ES |
EU |
Elektrizitatea eta elektronika (133) |
Establecer las fases de control de la implantación del sistema con la seguridad adecuada |
Sistemaren ezarpeneko kontrol-faseak behar bezalako segurtasunez ezarri |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Seguridad de las máquinas ............. |
Makinen segurtasuna................ |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
) Alimentación y seguridad(Fig. 4.84). |
Elikadura eta segurtasuna(4.84. irudia). |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Podemos observar que se trata del lazo de control típico, junto con las gestión de alarmas y la seguridad del sistema. |
Ikusten dugunez, ohiko kontrol-begizta da. Alarmen kudeaketa eta sistemaren segurtasuna ditu. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
) Puesta en marcha y seguridad(Fig.4.41) |
Abian jartzea eta segurtasuna(4.41. irudia) |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Seguridad de las máquinas. |
Makinen segurtasuna. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Esta normativa puede encontrarse en el Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Instrucciones Técnicas del REBT relativas a la protección del equipo eléctrico y una serie de normas UNE entre las que cabría destacar: |
Laneko Segurtasun eta Higienearen Araudi Orokorrean jasotzen da arautegi hori. Aipatzekoak dira, era berean, ekipo elektrikoa babesteari buruzko Behe Tentsioko Araudi Elektroteknikoko jarraibide teknikoak eta UNEren arau batzuk ere. Horien artean, nabarmentzekoak dira: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Trata sobre los requisitos que debe cumplir la instalación eléctrica de baja tensión para garantizar la seguridad de los usuarios y con ello reducir al mínimo el riesgo de electrocución. |
Erabiltzaileen segurtasuna bermatzeko eta elektrokuzio-arriskua gutxitzeko behe-tentsioko instalazio elektrikoak zer baldintza bete behar dituen azaltzen du. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Seguridad: |
Segurtasuna: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
El objetivo de cualquier protocolo de comunicación es poder conectar y mantener el diálogo entre dos Equipos Terminales de Datos (DTE), permitiendo que la información pueda fluir entre ambos con seguridad (sin fallos). |
Komunikazio-protokolo ororen helburua da bi datu-ekipamenduren (DTE) arteko elkarrizketa konektatzea eta mantentzea, bien artean informazioa segurtasunez transmiti dadin (errorerik gabe). |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (32) |
Las redes de seguridad evitarán la caída de las bovedillas durante su colocación y durante el tránsito por encima de ellas, evitando que estas bovedillas puedan golpear a cualquier trabajador que se desplace por el forjado inferior (fig. 465 y 466). |
Segurtasun-sareek gangatilak erortzea galaraziko dute haiek jartzen diren bitartean eta langileak haien gainetik dabiltzanean, eta azpiko forjatuan dauden langileen segurtasuna bermatuko dute (465. eta 466. irudiak). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Las siguientes operaciones se podrán ejecutar siempre con la protección colocada que representa este nuevo sistema. |
Sistema berri horri esker, hurrengo zereginak segurtasun osoz egin ahalko dira. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tienen la ventaja de que se puede ejecutar el cerramiento desde el interior con total protección, procediendo a retirar el material después de su realización. |
abantaila bat du; hain zuzen, itxiera barrualdetik segurtasun osoz egin daiteke, eta ondoren materiala kendu. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Los Equipos de Protección Individual llevarán marcado "CE" y cumplirán con el R.D. 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. |
Babes indibidualeko ekipamenduek, CE marka izateaz gain, maiatzaren 30eko 773/1997 EDan zehaztutakoa bete behar dute, langileek babes indibidualeko ekipamenduak erabiltzearen inguruko segurtasun- zein osasun-alorreko gutxienezko xedapenei buruzkoa. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Arnés de seguridad con amarre dorsal. |
Bizkarraldeko lokailua duen segurtasun arnesa. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Por contrapartida, los sistemas mono-multigarben prevén su fijación a pilares, vigas u otros elementos resistentes de un edificio, y está constituido por una cinta que presenta en uno de sus extremos un tensor regulable, que incluye un mecanismo de bloqueo antiretorno, en el que se acopla el otro extremo libre de dicha cinta, después de colocarla alrededor del pilar correspondiente, procediendo posteriormente a tensarla hasta inmovilizarla en la posición deseada, de forma que la propia cinta constituye el soporte de al menos un conector o mosquetón de anclaje (monogarben) o varios concectores (multigarben), en el que se fijan los medios de sujeción del operario o del elemento de seguridad correspondiente. |
Baina monogarben eta multigarben sistemak zutabe, habe edota eraikinaren gainerako elementu erresistenteetara finka daitezke. Sistema horiek muturretako batean erregulatzeko moduko tenkagailu bat daukan zinta bat dute; era berean, tenkagailu horrek itzulera saihesten duen blokeo-sistema bat dauka, eta hor akoplatzen da zintaren beste muturra, behin dagokion zutabearen bueltan ezarri eta gero. Ondoren, nahi beste tenkatzen da, posizio egokia lortu arte. Hala, zinta bera euskarri bilakatzen da, bai konektore edo mosketoi bakarrekoa (monogarben), bai konektore anitzekoa (multigarben). Bertan jartzen dira, beraz, beharginaren euskarriak edota dagozkion segurtasun elementuak. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
De esta forma, el sistema queda instalado bajo el plano de trabajo, para poder ejecutar todos los trabajos de elaboración del forjado con total seguridad. |
Horrela, lan-gainazalaren azpian instalatzen da sistema, forja muntatzeko zeregin guztiak segurtasun osoz egin ahal izateko. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
De esta manera, hemos protegido la ejecución de un forjado inclinado con un sistema seguro, rápido de montar y muy efectivo, pues se instala "antes" de comenzar a ejecutar el forjado y se retira después de haber acabado todos los trabajados en esta cubierta inclinada, para finalmente recuperar todos los elementos del sistema utilizado. |
Modu horretara, forja inklinatua segurtasunez, azkar eta eraginkorki egin dugu; izan ere, forjarekin hasi aurretik instalatu eta egin beharreko lan guztiak amaitu ostean kentzen da. Gainera, erabilitako elementu guztiak berreskuratu eta berriz erabiltzeko modukoak dira. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Puede redactar el E.B.S.S. ("Estudio Básico de Seguridad y Salud"), el E.S.S. ("Estudio de Seguridad y Salud") y suele redactar el P.S.S. ("Plan de Seguridad y Salud") y vigilar su cumplimiento. |
Segurtasun eta osasuneko oinarrizko azterketa (SOOA) eta segurtasun eta osasuneko azterketa (SOA) idatz ditzake; segurtasun eta osasuneko plana (SOP) idatzi ohi du, eta hura betetzen dela zaintzen du. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Colaborar con el Servicio de Prevención en lo referente a la aplicación de las medidas preventivas incluidas en el Plan de Seguridad y Salud de su obra, así como aquellas otras que pudieran indicarse durante el transcurso de las obras. |
Prebentzio Zerbitzuarekin lankidetzan aritzea Segurtasun eta Osasun Planean sartzen diren prebentzio-neurriak eta obrek dirauten bitartean adieraz daitezkeenak ezartzeari begira. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Fabrikazio mekanikoa (37) |
La señal del dectector de paso se retrasa con seguridad por un temporizador durante el tiempo que necesite la pieza durante su paso por el puente de distribución y antes de que se pueda emitir otra señal para el cambio de posición del puente. |
Piezak banaketa-zubia zeharkatzen duen bitartean zubiaren posizioa aldatzeko seinale berri batek eraginik izan ez dezan, tenporizadore bat erabiliz igarotze-detektagailuaren seinalea atzeratuko dugu segurtasunagatik. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
En otros casos el montaje, el servicio y muy principalmente la seguridad son factores decisivos. |
Beste batzuetan, muntaia-lanak, zerbitzua eta nagusiki segurtasuna faktore erabakigarriak izaten dira. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Por muy buenas y simplificadas que sean las unidades de medida internacionales Pa y bar, respectivamente, en la comunicación internacional de los físicos e ingenieros se produce una cierta inseguridad, debido a no estar especificado si la unidad bar se refiere a la presión absoluta, depresión o presión relativa. |
Pa eta bar nazioarteko neurketa-unitateak oso onak eta sinpleak izanagatik ere, nazioarteko fisikarien eta ingeniarien arteko komunikazioan nolabaiteko segurtasunik eza eragiten dute, ez baitute zehazten barra presio absolutuari, depresioari edo presio erlatiboari dagokion. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
BLOQUE 3 Reglamento de seguridaden máquinas |
3. BLOKEA. Makinen segurtasunari buruzko araudia |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Siempre utilizar las gafas de seguridad cuando se trabaja con el cincel o buril y colocar una mampara para seguridad de los compañeros. |
Erabili beti segurtasun-betaurrekoak zizela edo berana erabili behar izanez gero, eta ipini holtz edo manpara bat, lankideen segurtasunerako. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
seguridad de funcionamiento, |
funtzionamenduaren segurtasuna, |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Limpieza. Lubricación. Inspección general. Organización. Seguridad. |
Garbiketa. Lubrifikazioa. Ikuskapen orokorra. Antolamendua. Segurtasuna. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. |
Hozteko instalazio eta fabriketarako segurtasunari buruzko erregelamendua. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Garantizar una cada vez mayor seguridad de uso de elementos y equipos. |
Elementuak eta ekipoak erabiltzeko gero eta segurtasun handiagoa bermatzea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Seguridad equipo, se pierden 151 horas frente a 110 horas supuestas |
Ekipoaren segurtasunari dagokionez, 151 ordu galtzen dira aurreikusitako 110 orduen ordez. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (44) |
Además pretende dar compañía y seguridad y aumentar los niveles de autonomía personal, favoreciendo el desarrollo de una mejor calidad de vida, servir de enlace en su entorno familiar y detectar robos, incendios y otros accidentes. |
Gainera, laguntza eta segurtasuna ematea eta autonomia pertsonala areagotzea da haren asmoa, eta bizi-kalitate hobea gara dadin laguntzea, baita haien familia-inguruan lotura gisa jardutea eta lapurreta, sute eta bestelako istripuak detektatzea ere. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Desarrollar su confianza y seguridad en sí misma. |
Bere buruarekiko konfiantza eta segurtasuna garatzea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Permitir al invidente desplazarse con seguridad en ambientes no conocidos, o, cuando se desplace por ambientes conocidos vaya acompañado de otra persona. |
pertsona itsuari, ezagutzen ez dituen lekuetan edo ezagutzen dituen lekuetan beste pertsona batekin doanean segurtasunez ibiltzeko aukera ematea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Adecuar un espacio en casa donde el niño pueda jugar seguro será un paso necesario y prioritario, desconectar o tapar los enchufes y evitar muebles con aristas u objetos peligrosos serán medidas urgentes que deberán tomar los padres para el bien del pequeño. |
Etxean segurtasunez jolasteko toki bat egokitzea beharrezko eta funtsezko urratsa izango da, eta entxufeak deskonektatzea edo estaltzea eta ertz zorrotzak dituzten altzariak edo objektu arriskutsuak saihestea premiazko neurriak izango dira, gurasoek haurraren hobe beharrez hartu beharrekoak. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Una de las acciones que se llevan a cabo con el fin de garantizar las cualidades de calidad y seguridad en los juguetes pasa por lanormalizaciónde los mismos. |
Jostailuen kalitatea eta segurtasuna bermatzeko ekintzetako batnormalizazioada. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
El director general apuntó que una buena manera de garantizar la seguridad es evitar hacer las compras en tiendas multiprecio y en puestos ambulantes: |
Zuzendari nagusiaren iritziz, segurtasuna bermatzeko modu on bat erosketak multiprezio dendetan eta postu ibiltarietan ez egitea da: |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Todo ello dando el suficiente tiempo en un clima de tranquilidad y calma, y fomentando en este pequeño la seguridad en sí mismo como para lograr la expresión creadora. |
Hori guztia behar adina denbora emanez, lasaitasun giroan eta haurrarengan segurtasuna sustatuz, sormenezko adierazpena lortzeko. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Es que el "orden", para él es su filosofía de vida, pues de éste depende todo, desde su salud física (ha de prevenirse de algún que otro tropezón) hasta su seguridad y buen funcionamiento, por lo que precisa gran capacidad memorística para recordar situaciones, y es más fácil recordar dónde has puesto eso o dejado aquello si está debidamente ordenado. |
Beretzat, "ordena" bizitzarako filosofia da, horren mende baitago dena: bere osasun fisikoa (estropezu egitea saihesteko), bere segurtasuna eta ondo funtzionatu ahal izatea. Horregatik, egoerak gogoratzeko memoria-ahalmen handia behar du, eta errazagoa da hau non jarri duzun edo bestea non laga duzun gogoratzea gauzak behar bezala ordenatuta badaude. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
comunicación, cuidado propio, vida en el hogar, habilidades sociales, uso de la comunidad, autodirección, salud y seguridad, contenidos escolares funcionales, ocio y trabajo. |
komunikazioa, norbere burua zaintzea, etxeko bizimodua, gaitasun sozialak, komunitatearen erabilera, norbere burua zuzentzea, osasuna eta segurtasuna, eskola-eduki funtzionalak, aisialdia eta lana. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
Conseguir la seguridad afectiva y emocional que corresponde al momento evolutivo y formarse una imagen positiva de ellos mismos y de los otros. |
Haurraren garai ebolutiboari dagokion segurtasun afektiboa eta emozionala lortzea, eta bere buruaren eta gainerakoen irudi positiboa osatzea. |
Materiala: Adierazpena eta komunikazioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (20) |
Las señalizaciones correspondientes a los medios de seguridad, contra incendios, salidas de emergencia, etc. |
Segurtasun baliabideei dagozkien seinaleak, suteen aurkakoak, larrialdiko irteerak, etab. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Se dispondrá de un alumbrado de emergencia de evacuación y seguridad. |
Larrialdi, ebakuazio eta segurtasuneko argiak egongo dira. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
De todos es sabido que la incorporación de la electrónica a los diferentes sistemas en un automóvil aporta muchas ventajas, sobre todo en cuanto a comodidad de manejo, seguridad y confort. |
Gauza jakina da elektronika automobilaren sistemetan txertatu izanak abantaila asko ekarri dituela berekin, erabilera-erosotasunari, segurtasunari eta konfortari dagokienez bereziki. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
¿Conoces las normas básicas para manejar fluidos refrigerantes con seguridad? |
Ba al dakizu zein diren fluido hozgarriak segurtasunez erabiltzeko oinarrizko arauak? |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Sujetar con seguridad el compresor al tornillo del banco de trabajo. |
Segurtasunez eutsi konpresorea lan-mahaiaren torlojuari. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Mediante la protección colectiva evitaremos el uso de protecciones personales al máximo, aumentando, de esta forma, la comodidad y seguridad de las personas expuestas al riesgo. |
Babes kolektiboaz, norbera babesteko ekipoen erabilera ahalik gehiena murriztuko dugu eta, horrela, arriskuaren eraginpean dauden pertsonen erosotasuna eta segurtasuna areagotuko ditugu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Si bien es cierto que las distintas zonas del concesionario deben estar comunicadas entre sí por motivos de operatividad, es también evidente que, si podemos aislarlas lo más posible mediante puertas, mamparas antirruidos, tabiques fijos, etc., no sólo estamos aumentando la seguridad del trabajador sino también la seguridad general de una empresa y la reducción del coste de las instalaciones de protección, ya que las medidas contra incendios en una planta dedicada a pintura tienen una instalación más compleja que la de la zona de ventas de vehículos nuevos. |
Eraginkortasun-arrazoiengatik kontzesionarioko eremuek elkarrekin komunikatuta egon behar badute ere, egia da halaber, ahalik gehiena isola baditzakegu ate, zarataren aurkako manpara, trenkada finko eta abarrez, langilearen segurtasuna areagotzeaz gain, enpresaren segurtasun orokorra ere handituko dugula, baita babes-instalazioen kostua murriztu ere; izan ere, pintura-instalazio batean suteen aurkako neurriek instalazio konplexuagoa dute ibilgailu berriak saltzeko eremuan baino. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
La iluminación puede formar parte de la señalización de seguridad, pero siempre es un elemento básico de confort y una forma de aumentar la seguridad tanto en vías de circulación como del propio desarrollo de la actividad. |
Argiztapena segurtasun-seinaleen zati izan daiteke, baina betiere erosotasunaren oinarrizko elementu bat da, eta segurtasuna areagotzeko modu bat, bai zirkulazio-bideetan, bai jarduera bera burutzeko garaian. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
En el R.D. 486/1997 se citan como elementos clave para la seguridad e higiene los siguientes puntos: |
486/1997 EDn, segurtasun eta higienerako elementu nagusitzat puntu hauek aipatzen dira: |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
atribuye a la señal un significado concreto en relación con la seguridad. |
seinaleari esanahi zehatz bat ematen dio, segurtasunari dagokionez. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
|
Informatika eta komunikazioa (1) |
En la anterior página todo el mundo que tenía acceso a la parte restringida entraba con el mismo nombre de usuario y contraseña, esto evidentemente no es una buena solución, es mejor que cada persona tenga un nombre de usuario y contraseña, ya que de esta forma podemos inhabilitar a un usuario sin ver comprometida la seguridad de nuestro sitio. |
Aurreko orrian, alderdi mugaturako sarbidea zuen oro erabiltzaile-izen eta pasahitz berarekin sartzen zen. Hori, jakina, ez da irtenbide egokia; hobe da pertsona bakoitzak erabiltzaile-izen eta pasahitz bat izatea, horrela erabiltzaile bat desgaitu baitezakegu gure gunearen segurtasuna kolokan jarri gabe. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Irudi pertsonala (40) |
A) Proceso que controla la hemorragia y, por lo tanto, mantiene la integridad del medio interno. |
A) Odoljarioa kontrolatzen duen prozesua eta, beraz, barne-ingurunearen segurtasunari eusten diona. |
Materiala: Elektroestetika |
En definitiva, en la actualidad el profesional aporta mayor seguridad, creatividad y rentabilidad al enfoque de sus empresas. |
Azken finean, gaur egungo profesionalak segurtasun, sormen eta errentagarritasun handiagoa ematen dizkio enpresari. |
Materiala: Elektroestetika |
Prevenciones generales y medidas de seguridad e higiene de materiales y equipos |
Material eta ekipoei buruzko prebentzio-neurri orokorrak eta segurtasun- eta higiene-neurriak |
Materiala: Elektroestetika |
Seguridad e higiene en el profesional |
Profesionalaren segurtasuna eta higienea |
Materiala: Elektroestetika |
Pero también es interesante comenzar el trabajo por zonas, comenzando por la frente cuando vayamos a realizar trabajos de diseño en el rostro, para ir bajando poco a poco de modo que dispongamos de puntos de apoyo, dando más seguridad al pulso. |
Bestalde, egokia da lana eremuka banatzea. Adibidez, aurpegia makillatzean kopetatik hasi eta pixkanaka jaitsiz joatea; horrela, euste-puntuek segurtasuna emango digute marraztean. |
Materiala: Elektroestetika |
Si bien profesionalmente la capacidad de improvisación es signo de creatividad y seguridad, sería un grave error confiar totalmente en ésta. |
Inprobisatzeko gaitasunak sormena eta segurtasuna adierazten nahi duen arren, akats larria litzateke konfiantza osoa jartzea ezaugarri horretan. |
Materiala: Elektroestetika |
El pulso particular de cada uno juega malas pasadas con demasiada frecuencia, pero es necesario ejercitarse en esta técnica, pues es un detalle de profesionalidad manejarse sin inseguridades en estas aplicaciones que ponen a prueba nuestra destreza como dibujantes. |
Norberaren pultsuak jokaldi makurrak eragiten ditu maizegi, baina beharrezkoa da teknika horretan trebatzea, profesionaltasun-ezaugarria baita marrazkilari moduan dugun trebetasuna erakusten duten aplikazio horietan segurtasunez jardutea. |
Materiala: Elektroestetika |
Esto dependerá de lo seguras que nos sintamos con nuestra paleta. |
Gure paletarekin dugun segurtasunaren araberakoa izango da hori. |
Materiala: Elektroestetika |
Modos de proceder para que nuestro trabajo ofrezca garantías de seguridad e higiene ........................................................................... |
Gure lanak segurtasun- eta higiene-bermeak izan ditzan jarraitu beharreko bideak ........................................................................... |
Materiala: Elektroestetika |
Los colorantes fugaces no suelen presentar problemas de toxicidad o alergia, pero siempre hay que seguir ciertas normas de seguridad e higiene. |
Koloratzaile iragankorrek ez dute toxikotasun- edo alergia-arazorik eragiten normalean, baina segurtasun- eta higiene-arau batzuk jarraitu behar dira beti. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Irudia eta soinua (4) |
Seguridad de anclaje. |
Ainguraketaren segurtasuna. |
Materiala: Irudia |
Este sistema es interesante para proceder al desencofrado de la planta inferior, utilizando la red de seguridad, por lo que emplearíamos una red para seguridad y una red para desencofrado. |
Sistema hori interesgarria da azpiko solairua segurtasun-sarearekin desenkofratzeko; beraz, segurtasunerako sare bat eta desenkofratzeko beste bat erabiliko genituzke. |
Materiala: Irudia |
Un Equipo de Protección Colectiva en obras de construcción es un dispositivo de seguridad que garantiza la protección de un conjunto de trabajadores e individuos que intervienen en una obra o discurren por sus proximidades. |
Babes-ekipamendu kolektiboa eraikuntza-lan batean diharduten edo lan horren aldamenetik igarotzen diren langile eta gizabanakoen babesa bermatzen duen segurtasun gailua da. |
Materiala: Irudia |
Cuando se tiene la seguridad de que el corte es correcto, se procede a hacer el definitivo. |
Mozketa zuzena dela segurtasunez dakigunean, behin betiko mozketa egingo da. |
Materiala: Irudia |
Instalatze eta mantentze lanak (79) |
Seguridad en general en el centro de trabajo: |
Lantokiko segurtasuna oro har: |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo |
Laneko Segurtasun eta Higieneko Ordenantza Orokorra |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en su Capítulo X, dedicado a "Elevación y Transporte", encontramos los siguientes artículos": |
Laneko Segurtasun eta Higieneko Ordenantza Orokorreko X. kapituluan (jasotzeari eta garraiatzeari buruzkoa), artikulu hauek daude: |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Directiva 89/655/CEE,de 30 de noviembre de 1989, modificada por laDirectiva 95/63/CE,de 5 de diciembre de 1995, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo |
89/655/CEE direktiba(1989ko azaroaren 30ekoa),95/63/CE direktibak(1995eko abenduaren 5ekoa) aldatzen duena. Lan-ekipamenduekin lan egitean langileek bete beharreko segurtasunari eta osasunari buruzko gutxieneko xedapenak ezartzen ditu. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Se consideran afectados los artículos comprendidos en el Capítulo X, "Elevación y transporte" y los artículos 21,22 y 23 respecto a barandillas de protección y los artículos 81, 94 y 98 en lo referente a herramientas manuales y los artículos 142, 143 y 151 respecto a protección personal, todos de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9.3.71). |
Laneko Segurtasun eta Higieneko Ordenantza Orokorretik, (1971ko martxoaren 9ko Ministro Agindua) hauei eragiten zaiela jotzen da: jasotzeari eta garraioari buruzko X. kapituluan barne hartzen diren artikuluak, babes-eskudelei buruzko 21., 22. eta 23. artikuluak, eskuzko tresnei buruzko 81., 94. eta 98. artikuluak eta babes pertsonalari buruzko 142., 143. eta 151. artikuluak. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
De la vigente Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9-3-71) se consideran específicamente afectados los puntos siguientes: |
Indarrean den laneko segurtasun eta higieneko ordenantza orokorrean (1971ko martxoaren 9ko Ministro Agindua) jotzen da puntu hauei berariaz eragiten zaiela: |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
La figura clave de la seguridad durante la utilización de la máquina es evidentemente el gruista o conductor; debe cumplir unas determinadas condiciones profesiográficas: |
Makina erabiltzen den bitartean, segurtasunaren gakoa gidariarena da, eta, horrenbestez, jakineko baldintza profesiografiko batzuk bete behar ditu: |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Mantener la distancia de seguridad con obstáculos, escombros, desniveles, agujeros, rampas, etc., que comprometan la seguridad. |
Segurtasuna arriskuan jartzen duten oztopo, hondakin, malda, zulo, arrapala eta abarrekiko segurtasun-distantzia gorde behar da. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Cualquier anomalía detectada por el operario que afecte a su seguridad o la del equipo debe ser comunicada inmediatamente y subsanada antes de continuar los trabajos. |
Langileen edo ekipoaren segurtasunari eragiten dioten arazoren bat atzematen badute langileek, guztiak berehala jakinarazi eta konpondu behar dira lanak jarraitu aurretik. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Directiva 89/655/CEE,de 30 de noviembre de 1989, modificada por laDirectiva 95/63/CE,de 5 de diciembre de 1995, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo |
89/655/CEE direktiba(1989ko azaroaren 30ekoa),95/63/CE direktibak(1995eko abenduaren 5ekoa) aldatzen duena. Lan-ekipamenduekin lan egitean langileek bete beharreko segurtasunari eta osasunari buruzko gutxieneko xedapenak ezartzen ditu. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (2) |
Así también una madera redonda, no aserrada, con igual volumen, seguridad y longitud, resistirá 1/4 menos que una madera rectangular. |
Era berean, zerratu gabeko egurrezko pieza biribilen erresistentzia 1/4 txikiagoa da pieza laukizuzenena baino, bolumena, segurtasuna eta luzera berdinak izan arren. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Conviene usar adhesivos de toda garantía. |
Komeni da erabateko segurtasuna ematen diguten itsasgarriak erabiltzea. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Administrazioa eta kudeaketa (8) |
Mejorar las condiciones de seguridad laboral: |
Laneko segurtasunaren kondizioak hobetzea: |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Elaboración del «documento de seguridad» |
«Segurtasuneko dokumentua» egitea |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
para consultar la guía modelo del documento de seguridad, entra en la página web de la Agencia Española de Protección de Datos: www.agpd.es y accede en el menúResponsable ficherosaGuía documento seguridad. |
segurtasuneko dokumentuaren gida eredua kontsultatzeko, sar zaitez Datuak Babesteko Espainiako Agentziaren web-orrian, www.agpd.es, eta, menukoFitxategien arduradunaatalean, sartuSegurtasuneko dokumentuaren gidan. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Una vez alcanzadas las necesidades fisiológicas (salario), de seguridad (contrato indefinido) y de pertenencia (buen clima laboral), la forma de alcanzar las necesidades de estima y autorrealización será a través de sentirse valorado y promocionar en la empresa y, para ello, será necesaria la formación. |
Behin aseta daudenean behar fisiologikoak (soldata), segurtasunekoak (kontratu mugagabea) eta kidekotasunarena (laneko giro ona), balioztatuta sentituta eta enpresan sustapena lortuta ase daitezke estimu- eta autorrealizazio-beharrak, eta, horretarako, nahitaezkoa da trebakuntza. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Condiciones físicas del trabajo adecuadas para obtener la calidad y seguridad en el desarrollo de la actividad laboral. |
Lanaren baldintza fisikoak, lan-jarduera garatzean kalitatea eta segurtasuna lortzeko egokiak direnak. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Garantizar la seguridad e higiene en el trabajo, adoptando medidas de prevención de riesgos laborales. |
Laneko segurtasuna eta higienea bermatzea, eta lan-arriskuak prebenitzeko neurriak hartzea. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Salud y seguridad en el lugar de trabajo. |
Osasuna eta segurtasuna lantokian. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
se centra en mejorar la calidad de vida laboral, aumentando la retribución, la conciliación, la seguridad, la salud laboral, el impacto medioambiental y la participación. |
laneko bizi-kalitatea hobetzea da jomuga, zenbait kontu hobetuz: ordainsariak, lanaren eta familiaren arteko bateragarritasuna, segurtasuna, lan-osasuna, ingurumen-inpaktua eta parte-hartzea. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Kimika (9) |
Esto se consigue con dos formas fundamentales de información: el correcto etiquetado de los envases y las fichas informativas de seguridad correspondientes. |
Oinarrizko bi informazio mota behar dira horretarako: ontziak ondo etiketatutaegotea eta segurtasunari buruzko informazio-orriak eskura izatea. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Generalmente, en el diseño y distribución de laboratorios y sus anexos, prevalece la funcionalidad del trabajo a efectuar, a otras consideraciones como pueda ser la seguridad. |
Oro har esanda, laborategiak diseinatu eta kokatzean, bertan egingo den lanaren funtzionalitatea hartzen da bereziki kontuan beste baldintza batzuen gainetik, hala nola segurtasuna. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Estos avances suscitan, a su vez, una nueva preocupación por la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en la industria farmacéutica. |
Baina aurrerapen horiek kezka berriak sortarazten dituzte, hala nola osasunaren babesaren kezka eta farmazia-industriako langileen segurtasuna. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En ellos se establecen requisitos estrictos de buenas prácticas de fabricación que garantizan la integridad de las operaciones industriales y la calidad, seguridad y eficacia de los productos farmacéuticos. |
Halako araudietan, fabrikaziorako jardunbide egokiek bete behar dituzten baldintza zorrotzak ezarri ohi dira, industria-eragiketen egokitasuna eta farmazia-produktuen kalitatea, segurtasuna eta eraginkortasuna bermatzeko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Preparar muestras y realizar ensayos físicos, análisis químicos, pruebas microbiológicas, siguiendo procedimientos y métodos analíticos establecidos respetando las normas de seguridad y medioambientales prescritas. |
Laginak prestatzea, eta saiakuntza fisikoak, analisi kimikoak eta proba mikrobiologikoak egitea, betiere finkatutako prozedura eta metodo analitikoak erabiliz eta agindutako segurtasun- eta ingurumen-arauak errespetatuz. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Se trata de mejorar las condiciones de trabajo, de seguridad, el clima laboral, la motivación del personal y la eficiencia. |
Kontua da lan-baldintzak, segurtasuna, lan-giroa, norberaren motibazioa eta efizientzia hobetzea. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Las centrífugas deben disponer de una tapa protectora con cierre de seguridad, impidiendo que se abra hasta que no deje de girar el rotor. |
Zentrifugatzaileek babes-estalki bat izan behar dute, segurtasuneko itxituraduna, ez dadin ireki errotoreak biratzeari uzten dion arte. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Durante la etapa de diseño, el esquema también proporciona la base para el desarrollo de sistemas de control del sistema, lo que permite aumentar la seguridad operacional y las investigaciones, como los estudios de peligros y operatividad (HAZOP) |
Diseinu-etapan, eskema funtsezkoa da kontrol-sistemak garatzeko. Kontrol-sistemei esker, eragiketen segurtasuna handitu daiteke, eta ikerketa gehiago egin daitezke, bai eta arriskuen eta eraginkortasunaren ikerketa gehiago ere (HAZOP). |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Durante la etapa de diseño, el esquema también proporciona la base para el desarrollo de sistemas de control del sistema, lo que permite aumentar la seguridad operacional y las investigaciones, como los estudios de peligros y operatividad (HAZOP) |
Diseinu-etapan, eskema oinarrizkoa da kontrol-sistemak garatzeko. Kontrol-sistemei esker, eragiketen segurtasuna handitu daiteke, eta ikerketa gehiago egin daitezke, bai eta arriskuen eta eraginkortasunaren ikerketa gehiago ere (HAZOP). |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Nekazaritza (14) |
Respetar las indicaciones de los fabricantes (especialmente en los plazos de seguridad). |
Fabrikatzaileen jarraibideak kontuan izatea (bereziki, segurtasun epeak). |
Materiala: Nekazaritza |
Es necesario desarrollar las actividades ganaderas, con criterios de seguridad agroalimentaria y para ello hemos de seguir la normativa vigente. |
Abeltzaintzan jarduteko, nekazaritza eta elikadura segurtasunaren irizpideei jarraitu behar zaie eta horretarako indarreko araudia bete behar da. |
Materiala: Nekazaritza |
La ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto promover la seguridad |
Laneko Arriskuen Prebentzioari buruzko 31/1995 legeak langileen segurtasuna eta osasuna |
Materiala: Nekazaritza |
Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. |
Fabrikatzaileak adierazitako segurtasun neurriak betetzea. |
Materiala: Nekazaritza |
• Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. |
• Fabrikatzaileak adierazitako segurtasun neurriak betetzea. |
Materiala: Nekazaritza |
• Usar los equipos de protección individual, con marcado CE, que sean necesarios en cada operación (guantes, gafas, botas seguridad, etc). |
• Operazio bakoitzerako egokiak diren babes ekipamenduak erabiltzea, CE marka daramatenak (eskularruak, betaurrekoak, segurtasun botak, etab.). |
Materiala: Nekazaritza |
• Utilizar cinturón de seguridad durante la conducción. |
• Gidatzean, segurtasun uhala erabiltzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Exigir al fabricante las fichas de datos de seguridad de los productos. |
Fabrikatzaileari produktuen segurtasun datuei buruzko fitxak eskatzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Disponer y utilizar los equipos de protección individual, con marcado CE, según las prescripciones de uso de éstos y la ficha de datos de seguridad de los productos. |
Norbera babesteko ekipamenduak edukitzea –CE marka daramatenak– eta ekipamenduok argibideei eta produktuen segurtasun datuei buruzko fitxari jarraituz erabiltzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Adquirir los productos en sus envases originales y solicitar la ficha de seguridad del producto. |
Jatorrizko ontzietan dauden produktuak erostea eta produktuaren segurtasun fitxa eskatzea. |
Materiala: Nekazaritza |
|
Animazio turistikoa (4) |
Esto genera más satisfacción por parte del trabajador, identificación con la empresa y más seguridad laboral. |
Horrek gogobetetze handiagoa ematen dio langileari, gehiago identifikatzen da enpresarekin, eta laneko segurtasun handiagoa ematen dio. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Es una disciplina que pretende promover la seguridad y salud de los trabajadores mediante la identificación, evaluación, control y prevención de los peligros y riesgos asociados a un entorno laboral. |
Lan-ingurune batekin erlazionatutako arriskuak identifikatuz, ebaluatuz, kontrolatuz eta prebenituz langileen segurtasuna eta osasuna bultzatzen dituen diziplina bat da. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Para ampliar información sobre extinción de incendios y planes de emergencia se pueden consultar los siguientes códigos QR, que ofrecen recursos del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo (Ministerio de Empleo y Seguridad Social): |
Suak itzaltzeari eta larrialdi-planei buruzko informazio gehiago izateko, jarraian azaltzen diren QR kodeak kontsultatu daitezke, eta Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionalaren (Lan eta Gizarte Segurantza Ministerioa) baliabideak ikusi: |
Materiala: Animazio turistikoa |
–Elementos de seguridad y prevención de riesgos como: |
– Segurtasuneko eta arrisku-prebentzioko elementuak, hala nola: |
Materiala: Animazio turistikoa |
Komunikatzeko trebetasunak (25) |
Seguridad, valor e importancia en lo que se hace. |
Egiten ari garenarekiko segurtasuna, balioa eta garrantzia. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Auto confianza y seguridad. |
Norbere buruarekiko konfiantza eta segurtasuna. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Autoridad, seguridad, autocontrol. |
Autoritatea, segurtasuna, norbere buruaren kontrola. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO son sus siglas en inglés) se encarga de estandarizar las normas de sistemas de gestión de la calidad (ISO 9000), estándares de gestión medioambiental en entornos de producción (ISO 14 000) y gestión de seguridad de la información (ISO/IEC 27 001), entre otros. |
Estandarizazioko Nazioarteko Erakundea (ISO, ingelesezko siglen arabera) arduratzen da honako arau hauek estandarizatzeaz: kalitatea kudeatzeko sistemen arauak (ISO 9000), ingurumen-kudeaketako estandarrak produkzio-inguruetan (ISO 14 000) eta informazioaren segurtasunaren kudeaketa (ISO/IEC 27 001), besteak beste. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
También engloba el tamaño, el peso, el grosor, la base y el relieve, y marca la profundidad, por lo que va a estar relacionado con la seguridad que se transmite. |
Era berean, neurria, pisua, lodiera, oinarria eta erliebea ere biltzen ditu, eta sakonera ere markatzen du; hori dela eta, transmititzen den segurtasunarekin lotuta egongo da. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El volumen proyecta cualidades que tienen que ver con la estabilidad y el aplomo. |
Bolumenak egonkortasunarekin eta segurtasunarekin lotutako ezaugarriak proiektatzen ditu. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Las figuras pequeñas transmiten inseguridad y delicadeza; las grandes, seguridad y aplomo. |
Figura txikiek segurtasun-eza eta fintasuna adierazten dute; handiek, berriz, segurtasuna eta ziurtasuna. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El predominio del volumen de la zona superior sobre la inferior connota inestabilidad, mientras que si la que predomina es la inferior lo que se gana es en seguridad. |
Goiko aldeko bolumena behekoarekin alderatuta nagusitzeak ezegonkortasuna adierazten du; beheko aldea nagusitzen denean, aldiz, segurtasuna gailentzen da. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Grabar la entrevista durante las sesiones de entrenamiento y visionarlas para detectar errores aumenta la seguridad del cliente antes de su entrevista. |
Entrenamendu-saioetan elkarrizketa grabatzeak eta ondoren akatsak hautemateko ikusteak areagotu egiten du bezeroaren segurtasuna elkarrizketaren aurretik. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
•Arrogancia, propia seguridad. |
•Harrotasuna, norbere buruarekiko segurtasuna. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Zehar-lerroa (188) |
El Plan de Prevención de Riesgos Laborales y el Plan de Igualdad son dos herramientas básicas para garantizar la incorporación de la perspectiva de género en el ámbito de la seguridad y la salud laboral, y la coordinación e interrelación entre ambos planes es necesaria para la buena gestión de la prevención. |
Lan-arriskuen Prebentzio Plana eta Berdintasun Plana oinarrizko bi tresna dira genero-ikuspegia eransteko laneko segurtasunaren eta osasunaren arloan, eta, prebentzioa ondo kudeatzeko, beharrezkoa da bi planak koordinatzea eta erlazionatzea. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Decálogo para una salud y una seguridad laboral con perspectiva de género |
Genero-ikuspegia kontuan hartzen duen laneko osasun eta segurtasunerako dekalogoa |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Figura 1.5
Decálogo para una salud y una seguridad laboral con perspectiva de género |
1.5 irudia
Genero-ikuspegia kontuan hartzen duen laneko osasun eta segurtasunerako dekalogoa |
Materiala: Sistemen integrazioa |
La confidencialidad, la protección de datos personales y la seguridad de la información están amparadas por una normativa europea, estatal y autonómica. |
Konfidentzialtasuna, datu pertsonalen babesa eta informazioaren segurtasuna Europako, estatuko eta autonomia-erkidegoetako araudi baten babespean daude. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
nLa confidencialidad, la protección de datos personales y la seguridad de la información están amparadas por una normativa europea, estatal y autonómica. |
nKonfidentzialtasuna, datu pertsonalen babesa eta informazioaren segurtasuna Europako, estatuko eta autonomia-erkidegoetako araudi baten babespean daude. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
La protección de datos personales y la seguridad de la información están amparadas por una: |
Datu pertsonalen babesa eta informazioaren segurtasuna hauen babespean daude: |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Información del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. |
Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionalaren informazioa. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Prevención y seguridad en el sector del metal |
Prebentzioa eta segurtasuna metalaren sektorean |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo …………………………............................................ |
Laneko osasuna eta segurtasuna kudeatzeko sistema …………………………............................................ |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Con la normalización se elaborarán especificaciones técnicas que se utilizarán, de manera voluntaria, como referencia para mejorar la calidad y la seguridad de cualquier actividad tecnológica, científica o de servicios. |
Normalizazioarekin zehaztapen teknikoak egingo dira, eta zehaztapen horiek, nahi izanez gero, erreferentzia gisa erabiliko dira teknologiaren, zientziaren edo zerbitzuen arloko edozein jardueraren kalitatea eta segurtasuna hobetzeko. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|
Ostalaritza eta turismoa (30) |
Por otra parte, en un gran número de instalaciones en funcionamiento en las que no se realiza un estudio sobre los criterios de diseño, se producen muchos problemas de organización, seguridad, higiene de los alimentos y la consiguiente disminución de la productividad. |
Bestalde, funtzionamenduan dauden eta diseinu-irizpideei buruzko azterketarik egin ez den hainbat eta hainbat instalaziotan, arazo handiak sortzen dira antolaketari, segurtasunari eta elikagaien higieneari dagokienez, eta horren ondorioz, produktibitatea txikitu egiten da. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Mejora de las condiciones de seguridad e higiene en el trabajo. |
Laneko segurtasun- eta higiene-baldintzak hobetzea. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Proyectar las instalaciones y el equipamiento desde un punto de vista de la máxima eficiencia, precisión y seguridad. |
Instalazioak eta ekipamendua eraginkortasun, zehaztasun eta segurtasun handienaren ikuspegitik proiektatzea. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Higiene y seguridad del personal manipulador de alimentos: prevención de riesgos laborales, principios ergonómicos, prácticas correctas de higiene. |
Elikagaiak manipulatzen dituzten langileen higienea eta segurtasuna: lan-arriskuen prebentzioa, printzipio ergonomikoak, higiene-jardunbide egokiak. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Limpieza y seguridad de instalaciones y equipos. |
Instalazioen eta ekipamenduen garbitasuna eta segurtasuna. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Real Decreto 1801/2003, Seguridad General de los productos. |
1801/2003 Errege Dekretua, produktuen segurtasun orokorrari buruzkoa. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. |
486/1997 Errege Dekretua, apirilaren 14koa, lantokietako segurtasun eta osasunerako gutxieneko xedapenak ezartzen dituena. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
2.8. Aplicación de los principios de higiene: condiciones de seguridad e higiene |
2.8. Higiene-printzipioen aplikazioa: segurtasun- eta higiene-baldintzak |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
Se trata de un nuevo concepto de gestión en seguridad alimentaria, definido como el conjunto de todos aquellos materiales y equipos de última generación que, instalados en la cocina mejoran su nivel de seguridad e higiene sin que se modifiquen sustancialmente los hábitos del usuario. |
Elikadura-segurtasunaren kudeaketaren kontzeptu berri bat da, azken belaunaldiko material eta ekipamendu guztiek osatutako multzotzat definitzen dena; baliabide horiek sukaldean instalatuz, bertako segurtasun- eta higiene-baldintzak hobetzen dira, erabiltzailearen ohiturak funtsean aldatu gabe. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
En los SPSA se pueden incluir los siguientes sistemas basados en diferentes estrategias cuyo objetivo común es aumentar el nivel de seguridad. |
Elikadura-segurtasunerako sistema pasiboetan, askotariko estrategiak dituzten beste sistema batzuk sar daitezke; sistema horiek guztiek helburu bakarra dute: segurtasuna handitzea. |
Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx |
|