Emaitzak: 1.604

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (2)
Parisko estudioan asmatzen zituen jostunak bere bildu-mak, eta oso jende gutxi joaten zen bertara, tailerretako buruak, mantenuaren arduradun Simone andrea, Gerard Chueca idazkaria, Fernando Martinez laguntzailea eta Ramon Esparza moda tailerretakoa, hurrenez hurren. Ha-mar tailer zituen jostunak guztira, bost jostun, hiru espe-zialista jantzi arinetan eta bi kapelutegi tailer. Talde osoak bostehun langile zituen 1968an itxi zenean, Mlle Renee-k zorrotz eta gogor kudeatuak denak. Parisen ospe handia lortu zuen Balenciagak, eta mundu osoko bezeroak eraka-rri zituen bertara. En París, el modisto concibe sus colecciones en su estudio, frecuentado únicamente por los jefes de taller. Mine Simone encargada de la manutención, Gérard Chueca su secretario, Fernando Martínez su asistente y Ramón Esparza de los talleres de moda. El modisto cuenta con diez talleres, cinco sastres, tres especialistas en prendas vaporosas y dos talleres de sombrerería. El conjunto reúne hasta el cierre de la casa en 1968 quinientos empleados, gestionados con rigor y severidad por Mlle Renée. Es en París donde Balenciaga adquiere una notoriedad extraordinaria que atrae una c1ientela internacional.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

XIX. mendearen bigarren erdialdetik 1950eko hamarraldiaren hasiera arte, Calaisko parpailak Leavers motako ehungailuetan egiten ziren. Prestakuntza handiko langileak behar dira horiek erabiltzeko, eta kostuaren herena hartzen du horrek. Kostu txikiagoko produktu bat proposatzeko asmoz, Karl Mayer industria-gizon alemanak lehenengo Raschel ehungailua jarri zuen martxan 1956. urtean. Tresna hark, Leavers ehungailuak ez bezala, puntuaren printzipioaren arabera funtzionatzen du. Ehungailu horrek oso bizkor egiten du ka-litate handiko ehuna; aukera gutxiago eskaintzen ditu, baina langile gutxiago behar ditu eta prestakuntza gutxiagokoak. Lehiakide horren igoera bizkorrarekin kezkatuta, Calaisko eta Caudryko Leavers parpaila egileek kalitatezko zigilua sortu zuten 1958an, "Calaisko parpaila", beren parpaila besteetatik bereizteko. Hala ere, zenbaitek Raschel ehungailuak ere erosi zituzten, beren jarduera zabaltzeko helburuarekin. De la segunda mitad del siglo XIX a principios de los años 1950, el encaje se realizará en Calais en telares del tipo Leavers. Su utilización requiere una mano de obra altamente cualificada que representa un tercio del coste de producción. Con el fin de proponer un producto de coste más bajo, el industrial alemán Karl Mayer puso en marcha, en 1956, el primer telar Raschel que, contrariamente al Leavers, funciona según el principio de la labor de punto. Este telar produce rápidamente un textil de calidad y de variedad menores, con una mano de obra reducida v menos cualificada. Preocupados por el rápido auge de este producto competidor, los fabricantes de encaje Leavers de Calais y Caudry15 crean en 1958 uii sello de calidad "encaje de Calais", con el fin de diferenciar su propio encaje. Sin embargo, algunos de ellos compran telares Raschel para ampliar su actividad''.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Elektrizitatea eta elektronika (138)
Asignación del personal y otros recursos a las tareas. Eginkizunei langileak eta bestelako baliabideak esleitzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

PLANIFICACIÓN DE RECURSOS Y DE PLANTILLAS BALIABIDEAK ETA LANGILE TALDEAK PLANIFIKATZEA

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Son impresos muy simples, en los que se presentan las distintas situaciones y combinaciones de las mismas que se pueden dar en el trabajo, indicando, en cada caso, la acción o acciones más adecuadas que el operario debe llevar a cabo. Inprimaki oso bakunak dira, eta lanean sor daitezkeen egoerak eta egoeren konbinazioak aurkezten dira horietan. Kasu bakoitzean langileak egin dezakeen onena zer den azaltzen dute.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Reclutamiento y selección de personal en equipo de trabajo del proyecto. Proiektuko lantaldeak langileak biltzea eta hautatzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Planificación de recursos y de plantillas en la organización por proyectos. Proiektukako antolaketan baliabideak eta langile taldeak planifikatzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Al definir las actividades, tareas y paquetes de trabajos, el siguiente paso en la gestión del proyecto será involucrar al personal para que lleve a cabo cada una de ellas. Jarduerak, eginkizunak eta lan-paketeak zehaztu ondoren, horietako bakoitza betetzeko langileen partaidetza lortzea da hurrengo pausoa.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Normalmente los proyectos empiezan tarde porque el personal no está disponible hasta que finalizan los proyectos anteriores. Proiektuak berandu hasi ohi dira, aurreko proiektuak amaitu arte langileek ezin izaten baitute proiektuarekin hasi.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Los temas sobre personal tienden a salir perdiendo en los cálculos reales, porque anteriormente se carecía de soporte cuantitativo que contara los días que se perdían en la contratación de personal. Langileen gaineko gaiek galerak ekartzen dituzten kalkulu errealetan, lehen ez baitzegoen euskarri kuantitatiborik langileak kontratatzen galdutako egunak zenbatzeko.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

No es sorprendente que resulte menos probable que las personas que se han integrado en grupos unidos abandonen la organización ordinaria que las que no lo han hecho. Ez da harritzekoa, beraz, talde batuetan sartutako langileek erakundea uzteko arriskua txikiagoa izatea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Cada Técnico Superior en su especialidad con ayuda del personal en prácticas aplicará las técnicas y procedimientos para asegurar la calidad en sus procesos de implantación asignados. Espezialitate bakoitzeko goi-mailako teknikariek, praktiketako langileen laguntzaz, esleitu zaizkien ezarpen-prozesuak kalitatezkoak direla ziurtatzeko behar diren teknikak eta prozedurak erabiliko dituzte.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (57)
En caso de no existir protecciones colectivas perimetrales o en el interior de la estructura, se prohibe desplazarse sobre las alas de una viga sin atar el arnés de seguridad a un punto fuerte que previamente deberá haberse habilitado al efecto (fig. 394). Egituraren perimetroan edo barruan babes-ekipamendu kolektiborik ez badago, langileek ez dute habeen hegaletatik ibili behar segurtasun-arnesik gabe. Arnes horrek aurrez prestaturiko puntu sendo bati lotuta egon behar du (394. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

La primera norma a tener en cuenta durante el montaje, es que se realizará la mayor parte posible de este a nivel del suelo, reduciendo el tiempo en que los operarios realicen estas labores en altura. Kontuan izan beharreko lehen araua da muntaketaren zatirik handiena lurraren sestran egingo dela; alegia, langileek ahalik eta denbora gutxien emango dute lan horiek altueran egiten.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Se ordenará a todo el personal de la obra que no se retire el mallazo hasta el momento del montaje definitivo del ascensor. Obrako langile guztiei aginduko zaie igogailua behin betiko muntatu arte sare elektrosoldatua ez kentzeko.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Las redes de seguridad evitarán la caída de las bovedillas durante su colocación y durante el tránsito por encima de ellas, evitando que estas bovedillas puedan golpear a cualquier trabajador que se desplace por el forjado inferior (fig. 465 y 466). Segurtasun-sareek gangatilak erortzea galaraziko dute haiek jartzen diren bitartean eta langileak haien gainetik dabiltzanean, eta azpiko forjatuan dauden langileen segurtasuna bermatuko dute (465. eta 466. irudiak).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

No se colocarán tableros, ni vigas, ni bovedillas en el interior de los forjados unidireccionales (encofrado no continuo), sin antes haber colocado redes de seguridad bajo forjado, para proteger la caída interior de los operarios de un forjado a otro (fig. 459). Norabide bakarreko forjatuen barrualdean (enkofratu ez-jarraituan) ez da oholik, haberik edo gangatilarik jarriko aurretik forjatu azpiko segurtasun-sareak finkatu gabe, langileak forjatu batetik beste batera erortzea saihesteko (459. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Para facilitar su desplegado, los operarios dispondrán por el interior del carrete sobre el que están enrolladas las redes una barra metálica, la cual se apoyará sobre dos borriquetas o sobre las propias esperas de los pilares (fig. 460). Sarea errazago zabaltzeko, langileek metalezko barra bat sartuko dute sareak biribilkatuta dauden txirrikan, zeina bi astoren gainean edota pilareen muturren gainean bermatuko baita (460. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Para esta operación hace falta un gruista y dos operarios (fig. 444). Zeregin horretarako, garabilari bat eta bi langile behar dira (444. irudia).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Es importante que las redes de protección vertical queden instaladas lo más tensas posible para evitar que los trabajadores queden suspendidos fuera del borde del forjado en caso de una caída en ellas (fig. 437 y 438). Babes bertikaleko sareak ahalik eta gehien tenkatu behar dira, langileak sareetara eroriz gero forjatuaren ertzetik kanpora atera ez daitezen (437. eta 438. irudiak).

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

El cierre vertical de fachada con mallazo de seguridad, pretende evitar la caída de los trabajadores desde los forjados cuando se realizan trabajos en los bordes de forjado. Sare elektrosoldatuzko itxiera bertikalaren helburua da langileak forjatuetatik ez erortzea forjatuaren ertzetan lanean dabiltzanean.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

De esta manera, se consigue proteger la caída a distinto nivel cuando los operarios se suben a andamios de borriquetas en bordes de forjado y balcones, perdiendo su efecto la barandilla de protección al quedar baja. Sare hauei esker, forjatu eta balkoietako ertzetan dabiltzan langileak asto-aldamioetatik behera erortzea galarazten da; kasu horietan, babes-baranda baxuegi geratzen da.

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (63)
Normalmente, el operario debe efectuar la entrada del útil de medición en la rosca mediante un proceso manual de palanca. Normalean, langileak neurketa-tresna harian eskuz sartu behar izaten du palanka-prozesu baten laguntzaz.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Cuando se trata de grandes dispositivos de control, la sustitución del accionamiento manual representa una simplificación para el operario y un ahorro de tiempo. Kontrolagailu handietan, eskuzko eragingailuak ordezten badira langileen lana erraztu eta denbora aurreztuko dugu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En el ejemplo de la figura 3.45 se observa que la sujeción de la pieza básica deja libres las manos para añadir otras piezas. 3.45. irudiko adibidean ikus daitekeenez, oinarrizko pieza eutsita izateak eskuak libre utziko dizkio langileari beste pieza batzuk gehitzeko.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

El operario puede concentrarse completamente en este trabajo. Horrela, langilea guztiz kontzentra daiteke bere lanean.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Otro factor importante es el problema de la escasez de personal para según que tipo de trabajos. Kontuan izan beharrekoa da, bestalde, lan mota jakin batzuetan oso langile gutxi dagoela.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Visto a largo plazo, se advierte una tendencia regresiva en el número de empleados de las industrias que realizan trabajos muy repetitivos, lo cual no solamente es debido a la creciente automatización, sino a que en un futuro próximo no se encontrará personal para según qué tipo de trabajos. Epe luzera begira, oso lan errepikakorrak egiten dituzten fabriketako langile kopurua txikituz doa. Hori ez da soilik automatizazioaren eragina; izan ere, etorkizun hurbilean oso zaila izango da lan mota jakin batzuetarako langileak aurkitzea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

No se puede considerar una máquina de precisión, aunque tanto ésta como la calidad del acabado dependen en la mayoría de los casos de la habilidad del operario. Ezin da doitasun-makinatzat hartu. Nolanahi ere, doitasuna eta akaberaren kalitatea langilearen trebetasunaren araberakoak izaten dira gehienetan.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Horas no trab. por falta de operario Geldialdi-orduak, langile faltagatik

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Organización del Servicio de Mantenimiento (Personal). Mantentze-zerbitzuaren antolaketa (langileak).

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Personal del Servicio de Mantenimiento (directo e indirecto) con su número de personas, categorías y especialidades. Mantentze-zerbitzuko langile (zuzenekoa eta zeharkakoa) kopurua, kategoriak eta espezialitateak.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (54)
Información al trabajador Langileari informazioa ematea

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Si estos factores concurren, el EPI elegido no será utilizado por el operario, por lo que perderá toda su eficacia, y como se vio antes, en un corto periodo de tiempo sin protección auditiva llegaremos al límite no deseado. Faktore horiek bateratzen badira, langileak ez du erabiliko hautatutako NBEa, eta, beraz, eraginkortasun guztia galduko du; gainera, lehen ikusi dugunez, entzumena babesteko gailurik gabe, laster iritsiko gara nahi ez dugun mugara.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Trabajador expuesto: Eraginpean dagoen langilea:

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Estudio del equipo de trabajo con los operarios y posibles modificaciones a efectuar para una mejor adaptación Lan-ekipoa langileekin aztertzea, baita egin daitezkeen aldaketak ere, hobeto egokitzearren.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Siempre se debe intentar proteger a los trabajadores tanto con equipos de protección individual como con equipos de protección colectiva. Beti babestu behar dira langileak, bai norbera babesteko ekipoez, bai babes kolektiborako ekipoez.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

BEvitar que los demás trabajadores entren en las zonas peligrosas. BGainerako langileak eremu arriskutsuetan sar daitezen eragoztea.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Tener en cuenta la existencia de trabajadores especialmente sensibles (embarazadas, discapacitados, etc.). Bereziki sentiberak diren (emakume haurdunak, minusbaliatuak, etab.) langileak dauden kontuan hartzea

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

No se considera EPI a la ropa de trabajo que sirve para diferenciar a unos colectivos de otros, como camareros, conductores, etc., ni tampoco la que está destinada a proteger la ropa de calle del trabajador contra la suciedad. Ez da NBEtzat hartzen kolektibo batzuk beste batzuetatik bereizteko arropa, hala nola zerbitzariena, txoferrena eta abarrena, ez eta langilearen kaleko arropa zikinkeriatik babestekoa ere.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Las manos son las herramientas más importantes de cualquier trabajador, por lo que su cuidado y protección deben estar acordes con su importancia. Eskuak dira edozein langileren tresnarik garrantzitsuenak; hortaz, haiek zaintzea eta babestea haien garrantziaren araberakoa izango da.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Dada la capacidad de destrucción de los incendios, la primera medida que hay que tomar es la prevención de cualquier posible inicio y, si este se produce, alertar a todo el personal para que pueda ponerse a salvo y, por último, actuar apagándolo. Suteek duten suntsitzeko ahalmena dela eta, hartu beharreko lehen neurria da has litekeen edozein suteri aurrea hartzea eta, suterik izanez gero, langile guztiei jakinaraztea, leku segurura joan daitezen eta, azkenik, sua itzaltzea.

Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan

Informatika eta komunikazioa (1)
Unportal corporativoes una intranet que provee de información de la empresa a los empleados así, como de acceso a una selección de Web públicos y Webs de mercado vertical (proveedores, vendedores, etc.) Atari korporatiboada langileei enpresaren informazioa eta, halaber, web publikoen eta merkatu bertikaleko weben selekzio bat (hornitzaileak, saltzaileak, etab.) eskaintzen dien intraneta.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (14)
Un obrero puede recoger de 5 a 8 kg al día, cifra que, aunque parezca elevada no lo es tanto si se sabe que se necesitan 5 toneladas de flores para obtener 1 kg de esencia. 5-8 kg bil ditzake langile batek, eta, asko dirudien arren, ez da horrenbesterako, kontuan hartuta 5 tona lore behar direla 1kg esentzia lortzeko.

Materiala: Elektroestetika

No presentan contraindicaciones especiales, ya que la radiactividad de estas aguas está por debajo de las dosis toleradas y no se han descrito daños causados a pacientes ni atrabajadores. Ez dute kontraindikazio berezirik, ur horien erradioaktibitatea onartutako dosien azpitik dagoelako, eta ez da aurkitu kalterik paziente eta langileengan.

Materiala: Elektroestetika

Requiere personal especializado y control exhaustivo, pues es un procedimiento muy delicado. Jakina, langile espezializatuek erabili behar dute, eta kontu handiz kontrolatu, oso prozedura zaila baita.

Materiala: Elektroestetika

personal de las empresas de limpieza, de las lavanderías y tintorerías, de industrias que fabrican sustancias tóxicas, trabajadores de la construcción, etc. garbiketa-enpresetako langileak, garbitegietakoak, tindategietakoak, substantzia toxikoak fabrikatzen dituzten enpresetakoak, eraikuntzan dihardutenak eta abar.

Materiala: Elektroestetika

Todas las técnicas que permitan un intercambio de información fluida entre el personal de la empresa y la clientela son también maneras de detectar el grado de satisfacción. Enpresako langileen eta bezeroen artean informazioa elkartrukatzeko aukera ematen duten teknika guztiak ere gogobetetze-maila zein den jakiteko modu egokiak dira.

Materiala: Elektroestetika

Así, la vestimenta limpia y correcta del personal de recepción, los signos verbales o no que acompañan al servicio (mirar a la cara a la c1ienta, cederle el paso, esbozar una sonrisa de placer al verla, llamarla por su nombre, etc.) son bazas para conquistar la calidad. Adibidez, harrerako langileen jantzi garbiak eta egokiak, zerbitzua eskaintzean agertutako zeinuak (hitzezkoak edo bestelakoak, hala nola bezeroari aurpegira begiratzea, pasatzen uztea, bezeroa ikustean atsegina adierazten duen irribarrea egitea eta bezeroari bere izenez deitzea) aukera onak dira kalitatea lortzeko.

Materiala: Elektroestetika

- Personal especializado y suficiente. - Langile espezializatuak eta nahikoak.

Materiala: Elektroestetika

El mal aliento es otro detalle que se debe erradicar del personal en contacto. Bezeroekin harremanetan dauden langileei inola ere ezin zaie jario hatsa.

Materiala: Elektroestetika

Los abrigos y demás enseres de la clientela deben guardarse en una zona alejada de la caja a la que solo pueda acceder el personal del salón. Bezeroen berokiak eta gainerako gauzak kutxatik urrun dagoen lekuren batean gorde behar dira, estetika-zentroko langileak bakarrik dabiltzan tokiren batean.

Materiala: Elektroestetika

A la hora de seleccionar al personal es aconsejable pedir referencias de trabajos anteriores, realizar una entrevista en profundidad y establecer un periodo de prueba (por supuesto con todos los derechos laborales). Langileak aukeratzerakoan, komenigarria da aurreko lantokien erreferentziak emateko eskatu, elkarrizketa sakona egin eta probaldia ezartzea; jakina, probaldian ere, langileek lan-eskubide guztien jabe izan behar dute.

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (16)
La norma UNE EN 1263 describe el Sistema S como una red de uso horizontal para la protección de caídas a distinto nivel de los trabajadores. UNE EN 1263 arauaren arabera, S sistema erabilera horizontaleko sare bat da, langileak altuerako erorikoetatik babesten dituena.

Materiala: Irudia

De esta forma, ya está terminado de instalar el Sistema y listo para proteger la caída lateral de los trabajadores a distinto nivel (fig. 379). Sistema instalatuta dago, eta langileak altueratik erortzea saihesteko prest (379. irudia).

Materiala: Irudia

En caso de no ser posible, con los equipos de protección individual que sean necesarios, los operarios procederán a la instalación del Sistema, distribuyendo en primer lugar los Soportes Mordaza (fig. 368) y posteriormente realizando el ensamblaje de los brazos (fig. 369). Hori ezinezkoa izanez gero, langileek norbera babesteko ekipamendua erabiliko dute. Lehenik baraila euskarriak jarriko dituzte (368. irudia), eta ondoren besoak muntatuko dituzte (369. irudia).

Materiala: Irudia

Los nuevos diseños de brazos, mediante el sistema articulado, aportan una mayor distancia de seguridad desde la zona donde se encuentra la red hasta el brazo, evitando un posible impacto de los trabajadores (fig. 345). Beso giltzatuari esker, sarearen eta besoaren artean segurtasun-tarte handiagoa geratzen da, eta langileek besoa jotzea galarazten du (345. irudia).

Materiala: Irudia

Menos expuesta a viento que la red vertical, permitiendo un mayor alejamiento de la Red a la fachada, evitando el riesgo de golpes durante la caída al vacío de un operario. Haizeak ez dio sare bertikalei adina eragiten. Horri esker, sarea fatxadatik gehiago alden daiteke, eta langile bat eroriz gero ez du kolpatzeko arriskurik.

Materiala: Irudia

Está diseñado para prevenir los graves accidentes que se producen por caídas de altura, minimizando las consecuencias de caídas al vacío durante la realización de la obra, al recoger al operario que se precipite desde el piso de trabajo, así como el material que pueda desprenderse, alcanzando al personal que esté trabajando en niveles inferiores. Altuerako erorikoen ondorioz gertatzen diren istripu larriak saihesteko dago diseinatuta sistema. Obrako solairu batetik norbait eroriz gero jaso egiten du, eta, hala, kalteak minimizatu egiten dira; gainera, materialak ere jasotzen ditu, eta, hartara, beheragoko solairuetan diharduten langileak jotzea saihesten da.

Materiala: Irudia

En su defecto, se engancharán a las omegas o a los ganchos de sujeción (fig. 340). Bestela, langileak omegetara edo kako eusleetara krokatuko dira (340. irudia).

Materiala: Irudia

Con el sistema de omega, hay que proceder a cortarlas "una por una" con una amoladora angular, con la debida pérdida de tiempo y también con el consiguiente riesgo para el trabajador, pues además de los riesgos higiénicos (ruido y polvo) que genera la amoladora, es práctica común que estos trabajos a borde de forjado se realicen sin las protecciones colectivas colocadas (fig. 302). Omega bidezko sisteman, kutxak banan-banan moztu behar dira disko-makina angeluar batez. Denbora galarazteaz gain, langilea arriskuan jartzen du; izan ere, disko-makinak arrisku higienikoak ditu (zarata eta hautsa), eta gainera, forjatuaren ertzeko lanetan sarritan ez dira babes-ekipamendu kolektiboak erabiltzen (302. irudia).

Materiala: Irudia

Con el SISTEMA ETOSA, dado que podemos colocar la horca para la protección de 2 forjados sin que tengamos que sujetarla en el forjado intermedio, las horcas se van subiendo de 2 en 2 forjados construidos, por lo que solamente será necesario subir las horcas la mitad de veces que con el Sistema de omega, reduciendo costos y tiempos de exposición al riesgo. Aldiz, ETOSA SISTEMArekin, txardangoak 2 forjatu babestu ditzake, bitarteko forjatuan finkatzeko beharrik gabe. Txardangoak 2 forjatu eraiki ahala igotzen dira, eta horri esker, kostuak murrizteaz gain, langileak denbora gutxiago egoten dira arriskuan.

Materiala: Irudia

Indicar que además que durante la colocación de la horca de verticalmente, la propia omega puede provocar un accidente al impactar un trabajador sobre ella en caso de una caída. Gainera, omegak berak istripua eragin dezake txardangoa bertikalki jartzean, langile batek erori eta haren kontra jotzen badu.

Materiala: Irudia

Instalatze eta mantentze lanak (133)
Cuando la posición de trabajo deba ser incómoda, por ejemplo en el torno, y suponga para la espalda un sobreesfuerzo anormal se dotará al trabajador de un cinturón antilumbago. Laneko posizioa ezerosoa denean (adibidez, tornuan) eta bizkarrerako ohiz kanpoko ahalegina eskatzen denean, langileek lunbagoaren aurkako gerrikoa eraman behar dute.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

El uso del cinturón de seguridad (MT-13) se reserva para aquellos puestos de trabajo que implican un riesgo de caída de altura por la proximidad del operario, que recoge la carga o tira de la cuerda, a una abertura en el suelo. Segurtasun-uhala (MT-13) erabiltzen da karga jasotzen duen edo sokari tiratzean dion langilea lurreko zulo batetik hurbil egoteagatik erortzeko arriskua dagoen lanpostuetarako.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Esto dependerá de la situación del operario y de la longitud de la cuerda, puesto que así como en el aparejo y garrucha el ángulo que forma la cuerda tensada con la vertical puede ser escogida, en la cabria es muy inferior por la proximidad del operario a la vertical de izada. Langilearen egoeraren eta sokaren luzeraren araberakoa izango da hori; izan ere, jasogailuaren eta txirrikaren kasuan, soka tenkatuak ardatz bertikalarekiko osatzen duen angelua aukeratu egin daiteke, eta gindaxean, berriz, askoz txikiagoa izaten da, langilea altxatzeko ardatz bertikaletik hurbil egoten delako.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

El peso a elevar varía con el tipo de aparato, de todas formas la carga estará en función de la potencia muscular del operario. Altxa beharreko pisua aldatu egiten da gailu motaren arabera, baina, nolanahi ere, karga langilearen indarraren araberakoa izango da.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Como ejemplo el operario de la Fig 2 está situado, con riesgo, dentro del ángulo de "reenvío". Adibidez, 2. irudiko langilea “inbertsio”-angeluan dago, eta hori arriskutsua da.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

El primer inconveniente que, paradójicamente, presenta este aparato, es que, por ser de fácil manejo, suelo estar muchas veces en manos de operarios que ignoran la capacidad del mismo. Paradoxikoa den arren, gailu honen lehen eragozpena da erabiltzen erraza dela eta, hain zuzen, horregatik, gailuaren gaitasuna ezagutzen ez duten langileen esku egoten dela askotan.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Directiva 89/655/CEE,de 30 de noviembre de 1989, modificada por laDirectiva 95/63/CE,de 5 de diciembre de 1995, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo 89/655/CEE direktiba(1989ko azaroaren 30ekoa),95/63/CE direktibak(1995eko abenduaren 5ekoa) aldatzen duena. Lan-ekipamenduekin lan egitean langileek bete beharreko segurtasunari eta osasunari buruzko gutxieneko xedapenak ezartzen ditu.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Este sistema de seguridad sólo tiene sentido si no existe otro mejor, como es el caso de grúas de gran tamaño, en las que el desplazamiento de los trabajadores se efectúa por el interior de la estructura triangular de celosía, o en algunas otras que disponen de una pasarela con su correspondiente barandilla en un lateral, generalmente en la contraflecha. Segurtasun-sistema horrek zentzua du soilik baldin eta ez badago hoberik, eta horixe da, hain zuzen, garabi handiekin gertatzen dena. Garabi horietan, langileak hiruki-formako sareta-egituraren barnetik desplazatzen dira; beste batzuetan, albo batean eskudela duen pasabidea egoten da, oro har, kontragezian.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Las anillas son necesarias a cierta distancia, con el fin de evitar una excesiva bajada del anclaje, e incluso un deslizamiento del operario hasta el centro aproximado entre dos de ellas, tras una eventual caída. Uztaiak beharrezkoak dira jakineko distantzia batean, ainguratzea gehiegi jaits dadin eta langileak horietako biren arteko erdigunera arte labain daitezen saihesteko, baldin eta erortzen badira.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

El problema se presentaba si la supuesta caída se produjese en el momento de soltar el mosquetón para pasarlo de una parte a otra de la anilla. Baina arazo bat zegoen: mosketoia uztaiaren alde batetik bestera pasarazteko askatzen zen unean erortzea langilea.

Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (4)
Para ayudar al personal que debe dedicarse a este trabajo, se han confeccionado unas tablas que dan con rapidez y seguridad la cubicación exacta. Horretan jardun behar duten langileak laguntzeko, hainbat taula ditugu, bolumen zehatza azkar eta modu fidagarri batean emateko.

Materiala: Egurraren teknologia

A veces el proyectista no tiene la formación técnico-práctica indispensable; entonces el operario debe suplir las deficiencias, aportando las aclaraciones y modificaciones necesarias. Hainbatetan, proiektugileek ez dute prestakuntza tekniko eta praktiko nahikoa, eta, halakoetan, langileek bete behar dituzte haien hutsuneak, eta beharrezko azalpenak eman eta beharrezko aldaketak egin.

Materiala: Egurraren teknologia

aNo siendo un trabajo de remesa, generalmente lo construirá un mismo operario, y así no hará falta detallar las fases de las operaciones que se han de realizar. Alekako edo eskala txikiko fabrikazioa ez denez gero serieko lana, oro har, langile bakarrak egiten du, eta, horri esker, ez da beharrezkoa egitekoen faseak zehaztea.

Materiala: Egurraren teknologia

Para que el trabajo sea limpio y eficaz, la prensa debe estar colocada a la altura del codo del que trabaja. Lana garbia eta eraginkorra izango bada, langilearen ukondoaren maila berean egon behar du prentsak.

Materiala: Egurraren teknologia

Administrazioa eta kudeaketa (315)
3.1 > Las funciones y tareas ligadas a la gestión de personal 3.1 > Langileen kudeaketarekin lotutako zereginak eta atazak

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

3.2 > Las funciones y tareas ligadas a la administración de personal 3.2 > Langileen administrazioarekin lotutako zereginak eta atazak

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

1 >> Administración de personal 1 >> Langileen administrazioa

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

1.2 > Los sistemas de control de personal 1.2 > Langileak kontrolatzeko sistemak

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

■ Administración de personal Langileen administrazioa

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

■ Sistemas de control de personal Langileak kontrolatzeko sistemak

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Pero por ahora, en esta unidad, nos vamos a centrar en dos ejes fundamentales para la administración de personal: Baina, oraingoz, langileen administrazioaren bi ardatz nagusiei erreparatuko diegu unitate honetan:

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

En general, el departamento de Recursos Humanos deberá transmitir a los trabajadores informaciones relacionadas con sus funciones y tareas y resolver dudas sobre cuestiones administrativas, sin olvidar la relación que habrá que mantener con las distintas Administraciones para el cumplimiento de las exigencias legales en materia de contratación y nóminas. Oro har, giza baliabideen sailak langileen eginkizun eta atazei buruzko informazioa transmititu eta administrazioko gaiei buruzko zalantzak argitu behar dizkie haiei, bai eta administrazioekin harremanetan egon ere kontratazio- eta nomina-gaietan lege-xedapenak betetzeko.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Con los trabajadores de la empresa. Enpresako langileekin.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Resolver dudas a los trabajadores relacionadas con su contrato de trabajo, sus nóminas o sus cotizaciones a la Seguridad Social. Lan-kontratuari, nominei edo Gizarte Segurantzako kotizazioei buruzko zalantzak argitzea langileei.

Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa)

Gizarte eta kultura zerbitzuak (19)
Estos recursos humanos comprenden tanto el personal profesional como el voluntariado. Giza baliabide horietan, langile profesionalak eta boluntarioak sartzen dira.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Pero, además, la gestión de recursos humanos comprende procesos de selección de personal, dinámicas grupales –para facilitar la formación de equipos, su cohesión interna y la motivación hacia el rendimiento del grupo– y estilos de liderazgo. Baina, gainera, giza baliabideen kudeaketan sartzen dira langileak hautatzeko prozesuak, talde-dinamikak —taldeen osaera, barne-kohesioa eta taldearen errendimenduarekiko motibazioa errazteko— eta lidergo-estiloak.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Por tanto, los recursos humanos profesionales pueden ser muy variados y tener con nuestra entidad gestora una relación directa o indirecta, siendo bien personal de plantilla o personal externo a la entidad. Beraz, giza baliabide profesionalak askotarikoak izan daitezke, eta gure erakunde kudeatzailearekin harreman zuzena edo zeharkakoa izan dezakete, eta enpresako langileak izan daitezke edo erakundetik kanpoko langileak.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

De todas formas, también podemos encontrar a algunos de estos profesionales como personal de plantilla de diversas entidades –por ejemplo, el personal artístico de la Orquesta Filarmónica de Málaga (OFM), diseñadores gráficos en el área demarketingde una entidad privada, etc.–. Hala ere, horrelako profesional batzuk zenbait erakundeko langileak ere izan daitezke; adibidez, Malagako Orkestra Filarmonikoko langile artistikoak, erakunde pribatu bateko marketin-saileko diseinatzaile grafikoak, etab.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Además puede comportar el fracaso de iniciativas que pretendían dar expresión y participación gestora a la comunidad y que, lamentablemente, quedarán desvirtuadas por la ocupación de personas trabajadoras no remuneradas. Gainera, komunitateari kudeatzaile-adierazpena eta -partaidetza emateko asmoa zuten ekimenen porrota eragin dezake, eta, zoritxarrez, ordaindu gabeko langileak lanean jarrita, desitxuratuta gera daitezke ekimenok.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Como gestores de la programación cultural, las tareas de contratación, selección y formación del personal no serán funciones nuestras, sino del área o responsable de recursos humanos, aunque pudiera ocurrir que se nos pidiera colaboración para definir el perfil del puesto de trabajo que hubiera que cubrir. Kultura-programazioaren kudeatzaile gisa, langileak kontratatzeko, hautatzeko eta trebatzeko zereginak ez dira gure funtzioak, giza baliabideen arlokoak edo arduradunarenak baizik. Hala ere, gerta liteke gure laguntza eskatzea bete beharreko lanpostuaren profila zehazteko.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Tareas de organización y dinamización del personal técnico de intervención cultural Kulturako esku-hartzeko langile teknikoak antolatzeko eta dinamizatzeko zereginak

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Desde laintegración en la plantilla laboral hasta una relación contractual puntual, esporádica o periódica. erakundearen beraren langilea izan daiteke edo une jakin baterako, noizbehinkako edo aldizkako kontratu-harremana izan dezake.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre Disposiciones Mínimas para la Protección de la Salud y Seguridad de los Trabajadores frente al Riesgo Eléctrico, y la guía técnica correspondiente. 2001eko ekainaren 8ko 614/2001 Errege Dekretua, arrisku elektrikoen aurrean langileen osasuna eta segurtasuna babesteko gutxieneko xedapenei buruzkoa eta dagokion gida teknikoa.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

En caso de duda sobre el manejo de un aparato, desistir de su uso y ponerse en contacto con personal técnico cualificado que nos formará de manera básica. Aparatu bat nola erabiltzen den zalantza eginez gero, ez erabili, eta langile tekniko kalifikatuekin jarri harremanetan; haiek emango digute oinarrizko trebakuntza.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Kimika (15)
En cada etapa de la fabricación de la pasta y el papel, operarios altamente cualificados aplican un estricto control. Orea eta papera egiteko fase bakoitzean, kontrol zorrotza egiten dute langile kualifikatuek.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Estos avances suscitan, a su vez, una nueva preocupación por la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en la industria farmacéutica. Baina aurrerapen horiek kezka berriak sortarazten dituzte, hala nola osasunaren babesaren kezka eta farmazia-industriako langileen segurtasuna.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Debido a que su objetivo primario es producir sustancias con actividad farmacológica, muchos agentes utilizados en la I+D y fabricación farmacéutica son peligrosos para los trabajadores. Haren helburu nagusia jarduera farmakologikoa duten substantziak ekoiztea denez, I+Gan eta fabrikazio farmazeutikoan erabilitako agente asko arriskutsuak dira langileentzat.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Por lo general, los trabajadores dispensan los materiales vaciando Orokorrean, langileek eskuz hustuz banatzen dituzte material solidoak, eta

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Un equipo de procesado confinado, los sistemas de transferencia y los controles técnicos previenen las exposiciones de los trabajadores durante la carga y descarga de materiales altamente peligrosos. Prozesatze-ekipo itxiak, transferentzia-sistemak eta kontrol teknikoak lagungarri dira material oso arriskutsuen kargan eta deskargan langileen esposizioa saihesteko.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Los líquidos peligrosos se deben transferir, procesar y separar en recipientes cerrados y sistemas de tuberías para reducir las exposiciones de los trabajadores a los vertidos de Likido arriskutsuak ontzi itxietan eta hodi-sistemetan garraiatu, prozesatu eta bereizi behar dira, langileak likido-isurketetatik eta aire-lurrunetatik

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Cuando se utilizan filtros abiertos para materiales peligrosos, los trabajadores pueden estar expuestos a líquidos, sólidos húmedos, vapores y aerosoles durante las operaciones de carga y descarga. Material arriskutsuentzat iragazki irekiak erabiltzen direnean, langileak likido, solido heze, lurrun eta aerosolen eraginpean egon daitezke.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Los agentes amortiguadores, detergentes y germicidas que actúan como neutralizantes, limpiadores y biocidas pueden ser peligrosos para los trabajadores. Neutralizatzaile, garbitzaile eta biozida moduan erabiltzen diren agente indargetzaileak, detergenteak eta germizidak arriskutsuak izan daitezke langileentzat.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Los colirios y las duchas de seguridad reducen las lesiones si los trabajadores entran en contacto accidentalmente con sustancias corrosivas o irritantes. Kolirioak eta segurtasun-dutxak kalteak murrizten dituzte langileak nahigabe substantzia korrosibo eta narritagarriekin kontaktuan jartzen badira.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Las lesiones de los trabajadores debido a quemaduras y caídas se previenen instalando aislamientos sobre las superficies calientes y manteniendo suelos secos antideslizantes. Erredurak eta erorketak direla eta langileek jasandako kalteak saihestu daitezke gainazal beroetan isolamenduak instalatuz eta zorua lehor eta ez-labaingarri mantenduz.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (7)
disponibilidad de mano de obra en los momentos de máxima actividad dentro de la finca, de capital necesario para hacer frente a los cambios que se pretenden introducir, de maquinaria, etc. lursailean jarduera bizien dagoen garaian nahikoa langile izatea; egin nahi diren aldaketei aurre egiteko behar den kapitala, makinak, eta abar izatea…

Materiala: Nekazaritza

Hay cultivos que precisan de mucha mano de obra o maquinaria específica en momento muy puntuales. Labore batzuk egiteko langile asko eta makina berezi asko behar izaten dira oso une zehatzetan.

Materiala: Nekazaritza

La ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto promover la seguridad Laneko Arriskuen Prebentzioari buruzko 31/1995 legeak langileen segurtasuna eta osasuna

Materiala: Nekazaritza

Uso de la maquinaria sólo por el personal designado por la empresa, con formación e información de sus riesgos. Enpresak izendatutako langileek baino ez erabiltzea makinak, eta langileok ondo prestaturik egotea eta arriskuen gaineko informazioa izatea.

Materiala: Nekazaritza

• Uso de la maquinaria sólo por el personal designado por la empresa, con formación e información de sus riesgos. • Enpresak izendatutako langileek baino ez erabiltzea makinak, eta langileok ondo prestaturik egotea eta arriskuen gaineko informazioa izatea.

Materiala: Nekazaritza

En el desramado se debe emplear el tronco del árbol como protección, para evitar posibles cortes en la pierna del operario. Adarrak kentzean, zuhaitzaren enborra babes gisa erabili behar da, langileak ez dezan hanketan ebakirik egin.

Materiala: Nekazaritza

Estos requisitos de certificación contenidos en una norma o protocolo específico, se focalizan en cuestiones ambientales (tales como conservación del suelo, protección del agua, sustentabilidad de los recursos naturales, uso de plaguicidas conforme a buenos usos y prácticas) o a cuestiones sociales (tales como ingresos del productor, derechos de los trabajadores, salud y seguridad en el trabajo, etc.) o bien, a otros aspectos de la producción (manejo silvopastoril, bienestar animal etc.) Arau edo protokolo espezifiko batean biltzen diren ziurtapen eskakizunok honako gai hauetan ardazten dira: ingurumen gaietan (esaterako, lurzoruaren kontserbazioa, uraren babesa, baliabide naturalen iraunkortasuna, pestizidak erabilera eta praktika onei jarraituz erabiltzea), gizarte gaietan (esaterako, ekoizlearen diru sarrerak, langileen eskubideak, laneko osasuna eta segurtasuna, etab.) edo produkzioaren beste alderdi batzuetan (baso artzaintza, animalien ongizatea, etab.).

Materiala: Nekazaritza

Animazio turistikoa (74)
lTener una mayor rotación de trabajadores. lLangileen txandaketa handiagoa.

Materiala: Animazio turistikoa

Involucración de todo el personal del hotel. Hoteleko langile guztien parte-hartzea.

Materiala: Animazio turistikoa

En unión con las dos tendencias anteriores en cuanto personal, y paralelamente a ellas, se halla una nueva tendencia que cada vez tiene más penetración, consistente en involucrar a todo el personal del hotel de maneras distintas: Langileei dagozkien aurreko bi joera horiekin batera, gero eta gehiago ari da hedatzen joera berri bat, hoteleko langile guztien parte-hartzea eskatzen duena:

Materiala: Animazio turistikoa

Desde el año 2015 se ha creado en España el currículo educativo que proporciona los conocimientos básicos para dedicarse a esta profesión; sin embargo, el grueso de los trabajadores de animación no suelen tener una formación específica en este campo. Espainian 2015ean sortu zen lanbide honetan aritzeko oinarrizko jakintzen hezkuntza-curriculuma; hala ere, animazioko langile gehienek ez dute izaten alor horretako prestakuntza espezifikorik.

Materiala: Animazio turistikoa

a) Los animadores eran profesionales autónomos. a) Animatzaileak langile autonomoak ziren.

Materiala: Animazio turistikoa

c) Abarcan al personal, las actividades, los clientes, etc. c) Langileen, jardueren, bezeroen eta abarren ingurukoak dira.

Materiala: Animazio turistikoa

Si cambiar las actividades ya planificadas ocasiona malestar y quejas por parte de los clientes cuando se debe a circunstancias imprevisibles, cuanto más cuando se debe a la falta de planificación de los trabajadores. Aurretik jakin izan diren egoerak direla-eta beharrezkoa denean planifikatutako jarduerak aldatzea, bezeroei ez zaie gustatzen, eta kexatu ere egiten dira; bada, langileen planifikazio-faltagatik izaten denean, are gehiago haserretzen dira.

Materiala: Animazio turistikoa

Debe utilizar las interacciones con los clientes para renovar las actividades, los programas, mejorar la calidad y la satisfacción del cliente entendido como huésped y como personal del hotel tanto directivo como el subordinado. Bezeroekiko interakzioak kontuan hartuta berriztatu behar ditu jarduera eta programak, kalitatea eta bezeroaren (ostalariak eta hoteleko langileak; hots, zuzendariak eta mendekoak) gogobetetzea hobetzeko.

Materiala: Animazio turistikoa

lBuen trabajador en equipo. lTaldeko langile ona.

Materiala: Animazio turistikoa

A los amables chicos del departamento de restauración, cocina o recursos les pides 20 vasos de cristal transparente, que llenas a la mitad con la arena de la playa. Sukaldaritzako, sukaldeko edo baliabideetako langile jatorrei beira gardenezko 20 edalontzi eskatu, eta hondarrez beteko dituzu erdira arte.

Materiala: Animazio turistikoa

Komunikatzeko trebetasunak (11)
d)Garantía: son los conocimientos y atención mostrados por los empleados respecto al servicio que están brindando, además de la habilidad de los mismos para inspirar confianza y credibilidad. d)Bermea: langileek erakutsitako ezagutza eta arreta, eskaintzen ari diren zerbitzuari dagokionez, baita konfiantza eta sinesgarritasuna inspiratzeko haien abilezia ere.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

La accesibilidad a los servicios que dependen de las actitudes que determinan la relación entre la empresa, el personal de contacto y los clientes. Enpresaren, harremanetarako langileen eta bezeroen arteko harremanak zehazten dituzten jarreren mendeko zerbitzuen eskuragarritasuna.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

El personal: la calidad del personal en las empresas de servicios viene dada por la cualificación del mismo, la actitud de servicio, su compromiso, y su presencia física. Langileak: zerbitzu-enpresetako langileen kalitatea haien kualifikazioak zehazten du, baita haien zerbitzu-jarrerak, konpromisoak eta presentzia fisikoak ere.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Para ello, se entrevistará al personal implicado y se estudiará el trabajo desarrollado por el asesor de imagen y sus colaboradores. Horretarako, inplikatutako langileak elkarrizketatuko dira, eta irudi-aholkulariak eta haren kolaboratzaileek egindako lana aztertuko da.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Esto incluye; personal, equipo, lugar, entrenamiento, así como el tiempo de instalación. Hor barnean sartzen dira langileak, ekipamendua, entrenamendua edota instalatzeko denbora.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Un empleado con buena imagen se siente seguro y contento consigo mismo. Irudi ona duen langile bat seguru eta gustura sentitzen da bere buruarekin.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Las empresas saben que sus trabajadores son los mejores embajadores de su compañía y que si estos están conformes con su propia imagen, serán capaces de transmitir una seguridad que se traducirá en una mejora de las relaciones interpersonales con clientes, compañeros, proveedores o jefes, proyectando confianza, respeto, profesionalidad y credibilidad. Enpresek badakite langileak direla konpainiako enbaxadore onenak eta, haiek konforme baldin badaude beren irudiarekin, gauza izango direla segurtasuna transmititzeko. Eta segurtasun horrek pertsonen arteko harremanak hobetuko ditu, dela bezeroekin, lankideekin, hornitzaileekin edo nagusiekin, guztia ere konfiantza, errespetua, profesionaltasuna eta sinesgarritasuna proiektatuz.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Por último, existen también muchos entornos laborales donde los trabajadores gozan de total libertad en la vestimenta. Azkenik, beste lan-ingurune batzuetan, erabateko askatasuna dute langileek jantziak aukeratzeko.

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

¿Cómo evalúan el desempeño profesional de sus trabajadores? Nola ebaluatzen duzue langileen jardun profesionala?

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

En EEUU, las empresas utilizaron en sus procesos de reclutamiento en el 2011 la red social LinkedIn (87 %), seguido por Facebook (55 %) y Twitter (47 %). AEBetan, enpresek LinkedIn sare soziala baliatu zuten 2011n langileak kontratatzeko (% 87), eta, ondoren, Facebook (% 55) eta Twitter (% 47).

Materiala: Komunikatzeko trebetasunak

Zehar-lerroa (320)
Única agencia “tripartita” de la ONU, reúne a gobiernos, empleadores y trabajadores de 187 Estados miembros a fin de establecer las normas del trabajo, formular políticas y elaborar programas promoviendo el trabajo decente de todos, mujeres y hombres. NBEren “hiru alderdiko” agentzia bakarra da: 187 estatu kidetako gobernuak, enplegatzaileak eta langileak biltzen ditu laneko arauak ezartzeko, politikak egiteko eta programak prestatzeko, emakumeen eta gizonen lan duina sustatze aldera.

Materiala: Sistemen integrazioa

b) Los trabajadores ocasionales, estacionales o discontinuos en la época de menor actividad que no hayan trabajado en la semana de referencia. b) Jarduera gutxieneko garaian erreferentziako astean lanik egin ez duten noizbehinkako, sasoikako edo aldizkako langileak.

Materiala: Sistemen integrazioa

Es, con carácter general, el que se establece entre el trabajador y el empresario. Oro har, langilearen eta enpresariaren artean ezartzen dena da.

Materiala: Sistemen integrazioa

Las Administraciones Públicas seleccionan su personal de acuerdo con su oferta de empleo público, mediante convocatoria pública y a través de los sistemas de concurso, oposición o concurso-oposición, en los que se garantizan los principios constitucionales de igualdad, mérito y capacidad. Administrazio Publikoek beren enplegu publikoko eskaintzaren arabera aukeratzen dituzte langileak, deialdi publikoaren bidez, dela lehiaketa-sistemaren, dela oposizio-sistemaren, dela oposizio-lehiaketa sistemaren bidez, non Konstituzioan jasotako berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioak bermatzen diren.

Materiala: Sistemen integrazioa

●El artículo 4.2 contempla como derecho básico de los trabajadores “no ser discriminados directa o indirectamente para el empleo, o una vez empleados, por razones de sexo”. ●4.2 artikuluak jasotzen du, langileen oinarrizko eskubide gisa, «enplegurako (...) eta, enplegatu ondoren, sexuagatik (...), bereizkeriarik ez jasateko eskubidea».

Materiala: Sistemen integrazioa

Son aquellos donde el porcentaje de mujeres (participación) supera al porcentaje de mujeres en el empleo total en un 15 %. Sektore feminizatu esaten zaie emakumezkoen ehunekoa (partaidetza) emakume langileen guztizkoa baino % 15 handiagoa duten sektoreei.

Materiala: Sistemen integrazioa

En cambio, los sectores masculinizados son aquellos sectores en donde el porcentaje de hombres (participación) supera al porcentaje de hombres en el empleo total en un 15 %. Aldiz, sektore maskulinizatuak dira gizonezkoen ehunekoa (partaidetza) gizon langileen guztizkoa baino % 15 handiagoa dutenak.

Materiala: Sistemen integrazioa

Hay “ocupaciones muy feminizadas”, esto es, ámbitos laborales donde la presencia femenina continúa siendo abrumadora: personal de limpieza, personal de atención al público, personal de asistencia en residencias, trabajo textil, trabajo agrícola, etc. «Lanbide oso feminizatu» batzuk daude, hots, lan-eremu batzuk, non emakumeen presentzia oraindik ere nabarmena den: garbitzaileak, jendeari arreta emateko langileak, egoitzetako langileak, ehungintzakoak, nekazaritza-lanak...

Materiala: Sistemen integrazioa

“La discriminación es directa cuando las regulaciones, leyes y políticas excluyen explícitamente o sitúan en desventaja a trabajadores en base a características como la opinión política, el estado civil o el sexo”. «Zuzeneko diskriminazioa gertatzen da arauek, legeek eta politikek langileak esplizituki baztertzen dituztenean edo desabantaila-egoera batean jartzen dituztenean, iritzi politikoan, egoera zibilean, sexuan edo halako ezaugarrietan oinarrituta».

Materiala: Sistemen integrazioa

La discriminación indirecta también puede ocurrir cuando se dispensa un trato diferente a categorías particulares de trabajadores (p. ej., los trabajadores a tiempo parcial y los trabajadores a tiempo completo). Zeharkako diskriminazioa langileen kategoria berezi batzuei tratu desberdina ematen zaienean ere gerta daiteke (adibidez, lanaldi partzialeko langileei eta lanaldi osoko langileei).

Materiala: Sistemen integrazioa

Ostalaritza eta turismoa (101)
Políticas de abastecimiento: considerar la política de compras, preparación de la comida y selección del menú con relación al tamaño de la cocina, con el personal, el equipamiento y los costes de inversión. Hornikuntza-politikak: erosketak egiteko, janaria prestatzeko eta menua aukeratzeko politikak aztertzea, sukaldearen tamainaren, bertan dauden langileen, ekipamenduaren eta inbertsio-kostuen arabera.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Office espacioso para personal de sala. Office zabalak, bertako langileentzat.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

La finalidad de la limpieza y desinfección es reducir hasta un número aceptable, de forma que no entrañe riesgos para la salud, la población microbiana que pueda encontrarse sobre las superficies de trabajo, los utensilios, los equipos, el ambiente, las manos o manipuladores, etc., en todos los emplazamientos donde se almacenan, manipulan y preparan los alimentos, para evitar las contaminaciones cruzadas. Garbiketaren eta desinfektatzearen helburua da ahalik gehien gutxitzea elikagaiak biltzen, manipulatzen eta prestatzen diren eremu guztietan, gainazalean, tresnerian, ekipamenduetan, ingurunean eta eskuetan egon daitezkeen edota manipulazioan aritzen diren langileek izan ditzaketen mikrobioen kopurua, osasunerako arriskutsuak izan ez daitezen eta kutsadura gurutzaturik gertatu ez dadin.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Personal responsable de las tareas de limpieza. Garbiketen ardura duten langileak.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

La aplicación de los tratamientos sólo puede ser realizada por personal especializado con su correspondiente acreditación como aplicador de plaguicidas. Tratamenduak langile espezializatuek soilik aplika ditzakete; ezinbestean, pestiziden aplikatzailearen ziurtagiria izan behar dute.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Contaminación producida entre los alimentos, los útiles o los manipuladores por contacto directo, indirecto o contaminación aérea. Elikagaien, tresneriaren edo manipulazioan aritzen diren langileen artean sortutako kutsadura, zuzeneko edo zeharkako ukipen-kontaktuaren bidez edota aire-kutsaduraren bidez.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Manipuladores infectados. Manipulazioan aritzen diren langileak kutsatuta egotea.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

El grado de limpieza e higiene del establecimiento y del personal. Establezimenduaren eta bertako langileen garbitasuna eta higienea.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Vestuarios y comedor de personal. Aldagelak eta langileen jangela.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx

Adaptar las exigencias del trabajo a las posibilidades del personal para minimizar los accidentes laborales. Laneko eskakizunak langileek dituzten aukeretara egokitzea, laneko istripu gutxiago gerta daitezen.

Materiala: LANEKI_Sukaldaritza.tmx