Aparteko orduak egin daitezela zigortzeko xedez, kotizazio gehigarri baten mende daude aparteko orduak; kotizazio horren zenbatekoa aldatu egingo da, ezinbesteko arrazoiengatik eginak diren ala ez kontuan izanik.
Con el objetivo de penalizar su realización, las horas extraordinarias están sujetas a una cotización adicional que será distinta según que estén realizadas por razones de fuerza mayor o que no tengan esa consideración.
sariak edo pizgarriak, jarduera, laneratze edo maiztasunagatiko plusak, aparteko orduak, ordu osagarriak edo lanarenkalitate hobeagatik edo kantitate handiagoagatik langileak jaso behar duen beste edozein.
primas o incentivos, pluses de actividad, asistencia o asiduidad, horas extraordinarias, horas complementarias o cualquier otro que el trabajador deba percibir por razón de una mejor calidad o una mayor cantidad de trabajo.
No obstante, y a fin de determinar la cotización que por el concepto de horas extraordinarias corresponde efectuar, se tendrá en cuenta el promedio de las efectivamente realizadas y cotizadas durante el año natural inmediatamente anterior a la fecha de iniciación de dicha situación.
No obstante lo anterior y al efecto de incrementar los recursos de la Seguridad Social, esa misma remuneración que el trabajador percibe en concepto de horas extraordinarias está sujeta también a una cotización adicional que no será computable a efectos de determinar la base reguladora de las prestaciones; cotización que será distinta según que las horas extraordinarias estén realizadas por razones de fuerza mayor o que no tengan esa c
Hitzarmen kolektiboaren bitartez edo, horrelakorik egon ezean, kontratu indibidualaren bitartez, aukeratu egin beharko da aparteko orduak zehaztutako zenbatekoaren arabera ordainduko diren (lansaria ezingo da izan ohiko orduaren balioa baino txikiagoa) edo horren pareko atsedenaldi ordaindu baten bidez konpentsatuko den.
Mediante convenio colectivo o, en sudefecto, contrato individual, se optará entre abonar las horas extraordinarias en la cuantía que se fije, que en ningún caso podrá ser inferior al valor de la hora ordinaria, o compensarlas por tiempos equivalentes de descanso retribuido.
Así, por ejemplo, no existe homogeneidad en la retribución de la jornada ordinaria y en la correspondiente a horas extraordinarias debido al carácter excepcional del trabajo realizado fuera de la duración normal de la jornada.
Hitzarmen hau izenpetzen dutenek bat egin dute 1999ko urtarrilaren 15ean Confebask eta ELA, CC.OO., UGT eta LAB sindikatuek aparteko orduak ezabatzeari buruz itundu duten Konfederazioen arteko Erabakiarekin. Horren arabera eta akordio hori garatu asmoz:
Las partes signatarias del presente Convenio se adhieren al Acuerdo Interconfederal sobre supresión de horas extraordinarias suscrito entre Confebask y las Centrales Sindicales ELA, CC.OO., UGT y LAB, con fecha 15 de enero de 1999 y en base al mismo y en su desarrollo:
1. Aparteko orduak betetzeko aukera ezabatuta geratu da, honako artikulu honetako 2. pasartean arautzen diren aparteko kasu berezietan izan ezik.
1.º Queda suprimida la posibilidad de realizar horas extraordinarias, salvo en los supuestos excepcionales que se regulan en el punto 2.º del presente artículo.
a) Aparteko orduan ezabatzearen ondorioz sortzen diren aurreikuspenak eta enplegurako konpromisoak, eta antolakuntzan egin beharreko doikuntzak finkatuko dituzte.
a) Establecerán las previsiones y compromisos de empleo que se deriven de aquella supresión, así como los ajustes organizativos que la supresión de horas extraordinarias pudiera hacer en su caso necesarios.
Dicha basees el promedio de las bases de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales, sin incluir las horas extraordinarias, durante los últimos 180 días anteriores a la situación legal de desempleo o al momento en que cesó la obligación de cotizar.