Halaber, horrelako txorrotak oso dira egokiak bai ura urria den lekuetan (trenak, itsasontziak, aireontziak), bai aldi baterako edo betiko minusbaliotasunen baT19duen jendea egon ohi den lekuetan (ospitaleak, klinikak, zaharren egoitzak, geriatrikoak).

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx