Emaitzak: 269

ES EU
Elektrizitatea eta elektronika (30)
Diseño y rediseño de puestos de trabajo de los miembros y del equipo de trabajo. Lantaldeko kideen lanpostuak eta lantaldea diseinatzea eta birdiseinatzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

En el entorno de trabajo debería haber una iluminación general (sobre 200lux), en los puestos de trabajo la suficiente para poder realizar las tareas normales del mismo, como la lectura de documentación (300lux), pero sin reducir el contraste de la pantalla (menos de 500lux). Lantegian argiztapen orokorra behar da (200 lux inguru), eta lanpostuetan dokumentuak irakurtzea edo antzeko beste ohiko jarduera batzuk egiteko adinako argiztapena (300 lux), pantailaren kontrastea murriztu gabe, betiere (500 lux baino gutxiago).

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Poco nos interesa la denominación; lo importante es que el puesto esté cubierto y desempeñado por la persona idónea. Izena gutxi ardura zaigu, ordea; lanpostu horretan pertsona egokia egotea da garrantzitsuena.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Si es tal que el efecto general es el de disminuir la nitidez de la pantalla (se ve con una especie de velo brillante), causado generalmente por puntos de luz externos al puesto de trabajo. Eragin orokorra pantailaren gardentasuna murriztea bada (estalki distiratsu modukoarekin ikusten da); normalean lanpostutik kanpoko argi-puntuek eragiten dute hori.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Necesarios para una correcta descripción del puesto de trabajo. beharrezkoak lanpostuaren deskribapen egokia egiteko.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Los fenómenos de reflexión pueden minimizarse mediante un correcto diseño de la iluminación y la disposición de los puestos de trabajo. Islapenaren fenomenoak murriztu egin daitezke argiztapenaren diseinu egokiaren eta lanpostuaren antolaketaren bitartez.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Por ejemplo, los colores neutros ayudarán en tareas de concentración, y los colores estimulantes serán indicados en puestos de trabajo monótonos. Adibidez: kolore neutroak lagungarriak dira kontzentrazioa eskatzen duten lanetarako, eta kolore estimulagarriak, berriz, lanpostu monotonoetarako dira egokiak.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Puede haber cientos de puestos de trabajo (estaciones). Ehunka lanpostu egon daitezke (estazioak).

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

La política de seguridad de la empresa debe proporcionar los medios para establecer los niveles de seguridad requeridos por los diferentes puestos de trabajo: Enpresako segurtasun-politikak lanpostuek eskatzen dituzten segurtasun-mailak finkatzeko bitartekoak eskaini behar ditu:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Estas normas establecen los requisitos ergonómicos que deben cumplir los equipos con PVD, para asegurar que los usuarios puedan desempeñar sus tareas de forma segura y eficiente, y también contemplan los aspectos relativos a la ergonomía del puesto y de las aplicaciones que se utilizarán. Arau horiek PVD duten ekipoek bete beharreko baldintza ergonomikoak finkatzen dituzte erabiltzaileek beren lana modu seguruan eta eraginkorrean egin ahal izateko. Horrez gain, lanpostuaren eta bertan erabiliko diren aplikazioen ergonomiari buruzko alderdiak ere barne hartzen dituzte.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (5)
Formación e información (inicial y periódica) de todos los trabajadores mediante entrega del Manual de Prevención en el que vienen recogidos los riesgos y medidas preventivas en cada uno de los puestos de trabajo con que cuenta esta empresa, así como sobre la forma de actuar en caso de Riesgo Grave e Inminente y en caso de Emergencia en cada puesto de trabajo. Prestakuntza eta informazioa (hasierakoa eta aldizkakoa) ematea langile guztiei prebentzio-eskuliburuaren bidez. Eskuliburu horretan, enpresako lanpostu bakoitzeko arriskuak eta prebentzio-neurriak jasotzen dira, bai eta arrisku larri eta berehalakoren bat edota larrialdiren bat dagoenean lanpostu bakoitzak eduki beharreko jarduteko modua ere.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Realizar reconocimientos médicos previos y periódicos específicos a todos los trabajadores que formen o vayan a formar parte de la plantilla de la empresa en función del puesto de trabajo y de los riesgos a los que estén expuestos. Lantaldea osatzen duten edo lantaldeko kide izango diren langile guztiei aurretiaz eta aldizka osasun-azterketa espezifikoak egitea lanpostuaren eta izan ditzaketen arriskuen arabera.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Informar a los trabajadores sobre los riesgos existentes en el puesto de trabajo que vayan a desempeñar a través del Servicio Mancomunado de Prevención. Langileei lanpostuaren arriskuen berri ematea Prebentzio Zerbitzu Mankomunatuaren bidez.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Formar a los trabajadores sobre los riesgos existentes en el puesto de trabajo que vayan a desempeñar a través del Servicio Mancomunado de Prevención, comprobando su nivel de asimilación. Langileei lanpostuaren arriskuei buruzko prestakuntza ematea Prebentzio Zerbitzu Mankomunatuaren bidez eta asimilazio-maila egiaztatzea.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Garantizar la Vigilancia de la Salud mediante reconocimientos médicos previos y periódicos de todos los trabajadores que formen parte de la plantilla de esta empresa, específicos a su puesto de trabajo. Osasunaren zaintza bermatzea enpresako lantaldeko kide diren langile guztiei lanpostu bakoitzera egokitutako osasun-azterketak eginez aurretiaz eta aldian behin.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (5)
pantallas de mano, que se utilizan exclusivamente en operaciones de soldadura y en puestos donde se alterna la acción de soldar con otras en las que no es necesaria la pantalla, y las pantallas de cabeza, que se acoplan mediante un atalaje a la cabeza del usuario. eskuko pantailak, soldadura-eragiketetan eta, orobat, soldatzeko ekintza eta pantaila behar ez duten beste ekintza batzuk txandakatzen diren lanpostuetan soilik erabiltzen direnak; eta buruko pantailak, erabiltzailearen burura ostilamendu baten bidez egokitzen direnak.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Análisis del puesto de trabajo. Lanpostua aztertzea.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Adaptar los puestos de trabajo a los trabajadores. Lanpostuak langileei egokitzea.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Un ejemplo de protección colectiva son las cabinas ignífugas y contra radiaciones no ionizantes emitidas por la soldadura; estas cortinas están situadas en los puestos de trabajo de los soldadores y, aunque no protegen al operario de soldadura, sí resguardan a los trabajadores cercanos a este puesto de trabajo. Babes kolektiboko adibide bat dira suaren aurkako kabinak eta soldadurak botatako erradiazio ez-ionizatzaileen aurkakoak; gortina horiek soldatzaileen languneetan daude kokatuta eta, soldadurako langilea babesten ez badute ere, lanpostutik hurbil dauden langileak babesten dituzte.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Los equipos de protección individual (EPI) no están diseñados para evitar accidentes sino que su uso, elección y mantenimiento deben estar enfocados a disminuir los efectos de posibles accidentes, o bien, en el caso de no poder evitar por completo todos los peligros relacionados con el puesto de trabajo, destinados a realizar por este medio la última protección. Norbera babesteko ekipoak (NBE) ez daude diseinatuta istripuak saihesteko; izan ere, balizko istripuen ondorioak murriztera bideratuta erabili, hautatu eta mantendu behar dira, edo, bestela, lanpostuarekin zerikusia duten arrisku guztiak erabat saihestu ezin badira, azken babesa eman behar dute.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Instalatze eta mantentze lanak (5)
El uso del cinturón de seguridad (MT-13) se reserva para aquellos puestos de trabajo que implican un riesgo de caída de altura por la proximidad del operario, que recoge la carga o tira de la cuerda, a una abertura en el suelo. Segurtasun-uhala (MT-13) erabiltzen da karga jasotzen duen edo sokari tiratzean dion langilea lurreko zulo batetik hurbil egoteagatik erortzeko arriskua dagoen lanpostuetarako.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

El empresario adoptará las medidas necesarias para garantizar que, con carácter previo al inicio de su actividad, los trabajadores a que se refiere el apartado anterior reciban información acerca de los riesgos a los que vayan a estar expuestos, en particular en lo relativo a la necesidad de cualifi-caciones o aptitudes profesionales determinadas, la exigencia de controles médicos especiales o la existencia de riesgos específicos del puesto de trabajo a cubrir, así como sobre las medidas de protección y prevención frente a los mismos. Enpresaburuak beharrezko neurriak hartuko ditu, jarduerari ekin aurretik aurreko atalean azaldutako langileek izango dituzten arriskuei buruzko informazioa jaso dezaten, batez ere kualifikazio edo gaitasun profesional jakinak izatearen beharrari, kontrol mediko bereziei edo lanpostuko arrisku zehatzei buruz eta, halaber, horiei aurre egiteko prebentzio- eta babes-neurriei buruz.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Los trabajadores no serán empleados en aquellos puestos de trabajo en los que, a causa de sus características personales, estado biológico o por su discapacidad física, psíquica o sensorial debidamente reconocida, puedan ellos, los demás trabajadores u otras personas relacionadas con la empresa ponerse en situación de peligro o, en general, cuando se encuentren manifiestamente en estados o situaciones transitorias que no respondan a las exigencias psicofísicas de los respectivos puestos de trabajo. Langileak ez dira jarriko beren ezaugarri pertsonalak, egoera biologikoa edo aitortu zaien ezintasun fisiko, psikiko edo sentsoriala dela-eta beraiek, beste langileak edo enpresarekin zerikusia duten beste pertsona batzuk arriskuan jar daitezkeen lanpostuetan. Halaber, oro har ez dira enplegatuko beren lanpostuen eskakizun psikofisikoak betetzeko ezintasuna eragiten duten egoera iragankorrean daudenean.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

La formación deberá estar centrada específicamente en el puesto de trabajo o función de cada trabajador, adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos y repetirse periódicamente, si fuera necesario. Prestakuntza langile bakoitzaren lanpostuan edo funtzioan oinarrituko da zehazki, arriskuen bilakaerara eta beste arrisku batzuen agerpenera egokituko da, eta aldian-aldian errepikatuko da beharrezkoa izanez gero.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo, tanto aquéllos que afecten a la empresa en su conjunto como a cada tipo de puesto de trabajo o función. Lanean langileen segurtasunerako eta osasunerako dauden arriskuak, bai enpresa guztiari dagozkionak, bai lanpostu edo funtzio bakoitzari dagozkionak.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Administrazioa eta kudeaketa (76)
2 >> Equidad interna: valoración de puestos de trabajo (VPT) 2 >> Barne-ekitatea: lanpostuen balorazioa (LB)

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

En la actividad diaria de una empresa existen situaciones en las cuales un trabajador no ocupa su puesto de trabajo por determinadas circunstancias: enfermedades, permisos, retrasos, etc. A este tipo de ausencias, estén o no justificadas, se las conoce comoabsentismo laboral. Enpresaren eguneroko jardunean, arrazoi bat dela bestea dela, batzuetan langilea ez da bere lanpostuan egoten: gaixotasunak, baimenak, atzerapenak eta abar. Hutsegite horiei, justifikatuak izan edo ez,absentismoderitze.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

El absentismo laboral es toda ausencia de un trabajador de su puesto de trabajo, dentro de su jornada laboral, en las horas correspondientes a un día laborable. Absentismoa da langilea bere lanpostuan ez egotea, dagokion lanaldiaren barnean, laneko egun bati dagozkion orduetan.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

consiste en el hostigamiento a una persona en su puesto de trabajo por parte de sus compañeros, subalternos o superiores, de forma sistemática y durante un tiempo prolongado. honela deritzo pertsona bati lanpostuan lankideek, azpikoek edo gainekoek eraso edo jazar egiteari, sistematikoki eta denbora luzez.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Facilitar la formación y adaptación al puesto de los nuevos empleados. Langile berriak trebatzen eta lanpostura egokitzen laguntzea.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Situar los puestos de trabajo aprovechando al máximo la luz natural. Kokatu lanpostuak argi naturala ahalik eta gehiena aprobetxatzeko moduan.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

N.º de puestos necesarios: Behar den lanpostu kopurua:

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Cada jefe de departamento rellenará un formulario por cada tipo de puesto que deba cubrir, indicando el número de trabajadores que solicita para dicho puesto. Sail bakoitzeko buruak inprimaki bat beteko du bete behar den lanpostu bakoitzeko, postu horretarako behar duen langile kopurua zehaztuz.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Lastécnicasy losmétodosque utilizaremos serán distintos dependiendo de las características del puesto que se va a analizar. Aztertuko den lanpostuaren ezaugarrien araberakoteknikaketametodoakerabiliko ditugu.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Posteriormente, las conclusiones obtenidas en el análisis se plasmarán en un documento llamadoprofesiogramaen el que se describirán todas las características del puesto de trabajo (funciones, tareas, responsabilidades, etc.). Jarraian, azterketan lortutako emaitzakprofesiogramadeituriko dokumentu batean azalduko dira. Han, lanpostuaren xehetasun guztiak deskribatuko dira (funtzioak, lanak, erantzukizunak, etab.).

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Gizarte eta kultura zerbitzuak (10)
Posibilitar la inserción ocupacional y, en ocasiones, la inserción laboral de colectivos con necesidades específicas. Behar espezifikoak dituzten kolektiboen lan-munduratzea eta, zenbaitetan, lanpostu bat aurkitzea erraztea.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Como gestores de la programación cultural, las tareas de contratación, selección y formación del personal no serán funciones nuestras, sino del área o responsable de recursos humanos, aunque pudiera ocurrir que se nos pidiera colaboración para definir el perfil del puesto de trabajo que hubiera que cubrir. Kultura-programazioaren kudeatzaile gisa, langileak kontratatzeko, hautatzeko eta trebatzeko zereginak ez dira gure funtzioak, giza baliabideen arlokoak edo arduradunarenak baizik. Hala ere, gerta liteke gure laguntza eskatzea bete beharreko lanpostuaren profila zehazteko.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Explorando yacimientos de empleo relacionados directamente con el ámbito cultural, pero también de servicios, como empleos indirectos. Zuzenean kultura-esparruarekin nahiz zerbitzuekin —zeharkako lanpostu gisa— loturiko lanpostu-iturriak aztertzea.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La recuperación del patrimonio cultural de los pueblos se convierte en estrategia para el desarrollo comunitario y económico con la creación, por ejemplo, de puestos de trabajo derivados del interés turístico por ese patrimonio, de escuelas taller, de recuperación de la producción artesanal, etc. Ejemplos de esto son: Herrien kultura-ondarea berreskuratzea garapen komunitario eta ekonomikorako estrategia bihurtu da; izan ere, kultura-ondare horrek sortzen duen interes turistikoaren ondorioz lanpostuak sortzen dira, eskola-lantegiak eratzen dira, artisauen produkzioa berreskuratzen da eta abar. Horren adibide dira honakoak:

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Se descubre la cultura como ámbito de desarrollo socioeconómico, definiéndose como el cuarto pilar para el desarrollo, junto al económico, el social y el ambiental –UNESCO, Cumbre de Johannesburgo, 2002– por las oportunidades que ofrece como yacimiento de empleos, herramienta para el desarrollo comunitario, la cohesión social y el bienestar personal, así como para el desarrollo sostenible. Garapen sozioekonomikorako eremu gisa ikusten da kultura, eta garapenerako laugarren zutoin gisa definitzen, ekonomia, gizarte eta ingurumenarekin batera —UNESCO, Johannesburgoko Goi Bilera, 2002—, aukera ugari ematen baititu lanpostuak sortzeko iturri gisa, garapen komunitariorako tresna gisa, kohesio sozialerako eta norberaren ongizaterako tresna gisa eta garapen jasangarrirako baliabide gisa.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Una de las dimensiones que adquieren las intervenciones culturales queda definida por la identificación de la cultura como uno de los pilares de desarrollo humano, yacimiento de empleo y de crecimiento socioeconómico, que contribuye significativamente a incrementar el producto interior bruto (PIB) de una comunidad. Esku-hartze kulturalek hartzen duten dimentsioetako bat honela definitzen da: kultura identifikatzea giza garapenaren zutabe eta lanpostuak sortzeko eta hazkunde sozioekonomikorako iturri gisa, zeinak komunitate baten barne-produktu gordina (BPG) nabarmen handitzen laguntzen baitu.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Tiene un impacto sobre el desarrollo económico del sector servicios en la ciudad donde se celebra –desde la creación de puestos de trabajohasta el aumento de las inversiones en infraestructuras– propiciado, en parte, por el turismo cultural que fomenta. Ekitaldia egiten den hiriko zerbitzu-sektorearen garapen ekonomikoan eragiten du —lanpostuak sortzen ditu, eta azpiegituretan inbertsioak handitzen dira, besteak beste—, sustatzen duen kultura-turismoak ahalbidetuta hein batean.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La introducción de nuevas tecnologías aumenta la productividad con costos decrecientes, lo cual conlleva un crecimiento paralelo del paro, especialmente en los trabajos menos cualificados. Teknologia berriak erabiliz gehiago ekoiztu eta gutxiago gastatzen da, eta horrek langabeziak gora egitea eragiten du, batez ere prestakuntza gutxiko lanpostuetan.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Mi puesto de trabajo es (marca con un círculo la posición que consideres): Nire lanpostua honelakoa da (markatu, zirkulu batez, zure posizioa):

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La desigualdad se construye social y culturalmente y determina un acceso diferencial a los recursos, las posiciones sociales, los empleos, etc. Desberdintasuna gizarte- eta kultura-ikuspegitik sortzen da, eta baliabideak, posizio sozialak, lanpostuak eta abar eskuratzeko aukerari eragiten dio.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Nekazaritza (1)
Diseño ergonómico de los puestos de trabajo, analizando los procedimientos de trabajo. Lan prozedurak aztertuta, lanpostuen diseinu ergonomikoa egitea.

Materiala: Nekazaritza

Fabrikazio mekanikoa (6)
Antes de comenzar a explicar los diferentes tipos de operaciones básicas dentro del mecanizado, es esencial que se defina la palabra ajuste y se explique cómo será el puesto de trabajo de un ajustador. Mekanizazioaren oinarrizko eragiketa motak azaltzen hasi baino lehen, ezinbestekoa da doikuntza hitza definitzea eta doitzaile baten lanpostua nolakoa den azaltzea.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

El elemento básico que compone el puesto de trabajo de un ajustador es el banco de ajuste, provisto de un tornillo de fijación que nos sirve para sujetar y afianzar las piezas que se van a trabajar. Doitzaile baten lanpostuko oinarrizko elementua doikuntza-mahaia da. Finkapen-tornuzil bat du, landu behar diren piezei eusteko eta finkatzeko.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

Al igual que nos sucedía anteriormente con otros patrones, diremos que el mármol será la superficie más plana que podamos tener en nuestro puesto de trabajo, por lo que será el plano de referencia para las demás piezas. Beste patroi batzuekin esan dugun bezalaxe, marmola izango da gure lanpostuan izango dugun gainazalik lauena; beraz, erreferentziazko planoa izango da gainerako piezetarako.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

Por lo tanto, lo que se tendrá en cuenta será el gasto real correspondiente a ese puesto de trabajo. Beraz, lanpostu horri dagokion gastu erreala hartuko da kontuan.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

Aspecto general del centro de trabajo; viene definido por: la seguridad estructural que ofrezcan sus edificios, la ausencia de riesgos medioambientales, (tanto por la emisión de contaminantes a la atmósfera como la contaminación de aguas o tierras por residuos o emisiones), el control de los riesgos físicos que puedan sufrir los trabajadores en sus puestos de trabajo, la señalización adecuada de los accesos al centro de trabajo, (luminosidad y cuidado del entorno), y por la señalización y organización de planes de evacuación rápidos y seguros. Lantokiaren itxura orokorra. Honako elementu hauek hartzen dira kontuan: eraikinen egiturazko segurtasuna, ingurumen-arriskurik ez egotea (dela kutsagarriak atmosferara isurtzeagatik, dela urak edo lurrak hondakinekin edo isurketekin kutsatzeagatik), langileek lanpostuan izan ditzaketen arrisku fisikoen kontrola, lantokirako sarbideen seinaleztapen egokia (ingurunearen argitasuna eta txukuntasuna), eta ebakuazio-plan bizkor eta seguruen seinaleztapena eta antolaketa.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

Ruidos; las personas que estén sometidas a altos niveles de ruido en sus puestos de trabajo pueden sufrir pérdidas en su capacidad de audición e incluso llegar a padecer sordera, lo cual conlleva una disminución de la eficiencia humana, tanto en el trabajo manual como en el intelectual. Zaratak. Lanpostuan zarata-maila altuen eraginpean egon behar duten pertsonek entzumen-gaitasunaren galera izan dezakete, edo gor geratu ere, eta horrek giza efizientzia txikitzea dakar, bai eskulanetarako bai lan intelektualerako.

Materiala: Mekanizazio, konformazio eta muntaia prozesuen gauzatzea

Animazio turistikoa (10)
Es una descripción de un puesto de trabajo en la que se especifican las conexiones organizativas, la denominación del puesto, condiciones, riesgos, etc. Lanpostu baten deskribapen bat da, zeinean zehazten baitira antolamendu-konexioak, lanpostuaren izena, baldintzak, arriskuak, etab.

Materiala: Animazio turistikoa

Es el eslabón entre la dirección y los subordinados, por lo que su capacidad diplomática, negociadora y mediadora es una de las características más buscadas en las personas que cubren este puesto. Zuzendaritzaren eta mendekoen arteko zubia da; horrenbestez, diplomatikoa eta negoziatzaile eta bitartekari ona izatea bilatzen da gehien lanpostu horretarako.

Materiala: Animazio turistikoa

Este no es el nombre con el que se conoce esta figura en el argot hostelero, pero nos sirve para ilustrar cuál es la nota diferencial de este cargo. Ostalaritzako argotean ez dute erabiltzen izen hori, baina guretzat baliagarria da lanpostu horren ezaugarri bereizgarria azaltzeko.

Materiala: Animazio turistikoa

El puesto está ocupado por el animador jefe que se encarga de una línea o especialización de la animación. Animazioaren ildo edo espezializazio batez arduratzen den animatzaile buruak betetzen du lanpostua.

Materiala: Animazio turistikoa

El nombre de la posición será, pues, jefe de animación infantil, jefe de animación deportiva, jefe de animación nocturna, etc. Beraz, lanpostuaren izena izango haurrentzako animazioko burua, kirol-animazioko burua, gaueko animazioko burua, etab.

Materiala: Animazio turistikoa

a) Es porque forma parte de las tareas propias de su puesto. a) Bere lanpostuari dagozkion lanak direlako izaten da.

Materiala: Animazio turistikoa

Con el perfil se define el puesto que se pretende cubrir, en este caso es un puesto de animador turístico. Bete nahi den lanpostua definitzen da profilarekin; kasu honetan, animatzaile turistikoaren lanpostu bat da.

Materiala: Animazio turistikoa

Esto datos ya ofrecen información sobre el puesto que se pretende cubrir. Datu horiek ematen dute bete beharreko lanpostuari buruzko informazioa.

Materiala: Animazio turistikoa

Cuadro 6.1Perfil esquemático de los puestos de animación 6.1. koadroaAnimazioko lanpostuen profil eskematikoa

Materiala: Animazio turistikoa

Cuadro 6.2Profesiograma esquemático de los puestos de animación 6.2. koadroaAnimazioko lanpostuen profesiograma eskematikoa

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (13)
Cada uno de ellos entrevista al candidato desde la perspectiva del puesto que ocupa. Haietako bakoitzak bere lanpostuaren ikuspegitik egiten dio elkarrizketa hautagaiari.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

¿En qué lugar del organigrama se encuentra este puesto?, ¿y el departamento al que pertenece? Organigramaren zer tokitan dago lanpostu hau? Eta zer sailen barruan?

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

c) Preguntas sobre la empresa y el puesto al que postula c) Aurkezten zaren enpresari eta lanpostuari buruzko galderak

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

¿Cuáles fueron sus motivaciones para postular a este puesto? Zer motibazio izan zenituen lanpostu honetara aurkezteko?

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

¿Cuáles son sus expectativas en este cargo? Zer itxaropen dituzu lanpostu honekin lotuta?

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

¡Cuidado!, porque algunos aspectos interesantes de tu personalidad y actitud frente al nuevo puesto de trabajo pueden ser interpretados leyendo tu lenguaje corporal. Kontuz! Gorputz-hizkuntzari erreparatuta interpreta daitezke zure nortasunaren eta lanpostu berriarekiko jarreraren inguruko hainbat alderdi interesgarri.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Al mantener una entrevista de trabajo cara a cara, se juzga a la persona por su aspecto sin dar opción a demostrar su nivel de competencia para el puesto vacante. Aurrez aurreko lan-elkarrizketa batean, itxuraren arabera epaitzen da pertsona, hutsik dagoen lanpostua betetzeko gaitasun-maila erakusteko aukerarik gabe.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Entrevista de trabajo para un puesto en una empresa de corte más artístico o creativo. Enpresa artistiko edo sortzaile bateko lanpostu baterako lan-elkarrizketa.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Entrevista de trabajo para un puesto que requerirá uniforme. Uniformea eskatzen duen lanpostu baterako elkarrizketa.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Esto hará que el candidato se vea entusiasmado con el puesto. Horrekin, ikusarazten da hautagaia beroturik dagoela lanpostuarekin.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Zehar-lerroa (68)
Cada una de las Administraciones, y en función de sus necesidades, tiene competencias para planificar sus recursos humanos, ofertando las plazas necesarias y estableciendo los mecanismos de selección que considere más idóneos para elegir a los candidatos, respetando siempre la normativa legal. Administrazio bakoitzak, eta dituen premien arabera, bere giza baliabideak planifikatzeko eskumenak ditu, beharrezkoak diren lanpostuak eskaini, eta hautagaiak aukeratzeko egokitzat jotzen dituen hautatze-mekanismoak ezarriz, betiere legezko araudia errespetatuta.

Materiala: Sistemen integrazioa

Generalmente, la segregación horizontal de la ocupación hace que las mujeres se concentren en puestos sensibles al sesgo de género debido a los estereotipos y roles que tradicionalmente se les han asignado. Oro har, lanbidearen segregazio horizontalaren ondorioz, emakumeak genero-joeraren eragin handiagoa duten lanpostuetan biltzen dira, tradizioz esleitu zaizkien estereotipo eta rolengatik.

Materiala: Sistemen integrazioa

Esta diferenciación provoca en todos los escalones del mundo laboral, ante un proceso de selección para un empleo o para un ascenso, discriminación, y más a medida que se asciende hacia los puestos de decisión. Bereizketa horrek, lan bat edo lanpostu-igoera bat lortzeko hautaketa-prozesuetan, diskriminazioa sortzen du lan-arloko maila guztietan, eta are gehiago erabakiak hartzen diren lanpostuetara igotzen den heinean.

Materiala: Sistemen integrazioa

También estos estereotipos de género obstaculizan el desarrollo profesional, por lo que no se valora de igual manera ni el trabajo que desempeñan las mujeres ni las capacidades ni las cualidades personales para el desempeño de puestos de responsabilidad respecto a los hombres. Era berean, genero-estereotipo horiek garapen profesionala oztopatzen dute eta, ondorioz, emakumeek egiten duten lana ez da gizonena bezala baloratzen, ez eta erantzukizuneko lanpostuak egiteko dituzten gaitasun edo balioak ere.

Materiala: Sistemen integrazioa

l) La exclusión de hombres o mujeres a la hora de acceder a puestos de trabajo, cuando dicho requisito no sea una característica profesional esencial. l) Gizonak edo emakumeak baztertzea lanpostu jakin batzuetara heltzeko orduan, betekizun hori ez bada funtsezko ezaugarri profesional bat.

Materiala: Sistemen integrazioa

✓Mujeres que acceden por primera vez a sectores profesionales o categorías tradicionalmente masculinas o que ocupan puestos de trabajo que tradicionalmente se han considerado destinados a los hombres. ✓Tradizionalki maskulinoak diren sektore profesionaletara edo kategorietara lehen aldiz sartzen diren edo tradizioz gizonezkoentzat direla pentsatu izan den lanpostuetan dauden emakumeak.

Materiala: Sistemen integrazioa

n ElGlosariodel SEPE defineempleadocomo la persona que ocupa un puesto de trabajo. n SEPEren glosarioaren arabera,enplegatuada lanpostu bat betetzen duen pertsona.

Materiala: Sistemen integrazioa

Los factores de riesgo ergonómico a los que están expuestas muchas mujeres se ven agravados por el diseño inadecuado de los puestos de trabajo. Emakume asko arrisku-faktore ergonomikoen eraginpean daude, eta arrisku horiek are larriagoak dira lanpostuen diseinu desegokiaren ondorioz.

Materiala: Sistemen integrazioa

Para reducir dicha exposición hay que adaptar el puesto de trabajo a cada persona y realizar una correcta organización de las tareas. Esposizio hori murrizteko, lanpostuak pertsona bakoitzera egokitu eta zereginak ondo antolatu behar dira.

Materiala: Sistemen integrazioa

Las empresas, como entidades empleadoras, facilitan a las personas empleadas una serie de medidas que tienen como objetivo compatibilizar el puesto de trabajo con el tiempo necesario para realizar otras actividades. Enpresak, erakunde enplegatzaileak diren aldetik, zenbait neurri jartzen dituzte enplegatuen esku, haien lanpostua bateragarria izan dadin beste jarduera batzuk egiteko behar den denborarekin.

Materiala: Sistemen integrazioa

Irudia eta soinua (1)
Informatika-sistema: pieza giltzarri honetan, bideoak eta audioak editatu eta lantzeko softwarea sartzen da. Ekipoa ezarrita dagoen mahaiak laneko segurtasunaren arloko araudia bete behar du, eta lanpostua erabiltzaileari egokitu behar zaio, osasun-arazoak saihesteko. Sistema informático: pieza clave en la que se incorpora el software destinado a la edición y tra­bajo de vídeo y audio. La mesa en la que se sustente el equipo debe cumplir la normativa en cuanto a la seguridad en el trabajo y la acomodación del puesto al usuario para evitar proble­mas en su salud.

Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx

Ostalaritza eta turismoa (12)
En la mayoría de cocinas centrales siguen existiendo los puestos de jefe de cocina y sus ayudantes, sin embargo,desaparecen las especialidades tradicionales para incorporar perfiles ya conocidos en el sector industrial: jefe de producción, supervisor, equipo de limpieza. Sukalde zentralen organigraman, oraindik ere badira sukaldeburuaren eta laguntzaileen lanpostuak, baina espezialitate tradizionalak desagertu egin dira, eta bestelako profil batzuk baliatu dira, industria-sektorean ohikoak direnak: ekoizpenburua, gainbegiratzailea eta garbiketako taldea.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

A) Ficha descriptiva del puesto de trabajo A) Lanpostuaren deskribapen-fitxa

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Es el documento que describe cronológicamente las diferentes funciones y responsabilidades específicas de cada puesto de trabajo o de una partida, así como el equipamiento y las materias primas que se deben utilizar. Dokumentu horretan, alderdi hauek deskribatzen dira, kronologikoki ordenatuta: lanpostu edo partida bakoitzaren funtzio eta ardura espezifikoak, eta erabili beharreko ekipamendua eta lehengaiak.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

A continuación se muestran varios ejemplos de fichas descriptivas de puestos de trabajo. Hurrengo tauletan, lanpostuen deskribapen-fitxa batzuen adibideak eman dira.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

FIGURA 7.8. Ejemplo de una ficha descriptiva del puesto de trabajo en una cocinapara colectividades. 7.8. IRUDIA. Taldeentzako sukaldaritzako sukalde bateko lanpostu baten deskribapen-fitxa.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

CUADRO 7.1. Ejemplo de una ficha descriptiva del puesto de trabajo en restauración tradicional 7.1. TAULA. Sukaldaritza tradizionaleko sukalde bateko lanpostu baten deskribapen-fitxa.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Ejemplo 3. Procedimientos según competencias en una cocina central 3. adibidea. Sukalde zentral bateko lanpostu bakoitzari dagozkion zereginetarako prozedurak

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

CUADRO 7.2. Ejemplo de fichas descriptivas de los procedimientos según competencias en una cocina central 7.2. TAULA. Sukalde zentral bateko lanpostu bakoitzari dagozkion zereginetarako prozeduren deskribapen-fitxak

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Realizar una ficha descriptiva del puesto de trabajo de “jefe de cocina” a partir de los datos que se aportan: Egin sukaldeburuaren lanpostuaren deskribapen-fitxa bat, datu hauek abiapuntu hartuta:

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

¿Para qué sistemas productivos son imprescindibles las fichas descriptivas de los puestos de trabajo? ¿Por qué? Zer ekoizpen-sistemetan dira ezinbestekoak lanpostuen deskribapen-fitxak? Zergatik?

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx