ES |
EU |
Administrazioa eta kudeaketa (17) |
Se amortizará en proporción al número de unidades producidas. |
Ekoitzitako unitate kopuruarekiko proportzioan amortizatuko da. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
La producción de este año ha sido de 9.610 unidades. |
Aurten 9.610 ale ekoitzi dira. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
a) Anota apartado y título de la unidad donde aparece la siguiente información: |
a) Informazio hau agertzen den unitateko atala eta titulua idatzi: |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Los Administradores de la sociedad están obligados a formular, en el plazo máximo de tres meses a partir del cierre del ejercicio social, las cuentas anuales (que forman una unidad), el informe de gestión y la propuesta de aplicación del resultado. |
Sozietatearen administratzaileak behartuta daude ekitaldi soziala itxi osteko hiru hilabeteen barruan urteko kontuak (unitate bat osatzen dute), kudeaketa-txostena eta emaitza aplikatzeko proposamena aurkeztera. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
- la recepción de los bienes (conformidad del pedido en unidades, calidad, etc.), |
- ondasunak jasotzea (eskariarekin bat datozela unitateetan, kalitatean eta abarretan), |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
En esta unidad nos centraremos principalmente en las periodificaciones de los gastos e ingresos y en los gastos de personal que tienen unas características especiales, siendo este en muchas empresas el coste operativo más considerable. |
Unitate honetan, batez ere gastuen eta sarreren periodokatzean eta pertsonaleko gastuetan (ezaugarri bereziak dituzte) jarriko dugu arreta. Azken hori enpresa askotan kostu operatiborik nabarmenena. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Al realizar el recuento físico de los artículos, el responsable del almacén informa de la existencia total de 750 unidades del producto M (en el almacén principal y en el de expediciones), entre las cuales hay 10 unidades rotas, inservibles para su venta, valor cero. |
Artikuluen zenbaketa fisikoa egin ostean, biltegiko arduradunak azaldu du M produktuaren 750 unitate daudela (biltegi nagusian eta bidalketetakoan), eta horietatik 10 unitate hautsita daudela, salmentarako baliaezin (zero balioa). |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
El producto Z hace tres años que no tiene movimiento, y tiene actualmente un valor de mercado de 200 € la unidad. |
Z produktuak azken hiru urteetan ez du mugimendurik izan, eta egun merkatuan unitateko 200 euroren balioa du. |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
2 ¿Se cotejan en recepción las unidades recibidas con el albarán? |
2. Harreran jasotako unitateak albaranarekin erkatzen al dira? |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
Disponemos de la siguiente información respecto al artículo XXX Existencias iniciales (Ei) 100 unidades a 10 € |
Informazio hau dugu XXX artikuluaren gainean Hasierako izakinak (HI) 100 unitate 10 € |
Materiala: Kontu-ikuskaritza |
|
Elektrizitatea eta elektronika (466) |
En la unidad de entrada/salida también puede haber memoria como caché de disco duro, buffer de vídeo, etc., de tal forma que se consigue un sistema más rápido a menor precio. |
Sarrera/irteera unitatean ere egon daiteke memoria; disko gogorreko cachea, bideo-bufferra eta abar, esate baterako. Horrela sistema azkarragoa eta merkeagoa lortzen da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
El valor predeterminado para las unidades de asignación de un recurso es el mismo que el correspondiente a la capacidad máxima, hasta el 100%. |
Baliabidearen esleipen-unitateetarako aurrez finkatutako balioa gehienezko gaitasunari dagokionaren berdina da, eta % 100 artekoa izan daiteke. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Si la capacidad máxima de un recurso se establece en 100%, el valor predeterminado de las unidades de asignación es 100%. |
Baliabidearen gehienezko gaitasuna % 100 dela finkatzen bada, esleipen-unitateetarako aurrez finkatutako balioa % 100 da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Si la capacidad máxima de un recurso se establece en 50%, el valor predeterminado de las unidades de asignación es 50%. |
Baliabidearen gehienezko gaitasuna % 50ean finkatzen bada, esleipen-unitateetarako aurrez finkatutako balioa % 50 da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Si la capacidad máxima de un recurso se establece en 300%, el valor predeterminado de las unidades de asignación permanece en 100%. |
Baliabidearen gehienezko gaitasuna % 300ean finkatzen bada, esleipen-unitateetarako aurrez finkatutako balioa % 100ean gelditzen da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
El porcentaje de las unidades de asignación se basa en el período laborable disponible que se establece en el calendario de recursos. |
Esleipen-unitateen portzentajea baliabideen egutegian agertzen den lanaldi erabilgarrian oinarritzen da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
La etiqueta de unidad de medida (toneladas, cajas, metros, etc.) que se utiliza para definir el recurso material aparece en el campo Unidades, y el valor predeterminado es 1. |
Baliabide materiala definitzeko erabiltzen den neurketa-unitatearen etiketa (tonak, kaxak metroak, eta abar)Unidadeseremuan agertzen da, eta lehenespen gisa 1 balioa ematen zaio. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Se escribe el número de unidades de asignación que se está asignando a la tarea. |
Eginkizunari esleitzen ari zaizkion esleipen-unitate kopurua idazten da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Se introducirá una cantidad seguida de una abreviatura de unidad de tiempo. |
Lehenik kopurua idatzi behar da, eta jarraian, denbora-unitatearen laburtzapena. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Puede introducirse las unidades de los tiempos de adelanto y de posposición como período laborable o como tiempo transcurrido. |
Aurrerapen- eta atzerapen-denboren unitateak laneko denbora gisa edo iragandako denbora gisa jar daitezke. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (10) |
Características y requisitos que deben cumplir los materiales y unidades de obra. |
Obrako materialek eta unitateek bete behar dituzten ezaugarriak eta eskakizunak. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Criterios de aceptación o rechazo de materiales y unidades de obra. |
Obrako materialak eta unitateak onartu edo baztertzeko irizpideak. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Una buena muestra de ello es que todos los proyectos contienen claras especificaciones que deben cumplirse de forma obligatoria no sólo en la fase de ejecución, sino en cada una de las unidades de obra. |
Horren erakusgarri da proiektu guztiek nahitaez bete behar diren zehaztapen argiak jasotzen dituztela; zehaztapen horiek ez dira gauzatze-fasean bakarrik bete behar, obraren unitate guztietan baizik. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Si se recuerda lo comentado sobre los diferentes tipos de obras en la unidad anterior, se habrá deducido que deben existir diferentes tipos de licencias para ellas. |
Aurreko unitatean obra motei buruz esan duguna gogoratzen baduzue, konturatuko zineten obra mota bakoitzarentzat lizentzia mota bat behar dela. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
“La producción en la unidad de tiempo”. |
“denbora-unitatean izandako produkzioa". |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Aún cuando el concepto fundamental y básico de “rendimiento” es, como venimos diciendo, producción en la unidad de tiempo: |
Orain arte esandakoaren haritik, errendimenduaren funtsezko eta oinarrizko kontzeptua, denbora-unitatean izandako produkzioa da: |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Se refiere siempre a la unidad de medición y se calcula así: |
Beti da neurketa-unitatea, eta honela kalkulatzen da: |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Indica el tanto por ciento del material realmente aprovechado para ejecutar la unidad de medición, aunque la cantidad adquirida o utilizada para realizarla sea mayor, debido al desperdicio. |
Neurketa-unitatea gauzatzeko benetan aprobetxatu den materialaren ehunekoa adierazten du, nahiz eta neurketa-unitatea egiteko erositako edo erabilitako kantitatea handiagoa izan, materiala xahutu delako. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tales índices son los que constan en los elementos simples componentes de los precios descompuestos, que para las unidades de obra convencionales se recogen en las “Bases de Precios” de uno u otro origen, autor o ámbito de utilidad. |
Indize horiek prezio xehatuen osagai diren elementu sinpleetan datoz jasota, eta ohiko obra-unitateetarako “prezio-oinarrietan” jasotzen dira (bat baino gehiago izan daiteke oinarri horien jatorria, egilea edo erabilgarritasun-eremua). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Como en principio todo aumento del rendimiento supone ventajas, de uno u otro tipo, se impone, cuando se PLANIFICA un tajo o una unidad de obra completa, organizar “sistemas” de ejecución que resulten lo más eficaces posibles para, de ese modo, lograr los mejores rendimientos. |
Hasiera batean, errendimendua gehitzeak era bateko edo besteko abantailak ekartzen dituenez beti, ezinbestekoa da, lan jakin bat edo obra-unitate oso bat PLANIFIKATZEN denean, ahalik eta eraginkorrenak izango diren gauzatze-sistemak antolatzea, hala errendimendurik onena lortzeko. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Fabrikazio mekanikoa (171) |
Mando de avance de una fresadora medíante una unidad oleoneumatica. |
Fresagailu baten unitate oleopneumatiko bidezko aitzinamendu-agintea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Una unidad oleoneumatica manda el carro de avance, sobre el cual está montado el dispositivo de sujeción neumático con transmisión mecánica. |
Unitate oleopneumatiko batek zuzentzen du aitzinamendu-orga; orgaren gainean transmisio mekanikoko euskailu pneumatikoa dago muntatuta. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Las unidades de avance de taladrado neumáticas efectúan todos los agujeros simultáneamente bajo diferentes ángulos según el proceso de trabajo. |
Zulagailuaren aitzinamendu-unitate pneumatikoek zulo guztiak aldi berean egiten dituzte, bakoitzak angelu desberdinarekin, lan-prozesuaren arabera. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
El accionamiento lineal de un cilindro se transforma mediante la unidad, en un movimiento giratorio proporcional (máximo 290º). |
Zilindro baten eragintza lineala, unitate horren bidez, mugimendu horrekiko proportzionala izango den mugimendu birakari bihurtuko da (290º gehienez ere). |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Todos los movimientos de avance se realizan con unidades oleoneumáticas. |
Aitzinamendu-mugimendu guztiak unitate oleopneumatikoak erabiliz gauzatzen dira. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Trabajo, unidad de. |
Lan-unitatea, |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Sistema de unidades internacional, 11 |
Nazioarteko sistemako unitateak, 11 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Taladrado, unidades de, 103 |
Zulaketa-unitateak, 103 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Potencia, unidad de, 12 |
Potentzia-unitatea, 12 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Columna de mercurio, unidad, 10 |
Merkurio-zutabea, unitatea, 10 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (118) |
Analizar los diferentes miembros de la unidad familiar: |
Familia-unitateko kideak aztertzea: |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Las moléculas de los lípidos se pueden descomponer en unidades básicas que se llaman ácidos grasos, éstos forman la reserva energética más importante del organismo. |
Lipidoen molekulak gantz-azido deitutako oinarrizko unitateetan zatika daitezke, eta organismoaren erreserba energetikorik handiena dira. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Atender a unidades convivenciales de riesgo |
Arriskua duten bizikidetza-unitateez arduratzea |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
el hogar o la unidad convivencial. |
etxean edo bizikidetza-unitatean. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Las necesidades de la unidad familiar se pueden englobar en este cuadro, y se irán viendo a lo largo de esta unidad didáctica. |
Familia-unitatearen beharrak koadro honetan sar daitezke, eta unitate didaktiko honetan zehar ikusiko ditugu. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Gestión de los medios materiales de subsistencia de la unidad familiar |
Familia-unitatearen iraupenerako materialen kudeaketa |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
La familia, entendida en su sentido más amplio, es la unidad de convivencia fundamental. |
Familia, zentzurik zabalenean hartuta, oinarrizko bizikidetza-unitatea da. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Los servicios sociales y las unidades de convivencia |
Gizarte-zerbitzuak eta bizikidetza-unitateak |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Este tipo de unidades ha sido desarrollada en todo el mundo partiendo de la situación en que se suelen encontrar las alcohólicos, los drogodependientes y los enfermos mentales. |
Unitate mota hau mundu osoan garatu da alkoholikoen, droga-mendekotasuna dutenen eta buruko gaixotasunak dituztenen egoera abiapuntu gisa hartuta. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Son unidades de tratamiento en régimen de internado. |
Barnetegi-erregimena duten tratamendu-unitateak dira. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (68) |
Al finalizar esta unidad... |
Unitate hau amaitzean... |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Los requisitos que deben cumplir, aparte de los expuestos en la unidad didáctica 4 son: |
4. unitatean azaldutakoez gain, informazio hau eman behar dute: |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Al finalizar esta unidad didáctica, sabrás elegir los protectores auditivos más adecuados en cada caso. |
Unitate didaktiko hau amaitutakoan, kasu bakoitzean egokienak diren entzumen-babesgailuak aukeratzen jakingo duzu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Se deben tener siempre buenas conexiones a masa para evitar los contactos indirectos (véase unidad didáctica 12). |
Masarako konexio onak eduki behar dira beti, zeharkako kontaktuak saihesteko (ikus 12. unitate didaktikoa). |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
A lo largo de esta unidad didáctica aprenderemos a manejar de forma segura las herramientas manuales, pues conociendo los peligros que tiene una utilización incorrecta evitaremos los accidentes más frecuentes. |
Unitate didaktiko honetan zehar, eskuzko tresnak modu seguruan erabiltzen ikasiko dugu; oker erabiltzeak zer arrisku dituen jakinda, istripu ohikoenak saihestuko baititugu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
De todas las disposiciones que se estudiaron en la unidad didáctica 1, di cuáles son las aplicables en cada uno de los apartados de esta unidad didáctica. |
Lehenengo unitate didaktikoan ikusi ditugun xedapen guztiak kontuan izanik, adierazi zein aplika daitezkeen unitate didaktiko honetako ataletako bakoitzean. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Una vez realizada la actividad anterior, indica cuáles son las prendas ideales para cada zona de trabajo ayudándote de la tabla de características de algunos tejidos vista en el apartado 3.3 de esta unidad didáctica. |
Aurreko jarduera egin ondoren, adierazi zein diren lan-eremu bakoitzerako lan-jantzi egokienak, unitate didaktiko honetako 3.3. atalean ikusitako ehun batzuen ezaugarri-taularen laguntzaz. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Lo mismo ha sucedido con el tradicional sistema de aire acondicionado, el cual, con la aportación de la gestión electrónica, ha dado paso a la climatización automática, donde la producción de frío sigue siendo como la hemos conocido en unidades anteriores (compresor, condensador, etc.), pero diferenciándose a la hora de canalizar e impulsar el aire o de regular la temperatura. |
Aire girotuko ohiko sistemarekin gauza bera gertatu da, kudeaketa elektronikoari esker klimatizazio automatiko bihurtu den heinean. Azken sistema horri jarraiki, aurreko unitateetan ikusi dugunaren antzera sortzen da hotza (konpresorea, kondentsadorea eta abar), baina aldeak nabari dira airea bideratu eta bultzatzerakoan edo tenperatura erregulatzerakoan. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
En todo caso, la unidad de control memorizará el último valor seleccionado que quedará en el display. |
Nolanahi ere, kontrol-unitateak memorizatu egingo du aukeratutako azken balioa, eta display-an agertuko da. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Como otros sistemas electrónicos en el automóvil, la climatización automática está formada por sensores, actuadores y un calculador electrónico o unidad de control. |
Automobilaren beste zenbait sistema elektrikotan bezalaxe, sentsoreek, eragingailuek eta kalkulagailu elektroniko edo kontrol-unitate batek osatzen dute klimatizazio automatikoa. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
|
Informatika eta komunikazioa (5) |
Una carta es la unidad de información que se muestra en un navegador WAP, una carta puede contener texto, campos de datos, enlaces... |
Karta da WAP nabigatzailean bistaratzen den informazio unitatea; kartak testua, datu-eremuak, estekak, etab. eduki ditzake. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
El objetivo es representar a éstos elementos de la vida real y a los conceptuales como unidades de software. |
Helburua da bizitza errealeko elementu horiek eta kontzeptuzkoak software unitate gisa irudikatzea. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Si se usan unidades absolutas, valide que el contenido presentado es utilizable. |
Unitate absolutuak erabiltzen badira, baliozkotu aurkeztutako edukia erabilgarria dela. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Devuelve un valor cuyas unidades son radianes o NaN. |
Unitateak radianak edo NaN dituen balioa itzultzen du. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Una carta es la unidad de información que un navegador WAP puede mostrar. |
Karta bat WAP nabigatzaileak bistara dezakeen informazio unitatea da. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Irudi pertsonala (44) |
Como los eritrocitos son las células sanguíneas más abundantes, el valor hematocrito es asimilable al porcentaje de eritrocitos presentes por unidad de volumen de sangre total. |
Eritrozitoak dira odol-zelula ugarienak, eta, horrenbestez, hematokrito-balioa guztizko odol-bolumenaren unitatean dauden eritrozitoen ehunekoaren berdintsua da. |
Materiala: Elektroestetika |
En esta unidad formativa se tratarán los órganos de los sentidos y los sistemas nervioso, endocrino y re productor. |
Prestakuntza-unitate honetan, zentzumen-organoak eta nerbio-sistema, sistema endokrinoa eta ugaltze-sistema aztertuko dira. |
Materiala: Elektroestetika |
Estimular el ritmo cardíaco, con lo que aumenta la cantidad de sangre que el corazón puede bombear por unidad de tiempo. |
Bihotz-erritmoa estimulatzea; bihotzak denbora unitateko ponpa dezakeen odol kantitatea handitu egiten da. |
Materiala: Elektroestetika |
El sarcómero es la unidad de miofibrilla situada entre dos líneas Z, que contiene una banda A y separa dos semibandas I. |
Sarkomeroa bi Z lerrotan kokatutako miozuntzexka unitatea da; A zerrenda bat du eta bi I zerrendaerdi banatzen ditu. |
Materiala: Elektroestetika |
Estos filamentos se organizan formando bandas alternativamente claras y oscuras constituidas por la distribución regular de los sarcómeros que son las unidades básicas de la contracción celular. |
Harizpi horiek banda argiak eta ilunak txandakatuz (sarkomeroen banaketa erregularrak osatuak) antolatzen dira, eta muskulu-uzkurdurarako oinarrizko unitateak dira. |
Materiala: Elektroestetika |
Es una doble unidad de membrana cuya hoja externa se continúa con las membranas del retículo endoplásmico. |
Mintz-unitate bikoitza da, zeinaren kanpoko mintzari erretikulu endoplasmatikoko mintzek jarraitzen baitiote. |
Materiala: Elektroestetika |
Son unas bolsas limitadas por una unidad de membrana, llenas de líquido. |
Mintz-unitate batek mugatutako poltsak dira, likidoz beteak. |
Materiala: Elektroestetika |
Se incrementa la síntesis de tirosinasa y, en consecuencia, de melaninas, pero también se aumenta el número de dendritas de los melanocitos y el tras-paso de melanosomas de nivel IV a los queratinocitos de su unidad melánica. |
Tirosinasaren sintesia eta, ondorioz, melaninena ere areagotzen dira, baina melanozitoen dendrita kopurua ere handitzen da, baita IV. mailako melanosomak bere unitate melanikoko keratinozitoetarako igarotzea ere. |
Materiala: Elektroestetika |
** Unidad de medida del flujo luminoso en el Sistema Internacional, emitido por unidad de ángulo sólido por una fuente puntual uniforme de una intensidad luminosa de 1 candela; símbolo del lumen: |
** Argi-fluxuaren nazioarteko sistemako neurri-unitatea, angelu solido batean dagoen kandela bateko argi-intentsitateko iturri uniforme puntual batetik igorria; lumenaren ikurra: |
Materiala: Elektroestetika |
Crear, por ejemplo, una unidad entre dos tonos e introducir un color que rompa esa monotonía puede ser interesante, pero no existen reglas fijas para ello. |
Edo, adibidez, bi tonuren arteko unitatea sortu eta monotonia hori hautsiko duen kolore bat sartzea interesgarria izan daiteke, baina ez dago horretarako arau finkorik. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (1) |
Las maderas se venden en el comercio a peso, por metros cúbicos, por metros cuadrados, por metros lineales, por unidades, etc. |
Pisura, metro kubotan, metro koadrotan, metro linealetan, unitatetan… saltzen dute egurra merkatuan: |
Materiala: Egurraren teknologia |
Ostalaritza eta turismoa (68) |
En esta unidad vamos a analizar el concepto de turismo y otros relacionados, la historia de este fenómeno, sus efectos positivos y negativos, la propia estructura del sector turístico, sus tendencias, los profesionales que prestan sus servicios al turista, la influencia de las nuevas tecnologías en el sector y por último, algunos eventos nacionales e internacionales relacionados con el turismo. |
Unitate honetan aztertuko ditugu turismo kontzeptua eta harekin erlazionatutako beste batzuk, turismoaren fenomenoaren historia, haren efektu positibo eta negatiboak, turismo-sektorearen egitura, joerak, turistei zerbitzua ematen dieten profesionalak, teknologia berriek sektorean duten eragina eta, azkenik, turismoarekin erlazionatutako Espainiako eta nazioarteko zenbait ekitaldi. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Se trata pues de una unidad de aproximación a un sector que engloba multitud de empresas y de trabajadores (desde el cocinero de un barco de cruceros hasta el animador de un hotel), un sector que posee una larga historia y que es clave para la economía de muchos países. |
Beraz, turismo-sektorera hurbilduko gaitu unitate honek; enpresa eta langile askotariko sektorea dugu (itsas-bidaiak egiteko ontzi bateko sukaldaritik hasi eta hotel batek animatzaileaganaino), historia luzea duena eta funtsezkoa dena herrialde askoren ekonomiarako. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Por último, hay otros conceptos importantes en esta primera unidad de Contextualización del sector turístico. |
Azkenik, badira beste kontzeptu garrantzitsu batzuk ere Turismo-sektorearen testuingurua aztertzen duen unitate honetan. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
El turismo, como se ha explicado a lo largo de la unidad, posee numerosos efectos positivos derivados de la entrada de millones de personas en un mismo país en un período corto de tiempo, pero precisamente esta entrada y salida de viajeros puede provocar numerosos problemas, como son los sanitarios (transmisión de enfermedades entre diferentes países), problemas de seguridad (entrada de malhechores) o problemas fiscales (derivados de la entrada o salida de productos no permitidos o controlados). |
Unitate honetan lehenago azaldu bezala, turismoak efektu positibo ugari ditu, milioika pertsona sartzen baitira herrialde batean denbora-tarte labur batean, baina, bestalde, bisitarien sartu-irten etengabeko horrek arazo ugari sor ditzake; esaterako, osasun-arazoak (gaixotasunak kutsatzea herrialde batetik bestera), segurtasun-arazoak (gaizkileak sartzea) edo zerga-arazoak (produktu baimendugabeak edo kontrolatugabeak sartzen edo ateratzen direlako). |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Como este apartado se va a estudiar detenidamente en otras unidades del libro, no nos vamos a detener en este momento en él. |
Atal hau xeheago aztertuko dugunez liburuko beste unitate batzuetan, ez gara luzatuko hemen. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Todos estos elementos van a ser explicados y caracterizados en unidades posteriores, pero para tener una visión clara de cuáles son los elementos que forman la oferta turística, se anticipa el siguiente esquema: |
Elementu horiek guztiak liburu honetako beste unitateetan azalduko ditugu, baina eskema bat prestatu dugu eskaintza turistikoa osatzen duten elementuak garbi ikusteko: |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Aunque en unidades posteriores se va a analizar cada uno de estos bloques (oferta y demanda), es fundamental que en una unidad introductoria como es esta Unidad 1 se arranque conociendo las principales tendencias actuales de nuestro sector turístico. |
Liburuko beste unitate batzuetan bi blokeok (eskaintza eta eskaera) sakon aztertuko ditugun arren, nahitaezkoa da sarrera gisako 1. unitate honetan gure turismo-sektorearen gau egungo joera nagusiak aipatzea. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
en las empresas de alojamiento, se dotan las unidades de alojamiento de medios audiovisuales de última tecnología, de nuevos sistemas de cerraduras (tarjetas magnéticas o cerraduras táctiles), o se crean edificios «inteligentes» gracias a la inmótica, por la que se automatizan los edificios a través de sistemas de iluminación automáticos para pasillos y escaleras o de grifos con sensor de infrarrojos, con la finalidad de modernizar las instalaciones, ahorrar energía, mejorar la funcionalidad y seguridad y hacer más atractivo el soporte físico al cliente. |
ostatuetan, azken teknologiako ikus-entzunezko baliabideak jartzen dira geletan, sarraila-sistema berriak (txartel magnetikoak edo ukipen-sarrailak), edo eraikin «adimendunak» sortzen dira inmotikari esker, zeinaren bidez automatizatu egiten baitira eraikinak (argiztapen-sistema automatikoak korridore eta eskaileretan, sentsore infragorriko txorrotak...), instalazioak berritzeko, energia aurrezteko, funtzionaltasuna eta segurtasuna hobetzeko eta euskarri fisikoa bezeroarentzako erakargarriagoa egiteko. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Para terminar esta primera unidad de introducción a la estructura del sector turístico, lo vamos a hacer con un breve repaso de algunos de los acontecimientos que tienen lugar a lo largo del año y que guardan relación con el turismo. |
Turismo-sektorearen egituraren sarrera-unitate hau amaitzeko, urtean zehar egiten diren turismoarekin lotutako ekitaldi nagusiak errepasatuko ditugu. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Para ello te puedes servir de la tabla 1.4 recogida en el apartado 1.4.1 de esta unidad. |
Horretarako, erabili unitate honetako 1.4.1 atalean jasotako 1.4 taula. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
|
Zehar-lerroa (206) |
Al ver las memorias de averías de la unidad motor se encuentran con un fallo en el inyector número 2. |
Unitate eragilearen matxura-memoria begiratu, eta akats bat aurkitu dute 2. injektorean. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Actualmente, en turismos, solo se instala el sistema de alimentación «Common Rail», el cual estudiaremos en la unidad siguiente. |
Gaur egun, autoetan, "Common Ril" elikadura-sistema bakarrik instalatzen da. Hurrengo unitatean jorratuko dugu sistema hori. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Sin embargo, se montaron recientemente otros sistemas EDC, que son los tratados en esta unidad. |
Berrikitan, ordea, beste EDC sistema batzuk hasi dira muntatzen, eta unitate honetan jorratuko ditugu. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
La mayor parte de los sensores que miden el funcionamiento del motor son idénticos a los explicados para la inyección de gasolina, por lo que en esta unidad solo serán tratados los que se presentan novedosos. |
Motorraren funtzionamendua aztertzen duten sentsore gehienak gasolinazko injekziokoei buruzko unitatean azaldu ditugunak bezalakoak dira; hori dela eta, berrikuntzaren bat dutenak bakarrik jorratuko ditugu unitate honetan. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Hay que decir que en los sistemas que incorporan EGR, este sistema sigue manteniendo la función que tenía en los motores de gasolina y que fue explicado en la unidad 4. |
EGRa duten sistemetan, gasolinazko motorretan zuen eginkizun bera du (4. unitatean azaldu genuen). |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
De todos estos elementos hablaremos en su momento a lo largo de esta unidad. |
Elementu horiek guztiak jorratuko ditugu unitate honetan. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Fue explicada en la unidad anterior. |
Aurreko unitatean azaldu dugu. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Se suelen montar tres unidades, normalmente situadas en el manguito del líquido refrigerante que va desde la culata hasta el radiador de calefacción. |
Hiru unitate muntatu ohi dira (normalean, kulatatik berokuntza-erradiadorera doan likido hozgarriaren zorroan. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Existe una unidad, montada directamente en la culata, por cada cilindro del motor. |
Motorreko zilindro bakoitzeko, unitate bat egon ohi da, zuzenean kulataren gainean muntatua. |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
Se divide en las siguientes unidades funcionales (figura 9.19): |
Unitate funtzional hauek ditu (9.19 irudia): |
Materiala: Motorraren sistema Osagarriak |
|
Kimika (14) |
En las distintas unidades se separan los productos de acuerdo a las exigencias del mercado. |
Produktuak unitateetan bereizten dira, merkatuaren eskaeren arabera. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
La herramienta básica de refinado es la unidad de destilación. |
Birfintzearen oinarrizko tresna destilazio-unitatea da. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Las bobinas están ahora listas para su traslado a una unidad de almacenamiento o directamente al cliente. |
Bobinak prest daude jada biltegi batera garraiatzeko edo zuzenean bezeroari emateko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Como resultado del trabajo en el laboratorio normalmente obtendremos una serie de datos de tipo numérico, con los cuales debemos trabajar para dar un resultado final fiable y expresado en las unidades adecuadas. |
Laborategiko lanaren emaitza zenbakizko datuen multzo bat izaten da normalean, eta, horien bidez, emaitza fidagarri bat lortu behar dugu, unitate egokietan adierazia. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Habría, por tanto, cinco cifras significativas que deben aparecer con claridad, aunque cambiemos de unidad: |
Beraz, beti izango ditugu bost zifra adierazgarri, nahiz eta unitatez aldatu: |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
¿En qué unidades hay que expresar el resultado obtenido? |
Zein unitatetan adierazi behar da emaitza? |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Este resultado se expresará mediante un número seguido de la unidad que hemos utilizado: |
Emaitza adierazteko, zenbaki bat erabiliko dugu, eta, ondoren, erabilitako unitatea: |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Para que se puedan basarse unas en o otras y tener múltiplos y submúltiplos en un sistema coherente surge el S.I. Por ello los resultados obtenidos deberán expresarse en las unidades del S.I. (Sistema Internacional) (Tablas I y II). |
Neurri batzuk beste batzuetan oinarritu ahal izateko eta multiplo eta azpimultiploen sistema koherente bat izateko, SI nazioarteko sistema asmatu zen. Beraz, lortutako emaitzak nazioarteko SI sistemako unitateetan adierazi behar ditugu (I. eta II. taulak). |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Nombre de la unidad SI |
SIko unitatearen izena |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Expresión en función de las unidades SI fundamentales o derivadas |
SIko oinarrizko unitateen edo deribatuen arabera adierazia |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
|
Nekazaritza (12) |
(En la Unidad Didáctica de Producción trataremos este tema) |
(Gai hau Produkzioari buruzko Unitate Didaktikoan aztertuko dugu) |
Materiala: Nekazaritza |
Es el peso de semillas por unidad de superficie. |
Azalera unitateko haziek duten pisua da. |
Materiala: Nekazaritza |
Si sé el número de semillas puedo convertir este dato en gramos mediante la tabla 2. Esto no siempre es necesario, porque algunas semillas se venden por unidades. |
Hazi kopurua jakinez gero, datu hori gramo bihur daiteke 2. taularen bitartez. Ez da beti beharrezkoa izaten, hazi batzuk unitateka saltzen baitira. |
Materiala: Nekazaritza |
Atendiendo a las normas básicas de aplicación de rotaciones y asociaciones que se estudiarán en la Unidad Didáctica de “Establecimiento de rotaciones, asociaciones policultivos”, aquí tenemos unos ejemplos de rotaciones y asociaciones para ser utilizados en los cultivos hortícolas: |
“Txandakako laborantza, asoziazioak eta polilaborantza ezartzea” izeneko Unitate Didaktikoan, txandakatzeak eta asoziazioak aplikatzeko oinarrizko arauak aztertuko ditugu. Arau horiek kontuan hartuta, hona hemen baratze laboreak hazteko erabiltzen diren txandakatze eta asoziazio adibide batzuk: |
Materiala: Nekazaritza |
plantas con distinta velocidad de crecimiento, una lenta y otra más rápida, permiten reducir el trabajo y mantenimiento del suelo, aumentando la producción por unidad de superficie. |
abiadura desberdinean hazten diren landareek –batzuk motelagoak eta beste batzuk bizkorragoak– lurzorua lantzeko eta mantentzeko zereginak murrizten dituzte. |
Materiala: Nekazaritza |
Los beneficios comerciales por unidad de superficie suelen ser menores. |
Azalera unitateko etekin komertzialak txikiagoak izan ohi dira. |
Materiala: Nekazaritza |
Este carácter influye en la composición y en el peso específico del grano, ya que los vestidos tendrán un mayor por-centaje de celulosa y por tanto un menor peso específico y menor valor alimenticio por unidad de peso. |
Ezaugarri honek eragina du alearen konposizioan eta pisu espezifikoan, izan ere, ale jantziek zelulosa portzentaje handiagoa izango dute eta, ondorioz, pisu espezifiko txikiagoa eta elikatze balio txikiagoa pisu unitateko. |
Materiala: Nekazaritza |
De no disponer de estiércol y compost económico en abundancia, se ha de plantear si el aporte de abonos comerciales (orgánicos y minerales) permitidos por la normativa de producción ecológica es económicamente rentable, pues la rentabilidad de los cultivos extensivos por unidad de superficie es relativamente baja. |
Simaur eta konpost merke ugari eduki ezean, planteatu behar dena da ea produkzio ekologikoari buruzko araudiak baimentzen dituen ongarri komertzialak ematea (organikoak zein mineralak) ekonomikoki errentagarria den, labore estentsiboen azalera unitateko errentagarritasuna txiki samarra da eta. |
Materiala: Nekazaritza |
Variando la velocidad angular del disco, ya que para un caudal constante de salida del abono contenido en la tolva, la anchura del terreno que se abona en una pasada, es función de la velocidad angula r del plato, y al haber más velocidad de giro, mayor será la anchura de terreno cubierta y menor será la cantidad de abono por unidad de superficie. |
Diskoaren abiadura angeluarra aldatzea; izan ere, toberan dagoen ongarriaren irteera emaria konstantea izatea, pasaldi batean ongarritzen den lursailaren zabalera, plateraren abiadura angeluarraren funtzioa izango da, eta biraketa abiadura zenbat eta handiagoa izan, orduan eta zabalagoa izango da estalitako lursailaren azalera eta txikiagoa, berriz, ongarri kantitatea azalera unitateko. |
Materiala: Nekazaritza |
Un tubo de descarga está acoplado a cada unidad dosificadora de la sembradora. |
Deskarga tutua ongarritzeko makinaren dosifikazio unitate bakoitzarekin ahokaturik dago. |
Materiala: Nekazaritza |
|
Animazio turistikoa (5) |
Si el establecimiento destina un espacio para el departamento de animación, toda la documentación en papel se guardará en esta unidad física, y si existe un ordenador donde se registre esta documentación, así como la relativa al personal, gastos, etc., se guardará aquí con clave y bajo llave. |
Baldin eta establezimenduk toki jakin bat badu animazio-sailerako, papereko dokumentazio guztia toki fisiko horretan gordeko da; eta dokumentazio hori eta langileei, gastuei eta bestelakoei dagozkien dokumentuak erregistratzeko ordenagailu bat baldin badute, toki horretan gordeko da, pasahitzarekin babestuta eta giltzaz itxita. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lEn la columna siguiente se marca el número de unidades que existen y el estado en el que se encuentran; en esta casilla se pueden anotar las observaciones que nos parezcan oportunas. |
lHurrengo zutabean, adierazten da zenbat unitate dauden eta zer egoeratan dauden; egokiak iruditzen zaizkigun oharrak jaso ditzakegu gelaxka honetan. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lEn la columna “altas” se introducen las unidades compradas, la fecha y el número de factura. |
l“Altak” zutabean, jartzen da zenbat unitate erosi diren, data eta faktura-zenbakia. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lEn “baja”, las unidades dadas de baja y los motivos. |
l“Baja” zutabean, baja emanda dauden unitateak, eta baja emateko arrazoiak. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Es interesante incluir alguna alarma que avise o envié una llamada directamente a suministros cuando el número de unidades existente en inventario baje de cierta cantidad, para que este departamento tenga tiempo suficiente para reponerlo. |
Interesgarria izan daiteke alarma bat edukitzea, inbentarioko unitateen kopurua kantitate jakin batetik jaisten denean hornikuntza-sailari abisa ematen diona edo dei bat egiten diona, sail horrek nahikoa denbora izan dezan produktu hori berrezartzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Komunikatzeko trebetasunak (3) |
El código lingüístico es el conjunto de unidades de toda lengua que se combina de acuerdo con ciertas reglas y que permite la elaboración de mensajes. |
Kode linguistikoa hizkuntza guztien unitate multzoa da: arau jakin batzuen arabera konbinatzen da, eta, haren bidez, mezuak prestatzen ditugu. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El fonema es la unidad fonológica que no puede descomponerse en unidades sucesivas menores y que es capaz de distinguir significados. |
Fonema unitate fonologiko bat da: ezin da unitate txikiagoetan banatu eta esanahiak bereizteko aukera ematen du. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El ritmo es la sucesión de palabras y pausas formando una unidad que se repite a lo largo del discurso. |
Erritmoa hitzen eta etenen segida da, eta diskurtsoan zehar errepikatzen den unitate bat osatzen du. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Instalatze eta mantentze lanak (83) |
En esta unidad veremos: |
Unitate honetan hau landuko dugu: |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
Nociones generales: unidades, presión y temperatura |
Nozio orokorrak: unitateak, presioa eta tenperatura |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
El Sistema Internacional (SI) recoge las unidades de medida más usuales. |
Nazioarteko sistemak (SI) neurri-unitate ohikoenak biltzen du. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
La siguiente tabla nos resume las unidades y sus correspondientes abreviaturas: |
Ondorengo taulan unitateak eta dagozkien laburdurak laburbildu dira: |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
Si las unidades de medida son demasiado grandes o demasiado pequeñas se suelen utilizar los múltiplos o divisores que recogemos en la siguiente tabla: |
Neurri-unitateak handiegiak edo txikiegiak badira, ondorengo taulan azaltzen diren multiploak edo zatitzaileak erabiltzen dira: |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
Se denomina presión la fuerza que actúa sobre cada unidad de superficie. |
Azalera-unitate bakoitzaren gainean egiten den indarrari deitzen zaio presioa. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
La densidad de una sustancia es la cantidad de masa por unidad de volumen. |
Substantzia baten dentsitatea bolumen-unitate bakoitzeko dagoen masa-kantitatea da. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
Y el peso específico de una sustancia es la cantidad de peso por unidad de volumen. |
Eta substantzia baten pisu espezifikoa bolumen-unitate bakoitzeko pisu-kantitatea da. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
Joule obtuvo la equivalencia entre la caloría y la unidad de trabajo. |
Joulek kaloriaren eta lan-unitatearen arteko baliokidetasuna lortu zuen. |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
Esta es la unidad de medida de la energía interna y también la del producto de la presión por el volumen, ya que: |
Unitate horren bidez neurtzen da barne-energia, baita presioaren eta bolumenaren biderkadura ere; izan ere: |
Materiala: Ekipo eta instalazio termikoak |
|
Irudia eta soinua (46) |
Kameraren bloke honen barruan, magnetoskopio baten eginkizunei dagokien beste unitate bat dago. Unitate horretan, honako mekanismo hauek daude: |
Dentro de este bloque de la cámara se encuentra otra unidad correspondiente a las funciones de un magnetoscopio. En ella están los siguientes mecanismos: |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Kameraren mikrofono-sarrerak aurrealdean (electrect) edo atzealdean egon daitezke, eta kameraren grabazio-kanal bakoitzerako kommutatu daiteke hori. Mikrofono batzuek phantom elikadura erabiltzen dute; zehazki, kondentsadore-mikrofonoek, 3. unitatean jasotzen den moduan. |
Las entradas de micrófono que dispone una cámara son frontales o electrect, o bien en la parte trasera, y esto se puede conmutar para cada uno de los canales de grabación presentes en la cámara. Hay algunos micrófonos que emplean alimentación phantom que, como se recoge en la Unidad 3, la emplean los micrófonos de condensador. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Telebista digitalaren kalitatea laginketaren araberakoa da, beraz: laginketa zenbat eta handiagoa izan, orduan eta hobea izango da irudiaren kalitatea. Datu gehiagorekin lan egitean, sortzen diren irudiek leku gehiago hartzen dute. Lekua murrizteko, koloreari buruzko informazioaren lagin gutxiago hartzen dira, luminantziari buruzkoak baino; izan ere, unitate honen hasieran ikusi dugun bezala, begiak ahalmen mugatuagoa dauka kolorea ikusteko. |
La calidad de la televisión digital viene determinada, por tanto, por el muestreo que se tome, de modo que, a mayor muestreo, mayor calidad de imagen. De esta manera, al trabajar con más datos, las imágenes que se generan ocupan más espacio. Para reducir el espacio se toman menos muestras de la información de color que de la información de luminancia, ya que, como se ha visto al principio de la presente unidad, el ojo tiene una capacidad más limitada para la visuali- zación del color. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Bideoek oinarrizko bi teknologia mota erabil ditzakete: teknologia analogikoa eta teknologia digitala. Teknologia horietan, desberdina da gutxieneko lan-unitatea. Hortaz: |
Los vídeos pueden emplear dos tipos de tecnologías básicas: la tecnología analógica y la tecnología digital. En ellos la unidad mínima de trabajo varía. Así: |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
- Teknologia analogikoan (PAL, NTRSC, SECAM), gutxieneko lan-unitatea lerroa da. |
En la tecnología analógica (PAL, NTRSC, SECAM), la unidad mínima de trabajo es la línea. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
- Teknologia digitalean (HD, Full HD, 2K...), gutxieneko lan-unitatea pixela da. |
En la tecnología digital (HD, Full HD, 2K^), la unidad mínima de trabajo es el pixel. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
5. unitatean jorratuko ditugu bideo digitalean erabil daitezkeen formatu nagusiak. Bideo digitalak askotariko formatuetan biltegiratu daitezke. Formatuek luzapen espezifiko bat daukate, artxibo motaren araberakoa. Era berean, artxibo mota bakoitzak kodek bat onartzen du seinalea konprimatzeko. |
En cuanto a los principales formatos que se pueden emplear en el vídeo digital, en la Unidad 5 se tratará de forma más pormenorizada este aspecto. Los vídeos digitales se pueden almacenar en diferentes formatos, los cuales poseen una extensión específica que hacen referencia al tipo de archivo que contienen. De la misma manera, cada tipo de archivo admite a su vez un códec para proceder a la compresión de la señal. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Irudiak euskarri ugaritan erregistra daitezke. Seinalearen digitalizazioari eta aurrerapen teknologikoei esker, asko hobetu dira gailuen biltegiratze-ahalmena eta bolumena. Hurrengo unitateetan ikusiko dugun bezala, disko gogorrek eta memoria-txartelek gero eta garrantzi handiagoa dute informazioa hartu eta biltegiratzeko arloan. Izan ere, besteak beste, moldakorrak eta erabilerrazak dira, edukiera handiko memoria daukate, eta merkeak dira. |
Las imágenes se pueden registrar en multitud de soportes. Con la digitalización de la señal y los avances tecnológicos, la capacidad de almacenamiento y el volumen de los dispositivos han mejorado. Como se verá en unidades siguientes, los discos duros y las tarjetas de memoria se están haciendo un hueco muy importante en todas las áreas de captura y almacenamiento de la información. La versatilidad y facilidad en el uso, junto con la gran capacidad de almacenamiento y su bajo coste, son algunas de las claves que explican el auge de este tipo de dispositivos. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
profesionalki egin ditzakegun proiektu audiobisual eta ikuskizun nagusietan nola aplikatzen diren ikusiko dugu. |
A lo largo de esta unidad se profundizará en la naturaleza y propiedades de las ondas lumínicas, estableciendo su aplicación a los diferentes y principales proyectos audiovisuales y espectáculos que se pueden llevar a cabo profesionalmente. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Kolore-tenperatura oso garrantzitsua da eszena jakin batean nahi dugun argiztapen-eskema konfiguratzeko: hautatzen diren iturrien arabera, eszenaren kolore-tenperatura nagusi bat egongo da. Horregatik, oso garrantzitsua da liburu honen 1. unitatean zabal jorratu ditugun metodoak gogoratzea (kolorea sintetizatzeko metodoak). |
La temperatura de color es muy importante a la hora de configurar el esquema de iluminación que se desea dentro de una escena determinada, ya que en función de qué tipo de fuentes se seleccionen, marcará una predominante de la temperatura de color de la escena. En este aspecto es muy importante recordar los diferentes métodos de síntesis del color que se han tratado con más extensión en la Unidad 1 del presente libro. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
|