area

1
area > área (15 testuinguru)
eu testuak es testuak
Hau da, R (adierazgarritasuna) oso baxua egin ezean, gako-hitza body-aren lehen hitz gisa soilik utzita, ez du inoiz %100koa izango; hala ere, gomendagarriena da area bakoitzaren lehen herenean ugari xamar ezartzea. Es decir, a no ser que hagamos R muy baja, dejando la palabra clave sólo como primera palabra del body, nunca tendrá un 100%, aunque lo más recomendable es colocarla con cierta profusión en el primer tercio de cada área.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Etiketa horien baitan sartutako testuari "Goiburuen area" (ingelesezko header) deituko diogu. Al conjunto de texto incluido dentro de estas etiquetas les llamaremos "írea de Cabeceras" (del inglés "header").

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Area delikatuenetako bat da, eta usagarritasunaren estandarrak kontuan hartzen ez dituzten diseinatzaileek gutxien zaintzen dutenekoa. Es una de las áreas más sensibles y menos cuidadas por los diseñadores que no siguen los estándares de usabilidad.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Iruzkinen area írea de comentarios

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Goiburukoaren area írea de cabecera

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Area angeluzuzenetan, goiko ezkerreko ertzeko koordenatuak eta beheko eskuineko ertzekoak zehaztu behar dira. En las áreas rectangulares deben especificarse las coordenadas de la esquina superior izquierda y las de la esquina inferior derecha.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Hemendik aurrera, bai robotak, bai guk, hainbat kontzeptu eduki behar ditugu, area horien baitan gako-hitzek duten garrantzia neurtu ahal izateko. A partir de ahora, tanto el robot como nosotros tenemos que dotarnos de una serie de conceptos que nos permitan medir la importancia de la palabra o palabras clave dentro de esas áreas.

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

Izenburuaren area írea del tí­tulo

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

10.4 Erabiltzaile-aplikazioek kontrol hutsak behar bezala maneiatzen dituzten arte, sartu karaktere lehenetsiak edizio-koadroetan eta testu-areetan [3. lehentasuna]. 10.4 Hasta que las aplicaciones de usuario manejen correctamente los controles vací­os, incluya caracteres por defecto en los cuadros de edición y áreas de texto [Prioridad 3].

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak

R= Arearen kontaketa R= Recuento del área

Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak