Emaitzak: 4.076

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (4)
Gure esker ona adierazten diogu Hubert de Givenchy jaunari, proiektua abian jarri zuelako eta eskuzabaltasunez eta borondate onez lagundu duelako. Cristobal Balenciagaren ikasle eta adiskide izanik, Hubert de Givenchyk maisuaren lanaren hainbat alderdiri buruzko lekukotasuna eman digu. Expresamos iodo nuestro reconocimiento a monsieur Hubert de Givenchy, que inició el proyecto y lo ha acompañado con generosidad y buena voluntad. Discípulo y amigo de Cristóbal Balenciaga, Hubert de Givenchy nos ha proporcionado su testimonio sobre numerosos aspectos del trabajo del maestro.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1930etik 1968ra bitartean, aldatu egin ziren parpailetako osagaiak. Hasierako marrazki txikietako vermiccelles ondoren, fabrikatzaileak, gerraren ondoren, XIX. mendeko lanetan inspiratu ziren, Chantilly-ko parpailetan bereziki. Apaingarri begetal bateko arrosa bakartu edo sortekin batera, margaritak, pentsamendu handiak eta gari galburuak ikusten dira; eta osagai exotikoak eransten zaizkie horiei, hala nola peonia eta koloretako irudizko loreak, ohikoak XVIII. mendean. Zenbait pieza fin "modaz" baliatzen dira, esaterako XVIII. mendean: sareak, lore bihotzak, asko aldatzen dira batzuetatik besteetara. Diseinu berezien artean aipatzekoak dira dantzari bikoteak, "petits marquis", XVIII. mendeko jantziez apainduak (49. or. il.). Dekoratu horien multzoa soro, hostotza edo girlanda moduan jartzen ziren tradizioz. Motiboak ugaltzea izan zen azken bi hamarraldietan parpailen bilakaera estilistikoaren ezaugarri nagusia. Balenciaga maisu bat da kolorearen artean eta gustukoen ditu "...tauromakiaren koloreak: hori urre-kolorea, gorri bizia eta liturgiaren morea, beltz soila, zuria eta marroia...", baina baita ere "... ezki-berdea, zuria, zuri hautsia, artile kolorea, karamelu-kolorea, kafesnea, sator-kolorea arrosa biziarekin askotan, berde azidoa edo Sevresko urdina". Are gehiago, Balenciagak oso modu berritzailean nahasten ditu koloreak -mostaza horia eta beltza, limoi horia eta arrosa bizia-, nabarmentasuna emanez multzoari, prentsaren arabera espainiar nabarmentasuna. Tonu eztiak ere badaude jostunaren paletan, hala nola gris ondua edo zilarreztatua, beige gorritua edo gaztaina-kolorea, eta kafe -koloretik txokolate-kolorera igarotzen da, argazkigintzak hain nekez erreproduzitu dezakeen moduan. Jostunak parpaila zeharka erabiltzen du soineko eta berokietan, zerrendatan eta baita motibo moztuekin ere, bai inkrustatuta bai aplikatuta. 1935etik 1949ra, Balenciagak, Belle-Epoque garaian bezala, parpailezko medailoiak eta girlandak jartzen ditu hondo argi batean (23. eta 49. or. il.). Garai horretan bertan, parpaila estuko bolanteak soineko estuen gainean jartzen ditu, horizontalean; efektu hori ehunen fabrikatzaileek ere imitatu zuten. Desde los años 1930 hasta 1968, los motivos de encaje evolucionan. Tras los vermicelles de pequeños dibujos del principio, los fabricantes se inspiran tras la guerra en los trabajos del siglo XIX, en particular en los encajes Chantilly. Junto a las rosas aisladas o en ramo de un decorado vegetal, se aprecian margaritas, grandes pensamientos y espigas de trigo: también se introducen ciertos motivos exóticos como la peonía y flores imaginarias de colores, habituales en el siglo XVIII. Algunas piezas refinadas se benefician de las "modas", como en el siglo XVIII: los motivos de redes, corazones de flores, difieren, unos de otros. Entre los diseños excepcionales, caben destacar las parejas de bailarines "'petits marquis" con trajes del siglo XVIII (il. p. 49). El conjunto de estos decorados se disponía tradicionalmente en forma de siembra, follaje o guirnaldas. La evolución estilística de los encajes se manifiesta a través del aumento de los motivos a lo largo de las dos últimas décadas. Balenciaga es un maestro en el arte del color y tiene preferencia por los colores "... de la tauromaquia: el amarillo dorado, el rojo escarlata y el morado de la liturgia, un negro austero, el blanco y el marrón..." pero también "...tonos verde tilo, blanco, blanco roto, crudo, caramelo, café con leche, topo a menudo subido de rosa intenso, verde ácido, o de azul de Sévres". Mejor incluso, Balenciaga los conmina de manera innovadora, como el amarillo mostaza y el negro, el amarillo limón y el rosa intenso, atribuyéndoles una teatralidad, que la prensa califica de española. Los tonos suaves, sin embargo, forman parte de su paleta como el gris ahumado o plateado, el beige rosado o incluso los castaños, variando del café al chocolate y que la fotografía reproduce con dificultad. El modisto utiliza el encaje al bies para sus vestidos y sus abrigos, en bandas o incluso con motivos recortados, ya sean incrustados, o bien aplicados. De 1935 a 1949, Balenciaga, como en la Belle-Epoque, aplica sobre fondo claro medallones y guirnaldas de encaje (il. p. 23 y 49). En la misma época, se disponen pequeños volantes de estrechos encajes horizontalmente sobre vestidos tubo, efecto a su vez imitado por los fabricantes de telas.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

1951ko Lesage etxearen eredu batek (98. or. il.) nabarmen uzten du zein konplexua zen lana eta zenbat material erabiltzen ziren: hosto baten gainean, perla biribilak (charlottes), beira puztuko mahatsak, zelofana, rafia, frivolite parpaila, absenta koloreko parpaila, oihal zuri glasatuko eta parpailazko orri txikiak, eta kizkurgailuak. 1960ko hamarraldian zehar, motibo gero eta ugariagoei erantzuteko, Swaroski harribitxiak eta kaboxoiak ere ugaldu egin ziren, eta, aldi berean, material sintetiko gehiago erabiltzen hasi zen. Una muestra (il. p. 98) de la casa Lesage de 1951 pone de manifiesto la complejidad del trabajo y la diversidad de los materiales: sobre una hoja, se cosen perlas redondas (Charlottes), uvas de vidrio soplado, celofán, rafia, encaje frivolité, algodón color absenta, pequeñas hojas de tela blanca glaseada y de encaje, y finalmente bigudíes. A lo largo de la década de 1960, en respuesta al aumento en la realización de motivos, las pedrerías y cabujones de Swarovski aumentan a su vez, al mismo tiempo que crece el número de materiales sintéticos.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

a) 1910-11-4 datakoak, Balenciagaren amaren joskintza lanak, Maria Eizaguirrek izenpetuak Casa Torres markesarentzat. a) Con fecha de 4-11-1910, trabajos de costura de la madre de Balenciaga, firmada por María Eizaguirre para la marquesa de Casa Torres.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (560)
Razona la importancia de la colocación e iluminación adecuada del monitor y puesto de trabajo con ordenador. Arrazoitu ezazu zer garrantzi duen monitorea eta ordenagailua duen lan-lekua ondo kokatzeak eta argiztatzeak.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Una vez que se ha determinado el trabajo "de administrar el proceso de implantación de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para la captación, adaptación y distribución de señales de radiodifusión sonora y televisión, procedentes de emisiones terrenales, de satélite, por cable y servicio de telefonía básica o RDSI en el edificio de 14 viviendas y dos locales", que implica el proyecto, se debe organizar en fases y tareas y almacenarlo en el archivo de Microsoft Project que se había creado con los datos generales del proyecto. “14 etxebizitza eta bi lokal dituen eraikinean lurreko, satelite bidezko eta kable bidezko irrati- eta telebista-seinaleak jaso, egokitu eta hornitzeko eta oinarrizko telefono-zerbitzua edo ISDN zerbitzua eskaintzeko telekomunikazio-azpiegitura komunak (TAK) instalatzeko prozesua administratzeko” lana zehaztu ondoren, faseen eta eginkizunen arabera antolatu behar da eta proiektuaren datu orokorrekin sortu den Microsoft Project-eko fitxategian gorde behar da.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

C. Los paquetes de trabajo componentes más elementales de la estructura de descomposición del proyecto, para que puedan ser considerados como tales habrán de recurrir a las siguientes características. C. Lan-paketeek, hots, proiektuaren xehatze-egituraren osagarririk oinarrizkoenek, ezaugarri hauek izan behar dituzte lan-pakete gisa hartzeko:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El trabajo que representan es una subdivisión natural de una parte muy pequeña del trabajo del proyecto. Lan-paketeetako lana proiektuko lan osoaren zati oso txiki baten zatiketa naturala da.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Crear mejores condiciones ambientales para el equipo de trabajo del proyecto. Proiektuko lantaldearentzat ingurune-kondizio hobeak lortzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

los métodos de trabajo, así como los tiempos que otros técnicos superiores como el o los técnicos a su cargo dedican a las mismas: lan-metodoak, eta bere ardurapean dauden teknikariak bezalako goi-mailako beste teknikariek eginkizun horietan zenbat denbora ematen duten;

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

El Estudio del Trabajo incluirá, por tanto, dos aspectos: Lanaren azterketak bi alderdi izango ditu, beraz:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

a) El Análisis de los Métodos de Trabajo. a) Lan-metodoen analisia

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

b) La Medida del Trabajo. b) Lanaren neurketa.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Algunas técnicas de estudio de métodos de trabajo más utilizadas son: Hauek dira lan-metodoak aztertzeko gehien erabiltzen diren tekniketako batzuk:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (80)
A diferencia de los otros Sistemas contemplados en la norma UNE EN 1263, el sistema U tiene por objeto impedir las caídas desde el área de tránsito o trabajo donde se instala, proporcionando una protección vertical hasta aproximadamente un metro de altura desde el piso. UNE EN 1263 arauan jasotzen diren beste sistemek ez bezala, U sistemaren helburua iraganbidetik edo lan-eremutik erortzea saihestea da; metro bat inguruko babes bertikala ematen du solairutik.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Puede utilizarse si el ángulo de la superficie de trabajo es menor de 10°. Lan-gainazalaren angelua 10º-tik beherakoa baldin bada erabil daiteke.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Xinclinación de la superficie de trabajo. X lan-gainazalaren malda

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

El procedimiento de trabajo para forjados horizontales o planos (barandilla Clase A) será: Forjatu horizontal edo lauetan (A motako baranda) prozedura hau jarraitu behar da:

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Los materiales a emplear en las barandillas deben ser robustos y duraderos para resistir las condiciones normales de trabajo. Barandetan material sendoak eta iraunkorrak erabili behar dira, laneko ohiko baldintzei eutsi ahal izateko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Se procederá cortar las cuerdas de atado desde la plataforma de trabajo, utilizando pértigas especiales. Lan-plataformatik lotzeko sokak moztu behar dira haga bereziak erabiliz.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Es evidente que los trabajos en puentes son de elevado riesgo, no solamente por realizarse a elevadas alturas, sino por la dificultad para instalar las protecciones colectivas e incluso las protecciones individuales, ya que son estructuras provisionales. Argi dago zubietako lanak oso arriskutsuak direla, altuera handietan egiten direlako. Gainera, zaila izaten da babes-ekipamendu kolektiboak eta norbera babestekoak jartzea, aldi baterako egiturak direlako.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Los operarios realizarán estas labores perfectamente protegidos desde plataformas de trabajo (elevadoras, andamios), o en su defecto mediante sistemas anticaídas (fig. 384). Langileek lan-plataformetatik (plataforma jasotzaileak, aldamioak) egingo dituzte zeregin horiek, edo bestela, erorketen kontrako sistemak erabiliko dituzte (384. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Equipos de protección individual para la sujeción en posición de trabajo y caídas de altura. Lan-posizioan eta altueratiko erorikoetan eusteko norbera babesteko ekipoak.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

El paño de red a emplear se presentará enrollado en torno a un eje (fig. 454) que facilite el despliegue progresivo del mismo, según el ritmo que se solicite para su aplicación en la caja de escalera a lo largo del trabajo en la misma. Sare-oihala ardatz baten inguruan biribilkatu behar da (454. irudia), sarea pixkanaka eskailera kutxan zehar zabaltzen joateko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (469)
Con la señal de arranque se inicia el proceso de trabajo automático. Abio-seinalearekin batera hasiko da lan-prozesu automatikoa.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Para este trabajo se han aplicado 4 motores neumáticos. Lan horretarako 4 motor pneumatiko erabili behar izan dira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Los cuatro discos lapeadores son empujados sobre las piezas de trabajo mediante cuatro cilindros neumáticos. Lau zilindro pneumatikok lapeatzeko lau diskoak lan-piezen kontra estutzen dituzte.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

La máquina efectúa un apriete de las piezas de trabajo, neumáticamente, con una presión exactamente regulable. Makinak pneumatikoki estutzen ditu lan-piezak doitasunez erregula daitekeen presio bat eraginez.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Las herramientas de trabajo están montadas directamente sobre los vástagos de los cilindros. Lan-erremintak zuzenean zilindroen zurtoinetan muntatuta daude.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Las unidades de avance de taladrado neumáticas efectúan todos los agujeros simultáneamente bajo diferentes ángulos según el proceso de trabajo. Zulagailuaren aitzinamendu-unitate pneumatikoek zulo guztiak aldi berean egiten dituzte, bakoitzak angelu desberdinarekin, lan-prozesuaren arabera.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Plato divisor en una máquina de seis estaciones de trabajo. Sei langune dituen makina baten plater zatitzailea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

La corredera transporta la pieza de trabajo de la estación de carga al proceso de mecanizado y seguidamente a la estación de descarga, donde se expulsa la pieza neumáticamente. Irristailuak lan-pieza kargagunetik mekanizazio-prozesura eramaten du eta, jarraian, deskargagunera. Gune horretan pieza egotzi egiten da.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Este lugar de trabajo es semiautomático. Langune hau erdiautomatikoa da.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Unidad de traslación horizontal neumática con útil para el asiento de la pieza de trabajo. Translazio horizontalerako unitate pneumatikoa; lan-piezari eusteko gailua du.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (194)
Otros llevan un filtro contra radiaciones, como son los destinados a trabajos de soldadura. Beste batzuek erradiazioekiko iragazki bat daramate, hala nola soldadura-lanetarako direnek.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Plantea la correcta ejecución de los siguientes trabajos propuestos desde el punto de vista ergonó-mico: Esan lan hauek nola egin ondo ikuspuntu ergonomikotik:

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

En esta zona, los principales peligros están localizados en los golpes fortuitos debidos al uso de herramientas y al trabajo sobre el vehículo. Eremu honetan, arrisku nagusiak dira lanabesak erabiltzeagatik eta ibilgailuan egiten den lanagatik ustekabean har daitezkeen kolpeak.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Las más peligrosas son las de ácido sulfúrico al efectuar trabajos de mantenimiento de baterías. Arriskutsuenak azido sulfurikoarenak dira, baterien mantentze-lanak egitean sortzen diren zipriztinak, alegia.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

En algunas actividades que realizamos en nuestro trabajo, no se deben utilizar jamás lentes de contacto (lentillas) ya que, al estar compuestas de materia orgánica, se pueden originar los siguientes riesgos: Gure laneko jarduera batzuetan, ez da inoiz ukipen-lenterik (lentillarik) erabili behar; izan ere, materia organikoz osatuta daudenez, arrisku hauek sor ditzakete:

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Sacar los equipos de trabajo ruidosos al exterior Lan-ekipo zaratatsuak kanpora ateratzea

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Algunos protectores faciales tienen una óptica neutra, como los empleados en trabajos con desprendimiento de partículas como con la radial, piedra de esmeril, etc. Aurpegi-babesgailu batzuek optika neutroa dute, hala nola partikulak askatzen diren lanetan (erradialaz, esmeril-harriaz, eta abarrez egiten direnak) erabiltzen direnek.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Harás un estudio de cada trabajo que se efectúa en el taller en el que son necesarios los protectores auditivos. Entzumen-babesgailuak behar diren lantegiko lan bakoitzaren azterketa egingo duzu.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

A continuación se exponen las disposiciones mínimas sobre equipos de trabajo, su utilización y sobre las obligaciones del empresario. Ondoren, lan-ekipoei, haien erabilerari eta enpresaburuaren betebeharrei buruzko gutxieneko xedapenak azalduko ditugu.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

La puesta en marcha de un equipo de trabajo, solamente se podrá efectuar con una acción voluntaria sobre el órgano de accionamiento previsto a tal efecto. Lan-ekipo bat borondatez eragintza-organoari eraginez soilik jarri ahal izango da martxan.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Informatika eta komunikazioa (8)
Estos puntos de verificación están clasificados como “provisionales” mientras que el Grupo de Trabajo de las Pautas de Contenido en la Web los considere validos y necesarios para la accesibilidad de la Web a partir de la publicación de este documento. Egiaztapen-puntu horiek “behin-behinekotzat” sailkatuta daude Web-aren erabilerraztasunerako Web-eko eduki-jarraibideen lan-taldeak baliozkotzat eta beharrezkotzat ematen dituen artean, dokumentu hau argitaratzen denetik aurrera.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Cada punto de verificación tiene un nivel de prioridad asignado por el Grupo de Trabajo y fundamentado en su impacto en la accesibilidad. Egiaztapen-puntu bakoitzak lan-taldeak esleitutako lehentasun-maila dauka, erabilerraztasunean duen eraginean oinarritua.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

El trabajo estadístico / lexométrico que realizamos en empresas como "Piensa en Red", busca establecer dentro de unos márgenes de confianza aceptable, los óptimos de cada una de estas variables en cada una de las áreas del código. “Piensa en Red” eta bestelako enpresetan egiten dugun lan estatistiko / lexometrikoaren helburua daaldagai horietako bakoitzaren optimoak bilatzea kodearen areetako bakoitzean, eta betiere konfiantza-tarte onargarrian.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

El 50% del trabajo de posicionamiento se hace sobre el código de la página, preparándolo todo para que el motor de búsqueda nos destaque entre todas las páginas almacenadas en su base de datos. Kokatze-lanaren % 50 orriaren kodean egiten da; guztia prestatzen da bilaketa-motorrak bere datu-basean gordetako orri guztien artean nabarmendu gaitzan.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Muchos venden las conclusiones de sus trabajos lexométricos o las publican en informes confidenciales para empresas. Askok beren lan lexometrikoen ondorioak saltzen dituzte, edo enpresentzako isilpeko txostenetan argitaratzen dituzte.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Los portales corporativos tienden a ser una prolongación natural de las intranet corporativas, en las que se ha cuidado la organización de la información y la navegación, donde se permite, y sobre todo, se potencia el acceso a información de la propia institución, la edición de material de trabajo propio, el contacto con clientes y proveedores, etc. Atari korporatiboek intranet korporatiboen luzapen naturala izateko joera dute; horietan, informazioaren antolamendua eta nabigazioa zaintzen da, eta erakundearen beraren informazioa, materialaren edizioa, bezero eta hornitzaileekiko harremana, etab. ahalbidetzen eta, batez ere, bultzatzen da.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

El otro 50% del trabajo es una cierta forma de "marketing de red" cuyo objetivo es que el bot nos visite con cierta frecuencia y reporte en la base de datos lo importante que es nuestra página para otras muchas (incluidas otras de nuestro sitio) que la enlazan. Lanaren beste % 50 “sare-marketin” moduko bat da; helburua da bot horrek nolabaiteko maiztasunez bisitatu gaitzan eta datu-basean adieraztea gure orria zein garrantzitsua den estekatzen duten beste askorentzat (gure guneko zenbaitentzat barne)

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Este tipo de páginas siguen siendo accesibles a pesar de cualquiera de las limitaciones descritas en la introducción, incluyendo las discapacidades físicas, sensoriales y cognitivas, las restricciones debidas al trabajo y las barreras tecnológicas. Orri mota horiek erabilerrazak dira oraindik ere, sarreran deskribatutako edozein muga gorabehera, urritasun fisikoak, sentsorialak eta kognitiboak, lanak ezarritako mugak eta oztopo teknologikoak barne.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (234)
Realiza un breve trabajo sobre la bulimia y la anorexia como trastornos alimenticios. Egin elikadura-asaldura hauei buruzko lan labur bat: bulimia eta anorexia.

Materiala: Elektroestetika

La misión de la bilis es diferente a la del resto de los jugos digestivos, ya que no digiere directamente ninguna sustancia pero hace que las grasas se emulsionen, facilítando así el trabajo de los jugos encargados de digerirlas. Behazunak ez du gainerako digestio-urinen zeregin bera; izan ere, ez du substantziarik irensten zuzenean, baina gantzak emultsionarazten ditu eta horrek digeritzeaz arduratzen diren urinen lana errazten du.

Materiala: Elektroestetika

Para acudir a una cita de trabajo. Lan-hitzordu batera joateko.

Materiala: Elektroestetika

Haremos mención de esta enfermedad únicamente porque se trata de una de las enfermedades profesionales asociadas al trabajo del Técnico Supe-rior de Estética; Gaixotasun hori aipatzen dugu estetikako goi-mailako teknikariaren lanarekin lotutako gaixotasun profesionaletako bat delako soilik;

Materiala: Elektroestetika

Cada vez es más conocido el daño que la agresión solar puede producir en la piel; es mucho menos frecuente observar la desprotección con la que muchas personas se han sometido a las inclemencias del sol, anhelando un bronceado que puede resultar más o menos estético, pero que enmascara muchos peli-gros fisiológicos; existe una mayor concienciación, es cierto, pero aún queda mucho trabajo por realizar. Gero eta ezagunagoa da eguzkiak larruazalean eragin dezakeen kaltea. Gero eta jende gutxiago jartzen da eguzkipean batere babesik gabe, ustez estetikoki egokiagoa den baina arrisku fisiologiko asko dituen beltzaran-kolorea hartu nahian; kontzientziazio-maila handitu da, bai, baina lan handia dago egiteke.

Materiala: Elektroestetika

Alguna de ellas está integrada en el trabajo cotidiano de las personas especialistas en Estética, aunque no conozcan su origen. Horietako batzuk estetikako espezialisten eguneroko lanean integratuta daude, haien jatorria ezagutzen ez duten arren.

Materiala: Elektroestetika

En conclusión, podríamos decir que para relacionar bien todos los factores de la silueta y poder determinar el estilo que armoniza o destaca una línea, debemos estudiar el conjunto de los volúmenes entre la cabeza y el cuerpo, para hacernos una idea clara de las proporciones y formas del conjunto general del cuerpo, y proceder a realizar nuestro trabajo en consecuencia. Beraz, siluetaren alderdi guztiak ondo erlazionatzeko eta harmonizatzen duen edo ildo bat nabarmentzen duen estiloa zehazteko, buruaren eta gorputzaren arteko bolumenak aztertu behar ditugu; hala, gorputzeko proportzio eta forma guztien ideia argi bat izango dugu, eta haiek kontuan izanik, lanari ekingo diogu.

Materiala: Elektroestetika

Elaborar un trabajo de investigación sobre la Hidroterapia en el siglo XIX. Egin XIX. mendeko hidroterapiari buruzko ikerketa-lan bat.

Materiala: Elektroestetika

Ya que los balnearios entran a formar parte del campo de trabajo para un Técnico Superior en Estética, analizaremos los conceptos relativos a las aguas minero-medicinales más frecuentes, en especial su composición química y las diferentes indicaciones y contraindicaciones que pre-sentan para su utilización sobre la piel. Estetikako Goi Mailako Teknikari baten lan-esparruaren alderdi bat dira bainuetxeak. Horregatik, ohiko ur mineral-medizinalei dagozkien kontzeptuak aztertuko ditugu, bereziki beren konposizio kimikoa eta larruazalean dituen erabilerak eta kontraindikazioak.

Materiala: Elektroestetika

Cada uno explica este complejo fenómeno con palabras adaptadas a sus conocimientos, a las exigencias de su trabajo, de su vida... Pertsona bakoitzak fenomeno konplexu hori bere ezagutzetara, lan-eskakizunetara, bizitzara eta abarretara egokitutako hitzekin azaltzen du.

Materiala: Elektroestetika

Instalatze eta mantentze lanak (176)
Tal medida tiene especial importancia cuando la empresa realiza trabajo a turnos. Neurri horrek garrantzi berezia du enpresan txandakako lanak egiten direnean.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

A título orientativo se dan las siguientes reglas genéricas a aplicar por parte del conductor de la carretilla en la jornada de trabajo: Orientazio gisa, orga-gidariak lanaldian aplikatu beharreko arau generiko hauek ematen dira:

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Seguridad en general en el centro de trabajo: Lantokiko segurtasuna oro har:

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

La estabilidad o equilibrio de la carretilla está condicionada por la posición del centro de gravedad, el cual varía en función de la diversidad de trabajos y los distintos volúmenes que se manejan. Orgaren egonkortasuna edo oreka grabitate-zentroaren posizioak baldintzatzen du, eta aldatu egiten da lanen izaeraren eta maneiatzen diren bolumenen arabera.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Cuando la posición de trabajo deba ser incómoda, por ejemplo en el torno, y suponga para la espalda un sobreesfuerzo anormal se dotará al trabajador de un cinturón antilumbago. Laneko posizioa ezerosoa denean (adibidez, tornuan) eta bizkarrerako ohiz kanpoko ahalegina eskatzen denean, langileek lunbagoaren aurkako gerrikoa eraman behar dute.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en su Capítulo X, dedicado a "Elevación y Transporte", encontramos los siguientes artículos": Laneko Segurtasun eta Higieneko Ordenantza Orokorreko X. kapituluan (jasotzeari eta garraiatzeari buruzkoa), artikulu hauek daude:

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

El uso del cinturón de seguridad (MT-13) se reserva para aquellos puestos de trabajo que implican un riesgo de caída de altura por la proximidad del operario, que recoge la carga o tira de la cuerda, a una abertura en el suelo. Segurtasun-uhala (MT-13) erabiltzen da karga jasotzen duen edo sokari tiratzean dion langilea lurreko zulo batetik hurbil egoteagatik erortzeko arriskua dagoen lanpostuetarako.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Barcelona, Ministerio de Trabajo, S.S.H.S.T. 1978 Bartzelona, Lan-ministerioa, SSHST, 1978.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Trabajos auxiliares en taller de rectificados o mecanizados. Lantegiko zuzenketa- edo mekanizatze-lan osagarriak.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Directiva 89/655/CEE,de 30 de noviembre de 1989, modificada por laDirectiva 95/63/CE,de 5 de diciembre de 1995, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo 89/655/CEE direktiba(1989ko azaroaren 30ekoa),95/63/CE direktibak(1995eko abenduaren 5ekoa) aldatzen duena. Lan-ekipamenduekin lan egitean langileek bete beharreko segurtasunari eta osasunari buruzko gutxieneko xedapenak ezartzen ditu.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (63)
Primero averiguaremos el coeficiente de trabajo de dicha madera. Lehenik, egur motaren lan-koefizientea jakin behar dugu.

Materiala: Egurraren teknologia

En el trabajo de compresión, los pies derechos pueden disponerse de tres modos: Konpresio-lana egiten dutenean, hiru modutan egon daitezke piezak:

Materiala: Egurraren teknologia

En la flexión, la tensión es máxima para las fibras de la cara inferior, que se alargan haciendo por tanto trabajo de tracción, mientras la mayor parte se acortan por esfuerzo de presión, para llegar a 0 en la fibra neutra. Flexio-indarra sortzen denean, beheko aldeko zuntzetako presioa maximoa da, eta zuntzak luzatu egiten dira, trakzio-lanaren ondorioz; zuntz gehienak, berriz, laburtu egiten dira, presio-esfortzuaren ondorioz; azkenik, tentsioa 0 da zuntz neutroetan.

Materiala: Egurraren teknologia

El trabajo de flexión viene a ser un compuesto de compresión y tracción (fig. 1100). Konpresio- eta trakzio-lanaren konposatua da flexio-lana (ikusi 1.100. irudia).

Materiala: Egurraren teknologia

En sentido perpendicular a las fibras, los coeficientes de trabajo deberán tomarse siete u ocho veces menores que los correspondientes a esfuerzos en sentido oblicuo, excepto el de cortadura, que se tomará 3 ó 4 veces mayor que el correspondiente a esfuerzos en sentido paralelo. Zuntzen norabidearekiko norabide perpendikularrean, jo behar da lan-koefizienteak zazpi edo zortzi aldiz txikiagoak direla zuntzen norabidearekiko zeiharrak diren esfortzuen lan-koefizienteak baino. Salbuespen bakarra ebakidura-koefizientea da, jo behar baita hiru edo lau aldiz handiagoa dela zuntzen norabidearekiko paraleloa den esfortzuaren lan-koefizientea baino.

Materiala: Egurraren teknologia

Para ayudar al personal que debe dedicarse a este trabajo, se han confeccionado unas tablas que dan con rapidez y seguridad la cubicación exacta. Horretan jardun behar duten langileak laguntzeko, hainbat taula ditugu, bolumen zehatza azkar eta modu fidagarri batean emateko.

Materiala: Egurraren teknologia

Terminación del trabajo. Lana akabatzea.

Materiala: Egurraren teknologia

° Maderas para trabajos en general, como puertas, ventanas, muebles. Lan orokorretarako egurra. Ateak, leihoak, altzariak… egiteko erabiltzen da.

Materiala: Egurraren teknologia

Una vez seleccionados los troncos según los trabajos que se hayan de realizar, se procede a su aserrado longitudinal. Zertarako behar ditugun, horretarako enborrik egokienak aukeratu eta gero, luzetara zerratu behar ditugu

Materiala: Egurraren teknologia

Para determinados trabajos, por ejemplo para aserrar maderas verdes, se obtiene mejor rendimiento dejando el tercer diente recto y no inclinado; así se encargará él mismo de ir quitando el serrín que se produce en el corte, facilitando la rapidez en el trabajo. Lan jakin batzuk egiteko (hala nola egur berdea zerratzeko), hobe da hirugarren hortza zuzen uztea, makurtu gabe. Hartara, hark kentzen du moztu bitartean sortzen den zerrautsa, eta azkarragoa da lana.

Materiala: Egurraren teknologia

Administrazioa eta kudeaketa (182)
2 >> Equidad interna: valoración de puestos de trabajo (VPT) 2 >> Barne-ekitatea: lanpostuen balorazioa (LB)

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Resolver dudas a los trabajadores relacionadas con su contrato de trabajo, sus nóminas o sus cotizaciones a la Seguridad Social. Lan-kontratuari, nominei edo Gizarte Segurantzako kotizazioei buruzko zalantzak argitzea langileei.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

En la actividad diaria de una empresa existen situaciones en las cuales un trabajador no ocupa su puesto de trabajo por determinadas circunstancias: enfermedades, permisos, retrasos, etc. A este tipo de ausencias, estén o no justificadas, se las conoce comoabsentismo laboral. Enpresaren eguneroko jardunean, arrazoi bat dela bestea dela, batzuetan langilea ez da bere lanpostuan egoten: gaixotasunak, baimenak, atzerapenak eta abar. Hutsegite horiei, justifikatuak izan edo ez,absentismoderitze.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

El absentismo laboral es toda ausencia de un trabajador de su puesto de trabajo, dentro de su jornada laboral, en las horas correspondientes a un día laborable. Absentismoa da langilea bere lanpostuan ez egotea, dagokion lanaldiaren barnean, laneko egun bati dagozkion orduetan.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Ausencias al trabajo injustificadas. Justifikatu gabe lanera joan gabe geratzea.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Ausencias al trabajo justificadas de forma fraudulenta. Iruzur eginez justifikatzea lanera egindako hutsegiteak.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

consisten en establecer una serie de mecanismos que controlarán la hora exacta de acceso al centro de trabajo, así como la hora de salida. langilea lantokian zehazki zer ordutan sartzen den eta noiz ateratzen den kontrolatzeko mekanismoak ezartzea da.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

en algunas organizaciones no se suele registrar la hora de acceso ni de salida de la empresa, sino la de puesta en marcha y detención de las herramientas de trabajo; estos métodos son más discretos y evitan la sensación de excesivo control del trabajador. enpresa batzuetan ez da erregistratzen sarrera- eta irteera-ordua, laneko tresnak zer ordutan jarri diren martxan edo itzali diren baizik; metodo hauek ez dira hain nabarmenak gertatzen, eta langileak ez du izaten kontrol handiegiaren sentsaziorik.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

consiste en el hostigamiento a una persona en su puesto de trabajo por parte de sus compañeros, subalternos o superiores, de forma sistemática y durante un tiempo prolongado. honela deritzo pertsona bati lanpostuan lankideek, azpikoek edo gainekoek eraso edo jazar egiteari, sistematikoki eta denbora luzez.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Por esta razón, a pesar de que la implantación de la normativa de protección de datos no es un trabajo demasiado complejo, muchas empresas recurren a consultorías especializadas que, por una parte, aseguran la correcta implantación y, por otra, pueden aportar a la organización el valor de la experiencia. Hori dela eta, datuak babesteko araudia ezartzea lan konplexua ez den arren, enpresa askok aholkularitza-enpresa espezializatuetara jotzen dute; batetik, ezarpen zuzena bermatzen dutelako, eta, bestetik, enpresari esperientziaren balioa eman diezaioketelako.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Gizarte eta kultura zerbitzuak (185)
GRUPO de TRABAJO: LAN-TALDEA:

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

(Ej.: señalización braille en la exposición de trabajos del concurso, si es el caso.) (adibidez, lehiaketara aurkeztutako lanen erakusketan seinaleak braillez idaztea, hala badagokio).

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Desarrollar la autoestima personal y la participación grupal a través del trabajo en grupo y de compartir y comunicar ideas, sentimientos, creaciones. Auto-estimu pertsonala eta taldean parte-hartzeko gaitasuna garatzea, taldeko lanaren bidez eta ideiak, sentimenduak eta sorkuntzak partekatu eta komunikatuz.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

El animador o la animadora organiza al grupo en el espacio, en la mesa de trabajo –adaptándola si fuera necesario y ya con todo el material necesario para la actividad dispuesto a lo largo de la mesa– y da unas normas básicas para el uso del material y el desarrollo del taller. Animatzaileak taldea espazioan antolatuko du, laneko mahaian zehar —hura egokituz, beharrezkoa balitz, eta behar den material guztia jada mahaian prest izango du—, eta materiala erabiltzeko eta tailerra egiteko oinarrizko arau batzuk azalduko ditu.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Según las características del grupo destinatario, 2 ó 3 técnicos o técnicas superiores de animación sociocultural, cada uno de los cuales organizará y dinamizará la actividad en una mesa de trabajo. Talde hartzailearen ezaugarrien arabera, animazio soziokulturaleko 2 edo 3 goi-mailako teknikari; horietako bakoitzak jarduera mahai batean antolatu eta dinamizatuko du.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

5 mesas de trabajo con capacidad para 10 personas cada una –2 de ellas con una altura media y adecuadas para su adaptación a personas usuarias que van en silla de ruedas, 2 de altura baja para los niños y niñas de menor edad, y 1 para dejar secar las pinturas realizadas– y 50 taburetes regulables en altura; 2 armarios para pinturas y demás utensilios del taller; 1 armario de limpieza con llave. 10 lagunentzako edukiera duten 5 lanerako mahai (2 mahaik altuera ertaina izango dute eta gurpildun aulkia erabiltzen duten erabiltzaileentzako egokiak izango dira; beste 2 mahai altuera txikikoak izango dira, haur txikientzat; eta mahai 1 egindako margoak lehortzen uzteko erabiliko da); altuera moldagarriko 50 aulki; pinturak eta tailerreko gainerako tresnak gordetzeko 2 armairu; garbitasuneko armairu giltzadun 1.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La sala se ambientará como el taller de pintura de un gran artista, con reproducciones enmarcadas y bien iluminadas de las obras de la colección expuesta, y con luz cenital sobre las mesas de trabajo. Aretoa artista handi baten pintura-tailerra izango balitz bezala girotuko da; ikusgai dagoen bildumako margolanen erreprodukzio markodunak eta ondo argiztatuak hormetan esekiko dira, eta lanerako mahaien gainean argi zenitala jarriko da.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Pero desde otra perspectiva de trabajo,(4)la animación puede utilizar la organización de exposiciones como un medio para dar paso a la expresión de la comunidad desde el lenguaje artístico que se considere más adecuado en cada caso. Baina beste lan-ikuspegi batetik (4), animazioak erakusketen antolakuntza bitarteko gisa erabil dezake, komunitateak kasu bakoitzean egokiena den arte-lengoaia erabiliz bere burua adieraz dezan lortzeko.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Número de trabajos que se pueden presentar. Aurkez daitekeen lan kopurua.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Premios del concurso: categorías y características del premio –en metálico, en materiales, etc.–, y cesión de derechos de autor sobre los trabajos premiados para su exposición, publicación, etc. Lehiaketako sariak: kategoriak eta sariaren ezaugarriak —dirutan, materialetan, etab.—, eta saritutako lanen egile-eskubideak lagatzea, lanak erakusteko, argitaratzeko, etab.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Kimika (49)
Todos los ensayos de laboratorio requieren de una meticulosidad que no son tan acusados en otro tipo de trabajo. Laborategiko saiakuntzetan, zehaztasun handia behar izaten da, beste edozein lanetan baino handiagoa.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La veracidad del resultado en un ensayo químico no puede concebirse sin una mesa de trabajo y unos aparatos limpios y secos. Saiakuntza kimiko baten egiazkotasuna lan-mahaia eta tresnak garbi eta lehor egotearen baitan dago.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La información sobre la peligrosidad de los productos químicos, ya sean sustancias o preparados (mezcla de dos o más sustancias), es imprescindible para conocer el riesgo que su manipulación presenta y en consecuencia adoptar los métodos de trabajo adecuados para la protección de la salud y el medio ambiente. Ezinbestekoa da produktu kimiko batek —substantzia nahiz prestakina izan (substantzia biren edo gehiagoren nahasketa da prestakina)— izan ditzakeen arriskuei buruzko informazioa izatea, haiek maneiatzeak zer arrisku eragin ditzakeen jakiteko eta, ondorioz, lanerako metodo egokienak erabiltzeko, osasuna nahiz ingurumena babeste aldera.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Dependiendo del tamaño del laboratorio y de sus líneas de trabajo, pueden encontrarse diferentes zonas o áreas especializadas en actividades muy diversas. Laborategiak, duen tamainaren eta lantzen dituen ildoen arabera, hainbat jardueratan espezializatutako arloak edo zonak izaten ditu;

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Esta dotada de mesas de trabajo, fregaderas y las instalaciones de servicios auxiliares (agua, gas, desagües, electricidad). Lan-mahaiak, harraskak eta zerbitzu osagarrien instalazioak izaten dira hor (ur- eta gas-instalazioak, hustubideak, argindarra).

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Hidráulicas: son todas aquellas que proveen al laboratorio de agua potable, indispensable para la realización de los diferentes experimentos, así como para el aseo del material, equipo y áreas de trabajo. Hidraulikoak: laborategia edateko urez hornitzen duten instalazio guztiak dira; ura ezinbestekoa da esperimentuak egiteko, bai eta materiala, ekipoak eta lan-eremuak garbitzeko ere.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Este tipo de instalaciones se localiza en las mesas de trabajo, en los lavabos y en la ducha de emergencia. Halako instalazioak lan-mahaietan, konketetan eta larrialdietarako dutxan egoten dira;

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Gas: son aquellas instalaciones destinadas a conducir el gas a las llaves colocadas en las mesas de trabajo. Gasa: lan-mahaietako giltzetaraino gasa eramaten duten instalazioak dira.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Generalmente, en el diseño y distribución de laboratorios y sus anexos, prevalece la funcionalidad del trabajo a efectuar, a otras consideraciones como pueda ser la seguridad. Oro har esanda, laborategiak diseinatu eta kokatzean, bertan egingo den lanaren funtzionalitatea hartzen da bereziki kontuan beste baldintza batzuen gainetik, hala nola segurtasuna.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La ventilación general será lo suficiente como para evitar acumulación de vapores en el trabajo normal. Aireztapen orokorrak bermatu behar du jarduera normaletan ez dela lurrunikmetatzen.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (56)
Al margen de las épocas ó meses adecuados para sembrar ó plantar los diferentes cultivos, muchos agricultores, utilizan el calendario lunar ó biodinámico para organizar los diferentes trabajos que habrá que realizar en el huerto ó campo. Bateko eta besteko laboreak ereiteko edo landatzeko garai edo hilabeterik egokienak gorabehera, nekazari askok ilargi egutegia edo egutegi biodinamikoa erabiltzen dute baratzean edo landan egin beharreko lanak antolatzeko.

Materiala: Nekazaritza

El calendario lunar relaciona las diferentes actividades ó trabajos que hay que hacer en el campo, con las influencias que ejercen sobre ellos las distintas posiciones de la luna, los astros, las constelaciones y signos del zodíaco. Ilargi egutegiak landan egin beharreko jarduera edo lanak eta ilargiaren, izarren, konstelazioen eta zodiakoko ikurren kokapenek horietan duten eragina lotzen ditu.

Materiala: Nekazaritza

El trabajo anterior a la plantación se podría resumir de la siguiente manera: Landatu aurretiko lana honelaxe laburbil liteke:

Materiala: Nekazaritza

Sembrar en otoño del año 0, después de un trabajo superficial y un aporte reducido de compost (10Tm/Ha), una mezcla de gramínea-leguminosa que, bien podría ser veza-avena. 0 urteko udazkenean, gainazaleko lana egin ondoren eta konpost ekarpen txiki bat eginda (10Tm/Ha), gramineo-leguminoso nahasketa bat ereitea; esaterako, zalkea-oloa.

Materiala: Nekazaritza

Este aspecto es muy importante, ya que nos va a definir el mayor o menor trabajo del cultivo en poda, tratamientos y recolección. Alderdi hau oso inportantea da, zeren eta horren bidez jakingo baitugu landatutako sailak zenbaterainoko lana emango digun kimaketan, tratamenduetan eta bilketan.

Materiala: Nekazaritza

El trabajo que realizan estos seres se ve trastornado por los insecticidas, fungicidas y herbicidas, así como por las mismas labores mecánicas efectuadas en profundidad y con volteo de la tierra. Izaki horien lana lardaskatu egiten dute intsektizidek, fungizidek eta herbizidek, bai eta sakoneko lan mekanikoek eta lur iraulketek ere.

Materiala: Nekazaritza

Laboreo o trabajo mecánico de la tierra: Lurra laboratzea edo mekanikoki lantzea:

Materiala: Nekazaritza

Empleando aperos especiales, en horticultura también se hacen los siguientes trabajos según los cultivos que vayamos a poner: Lanabes bereziak erabiliz, baratzezaintzan, sartuko ditugun laboreen arabera, honako lan hauek ere egiten dira:

Materiala: Nekazaritza

3º- Dos o tres semanas más tarde, se realiza un trabajo más completo y profundo - entre 10 y 15 cm-, con el fin de que continúe la humificación de la materia orgánica y se active la vida subterránea. 3.- Bi edo hiru aste geroago, lan osoago eta sakonagoa egiten da –10 eta 15 cm bitartean–, materia organikoa hezetzen jarraitzeko eta lurpeko bizia aktibatzeko.

Materiala: Nekazaritza

La profundidad de trabajo (regulable) suele ser de 12 a 15 cm., llegando las fresadoras pesadas hasta 25 cm. de profundidad. Lanaren sakonera (erregulagarria) 12 eta 15 cm bitartekoa izan ohi da eta fresagailu astunak 25 cm-ko sakonerara irits daitezke.

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (30)
No hay pruebas ni conocimientos mínimos que limiten o permitan actuar como animador a cualquier profesional que desee dedicarse a ello, de modo que en este trabajo encontramos actores, bailarines, deportistas, profesionales del turismo o de cualquier otro campo que han decidido labrar aquí su carrera profesional. Ez da eskatzen probarik eta gutxieneko jakintzarik animatzaile gisa aritzeko, eta mota guztietako profesionalak aritzen dira lan horretan: aktoreak, dantzariak, kirolariak, turismoko profesionalak eta bestelako alorretakoak.

Materiala: Animazio turistikoa

El animador turístico convive e interacciona casi la totalidad de su jornada laboral íntimamente con los grupos de turistas que le son asignados, por lo que podemos admitir que las funciones de relaciones públicas son inherentes al propio desempeño de su trabajo y que esta labor lo convierte en un engranaje fundamental de la función demarketing. Animatzaile turistikoak ia lanaldi osoa igarotzen du esleitzen dizkioten turista taldeekin harreman estuan. Beraz, esan dezakegu animatzaile turistikoaren lanarekin batera datozela harreman publikoen funtzioak, eta lan horrekmarketin-funtzioaren funtsezko engranaje bihurtzen duela.

Materiala: Animazio turistikoa

lCapacidad para desarrollar trabajo físico. lLan fisikoa egiteko gaitasuna.

Materiala: Animazio turistikoa

Además muchas veces en los talleres hacemos trabajos que nos servirán para crear el ambiente para las actividades nocturnas, pintar las bambalinas, hacer guirnaldas, y en ocasiones sin tener los mejores materiales. Gainera, askotan, gaueko jardueretako giroa sortzeko lanak egiten ditugu lantegietan, hala nola frisoak margotu eta girlandak egin, batzuetan, material egokienak izan gabe.

Materiala: Animazio turistikoa

Además como parte fundamental de la calidad e innovación de su trabajo, la creatividad es básica para crear nuevas actividades, modificar las existente, mezclarlas entre sí y ofrecer siempre algo novedoso, distinto, sorprendente. Gainera, animatzailearen lanaren kalitatearen eta berrikuntzaren funtsezko alderdi bat denez, sormena oinarrizkoa da jarduera berriak sortzeko, lehendik daudenak aldatzeko, elkarren artean nahasteko eta beti gauza berri, desberdin eta harrigarriak eskaintzeko.

Materiala: Animazio turistikoa

Existen diferentes tipos de inteligencia práctica según el trabajo o situaciones a las que sea necesario enfrentarse. Zenbait motatako adimen praktikoak daude, egin beharreko lanaren edo konpondu beharreko egoeren arabera.

Materiala: Animazio turistikoa

Es una descripción de un puesto de trabajo en la que se especifican las conexiones organizativas, la denominación del puesto, condiciones, riesgos, etc. Lanpostu baten deskribapen bat da, zeinean zehazten baitira antolamendu-konexioak, lanpostuaren izena, baldintzak, arriskuak, etab.

Materiala: Animazio turistikoa

Los trabajadores que no pertenecen al departamento de animación suelen detraer las horas de ensayo y actuación de trabajo en sus departamentos, lo que implica que el responsable del departamento de animación deberá negociar con los responsables de los otros departamentos y con dirección para organizar los turnos, valorar las recompensas para los participantes, etc. Animazio-sailekoak ez diren langileek bere lan-orduetatik kentzen dituzte entseguetako eta ikuskizunetako orduak; beraz, animazio-saileko arduradunak beste sailetako arduradunekin eta zuzendaritzarekin negoziatu behar izaten du txandak antolatzeko, parte-hartzaileentzako sariak baloratzeko, eta abar.

Materiala: Animazio turistikoa

Estás contratado en una empresa de animación que te ha provisto de equipamiento con su logotipo y te ha indicado que es la equipación que debes llevar durante tu jornada de trabajo. Animazio-enpresa batean kontratatuta zaude, eta enpresako logotipoa duen ekipamendua eman dizue; esan dizue zure lanaldian erabili behar duzula.

Materiala: Animazio turistikoa

d)La distribución del tiempo dedicado a sus tareas en su jornada de trabajo permanece constante durante la temporada. d)Bere lanaldiaren barruan lan bakoitzerako duen banaketa konstantea da denboraldi osoan.

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (70)
Al igual que ocurre con los componentes no verbales, los paralingüísticos, son en muchas ocasiones difíciles de controlar, y necesitan de un esfuerzo y trabajo profesional para tratar de modificarlos. Hitzik gabeko osagaiekin gertatzen den bezalaxe, osagai paralinguistikoak ere zailak dira kontrolatzen, eta ahalegin eta lan profesionala behar dute moldatu ahal izateko.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

En muchas compañías sus empleados se visten de una manera apropiada al ambiente de trabajo reflejando a su vez la imagen de la compañía. Konpainia asko eta askotan, enplegatuek lan-giroari egokitutako moduko jantziak eramaten dituzte, aldi berean konpainiaren irudia islatuz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Es imprescindible conocer el tipo de trabajo que desempeña, qué puesto ocupa y con qué tipo de clientes debe estar en contacto. Ezinbestekoa da zer eratako lana egiten duen ezagutzea, zer postu betetzen duen eta zer eratako bezeroekin egoten den harremanetan.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Se valorarán las siguientes capacidades de: trabajo en equipo, liderazgo, habilidad para la negociación, control del estrés, capacidad analítica, capacidad de síntesis, argumentación, creatividad e iniciativa. Honako gaitasun hauek balioetsiko dira: talde-lana, lidergoa, negoziatzeko gaitasuna, estresa kontrolatzea, gaitasun analitikoa, laburtzeko gaitasuna, argudiatzea, sormena eta ekimena.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Esta es la base donde se apoya el resto de la metodología de trabajo. Oinarri horren gainean hartzen du babes gainerako lan-metodologia guztiak.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

La documentación que se requiere y la que se genera en un trabajo estándar de asesoría en comunicación es: Ondoren, komunikazioko aholkularitza-lan batean eskatzen eta sortzen den dokumentazioa zehaztuko dugu.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Se valorará el trabajo realizado a nivel interno con el objetivo de medir los resultados tanto parciales como globales. Barnean egindako lana balioetsiko da, emaitza partzialak eta globalak neurtzeko.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Para ello, se entrevistará al personal implicado y se estudiará el trabajo desarrollado por el asesor de imagen y sus colaboradores. Horretarako, inplikatutako langileak elkarrizketatuko dira, eta irudi-aholkulariak eta haren kolaboratzaileek egindako lana aztertuko da.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Se registrarán los resultados en cada parte del proceso y, posteriormente, se valorarán las competencias profesionales, el trato con el cliente, el cumplimiento riguroso de los protocolos de trabajo de asesoría y el resultado obtenido. Prozesuaren zati bakoitzeko emaitzak erregistratuko dira, eta, ondoren, balioetsiko dira gaitasun profesionalak, bezeroarekiko tratua, aholkularitza-laneko protokoloak zorrotz betetzea eta eskuratutako emaitza.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

En un trabajo de asesoría en habilidades comunicativas el asesor comenzará por valorar al cliente en el área de comunicación. Komunikatzeko trebetasunetan aholkatzeko lan batean, aholkulariak lehendabizi bezeroa balioetsiko du komunikazioaren alorrean.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Krokizazioa (1)
Este libro es el fruto de muchas horas de trabajo del autor que ha desarrollado en él sus conocimientos y su experiencia profesional. Liburu hau autorearen lanordu askoren emaitza da; obra honetan garatu ditu bere ezagutzak eta esperientzia profesionala.

Materiala: Krokizazioa

Zehar-lerroa (547)
3Diferenciar entre empleo y trabajo desde una perspectiva de género. 3Enplegua eta lana bereiztea genero-ikuspegi batetik.

Materiala: Sistemen integrazioa

Organización Internacional del Trabajo. Lanaren Nazioarteko Erakundea.

Materiala: Sistemen integrazioa

Única agencia “tripartita” de la ONU, reúne a gobiernos, empleadores y trabajadores de 187 Estados miembros a fin de establecer las normas del trabajo, formular políticas y elaborar programas promoviendo el trabajo decente de todos, mujeres y hombres. NBEren “hiru alderdiko” agentzia bakarra da: 187 estatu kidetako gobernuak, enplegatzaileak eta langileak biltzen ditu laneko arauak ezartzeko, politikak egiteko eta programak prestatzeko, emakumeen eta gizonen lan duina sustatze aldera.

Materiala: Sistemen integrazioa

Tantoempleocomotrabajoson términos que se utilizan indistintamente de forma habitual cuando el trabajo se encuentra en el ámbito público y se recibe por él una contraprestación económica. Enpleguzeinlanhitzak erabili ohi dira eremu publikoko lana izendatzeko eta haren truke ordain ekonomiko bat jasotzen denean.

Materiala: Sistemen integrazioa

Cuando se encuentra en el ámbito privado y quien lo desarrolla no recibe una contraprestación económica, hay que especificar que se trata de trabajo reproductivo. Eremu pribatuko lana eta lan hori egiten duenak ez duenean ordain ekonomikorik jasotzen, zehaztu beharra dago lan horri lan erreproduktibo esaten zaiola.

Materiala: Sistemen integrazioa

Sin embargo, en este libro el enfoque va dirigido al trabajo y al empleo de las mujeres como colectivo. Alabaina, liburu honetan, emakumeen lanean eta enpleguan jarriko dugu arreta, emakumeak kolektibo moduan ulertuta.

Materiala: Sistemen integrazioa

Entre las distintas acepciones que la Real Academia Española reconoce para el términotrabajose encuentran las siguientes: Askotariko esanahiak ematen dituzte hiztegieklanhitzarentzat, besteak beste, hauek:

Materiala: Sistemen integrazioa

En elTesaurode la Organización Internacional del Trabajo (OIT) se definetrabajocomo: Lanaren Nazioarteko Erakundearen tesauroan honela definitzen dalana:

Materiala: Sistemen integrazioa

Para abordar la realidad de las mujeres en el mercado laboral y en los distintos sectores económicos, es imprescindible incorporar la perspectiva de género a la definición detrabajo. Emakumeek lan-merkatuan eta sektore ekonomikoetan duten egoera jorratzeko, ezinbestekoa da genero-ikuspegia txertatzea lanaren definizioan.

Materiala: Sistemen integrazioa

En cuanto a su tipología, el trabajo se puede clasificar según diferentes criterios, en este texto cobra relevancia la clasificación según la división sexual del trabajo. Irizpide asko erabil daitezke daiteke lanaren tipologia zehazteko; testu honetan, sexuaren araberako lan-banaketa nabarmentzen dugu.

Materiala: Sistemen integrazioa

Irudia eta soinua (62)
Kolorea irudian azaltzeko, gailu horiek seinale elektriko monokromatiko bihurtzen dute argi-seinalea. Bada, kolorea lortzeko bi prozedura daude, informazio hori jasotzeari begirakoak. A la hora de explicar el trabajo sobre la representación del color en la imagen, estos dispositivos transforman la señal lumínica en una señal eléctrica monocromática, de manera que para conseguir el color existen dos procedimientos para obtener esta información.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Kamera profesionaletan CCDak erabiltzeak zenbait abantaila ekarri ditu; adibidez, gailuak arinagoak dira, tamaina murriztu egin da, zehaztasuna handiagoa da, lana azkarragoa da, bizitza baliagarria luzatu egin da, puntu distiratsuak grabatzean kameren tutuetan sortzen zen kometa-isatsa desagertu da, eta, azkenik, eremu magnetikoek ez die gailuoi eragiten. El empleo de CCD en las cámaras profesionales ha conllevado una serie de ventajas, como son un aumento de la ligereza de los dispositivos, reducción del tamaño, mayor precisión, rapidez de trabajo, mayor vida útil, nula presencia del fenómeno de cola de cometa que se producía en los tubos de cámaras cuando se grababan puntos brillantes y, por último, que son dispositivos que se mantienen inalterables a los campos magnéticos.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

2. ENG edo Electronic News Gathering kamerak: kamera trinkoagoak dira, ez hain astunak, eta, beraz, estalduretan erraz erabil daitezke. Albistegietan erabiltzen dira. Erregistratu egiten dute irudia, eta artxiboetan grabatu. Teknologiak egin dituen aurrerapenei esker, kamera mota hauek trinkoagoak dira gaur egun, eta arinagoak ere bai, lana errazteko. 2. Cámaras ENG o Electronic News Gathering: son cámaras más compactas y menos pesadas, lo que facilita su uso en coberturas. Suelen emplearse en informativos. La principal característica es que, además de registrar la imagen, la graban en archivos. Con los avances que ha experimentado la tecnología, este tipo de cámaras han evolucionado a ser más compactas y ligeras para facilitar el trabajo.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

-Ginbala: kamera hiru ardatzetan 360o-tan edukitzea ahalbidetzen duen pieza da. Gimbal: es una pieza que permite el trabajo con la cámara en 360o en los tres ejes.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Kolorea transmititzeko arau bat zehazteko ordua iritsi zenean, zeuden aukera guztietatik honako hau hartu zen: luminantzia-seinalea (Y) eta kolorea edo krominantzia bereizteko bi seinale (R-Y, B-Y) transmititzea. Luminantzia-seinaleak distirari buruzko informazioa dauka; beste bi seinaleek, berriz, koloreari buruzko informazioa. Telebista-sistemak aukera horretan oinarritzen dira kolorea eraiki eta transmititzeko. Sistema horien arteko aldea seinalea eraikitzeko eta lantzeko erabiltzen den tekniketan dago. A la hora de adaptar una norma para la transmisión del color se estableció, de entre todas las opciones existentes, la de transmitir la señal de luminancia (Y), que es la portadora de la información de brillo, y dos señales de diferencia de color o crominancia (R-Y, B-Y), que son las portadoras de la información de color. Los diferentes sistemas de televisión parten de esta opción a la hora de construir y transmitir el color, pero la diferencia entre ellos va a residir en la técnica empleada para la construcción y trabajo de la señal.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

- Kolorearen seinalearen lanari dagokionez, kolorea bereizteko seinaleak lortzeko, bi seinale modulatzen dira koadraturan: I eta Q dira bi seinale horiek, eta luminantziari eta krominantziari dagozkien oinarrizko hiru seinaleetatik lortzen dira. Con respecto al trabajo de la señal del color, las señales de diferencia de color se obtienen mediante modulación en cuadratura de dos señales, que son I y Q y que se obtienen de las tres señales básicas correspondientes a la de luminancia y crominancia.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Bideoek oinarrizko bi teknologia mota erabil ditzakete: teknologia analogikoa eta teknologia digitala. Teknologia horietan, desberdina da gutxieneko lan-unitatea. Hortaz: Los vídeos pueden emplear dos tipos de tecnologías básicas: la tecnología analógica y la tecnología digital. En ellos la unidad mínima de trabajo varía. Así:

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

- Teknologia analogikoan (PAL, NTRSC, SECAM), gutxieneko lan-unitatea lerroa da. En la tecnología analógica (PAL, NTRSC, SECAM), la unidad mínima de trabajo es la línea.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

- Teknologia digitalean (HD, Full HD, 2K...), gutxieneko lan-unitatea pixela da. En la tecnología digital (HD, Full HD, 2K^), la unidad mínima de trabajo es el pixel.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Bideo digitalari dagokionez, bideo-seinalea SDI (Serial Digital Interfac edo HD formatuetan transmititu daiteke, kanal anitzeko audioarekin eta informazio-datuekin. Kable ardazkideak erabiltzen dira, BNC konektoreekin edo zuntz optiko bidez. ITU-R-BT 656 arauak jasotzen du bideo digitalaren osagaien seinale bidezko lana. 1.5 atalean, bideo digitalaren formatu desberdinei buruzko informazio gehiago jasotzen da. En cuanto al vídeo digital, los diferentes formatos en que se puede transmitir la señal de vídeo serían SDI (Serial Digital Interfac o HD con audio multicanal y datos de información. Se emplean cables coaxiales con conectores BNC o mediante fibra óptica. La norma que recoge el trabajo por señal de componentes del vídeo digital es ITU-R-BT 656. En el Apartado 1.5 se establece más información acerca de los diferentes formatos de vídeo digital.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Ostalaritza eta turismoa (117)
Circuitos sucios y limpios insuficientemente separados o mal delimitados, y ausencia de la lógica en la progresión racional del trabajo: inoperancia de la “marcha adelante”. Zirkuitu zikinak, edota behar beste banatuta edo gaizki mugatuta dauden zirkuitu garbiak, eta logikarik eza lana egiteko prozesuan: aurreranzko martxaren eraginkortasunik eza.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Ausencia de lavamanos con accionamiento no manual en los bancos detrabajo. Eskuz eragin gabe abiarazten diren konketak ez izatea lan-eremuan.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Mejorar las condiciones de trabajo (higiene, prevención de riesgos laborales). Lan-baldintzak hobeak izango dira (higienea, lan-arriskuen prebentzioa).

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Mejorar la eficacia del trabajo: rapidez, rentabilidad. Lanaren eraginkortasuna hobetuko da: bizkortasuna, errentagarritasuna...

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Implantar una cocina es crear una herramienta flexible, evolutiva, adaptable a las nuevas necesidades (productos, técnicas, métodos de trabajo) y perdurable según la normativa reglamentaria vigente. Sukalde bat ezartzean, tresna malgua sortu behar da, moldagarria, sor daitezkeen premia berrietara (produktu, teknika eta lan-metodo berrietara) egokitzeko modukoa, eta iraunkorra, indarrean den legediaren arabera.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Distribución: distribución de rutas de circulación  de alimentos, acceso cómodo a almacenes, cocina y servicio, zonas de trabajo, etc. Banaketa: elikagaien zirkulazio-ibilbideen banaketa, sarbide erosoa biltegietara, sukalde eta zerbitzuetara, lan-eremuetara, etab.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Distribución del equipo: planificar corredores y espacios de trabajo del equipo, en relación con la preparación y el servicio de los alimentos. Taldearen banaketa: korridoreak eta taldearentzako lan-eremuak planifikatzea, elikagaiak nola prestatzen eta zerbitzatzen diren kontuan hartuta.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Correctos diseño y distribución en planta de todas las zonas e instalaciones: identificar y diferenciar perfectamente cada zona de trabajo según los procesos que se efectúan en cada una. Eremu eta instalazio guztien diseinu eta banaketa egokia oinplanoan: lan-eremu bakoitza behar bezala identifikatzea eta bereiztea, bakoitzean egiten diren prozesuen arabera.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Agrupación de las zonas de trabajo por similitud de operaciones. Lan-eremuen bateratzea, jardueren antzekotasunen arabera.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Mantenimiento: considerar las necesidades de mantenimiento: acceso, espacio de trabajo, limpieza y recambios, así como almacenaje de materiales de limpieza. Mantentze-lanak. Mantentze-premiak aztertzea: sarbidea, lanerako espazioa, garbitasuna, ordezko piezak, eta garbitzeko materialen biltegiratzea.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx