helbide Bilatu helbide testuinguru gehiagotan
helbide > direccion (4 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
PHPren adibidea mezua bidaltzearen adibidea Sartu helbide elektronikoa: | Ejemplo de PHP Ejemplo de envio de email Introduzca su direccion de email: |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
$helbidea=$_GET["helbidea"]; $mota=$_GET["mota"]; if ($helbidea!=""){ if ($mota=="laua"){ // Testu lauaren formatuan bidaltzea mail($helbidea,"Mezua bidaltzearen adibidea","Testu lauaren formatuan bidaltzearen adibidea ","FROM: | $direccion=$_GET["direccion"]; $tipo=$_GET["tipo"]; if ($direccion!=""){ if ($tipo=="plano"){ // Envio en formato texto plano mail($direccion,"Ejemplo de envio de email","Ejemplo de envio de email de texto plano ","FROM: |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Probak "); else { // HTML formatuan bidaltzea mail($helbidea,"Mezua bidaltzearen adibidea"," PHPren eskuliburuaHTML mezua bidaltzearen adibideaDiocesanas.http://www.diocesanas.org/ Garatzaileentzako eskuliburuak web.","Content-type: | Pruebas "); else { // Envio en formato HTML mail($direccion,"Ejemplo de envio de email"," Manual de PHPEjemplo de envio de email de HTMLDiocesanas.http://www.diocesanas.org/ Manuales para desarrolladores web.","Content-type: |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
"Mezu bat bidali da helbide honetara: | "Se ha enviado un email a la direccion: |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
helbide > dirección (6 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
Hornitzailearen edo hartzekodunaren izena eta helbidea | Nombre y dirección del proveedor o acreedor |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Mesedez, bidal iezaiezue erantzuna zuzenean gure ikuskariei, ahalik eta azkarren. Horretarako, erabili honekin batera bidali dizuegun gutun-azala (behar bezala frankeatuta eta inprimatuta, gure ikuskarien helbidearekin). | Por favor, envíen la respuesta directamente a nuestros auditores, a la mayor brevedad posible, utilizando para ello el sobre que les adjuntamos debidamente franqueado e impreso con la dirección de nuestros auditores. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Izena, helbidea eta erregistro-datuak. | Nombre, dirección y sus datos regístrales. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Kontu-ikuskariaren izena, helbidea eta erregistro-datuak. | Nombre, dirección y datos regístrales del auditor |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Txostenean adierazi behar da lana egin duen kontu-ikuskariaren edo kontu-ikuskaritzako sozietatearen izena, baita bulego profesionaleko helbidea eta Kontu Ikuskaritzako Erregistro Ofizialeko (ROAC) inskripzio-zenbakia ere. | El informe debe contener el nombre del auditor o de la sociedad de auditoría de cuentas que haya realizado el trabajo, la dirección de su despacho profesional y su número de inscripción en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas (ROAC). |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Kontu-ikuskariaren izena, helbidea eta erregistro-datuak. | Nombre, dirección y datos regístrales del auditor. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |