web Bilatu web testuinguru gehiagotan
- es web
web > web (27 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
Egiaztapen-puntu horiek "behin-behinekotzat" sailkatuta daude Web-aren erabilerraztasunerako Web-eko eduki-jarraibideen lan-taldeak baliozkotzat eta beharrezkotzat ematen dituen artean, dokumentu hau argitaratzen denetik aurrera. | Estos puntos de verificación están clasificados como "provisionales" mientras que el Grupo de Trabajo de las Pautas de Contenido en la Web los considere validos y necesarios para la accesibilidad de la Web a partir de la publicación de este documento. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Hala ere, Lan-taldeak espero du egiaztapen-puntu horiek etorkizunean beharrezkoak ez izatea, Web-eko teknologiek espero diren ezaugarriak eta gaitasunak jaso ondoren. | Sin embargo, el Grupo de Trabajo espera que estos puntos de verificación no sean necesarios en un futuro, una vez que las tecnologías de la Web hayan incorporado las características y capacidades esperables. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Lengoaia naturaleko markatzaileek denentzat hobetzen dute Webaren irakurgarritasuna, baita ikaskuntza-urritasunak, kognitiboak edo gorreria dutenentzat ere. | Los marcadores de lenguaje natural mejoran también la legibilidad de la Web para todo el mundo, incluso para aquéllos con discapacidades de aprendizaje, cognitivas o sordera. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Testuaren ikusizko irteerak erabiltzaile gorrei egiten die mesede, Webaren erabiltzaile gehienei bezalaxe. | La salida visual de texto beneficia a los usuarios sordos tanto como a la mayoría de usuarios de la Web. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
"1.0 webeko edukiaren erabilerraztasun-jarraibideak". | "Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web 1.0". |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
"Orri hau W3Cren "1.0 webeko eduki erabilerrazaren jarraibideetara" egokitzen da, helbidean dago eskuragarri, A Bikoitza maila du". | "Esta página se adapta a las "Pautas de Contenido Accesible en Web 1.0" del W3C, disponible en , nivel Doble A". |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
6. WEBEKO EDUKIAREN ERABILERRAZTASUNAREN JARRAIBIDEAK. | 6. PAUTAS DE ACCESIBILIDAD AL CONTENIDO DE LA WEB. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Webeko edukiak prestatzen dituztenek irudietarako eta bestelako multimedia-edukietarako testu baliokidea eman behar dute, baina (adibidez, nabigatzaileak eta laguntza teknikoak, hala nola , , etab.) erantzukizuna da informazioa erabiltzaileari aurkeztea. | Mientras que los desarrolladores de contenidos en la Web deben proporcionar texto equivalente para las imágenes y para otros contenidos multimedia, es responsabilidad de las (p. ej. navegadores y ayudas técnicas tales como , , etc.) presentar la información al usuario. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Pentsatuz gero, logikoa da, direktorio baten kategoria jakin batera garamatzan irizpidea bertan dauden web guztietarako berbera dela suposatzen baita; hala, ez dago URLa/bilaketa-irizpidea asoziazio-lana egin beharrik. | Si lo pensamos esto tiene su lógica, ya que se supone que el criterio que nos lleva a una categoría determinada de un directorio es el mismo para todas las webs incluidas en él, lo que le exime de realizar el trabajo de asociación URL/criterio de búsqueda. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Google web-ean agertu zenean, 2000. urtearen inguruan, berria azkar zabaldu zen ahoz ahoko sistemaren bitartez. | Cuando Google apareció en la web, allá por el 2000, la nueva se transmitió rápidamente por el viejo sistema del boca a boca. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |