sabor Bilatu sabor testuinguru gehiagotan
eu testuak | es testuak |
Gaixoak botikaren zaporea edo usaina jasan ezin dituenean. | Para la administración de medicamentos cuando su sabor u olor sean intolerables para el paciente. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
Gaixoak botikaren zaporea edo usaina jasan ezin duenean. | Administración de medicamentos con olor o sabor intolerables para el paciente. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
Laka-geruza mehe batez estaliak daude. Laka-geruza horren helburuak hauek izan daitezke: usain edo zapore txarrak estaltzea, argitik edo hezetasunetik babestea eta abar. | Están revestidos de una fina capa de laca, cuyo fin puede ser enmascarar el olor o sabor desagradable, protegerlo de la luz o la humedad, etc. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
CO2-a askatzean eta burbuilak eratzean min-gustu berezi hori hartzen du edariak, eta horrek estal lezake printzipio aktiboaren zapore txarra. | El desprendimiento de CO2 y la formación de burbujas confiere un sabor picante característico que podría enmascarar sabores desagradables del principio activo. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
Zapore nahiko atsegina izaten dute. Askok, ordea, sakarosa eta/edo laktosa izaten dute, eta diabetikoek eta laktosarekiko intolerantzia dutenek kontuan izan behar dute hori. | Su sabor es bastante agradable, pero muchos de ellos tienen sacarosa y/o lactosa, por lo que los diabéticos y los intolerantes a la lactosa deben tenerlo en cuenta. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
Botiken usain edo zapore txarrak estaltzen ditu. | Enmascara olores o sabores desagradables de los medicamentos. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
Azukre kopuru handi horri esker, oso erresistenteak dira bakterioen kutsadurarekiko, eta beren printzipio aktiboen zapore txarrak estaltzen dituzte; hala ere, oso kontuan izan behar dugu azukre kopuru hori pertsona diabetikoen kasuan. | Este alto contenido en azúcar las hace especialmente resistentes a la contaminación bacteriana y permite enmascarar sabores desagradables de los principios que contienen, pero hay que tenerlo en cuenta en las personas diabéticas. |
Materiala: Farmazia eta parafarmaziako prestakinak egitea farmazietan |
|
VII. bikotea edo AURPEGIKO nerbioa GORAGUNEAN sortzen da, eta aurpegi-adierazpenean erabiltzen diren muskuluak (motorrak) inerbatzen ditu. Zaporeak (mihian), sudurreko sentipena eta abar hautematen dituen beste adar sentikor bat ere badu. | El par VII o nervio FACIAL se origina en la PROTUBERANCIA e inerva los músculos de la cara implicados en la expresión facial (motor), tiene otra rama sensitiva que percibe los sabores(lengua) sensación nasal... |
Materiala: Oinarrizko analisi klinikoa |
|
Zerealek, beren forma guztietan, inguruan dituzten beste osagaien zaporeak eta lurrinak absorbatzeko eta indartzeko gaitasuna dute. | Los cereales en sus diferentes formas tienen la capacidad de absorber y potenciar los sabores y aromas de otros ingredientes con los que se pone en contacto. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
|
Modu kimikoan ateratzen da eta, oro har, oliba-olio birjin pixka bat gehitzen zaio zapore handiagoa izan dezan, fintze-prozesuan ezaugarri organolpetiko asko (usaina, zaporea, etab.) galtzen baitira, baita oliba-olio birjinak dituen bitamina asko ere. | Se obtiene por extracción química y generalmente se le añade una pequeña cantidad de aceite de oliva virgen para proporcionarle más sabor, ya que en el proceso de refinado se pierden muchas características organolépticas (aroma, sabor, etc.) y gran parte de las vitaminas que contiene el aceite de oliva virgen. |
Materiala: Farmazia- eta parafarmazia-produktuen banaketa eta salmenta |
eu testuak | es testuak |
Pasta biguna eta zapore sendoa: | Pasta blanda y sabor fuerte: |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Zapore sendoa eta pasta gogorra: | Pasta dura sabor fuerte: |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Haragietan, Gironako behi-haragia da zapore eta kalitate handienekoa, eta izendapen espezifikoak babesten du. | Las carnes tienen en el vacuno de Gerona el máximo exponente de sabor y calidad , también amparada por denominación específica. |
Materiala: Turismo-zerbitzuen produkzioa eta salmenta bidaia-agentzietan |
|
Sei hilabete bete arte, basurdekume izena dute. Basurdekumeak dira preziatuenak. Sei hilabetetik urtebetera artean, ilegorri esaten zaie. Ilegorriak ere jateko modukoak dira, baina haien haragia ilunagoa eta zapore biziagokoa da. Urtebetez gorakoak ez dituzte preziatzen gastronomiarako. | Hasta los seis meses se les denomina jabatos y son los mejores considerados, de seis meses a un año se les denomina jaros y son comestibles aunque su carne es mas oscura y de sabor mas fuerte, con mas de un año no son apreciados gastronomicamente. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Erbiaren haragiak kolore iluna eta zapore bizia du. | Las carnes de la liebre son de color oscuro y de sabor pronunciado. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Bitter hitzak mikatza esan nahi du, eta, hortaz, izen hori ematen zaie zapore mikatza duten edari guztiei. | Bitter significa amargo, por lo tanto se denominan así todas las bebidas de sabor amargo. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Ondoren, substantzia aromatizatzaileen infusio bat (asentsio-belarra, martorria, iltze-belarra, laranja-azalak...) eta alkohola gehitzen zaio, zaporea eta lurrina ematen duten osagai guztiak ondo ateratzeko. | Posteriormente se agrega una infusión de las sustancias aromatizantes (ajenjo, coliandro, clavo, cortezas de naranja, etc.) y alcohol para de esta forma extraer bien todos los componentes que aportan sabor y aroma. |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Zatiak zirkuluan jarriko ditugu, zapore gutxien dutenetik zapore gehien dutenera; ezkerrean, freskoak, eta zaporea gehituz eskuinera. Pasta urdinekoekin bukatuko dugu (Cabrales, Picón, Roquefort...) | Los trozos se dispondrán en círculo de menor a mayor sabor, a la izda. los frescos y aumentando de sabor hacia la derecha, terminando los de pasta azul (cabrales, picón, roquefort...) |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Tutu-edalontzian, konbinazio erdiko edalontzian, garagardo- edo sagardo-edalontzian, fantasia-kopan eta abarrean zerbitzatzen dira, hiru edo lau izotzekin, laranja- edo limoi-xerra erdi batekin (edariaren zaporearen arabera), eta freskagarria gehitzen zaie (4-6 Cº-ko tenperaturan). | Se sirven en vaso de tubo o media combinación, cerveza o sidra, copa fantasía, etc, con tres o cuatro hielos, media rodaja de naranja o limón según el sabor de la bebida y añadir el refresco (a una temperatura de 4-6º). |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
|
Hainbat landare, azal eta sustrai (errosta, Phyllanthus Amarus, laranja...) konbinatuta lortzen da zapore hori. | Este sabor se consigue combinando diferentes plantas, cortezas y raíces ( genciana, quinina, naranja, etc). |
Materiala: Sukaldaritzako prozesuak |
Elhuyar hiztegia |
ZTH hiztegia |
EGAmaster |
EHU terminologia |
Trengintza hiztegia |
Danobat hiztegia |
Zurgintza hiztegia |
Automobilgintza hiztegia |
Laneki hiztegia |
Wikipedia |
Elhuyarren itzultzaile automatikoa |
Batua.eus euskarazko itzultzailea |
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa |