harrera-zentro Bilatu harrera-zentro testuinguru gehiagotan
harrera-zentro > centro de acogida (19 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
Izan ere, ez dira harrera-zentroak edo arreta espezializatua ematen duten zentroak; laguntza-zerbitzua baino ez dute ematen. | De hecho, no se trata de centros de acogida o de atención especializada, sino simplemente de un servicio asistencial. |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Hainbat motatako harrera-zentroak daude, hartzen dituzten erabiltzaileen eta eskaintzen duten arretaren arabera: | Existen diferentes tipos de centros de acogida, en función de los usuarios que acogen y de la atención que ofrecen: |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Harrera-zentroan bizikidetza-unitatea osatzen duten emakumeek tratu txarrak jasan dituzte: fisikoak, psikikoak edo sexualak. Horregatik erabaki dute etxea uztea. | Las mujeres que conforman una unidad de convivencia en un centro de acogida han sido maltratadas física, psíquica o sexualmente y han decidido abandonar el domicilio por esta circunstancia. |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Hala ere, askotan, emakumea harrera-zentrotik ateratzen denean, babespeko edo laguntzako etxebizitzetara bideratu ohi da. | Sin embargo, en muchos casos, cuando la mujer sale de un centro de acogida se la deriva a los pisos tutelados o pisos de apoyo. |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Zer iritzi dute harrera-zentroen gainean? | ¿Que opinan de los centros de acogida? |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Adingabeak harrera-zentroetan sartzen direnean, funtzionamendura eta klima kulturalera egokitzeko arazo larriak izaten dituzte; gainera, oldarkortasunaren eta antsietatearen adinean daude, eta horri aipatutako gabeziak gehituz gero, errealitate soziokultural arrotzarekin egiten dute topo eta mesfidantza sortzen die horrek. | Cuando se les ingresa en los centros de acogida tienen serios problemas de adaptación al funcionamiento y clima cultural; además, están en una edad caracterizada por la impulsividad y la ansiedad, lo cual, junto con las carencias ya mencionadas, los enfrenta a una realidad sociocultural que es desconocida para ellos y de la cual desconfían. |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
? Harrera-zentroko baja eta irtenbide posibleak | ? La baja del centro de acogida y posibles salidas |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Emakumea harrera-zentroa iristea eta hango egonaldia | Llegada y estancia de una mujer en un centro de acogida |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Emakumea harrera-zentrora iristen denean, harrera- eta egokitzapen-protokoloa jartzen da abian. Emakumeari eta seme-alabei jarrera adeitsuan eta positiboan egingo diete harrera; gainera, langileak, han bizi direnak eta haien seme-alabak aurkeztuko dizkiete, gustura egon daitezen, beldurrik edo mesfidantzarik gabe. | Cuando una mujer llega a un centro de acogida se pone en marcha un protocolo de acogida y adaptación, que ofrecerá un recibimiento a la mujer y a sus hijos con una actitud agradable y positiva en la que den a conocer al personal, los residentes y sus hijos, y que éstos se sientan a gusto y sin temor o desconfianza. |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
|
Harrera-zentroaren funtzionamendua bizikidetza komunitarioan oinarritzen da. Emakume bakoitzak zentroan bizi diren pertsonekin koordinatuta antolatzen du bere bizitza eta seme-alabena. | El funcionamiento del centro de acogida se basa en una convivencia comunitaria donde cada mujer organiza su vida y la de sus hijos coordinadamente con las demás personas que conviven. |
Materiala: Bizikidetza-unitateei arreta ematea |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |