seguridad Bilatu seguridad testuinguru gehiagotan
- eu segurtasun
eu testuak | es testuak |
Lan-ekipo bakoitzak segurtasun-baldintzetan guztiz gelditzeko aukera ematen duen eragintza-organo bat eduki beharko du. | Cada equipo de trabajo deberá tener un órgano de accionamiento que permita la parada total en condiciones de seguridad. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Aipatu funtzionamenduari edo segurtasunari dagokionez elkar eragozten duten makinak. | Enumera los equipos de trabajo que se interfieran mutuamente en su funcionamiento o bien en cuestiones de seguridad. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Lan-ekipoak segurtasunez erabiltzeko argibide nagusien berri izango duzu. | Sabrás las instrucciones clave para manejar los equipos de trabajo con seguridad. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Botilak kontuz zaindu behar dira, segurtasuna galarazten duten kolpeak eta bero handiegia saihestuz. | Las botellas deben ser tratadas con cuidado, evitando golpes que mermen la seguridad y el calor excesivo. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Segurtasun-betaurrekoak | Gafas de seguridad |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
FAKTOREAK SEGURTASUNAREN IKUSPUNTUTIK | FACTORES DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA SEGURIDAD |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
A Segurtasun eta eraginkortasun handiagoz lan egiteko. | A Trabajar con más seguridad y eficacia. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Segurtasun-topea edo -punta dauka; horrek inpaktuaren aurka behar adinako babesa ematen du: talkaren unean 100 J-ren baliokide den energiaren aurrean, eta konpresio estatikoaren aurrean, 10 KN-ko kargakoa denean. | Incorpora tope o puntera de seguridad que garantiza una protección suficiente frente al impacto, con una energía equivalente de 100 J en el momento del choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 10 KN. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Segurtasun baliabideei dagozkien seinaleak, suteen aurkakoak, larrialdiko irteerak, etab. | Las señalizaciones correspondientes a los medios de seguridad, contra incendios, salidas de emergencia, etc. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
|
Larrialdi, ebakuazio eta segurtasuneko argiak egongo dira. | Se dispondrá de un alumbrado de emergencia de evacuación y seguridad. |
Materiala: Segurtasuna ibilgailuen mantentze-lanetan |
eu testuak | es testuak |
Ahots sendoz hitz egiteak segurtasuna transmititzen du; ahots dardaratiak, aldiz, beldurra. | Una voz firme indica seguridad mientras que una voz temblorosa se asocia al miedo. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Egiten ari garenarekiko segurtasuna balioa eta garrantzia. | Seguridad, valor e importancia en lo que se hace. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Norbere buruarekiko konfiantza eta segurtasuna | Auto confianza y seguridad |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Segurtasuna, zuzentasuna eta heziketa | Seguridad, corrección y educación |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Segurtasuna. | Seguridad. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Autoritatea, segurtasuna norbere buruaren kontrola | Autoridad, seguridad autocontrol |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Protokoloaren profesionalek segurtasun-kidegoekin batera, gertaerak ahalik eta dotorezia handienez garatzen laguntzen dute, segurtasunari kalterik egin gabe. | Los profesionales del protocolo junto con los cuerpos de seguridad ayudan a que los acontecimientos alcancen la máxima brillantez en su desarrollo sin detrimento de la seguridad |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
eu testuak | es testuak | ||
Norbera babesteko ekipamendua izango da lanean segurtasunerako edo osasunerako arrisku batetik edo batzuetatik babesteko langileak eramaten edo eusten duen edozein ekipo, eta baita horretarako edozein osagarri edo gehigarri ere. | Se entenderá por "equipo de protección individual" cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Polizia, segurtasuna eta aduana-babesa. | Policía, seguridad y resguardo aduanero. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Hala ere, jarduera horietan diharduten langileen segurtasuna eta osasuna arautzeko ematen den araudiaren oinarria izango da lege hau. | No obstante, esta Ley inspirará la normativa específica que se dicte para regular la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores que prestan sus servicios en las indicadas actividades. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Hala ere, etxearen titularrak obligazioa dauka bere langileen lana segurtasun- eta higiene-baldintza egokietan egiten dela zaintzeko. | No obstante lo anterior, el titular del hogar familiar está obligado a cuidar de que el trabajo de sus empleados se realice en las debidas condiciones de seguridad e higiene. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
LANEKO SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO LEGERIA | LEGISLACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Enpresaburuak, langileei zereginak esleitzeko garaian, kontuan hartuko ditu segurtasunean eta osasunean dituzten gaitasun profesionalak. | El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Bere helburuak betetzeko beharrezkoak diren beste edozein eta bere eskumenen arloan sartzen direnak, lege honen 13. artikuluan arautzen den Laneko Segurtasun eta Osasunaren Batzorde Nazionalarekin bat etorriz, gai honetan eskumenak dituzten autonomia-erkidegoetako organo teknikoen lankidetzarekin, hala badagokio. | Cualesquiera otras que sean necesarias para el cumplimiento de sus fines y le sean encomendadas en el ámbito de sus competencias, de acuerdo con la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo regulada en el artículo 13 de esta Ley, con la colaboración, en su caso, de los órganos técnicos de las Comunidades Autónomas con | Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|
Lan-baldintzek bete behar dituzten gutxieneko eskakizunak langileen segurtasuna eta osasuna babesteko. | Requisitos mínimos que deben reunir las condiciones de trabajo para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Enpresaburuak langileekin kontsultatu eta haien partaidetza ahalbidetu beharko du laneko segurtasunari eta osasunari dagozkion gai guztietan, lege honen V. kapituluan xedatutakoaren arabera. | El empresario deberá consultar a los trabajadores, y permitir su participación, en el marco de todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en el trabajo, de conformidad con lo dispuesto en el capítulo V de la presente Ley. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|||
Lan-arriskuen prebentzioaren arloko urraketak dira laneko segurtasunari eta osasunari dagozkion hitzarmen kolektiboetako legezko arauak, erregelamenduzkoak eta arau-klausulak urratzen dituzten subjektu erantzuleen ekintzak edo ez-egiteak, lege honen araberako erantzukizunak badituzte. | Son infracciones laborales en materia de prevención de riesgos laborales las acciones u omisiones de los diferentes sujetos responsables que incumplan las normas legales, reglamentarias y cláusulas normativas de los convenios colectivos en materia de seguridad y salud en el trabajo sujetas a responsabilidad conforme a esta ley. | ||
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
eu testuak | es testuak |
egitura euslean erabilera bertikalerako finkatzen den segurtasun-sarea. | Red de Seguridad sujeta a una estructura soporte para su utilización vertical. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Arau horrek segurtasun-sarea "bitarteko babes" gisa erabiltzea ahalbidetzen du; hau da, goiko barandaren eta lan-gainazalaren arteko tartea babesteko. | Permite utilizar la red de seguridad como "protección intermedia", es decir, como barrera de protección formada entre la barandilla superior y la superficie de trabajo. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Ondorioz, U sistemaren eta ertzak babesteko aldi baterako sistemen saiakuntza-baldintzak desberdinak izan arren, U sistema aztertzeko ezinbestekoa da UNE EN 13374 araua ezagutzea. Segurtasun-sareei buruzko UNE EN 1263-1 arauaz gain, barandei buruzko arau hori ere bete beharko da. | Por consiguiente, aunque los requisitos de ensayo del Sistema U y de los Sistemas Provisionales de Protección de Borde son diferentes, para poder analizar el Sistema U, se hace necesario conocer la norma de Protección de Borde o barandillas UNE EN 13374, que deberá cumplirse al igual que la norma de redes de seguridad UNE EN 1263-1. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Horregatik, U sistema aztertzeko, ezinbestekoa zen barandei buruzko UNE EN 13374 araua ezagutzea, zeina segurtasun-sareei buruzko UNE EN 1263-1 arauarekin batera bete beharko baita. | Por ello, para poder analizar el Sistema U, se hacía necesario conocer la norma de barandillas, UNE EN 13374, que deberá cumplirse al igual que la norma de redes de seguridad UNE EN 1263-1. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
1. zatiaren (segurtasun-baldintzei eta saiakuntzametodoei buruzkoa) atalaren arabera, U sistema zera da: | Parte 1: Requisitos de seguridad, métodos de ensayo, define el Sistema "U" como: |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Gainerako lan-ekipamendu edo babesekin gertatzen den bezala (adibidez, segurtasun-sareak), baranden fabrikatzaileak jarraibideen eskuliburua eman beharko dio erabiltzaileari. | Al igual que con cualquier equipo de trabajo o con cualquier protección, como las redes de seguridad, el fabricante de las barandillas deberá suministrar al usuario un Manual de Instrucciones, donde figuren: |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Beraz, babes-baranda integral bat erabili beharko dugu (412. irudia), edo segurtasun-sare bat bitarteko babes gisa (segurtasun-sareei buruzko UNE EN 1263 arauko U sistema) (414. irudia). | Portante, tendremos que utilizar una barandilla de protección integral (fig. 412) o una red de seguridad como protección intermedia (sistema U de la norma de redes de seguridad UNE EN 1263) - fig. 414. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Sistemaren osagaiak UNE-EN 1263-1 arauaren araberako segurtasun-sarea eta sostengatzeko kable eta ainguraketak dira; azkenak UNE-EN 795 arauan jasotzen dira ("Altuerako erorketen aurkako babesa, ainguraketa-gailuak, baldintzak eta saiakuntza"). | El Sistema está compuesto por la red de seguridad, conforme a la norma UNE-EN 1263-1 y, tanto los cables como anclajes de sustentación, que estarán contemplados en la normativa UNE-EN 795 "Protección contra caídas de altura, dispositivos de anclaje, requisitos y ensayo". |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Horrela, metalezko egitura erabat babestuta geratuko da altuerako erorketetarako, eta langileek segurtasun osoz lan egin ahal izango dute (392. irudia). | De este modo, la estructura metálica ya está totalmente protegida frente al riego de caída de altura, por lo que los operarios podrán subir a realizar los trabajos necesarios con total seguridad (fig. 392). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Soldadura-lanetan, segurtasun-arnesak soldatzen ari den tokiaren gainetik lotuta egon behar du, askatutako partikula goriek ez dezaten eusteko soka erre. | En las operaciones de soldadura, la sujeción del arnés de seguridad debe realizarse por encima del punto donde se esté soldando, para evitar que las partículas incandescentes que se desprenden puedan quemar la cuerda de sujeción. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
eu testuak | es testuak |
Diseinua, kontrola, programazio-moduak eta segurtasuna instalazio robotizatuetan | Diseño, control, modos de programación y seguridad en instalaciones robotizadas |
Materiala: Gozogintza |
|
Robotekin lan egiteko segurtasun-arauak | Normativa de seguridad para trabajos con robots |
Materiala: Gozogintza |
|
Hainbat puntu bilduko ditu baimen horrek: egin beharreko lana, lana nork egingo duen, nor den lana zaintzearen arduraduna, hartuko diren segurtasun-neurriak eta jarraitu beharreko urratsak, ezabatu diren segurtasun-elementuen zerrenda eta berriz leheneratu dela egiaztatzea. | Los permisos deben especificar (trabajo a realizar, persona o personas que van a realizar el trabajo, persona encargada de supervisar el trabajo, especificar las medidas de seguridad que se van a adoptar y los pasos a seguir, Especificación de los elementos de seguridad que se han suprimido y la comprobación de su restablecimiento.) |
Materiala: Gozogintza |
|
Trebakuntza hori segurtasun-arloan eta teknka-arloan egin beharko da, biak ala bietan. | Esta formación será tanto en el área de formación técnica, así como en el de seguridad. |
Materiala: Gozogintza |
|
Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionala (LSHIN); 1994ko iraila. | Instituto de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Sept. 1994. |
Materiala: Gozogintza |
|
Gero, robot bat programatzeko moduak aztertuko ditugu, eta, bukatzeko, instalazio robotizatuen segurtasunari buruzko gogoeta egingo dugu. | Posteriormente se analizarán los diferentes modos de programación de un robot, para finalizar reflexionando sobre la seguridad de las instalaciones robotizadas. |
Materiala: Gozogintza |
|
Diseinua, kontrola, programazio-moduak eta segurtasuna instalazio robotizatuetan | diseño, control, modos de programación y seguridad en instalaciones robotizadas. |
Materiala: Gozogintza |
|
Instalazio robotizatuetako segurtasuna. | Seguridad en las instalaciones robotizadas |
Materiala: Gozogintza |
|
Bere segurtasuna dela-eta robot batek bete behar dituen funtsezko betekizunak (robotaren berezko segurtasuna) | Requisitos fundamentales que un robot deberá cumplir en relación con su seguridad (seguridad intrínseca del robot) |
Materiala: Gozogintza |
|
Gaur egun programa bidezko segurtasuna erabat lortu gabe dagoenez, artikulazioen irismena mugatzeko muga-etengailuak izan beharko ditu robotak barruan. | Como la seguridad por programa, hoy todavía, no está totalmente lograda, el robot deberá llevar internamente finales de carrera para la limitación de las articulaciones. |
Materiala: Gozogintza |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |