area Bilatu area testuinguru gehiagotan
- es área
area > área (15 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
Hau da, R (adierazgarritasuna) oso baxua egin ezean, gako-hitza body-aren lehen hitz gisa soilik utzita, ez du inoiz %100koa izango; hala ere, gomendagarriena da area bakoitzaren lehen herenean ugari xamar ezartzea. | Es decir, a no ser que hagamos R muy baja, dejando la palabra clave sólo como primera palabra del body, nunca tendrá un 100%, aunque lo más recomendable es colocarla con cierta profusión en el primer tercio de cada área. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Etiketa horien baitan sartutako testuari "Goiburuen area" (ingelesezko header) deituko diogu. | Al conjunto de texto incluido dentro de estas etiquetas les llamaremos "írea de Cabeceras" (del inglés "header"). |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Area delikatuenetako bat da, eta usagarritasunaren estandarrak kontuan hartzen ez dituzten diseinatzaileek gutxien zaintzen dutenekoa. | Es una de las áreas más sensibles y menos cuidadas por los diseñadores que no siguen los estándares de usabilidad. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Iruzkinen area | írea de comentarios |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Goiburukoaren area | írea de cabecera |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Area angeluzuzenetan, goiko ezkerreko ertzeko koordenatuak eta beheko eskuineko ertzekoak zehaztu behar dira. | En las áreas rectangulares deben especificarse las coordenadas de la esquina superior izquierda y las de la esquina inferior derecha. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Hemendik aurrera, bai robotak, bai guk, hainbat kontzeptu eduki behar ditugu, area horien baitan gako-hitzek duten garrantzia neurtu ahal izateko. | A partir de ahora, tanto el robot como nosotros tenemos que dotarnos de una serie de conceptos que nos permitan medir la importancia de la palabra o palabras clave dentro de esas áreas. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
Izenburuaren area | írea del título |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
10.4 Erabiltzaile-aplikazioek kontrol hutsak behar bezala maneiatzen dituzten arte, sartu karaktere lehenetsiak edizio-koadroetan eta testu-areetan [3. lehentasuna]. | 10.4 Hasta que las aplicaciones de usuario manejen correctamente los controles vacíos, incluya caracteres por defecto en los cuadros de edición y áreas de texto [Prioridad 3]. |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
|
R= Arearen kontaketa" target="_blank">kontaketa | R= Recuento del área |
Materiala: Informazio-atarietako mantentze-lanak |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |