shunt Bilatu shunt testuinguru gehiagotan
- eu shunt
shunt > shunt (11 testuinguru)
eu testuak | es testuak |
b) Estalkian karel perimetralak egin behar dira, eta, karelean, shuntak eta erretenak edo ahoak ezarri, xafla iragazgaizgarria ainguratzeko. | b) Realizados los petos perimetrales de la cubierta, shunts y rozas o cajeados en el peto para anclaje de la lámina impermeabilizante. |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Kasu batean zein bestean, iragazgaizte-xafla estalkiko karelera, shuntetara, tximinietara, kasetoietara eta abarretara lotzeko, aho bat egin behar da erretena ukitu gabe, ahal baldin bada adreilu zeramikozko jasoduran, 15-20 cm-ko altueran gutxi gorabehera, babes astunaren kotaren arabera, baina 10 cm-z gaindituz gutxienez, eta 3-5 cm-ko sakoneraz, eta jarraian barneko gainazala berdindu behar da El atraque de la lámina de impermeabilización, en ambos casos, al peto de cubierta, shunts, chimeneas, casetones, etc., se realiza -evitando si es posible la roza- mediante un cajeado provocado en el levante del ladrillo cerámico con una altura aproximada de 15 a 20 cm en función de la cota de la protección pesada, pero superándola en 10 cm como mínimo y con u | |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Paramentu bertikalekiko, karelarekiko, shuntekiko eta abarrekiko elkarguneak Portland zementu-morterozko 2-5 cm-ko erradioko eskozia batez errematatuta daudela egiaztatzea. | Comprobar que los encuentros con los paramentos verticales, peto, shunts, etc., estén rematados con una escocia de mortero de cemento Portland de radio mínimo 2 cm y máximo 5 cm. |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Estaliko karelaren, shunten, kasetoien eta abarren ahoak gutxienez 5 cm-ko sakonera duela egiaztatzea. Iragazgaizte-xafla amaitutako estalkiaren kotaren gainetik gutxienez 15 cm altxatzeko behar adinako altuera ere eduki behar du ahoak, eta hori ere egiaztatu behar da. | Comprobar que el cajeado del peto de cubierta, shunts, casetones, etc., tenga una profundidad mínima de 5 cm y altura suficiente para poder elevar la lámina de impermeabilización, como mínimo 15 cm por encima de la cota de cubierta terminada. |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Kasu batean zein bestean, iragazgaizte-xafla estalkiko karelera, shuntetara, tximinietara, kasetoietara eta abarretara lotzeko, aho bat egin behar da erretena ukitu gabe, ahal baldin bada adreilu zeramikozko jasoduran, 15-20 cm-ko altueran gutxi gorabehera, babes astunaren kotaren arabera, baina 10 cm-z gaindituz gutxienez, eta 3-5 cm-ko sakoneraz, eta jarraian barneko gainazala berdindu behar da El atraque de la lámina de impermeabilización, en ambos casos, al peto de cubierta, shunts, chimeneas, casetones, etc., se realiza evitando si es posible la roza mediante un cajeado provocado en el levante del ladrillo cerámico con una altura aproximada de 15 a 20 cm en función de la cota de la protección pesada, pero superándola en 10 cm como mínimo y una | |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Paramentu bertikalekiko, karelarekiko, shuntekiko eta abarrekiko elkarguneak Portland zementuzko morterozko 2-5 cm-ko erradioko eskozia batez errematatuta daudela egiaztatzea. | Comprobar que los encuentros con los paramentos verticales, peto, shunts, etc., están rematados con una escocia de mortero de cemento Portland de radio mínimo 2 cm y máximo 5 cm. |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Estalkiko karelaren, shunten, kasetoien eta abarren ahoak gutxienez 5 cm-ko sakonera duela egiaztatzea. Iragazgaizte-orria amaitutako estalkiaren kotaren gainetik gutxienez 15 cm altxatzeko behar adinako altuera ere eduki behar du ahoak. | Comprobar que el cajeado del peto de cubierta, shunts, casetones, etc., tiene una profundidad mínima de 5 cm y altura suficiente para poder elevar la lámina de impermeabilización, como mínimo, 15 cm por encima de la cota de cubierta terminada. |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Estalkiko karelaren, shunten, kasetoien eta abarren ahoak gutxienez 5 cm-ko sakonera duela egiaztatzea. Iragazgaizte-orria amaitutako estalkiaren kotaren gainetik gutxienez 15 cm altxatzeko behar adinako altuera ere eduki behar du ahoak. | Comprobar que el cajeado del peto de cubierta, shunts, casetones, etc., tenga una profundidad mínima de 5 cm y altura suficiente para poder elevar la lámina de impermeabilización, como mínimo, 15 cm por encima de la cota de cubierta terminada. |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Kasu batean zein bestean, iragazgaizte-xafla estalkiko karelera, shuntetara, tximinietara, kasetoietara eta abarretara atrakatzeko, aho bat egin behar da erretena ukitu gabe, ahal baldin bada adreilu zeramikozko jasoduran, 15-20 cm-ko altueran gutxi gorabehera, babes astunaren kotaren arabera, baina 10 cm-z gaindituz gutxienez, eta 3-5 cm-ko sakontasunez, eta barneko El atraque de la lámina de impermeabilización, en ambos casos al peto de cubierta, shunts, chimeneas, casetones, etc., se realiza -evitando si es posible la roza- mediante un cajeado provocado en el levante del ladrillo cerámico con una altura aproximada de 15 a 20 cm en función de la cota de la protección pesada, pero superándola en 10 cm como mínimo y con un | |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
|
Kasu batean zein bestean, iragazgaizte-xafla estalkiko karelera, shuntetara, tximinietara, kasetoietara eta abarretara atrakatzeko, aho bat egin behar da erretena ukitu gabe, ahal baldin bada adreilu zeramikozko jasoduran, 15-20 cm-ko altueran gutxi gorabehera, babes astunaren kotaren arabera, baina 10 cm-z gaindituz gutxienez, eta 3-5 cm-ko sakontasunez, eta barneko El atraque de la lámina de impermeabilización, en ambos casos al peto de cubierta, shunts, chimeneas, casetones, etc., se realiza evitando si es posible la roza mediante un cajeado provocado en el levante del ladrillo cerámico con una altura aproximada de 15 a 20 cm en función de la cota de la protección pesada, pero superándola en 10 cm como mínimo y una | |
Materiala: Eraikinaren estalkia |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |