ES |
EU |
Elektrizitatea eta elektronika (129) |
Esto sucede con la llegada de los microprocesadores clase Pentium MMX, y más actualmente con los Pentium 4 o sus equivalentes de AMD y otros fabricantes, que ofrecen velocidad suficiente de proceso para trabajar con buena calidad este tipo de imágenes. |
Pentium MMX motako mikroprozesadoreak sortu zirenean gertatu zen hori; gaur egun, Pentium 4rekin edo AMDko eta beste fabrikatzaile batzuek egindako baliokideekin erabiltzen dira halako txartelak, prozesatze-abiadura nahikoa eskaintzen baitute irudia kalitate onarekin lantzeko. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Inspección de recepción/calidad de imagen |
Irudien harrera eta kalitatea ikuskatzea |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
De esta forma el PT se convierte en las tareas más pequeñas y el mínimo común denominador del futuro sistema de control del proyecto, integrando las tres dimensiones de los objetivos de calidad técnica coste y plazo. |
Hala, proiektuak gerora izango duen kontrol-sistemako izendatzaile komunetako txikiena eta maila txikieneko eginkizun bihurtzen da LP. Helburuen hiru dimentsioak biltzen ditu, hots, kalitate teknikoa, kostua eta epea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Otras técnicas siempre necesarias serán, por ejemplo, la de programación, control de costes, y la de aseguramiento de la calidad. |
Beste teknika batzuk proiektu guztietan dira beharrezkoak; esaterako, programazioa, kostuen kontrola eta kalitatea ziurtatzea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Exige la selección de patrones de medida para la programación, el presupuesto y la calidad técnica de los trabajos. |
Lanen programazioa, aurrekontua eta kalitate teknikoa neurtzeko ereduak aukeratzea eskatzen du. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Cuando el director es un coordinador sin poder carente de la suficiente autoridad para dirigir el proyecto que no permite garantizar la calidad y la eficacia en la gestión. |
Proiektu-zuzendaria proiektua zuzentzeko behar adinako eskumenik eta aginterik ez duen koordinatzaile hutsa da. Egoera horretan ezin da kalitaterik ez kudeaketa eraginkorrik lortu. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
c) Que la comunicación, respecto al desarrollo de sistemas de telecomunicación e informáticos, sea notificada en la forma deseada, tanto en cantidad como en calidad. |
c) Telekomunikazio- eta informatika-sistemen garapenari dagokion komunikazioa modu egokian jakinaraztea, kantitatearen zein kalitatearen aldetik. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Condiciones ambientales, calidad de los instrumentos de aire y centros de control. |
Ingurune-baldintzak, aire-instrumentuen kalitatea eta kontrol-zentroak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Uno de los principales factores que influyen en la calidad del proceso de tintado es el estricto control de temperatura en cada uno de los conductos. |
Tindatzeko prozesuaren kalitateari eragiten dion faktore nagusietako bat hodi bakoitzean tenperatura zorrotz kontrolatzea da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
El objetivo es minimizar los costes laborales mientras se mantiene la calidad de producción. |
Helburua lan-kostuak minimizatzea eta produkzioaren kalitateari eustea da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (9) |
El procedimiento de Control de Calidad de obras de edificación, de instalaciones propias y de urbanización, en la Comunidad Autónoma del País Vasco, está regulado por el decreto 238/1996; éste es aplicable a todas las obras citadas cuyo presupuesto de ejecución material, IVA no incluido, supere los cincuenta millones de pesetas (300.506 ~). |
Eraikuntzako, norberaren instalazioetako eta urbanizazioko obren kalitatea kontrolatzeko prozedura 238/1996 dekretuaren bidez araututa dago Euskal Autonomia Erkidegoan; dekretu hori aplikatzen zaie gauzatze materialeko aurrekontua 50 milioi pezetatik (300.506 eurotik) gorakoa duten aipaturiko obra guztiei. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Criterios para recibir los materiales (con o sin marcas de calidad). |
Materialak onartzeko irizpideak (kalitateko markekin edo horiek gabe). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tiene competencia para redactar el Estudio y el Plan de Seguridad y Salud y el Programa de Control de Calidad y vigila su cumplimiento durante la obra |
Segurtasuneko eta osasuneko azterketa eta plana eta kalitatea kontrolatzeko programa idazteko eskumena du, eta obran zehar betetzen direla zaintzen du |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Tiene competencia para redactar los Estudios y el Plan de Seguridad y Salud y el Programa de Control de Calidad y vigila su cumplimiento durante la obra |
Segurtasuneko eta osasuneko azterketak eta plana eta kalitatea kontrolatzeko programa idazteko eskumena du, eta obran zehar betetzen direla zaintzen du |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Redacta el "Programa de Control de Calidad" y vigila su cumplimiento durante la obra |
"Kalitatea kontrolatzeko programa" idazten du, eta obran zehar betetzen dela zaintzen du |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Puede redactar el "Programa de Control de Calidad" y vigilar su cumplimiento durante la obra. |
"Kalitatea kontrolatzeko programa" idatz dezake, eta obran zehar betetzen dela zaindu. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Capacidad para realizar un trabajo concreto logrando la calidad estipulada con el máximo ahorro esfuerzo, medios y tiempo. |
Lan jakin bat egiteko gaitasuna edukitzea, eta hitzartutako kalitatea lortzea, ahalik eta esfortzu, baliabide eta denbora gehien aurreztuz. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD (para obtener el Certificado de Control de Calidad que debe presentarse para pedir la Cédula de Habitabilidad) |
KALITATEA KONTROLATZEKO PROGRAMA (bizigarritasun-zedula eskatzeko aurkeztu behar den Kalitatea Kontrolatzeko Ziurtagiria lortzeko) |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Cada uno de ellos contiene la información específica respecto a la ejecución del proyecto; su cantidad y calidad dependerá de la complejidad que tenga cada proyecto. |
Horietako bakoitzak proiektua gauzatzeko behar den informazio espezifikoa dauka; kopurua eta kalitatea proiektu bakoitzaren konplexutasunaren araberakoa izango dira. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Fabrikazio mekanikoa (65) |
Cor acabado de precisión se entiende escariar, pulir o rectificar con muela abrasiva, con lo cual no se trata únicamente de quitar material sino de mejorar la calidad del acabado superficial. |
Doitasuneko akabera ematea esatean, harri urratzaile baten laguntzaz otxabutzeaz, leuntzeaz edo artezteaz ari gara. Hortaz, helburua ez da bakarrik materiala higatzea, baizik eta gainazal-akaberaren kalitatea hobetzea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
No se puede considerar una máquina de precisión, aunque tanto ésta como la calidad del acabado dependen en la mayoría de los casos de la habilidad del operario. |
Ezin da doitasun-makinatzat hartu. Nolanahi ere, doitasuna eta akaberaren kalitatea langilearen trebetasunaren araberakoak izaten dira gehienetan. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
De alguna forma, asumen las funciones de las punteadoras -sin serlo, aunque puedan realizar la mayoría de los trabajos de éstas con la calidad requerida-. |
Nolabait ere, punteatzeko makinen funtzioak betetzen dituzte. Ez dira punteatzeko makinak, baina horiek egiten dituzten lan gehienak egin ditzakete behar den kalitatearekin. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Otras calidades |
Beste kalitate batzuk |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Aseguramiento de la calidad de la producción |
Produkzioaren kalitatea bermatzea |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Aseguramiento de la calidad del producto |
Produktuaren kalitatea bermatzea |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Si dentro del mundo de la calidad nos referimos a la calidad de un producto, de un proceso, o de un servicio, es normal indicar que la misma se caracteriza por el grado de adecuación con las características que lo definen. |
Kalitatearen munduan produktu, prozesu edo zerbitzu baten kalitateaz ari garenean, hura definitzen duten ezaugarriekiko egokitzapen mailaz aritu ohi gara. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Ubicadas en un único lugar geográfico, o en varios, son Empresas en las que se justifica, dentro del Mantenimiento, Oficinas de Ingeniería, Calidad del Mantenimiento, Talleres Centrales, etc. |
Geografikoki toki batean kokaturik edo zenbait tokitan banaturik egon daitezke, eta enpresa horietan justifikaturik dago mantentzearen barruan ingeniaritzako bulegoak, mantentze-zerbitzuen kalitatea, tailer nagusiak eta abar izatea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Calidad de producto. |
Produktuaren kalitatea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Calidad ambiental. |
Ingurunearen kalitatea. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (7) |
Sensor de calidad de aire |
Airearen kalitatearen sentsorea |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Sensor de la calidad del aire |
Airearen kalitatearen sentsorea |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
El sensor de calidad del aire hace que la UCE active la trampilla de recirculación. |
Airearen kalitatearen sentsorearen eraginez, KUEak birzirkulazio-ataka aktibatzen du. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Sensor de calidad del aire ambiental |
Giro-airearen kalitatearen sentsorea |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Sensor de calidad de aire. |
Airearen kalitatearen sentsorea |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
B = Código de cuatro dígitos identificativos del organismo que lleva a cabo el control de aseguramiento de la calidad de la producción en el ámbito de la Unión Europea. |
B =Lau digituko kodea, Europar Batasunean produkzioaren kalitatea ziurtatzeko kontrola egiten duen organismoa identifikatzen duena. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Las herramientas de bajo precio, que están fabricadas con materiales de baja calidad, tienen más posibilidades de roturas y deformaciones. |
Prezio baxuko tresnak, kalitate txikiko materialez fabrikatutakoak, errazago hausten eta deformatzen dira. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Informatika eta komunikazioa (1) |
En Internet la calidad se basa en la rapidez y la fiabilidad. |
Interneten, kalitatea azkartasunean eta fidagarritasunean oinarritzen da. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Irudi pertsonala (53) |
La calidad de las materias primas, ya sean naturales o sintéticas, pues de malos componentes sólo se pueden conseguir malos productos. |
Lehengai natural edo sintetikoen kalitatea, osagai txarretatik produktu txarrak baino ezin baitira lortu. |
Materiala: Elektroestetika |
Es recogido en el mar o en las riberas y cuando llega a los perfumistas es una materia muy porosa y ligera, de color gris o blanco, que después de ser sometido a una macera-ción en frío en alcohol puro durante varios meses, forma un producto muy deli-cado, utilizado para fijar los componentes más volátiles en perfumes de exce-lente calidad. |
Itsasoan edo itsasertzetan jasotzen da eta lurringileengana heltzen denean oso materia porotsua da, grisa edo zuria. Zenbait hilabetetan alkohol puruan hotzean beratu eta gero, oso produktu fina bihurtzen da, eta kalitate goreneko perfumeetako osagai lurrunkorrenak finkatzeko erabiltzen da. |
Materiala: Elektroestetika |
Se trata del método más caro, utilizado únicamente para obtener materias primas de primera calidad a partir de las zonas más delicadas de las plantas. |
Metodorik garestiena da, landareen alde delikatuenetatik kalitate goreneko lehengaiak lortzeko baino ez da erabiltzen. |
Materiala: Elektroestetika |
Muy utilizado en pastillas de jabón de gran calidad. |
Oso erabilia da kalitate handiko xaboi-pastilletan. |
Materiala: Elektroestetika |
De mucha menor calidad, pero con algún efecto similar, resultan los baños de agua caliente a la que se le ha añadido NaCl. |
NaCl gehitu zaion ur beroko bainuak kalitate gutxiagokoak dira, baina antzeko efekturen bat dute. |
Materiala: Elektroestetika |
También haremos mención del componente biológico presente en estas aguas, tan responsable de su acción en muchos casos como la composición química y cuyo equilibrio garantiza la calidad de las aguas. |
Ur horietan dagoen osagai biologikoa ere aipatuko dugu, askotan konposizio kimikoak beste eragin baitauka, eta bere orekak uren kalitatea bermatzen baitu. |
Materiala: Elektroestetika |
Debemos observar o hacer uso de ciertas técnicas para medir el grado de satisfacción de la cliente y valorar nosotros mismos si el resultado es de calidad. |
Bezeroa pozik geratu den neurtzeko teknikak erabili behar ditugu, eta guk ere neurtu behar dugu emaitza kalitatekoa ote den. |
Materiala: Elektroestetika |
También nos servirán para poder cortar una tira de pestañas postizas excesivamente larga y para retocar, si fuera necesario, la forma de algún pincel que por su calidad no tenga la configuración o el largo adecuado. |
Betile artifizial luzeegiak mozteko ere erabil ditzakegu eta, beharrezkoa bada, pintzel baten forma mozteko, bere kalitatea dela eta osaera edo luzera egokia ez badu. |
Materiala: Elektroestetika |
Utilizados con sombra mate en polvo, logran acabados en las cejas de mucha calidad. |
Itzal-hauts mateak emateko erabiliz gero, kalitate handiko akaberak lortzen dira bekainetan. |
Materiala: Elektroestetika |
Además de lo anteriormente dicho sobre la calidad del pelo, el mejor pincel de maquillaje es el que tiene un tamaño, contando con el mango, la férula y el pelo, de unos 18 ó 19 cm. |
Ilearen kalitateaz aipatutakoaz gainera, makillajerako pintzelik onena heldulekua, ferula eta ilea kontuan izanik 18 edo 19 zentimetro dituen pintzela da. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Ostalaritza eta turismoa (92) |
Mombasa la antigua capital , solo conserva en Fort Jesus, la fortaleza portuguesa del siglo XVI, el testimonio más importante de su pasado comercial y colonial, las playas del norte ,que se prolongan hacia Malindi , con las mansiones de europeos en el distrito de Silversands , y Lamu ; han desarrollado en la última década una infraestructura hotelera de calidad orientada al sol y playa. |
Antzinako hiriburu Mombasak XVI. mendean portugaldarrek egindako Fort Jesus gotorlekua du iragan komertzial eta kolonialaren erakusgarri garrantzitsuena. Malindira hedatzen diren iparraldeko hondartzetan, Silversands barrutian eta Lamuko europarren etxetzarrak dauden inguruetan, kalitateko hotel-azpiegitura garatu dute azken urteetan, eguzki- eta hondartza-produktura bideratuta. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
En la franja atlántica ,Punta del Este con edificaciones hoteleras de calidad, casinos y playas acoge un festival cinematográfico y buena parte de los congresos y convenciones que se celebran en Uruguay . |
Atlantikoko aldean, Punta del Este-n kalitateko hotelak, kasinoak eta hondartzak daude. Zinema-jaialdi bat egiten da, eta Uruguain egiten diren kongresu eta biltzar gehienak hartzen ditu. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Aún contando con un largo litoral, el turismo de sol y playa carece de relevancia en el contexto internacional, son los valores culturales, y últimamente los naturales ,los que lograr atraer un turismo de calidad y un puñado de mochileros con presupuestos más ajustados con una estancia media en hoteles de 12 días para los circuitos organizados más completos. |
Kostalde luzea izan arren, eguzki- eta hondartza-turismoak ez du batere garrantzirik nazioarteko testuinguruan. Kultura-balioak eta, berrikiago, naturalak, dira turismoa erakartzen dutenak: gehienbat kalitateko turismoa da, baina aurrekontu txikiagoko motxiladun batzuk ere joaten dira. Batez beste, 12 eguneko egonaldia egiten dute zirkuitu antolatu osatuenetan. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Las 54.000 habitaciones existentes no se distribuyen de forma homogénea , las mayores concentraciones de establecimientos de calidad que acogen a un turismo internacional y a la élite del país se localiza en los distritos financieros , más seguros,de Bogotá, Cali y Medellín. |
Herrialdeko 54.000 gelak ez daude era homogeneoan banatuta. Nazioarteko turistak eta herrialdeko elitea hartzen duten kalitateko hotel gehienak Bogotá, Cali eta Medellingo finantza-barrutietan daude, horiek baitira toki seguruenak. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Esta compilación detecta, a su vez, los posibles errores de conexionado cometidos, con lo que el usuario tiene control sobre la calidad del producto desde las primeras etapas del proceso. |
Pilaketa horrek, era berean, egin daitezkeen elkarketa-erroreak detektatzen ditu; horien bidez, erabiltzaileak produktuaren kalitatearen gaineko kontrola du prozesuaren lehen etapetatik hasita. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
( Obtención de un producto más económico, de mejor calidad y en el menor tiempo posible. |
( Produktu ekonomikoagoa lortzea, kalitate hobeagokoa eta ahalik eta denbora laburrenean. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Todos estos elementos llevan consigo la reducción de costos, el aumento de productividad y la mejora de calidad del producto. |
Elementu horiei guztiei esker, kostuak murriztu dira, produktibitatea ugaritu da eta produktuaren kalitatea hobetu da. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Normalmente, y dado que hay una competencia feroz entre agencias para conseguir este tipo de trabajos, los beneficios son inferiores a los indicados, lo cual, en ningún caso debe perjudicar la calidad de los servicios ofrecidos. |
Normalean, agentzien artean lehia bizia dagoenez, horrelako lanak eskuratzeko, irabazi txikiagoak eskuratzen dira, baina horrek ez du inolaz ere gutxitu behar eskaintzen diren zerbitzuen kalitatea. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
La Península Malaya o Malaca, oferta los principales destinos de sol y playa de Thailandia, con una destacada oferta hotelera de calidad. |
Malakako penintsula eguzkiaz eta hondartzaz gozatzeko Thailandiako gune nagusia da, eta kalitateko hotel-eskaintza nabarmena du. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
mostrador de facturación y sala de espera especial, asientos amplios, servicio de comidas y bebidas de mucha mejor calidad que en clase Y, etc. |
fakturatzeko erakusmahai eta itxarongela bereziak, eserleku zabalak, Y klasekoa baino kalitate askoz hobeko janari- eta edari-zerbitzua, etab. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
|
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (9) |
° La resistencia, aun para piezasxle la misma especie, depende de otros factores: Grado de sequedad, densidad, tejidos, lugar de crecimiento, dirección de los esfuerzos con relación a las fibras, calidad (maderas duras o blandas), zona a que pertenecía en el tronco la pieza empleada, presencia de nudos, etc. |
Egurrezko piezak espezie berekoak izan arren, beste zenbait faktoreren mendean dago erresistentzia, hala nola lehortasunaren, dentsitatearen, ehunen, hazten diren lekuaren, esfortzuek zuntzekiko egiten duten norabidearen, kalitatearen (egurra gogorra edo biguna izatearen), enbor zatiaren eta adabegiak izatearen mendean. |
Materiala: Egurraren teknologia |
aPara garantizar un funcionamiento perfecto, tanto para la ventana como para su marco, se empleará madera de buena calidad. |
Multzo osoa (bai leihoak, bai markoak) ezin hobeto ibil daitezen ziurtatzeko, kalitate oneko egurra erabili behar da. |
Materiala: Egurraren teknologia |
" Por su menor densidad, pueden utilizarse las maderas de pino y abeto, aunque como material de calidad, se recomienda el fresno. |
Dentsitate txikiagoa duela eta, pinu- eta izei-egurra erabil dezakegu, baina, kalitateko materiala erabili nahi izanez gero, lizarra da onena. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Trabajando con maderas secas y de buena calidad, a veces el ojo humano no percibirá estas desigualdades; pero si no se pueden ver a simple vista, el tacto y en especial el abrillantado final de las superficies, nos las mostrarán con toda claridad. |
Egur biguna eta kalitate onekoa lantzen ari garenean, hainbatetan, giza ikusmena ez da gai desberdintasuna sumatzeko, baina ukiak eta, bereziki, gainazalen amaierako distirak argi eta garbi erakusten digute. |
Materiala: Egurraren teknologia |
La buena calidad de las maderas depende de la constitución del árbol en pie, y de la época del apeo. |
Egurraren kalitate ona zuhaitzek zutik duten osaeraren eta zuhaitzak ipurditik mozteko garaiaren araberakoa da. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Los ensayos se realizan en laboratorios, con probetas de secciones normalizadas, al 15% de humedad, en maderas de calidades y condiciones semejantes dentro de la misma especie, ensayando de 10 a 20 unidades, y promediando los resultados obtenidos hasta la rotura o límite de elasticidad. |
Laborategietan egiten dituzte saiakuntzak, ebakidura normalizatuko probetak erabiliz, %15eko hezetasuna dagoela, eta espezie berekoa eta antzeko kalitatea eta ezaugarriak dituen egurra saiatzen dute. 10 eta 20 unitate artean saiatzen dituzte, eta batez bestekoa egiten dute tantaia hautsi arte edo elastikotasun-mugara iritsi arte lortzen dituzten emaitzekin. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Se obtienen tablas más estrechas, pero de mejores resultados en cuanto a calidad, y más vistosas por sus excelentes mallas. |
Estuagoak dira oholak, baina hobeak kalitate aldetik, eta ikusgarriagoak, maila bikainak dituztela eta. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Pero la excesiva pérdida de material para obtener tablas de sección rectangular, limita su aplicación a casos particulares, si bien sea éste el procedimiento mejor para preparar piezas que no se alabeen y sean más apreciadas por su calidad. |
Alabaina, ebakidura laukizuzeneko oholak egin nahian, material gehiegi galtzen dugu eta, horregatik, kasu jakin batzuetan bakarrik egin dezakegu hori. Nolanahi ere, hori da prozedurarik egokiena kopatzen ez diren piezak eta kalitate onekoak prestatzeko, |
Materiala: Egurraren teknologia |
Ensayos y reconocimientos sobre la calidad |
Kalitatea probatzeko saiakuntzak eta kalitatea egiaztatzea |
Materiala: Egurraren teknologia |
Administrazioa eta kudeaketa (21) |
2.4 > Normativa de calidad en responsabilidad social corporativa |
2.4 > Erantzukizun sozial korporatiboaren kalitateari buruzko araudia |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Pilares para una gestión de calidad de los Recursos Humanos |
Giza baliabideen kalitateko kudeaketa egiteko oinarriak |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
serán los participantes los que evalúen al formador mediante algún tipo de cuestionario de calidad o satisfacción. |
parte-hartzaileek egiten dute trebatzailearen ebaluazioa, kalitateari edo gogobetetzeari buruzko galdeketa baten bidez. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
f) Cuestionario de calidad o satisfacción final. |
f) Kalitateari edo gogobetetzeari buruzko gogoeta. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
CUesTIONARIO DE EVALUACIÓN DE LA CALIDAD DE LAS EMPResAS (Orden Tas 2307/2007, de 27 de julio) |
ENPResEN KALITATEA EBALUATZEKO GALDEKETA (2007ko uztailaren 27ko Tas 2307/2007 Agindua) |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Los datos aportados en el presente cuestionario son confidenciales y serán utilizados, únicamente, para analizar la calidad de las acciones formativas. |
Galdeketa honetan ematen diren datuak konfidentzialak dira, eta trebakuntza-ekintzen kalitatea aztertzeko baino ez dira erabiliko. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Su medición es más compleja, puesto que atienden a datos relacionados con la calidad (por ejemplo, mejora en determinados procesos, servicios, productos, etc.). |
Lan konplexuagoa da hauek neurtzea, kalitatearekin erlazionatutako datuak direlako (esate baterako, prozesu, zerbitzu, produktu ... jakin batzuetako hobekuntza). |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Preocupación por el orden y la calidad. |
Ordenaren eta kalitatearen kezka. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Condiciones físicas del trabajo adecuadas para obtener la calidad y seguridad en el desarrollo de la actividad laboral. |
Lanaren baldintza fisikoak, lan-jarduera garatzean kalitatea eta segurtasuna lortzeko egokiak direnak. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Calidad de los productos y servicios. |
Produktuen eta zerbitzuen kalitatea. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (75) |
El diálogo asegura la calidad y el ajuste de una intervención no directiva ni impositiva. |
Elkarrizketak, ez zuzentzailea eta ez inposatzailea ez den esku-hartzearen kalitatea eta egokitzapena bermatzen ditu. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Debemos recordar que la calidad de nuestra intervención y de su gestión deben ser evaluadas mediante una serie de indicadores específicos para cada caso, y que en esa evaluación resulta un instrumento útil la hoja de ruta, aspectos todos ellos ya comentados en la U nidad D idáctica 3. |
Gogoratu behar dugu gure esku-hartzearen eta haren kudeaketaren kalitatea kasu bakoitzerako berariazko adierazle batzuen bidez ebaluatu behar dela, eta bide-orria tresna erabilgarria dela ebaluazio hori egiteko; alderdi horiek guztiak 3. unitate didaktikoan azaldu genituen. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
De la calidad de esta planificación dependerá la calidad de nuestra intervención. |
Plangintza horren kalitatearen araberakoa izango da gure esku-hartzearen kalitatea ere. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
De su profesionalidad depende en gran parte la calidad y el éxito de la actividad, ya que actúa como intermediario entre el significado del producto cultural y el público visitante. |
Jardueraren kalitatea eta arrakasta gidariaren profesionaltasunaren araberakoak izango dira hein handi batean, hark kultura-produktuaren esanahiaren eta bisitarien arteko bitartekari-lana betetzen duelako. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
En su planificación y puesta en funcionamiento se debe prestar especial atención a la dotación de infraestructuras de calidad y a la gestión y organización de los calendarios y de las visitas guiadas a los lugares de valioso interés cultural que se van a compartir y comprender, así como a los puntos de encuentro. |
Ibilbidea planifikatzerakoan eta abian jartzerakoan, arreta berezia eskaini behar zaie zenbait alderdiri: kalitatezko azpiegituren hornikuntzari, interes kultural handiko lekuetara egiten diren bisita gidatuen eta egutegien kudeaketa eta antolamenduari, eta elkartzeko lekuei. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Su finalidad es difundir la identidad europea, promover la conservación del patrimonio como factor de desarrollo y desarrollar un turismo de alta calidad y de cuya autorización y supervisión se encarga el Instituto de los Itinerarios Culturales, con sede en Luxemburgo. |
Ibilbide horien helburua Europako nortasuna ezagutaraztea da, ondarea garapen-faktore gisa gorde dadin bultzatzea, eta kalitate handiko turismoa garatzea. Ibilbideak kudeatu eta gainbegiratzeaz egoitza Luxenburgon duen Kultura Ibilbideen Institutua arduratzen da. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
El espacio, como marco físico de cualquier actividad, es clave para el óptimo desarrollo y calidad de las actividades previstas. |
Eremua, edozein jardueraren esparru fisikoa den heinean, gakoa da aurreikusitako jarduerak behar bezala garatzeko eta haiek kalitate ona izateko. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
El uso incorrecto del voluntariado supone inevitablemente una pérdida en la calidad de la programación cultural, la aparición de dificultades y riesgos añadidos de todo tipo por delegar indebidamente las responsabilidades y funciones a un voluntariado desbordado en el ejercicio de tareas que no le competen. |
Boluntarioez modu desegokian baliatuz gero, galdu egiten da kultura-programazioaren kalitatea, eta era guztietako zailtasun eta arriskuak agertzen dira, erantzukizunak eta funtzioak behar ez bezala boluntarioen esku uzteagatik, beren eskumenekoak ez diren zereginetan gainezka daudela kontuan hartu gabe. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
De cualquier manera, y teniendo presente que nos movemos en el ámbito cultural, nuestra práctica demarketingdebe guiarse por una serie de principios que nos ayuden a lograr una buena práctica profesional de calidad, satisfaciendo las demandas de destinatarios reales y potenciales como indicador del objetivo último delmarketingcultural: la aproximación, el encuentro y la valoración de la experiencia cultural. |
Edonola ere, eta kontuan izanik kultura-alorrean jarduten dugula, gure marketineko jarduna kalitateko jardun profesional egokia lortzen lagunduko diguten printzipio batzuek gidatu behar dute, benetako hartzaileen eta hartzaile potentzialen eskaerak betez, kultura-marketinaren azken helburuaren adierazle gisa: kultura-esperientziara gerturatzea, hura topatzea eta baloratzea. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Su formato mínimo es A3, y se produce en soporte papel de calidad alta y a color. |
Gutxienez A3 formatua izaten du, eta kalitate handiko eta koloretako papera erabiltzen da. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
|
Kimika (13) |
El producto de esta etapa se almacena en galeras circulares de prehomogenización con el objeto de asegurar una mayor uniformidad en la distribución química de los materiales y reducir las variaciones en la calidad del material para lotes tan grandes. |
Fase honetako produktua aurrehomogeneizazio-galera zirkular batzuetan biltzen da, materialen banaketa kimikoan uniformetasun handiagoa bermatzeko eta sorta handietan materialaren kalitateak aldaketa gutxi izateko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
La reducción en la variación de la calidad de la harina cruda, se hace posible gracias al almacenamiento de la misma en silos especiales para homogenización. |
Irin gordinaren kalitatea gutxi alda dadin, homogeneizaziorako silo berezi batzuetan gordetzen da. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Una segunda etapa en el control de calidad de la harina cruda se realiza en el producto que está entrando a los silos, a través de un analizador de rayos X, que pueden realizar análisis químicos completos en tiempos muy cortos y con gran precisión. |
Irin gordinaren kalitatea berriro kontrolatzen da produktua siloetan sartzen ari denean; horretarako, X izpien bidezko analizatzaile bat erabiltzen da, analisi kimiko osoak egin baititzakete oso denbora laburrean eta zehaztasun handiz. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
material puede destinarse exclusivamente a la producción de nuevo papel o bien a suplementar la fibra de madera fresca en la fabricación de papeles de calidad superior |
hori paper berria sortzeko erabil daiteke, edo zur freskoaren zuntzaren gehigarri gisa erabil daiteke kalitate handiagoko paperak lortzeko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
La corteza reduciría la calidad del papel si se mantuviera en el proceso de fabricación de pasta, por lo que se extrae antes de iniciar este proceso. |
Orea egiteko prozesuan azala erabiltzen badugu, murriztu egingo da paperaren kalitatea; horregatik, baztertu egiten da, prozesua hasi aurretik. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Tras el control final del papel mediante análisis en laboratorio, el papel aprobado va a parar a la bobinadora, independientemente de la calidad producida, en forma de bobina jumbo o tambor. |
Paperari laborategian egindako azken kontrolaren ondoren, ontzat emandako papera junbo bobinan edo danbor moduan biltzeko makinara joaten da, kalitatea alde batera utzita. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Las bobinas presentan ahora un papel de calidad adecuada, con el ancho, diámetro y gramaje encargado por el cliente/usuario final. |
Bobinek kalitate egokiko papera dute orain; bezeroak/erabiltzaileak eskatutako zabalera, diametroa eta gramajea ditu. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Todos estos mecanismos garantizan que el papel producido cumpla siempre con las especificaciones técnicas propias de cada calidad específica y ofrezca un rendimiento óptimo en todos los procesos de impresión apropiados para tal calidad. |
Mekanismo horiek guztiek ziurtatzen dute ekoitzitako paperak kalitate espezifiko bakoitzaren espezifikazio teknikoak betetzen dituela eta kalitate horretarako egokiak diren inpresio-prozesu guztietan errendimendu hobezina eskaintzen duela. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Existen diferencias fundamentales entre las grandes organizaciones dedicadas a un amplio espectro de actividades de descubrimiento y desarrollo de fármacos, fabricación y control de calidad, comercialización y ventas, y otras organizaciones más pequeñas que se centran en algún aspecto específico. |
Erakunde batzuk medikamentuak aurkitzeaz eta garatzeaz arduratzen dira, fabrikatzeaz eta haien kalitatea kontrolatzeaz, merkaturatzeaz eta saltzeaz; beste erakunde batzuk, berriz, alderdi espezifikoagoez arduratzen dira, eta txikiagoak izaten dira. Diferentzia nabarmenak egoten dira batzuen eta besteen artean. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En ellos se establecen requisitos estrictos de buenas prácticas de fabricación que garantizan la integridad de las operaciones industriales y la calidad, seguridad y eficacia de los productos farmacéuticos. |
Halako araudietan, fabrikaziorako jardunbide egokiek bete behar dituzten baldintza zorrotzak ezarri ohi dira, industria-eragiketen egokitasuna eta farmazia-produktuen kalitatea, segurtasuna eta eraginkortasuna bermatzeko. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
|
Nekazaritza (31) |
(14) Analizar y describir los procedimientos de calidad, prevención de riesgos laborales y ambientales, señalando las acciones que se van a realizar en los casos definidos para actuar de acuerdo con las normas estandarizadas. |
(14) Kalitateari, laneko arriskuen prebentzioari eta ingurumenari buruzko prozedurak aztertu eta deskribatzea, zehaztutako kasuetan egin beharreko ekintzak zein izango diren adierazi eta estandarizatutako arauen arabera jarduteko. |
Materiala: Nekazaritza |
Las mejores zonas tienen temperaturas sólo ligeramente superiores a las indicadas para el manzano, y para algunas variedades las mejores calidades se obtienen en lugares con temperaturas relativamente altas durante el verano |
gunerik onenetan, tenperaturak sagarrondoarentzako gune aproposenetan izaten direnak baino pixka bat altuagoak izaten dira, eta zenbait barietateri dagokienez, kalitaterik onena udako tenperaturak altu xamarrak izaten diren lekuetan lortzen da. |
Materiala: Nekazaritza |
Melocotones producidos en lugares con temperaturas de verano con media de 18ºC, no tienen la calidad de los de zonas con medias superiores a 24ºC |
Udan 18ºC-ko batez besteko tenperaturarekin ekoitzitako mertxiken kalitatea ez da batez beste 24ºC-ko tenperatura izaten den guneetako mertxiken kalitatea bezain ona. |
Materiala: Nekazaritza |
La lesión epidérmica no profundiza dentro del fruto, con lo que el problema sólo afecta a la presentación del fruto y no a su calidad. |
Lesio epidermikoa ez da fruitu barnera igarotzen; beraz, arazoak fruituaren itxurari bakarrik eragiten dio, ez ordea kalitateari. |
Materiala: Nekazaritza |
El nivel de humedad ambiental influye en la calidad de la fruta; así como en la incidencia de las temperaturas extremas |
Inguruneko hezetasun mailak, baita muturreko tenperaturek ere, eragina dute fruituen kalitatean. |
Materiala: Nekazaritza |
Pero por otro lado, a partir de cierta densidad, aparecen los problemas de falta de luz, aireación y nutrientes; que crean problemas de hongos, escasa inducción floral y pérdida de calidad. |
Baina beste alde batetik, dentsitate jakin batetik aurrera, argi, aireztatze eta mantenugai faltari loturiko arazoak agertzen dira, eta, horien ondorioz, onddo arazoak, lore indukzio eskasa eta kalitate galera. |
Materiala: Nekazaritza |
Calida de la fruta. |
Frutaren kalitatea. |
Materiala: Nekazaritza |
La calidad de la fruta: |
Frutaren kalitatea: |
Materiala: Nekazaritza |
Vigor medio, equivalente a M-7. Buena entrada en producción con buena calidad de fruta, aunque conviene en variedades productivas realizar aclareos porque sino los frutos se quedan pequeños |
Indar ertaina, M-7arenaren baliokidea. Produkzioaren hasiera ona, kalitate oneko fruituak. Dena den, produkzio barietateetan bakantzeak egitea komeni da, bestela fruituak txiki gelditzen dira. |
Materiala: Nekazaritza |
El cultivo de Vitis vinifera en zonas filoxeradas, utilizando patrones o portainjertos resistentes a la filoxera, es por hoy el único camino existente, definitivo y seguro para la obtención de calidad, conservando las características propias de las viníferas injertadas, la mayoría de las veces tradicionales en cada región, apropiadas a unas determinadas elaboraciones o a consumo directo. |
Gaur egun, ingurune filoxeratuetan Vitis viniferaren laborantza egiteko dagoen bide bakarra, behin betikoa eta segurua, hauxe da: filoxerarekiko erresistenteak diren txertaka edo mentagaiak erabiltzea; horrelaxe baino ez dugu kalitatea lortuko eta txertatutako biniferoen berezko ezaugarriak gordeko, jakinik gehientsuenak eskualde bakoitzean tradizionalak izateaz gain, elaborazio jakin batzuetarako edo zuzeneko kontsumorako egokiak direla. |
Materiala: Nekazaritza |
|
Animazio turistikoa (39) |
Esto conllevaba que en múltiples ocasiones la calidad de servicio no fuera la óptima, ya que el planteamiento de estosgentle organiseurera el de disfrutar de las vacaciones. |
Horren ondorioz, zerbitzuaren kalitatea sarritan ez zen oso ona izaten,gentle organiseurhorien planteamendua oporrez gozatzea izaten baitzen. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lEsto permite al hotel ofrecer unas actividades muy especializadas, únicas y de una calidad más alta. |
lHorrek aukera ematen dio hotelari espezializazio handiko jarduera bakarrak eta kalitate gorenekoak eskaintzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Para conseguir la calidad total en los servicios de cualquier empresa es necesario implicar a todos los departamentos e individuos de la misma. |
Edozein enpresatako zerbitzuetan kalitate gorena lortzeko, beharrezkoa da enpresako sail eta pertsona guztiak inplikatzea. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Crear un programa de actividades y repetirlo temporada tras temporada no es una opción de calidad del animador turístico. |
Jarduera-programa bat sortu eta urtero errepikatzea ez da kalitateko aukera bat animatzaile turistikoarentzat. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Debe utilizar las interacciones con los clientes para renovar las actividades, los programas, mejorar la calidad y la satisfacción del cliente entendido como huésped y como personal del hotel tanto directivo como el subordinado. |
Bezeroekiko interakzioak kontuan hartuta berriztatu behar ditu jarduera eta programak, kalitatea eta bezeroaren (ostalariak eta hoteleko langileak; hots, zuzendariak eta mendekoak) gogobetetzea hobetzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Además como parte fundamental de la calidad e innovación de su trabajo, la creatividad es básica para crear nuevas actividades, modificar las existente, mezclarlas entre sí y ofrecer siempre algo novedoso, distinto, sorprendente. |
Gainera, animatzailearen lanaren kalitatearen eta berrikuntzaren funtsezko alderdi bat denez, sormena oinarrizkoa da jarduera berriak sortzeko, lehendik daudenak aldatzeko, elkarren artean nahasteko eta beti gauza berri, desberdin eta harrigarriak eskaintzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Planificar, realizar y organizar un programa adecuado, llevar a cabo las actividades recreativas de su establecimiento hostelero y controlar la calidad de las mismas. |
Programa egoki bat planifikatu, egin eta antolatzea, bere ostalaritza-establezimenduko jolas-jarduerak gauzatzea eta haien kalitatea kontrolatzea. |
Materiala: Animazio turistikoa |
c) Controla la calidad de las actividades realizadas. |
c) Egindako jardueren kalitatea kontrolatzen du. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lGestiona el inventario general en el sentido de negociar con proveedores, valorar la calidad, el rendimiento y la satisfacción de las equipaciones y material por parte de los usuarios, entendiendo estos últimos como trabajadores y clientes. |
lInbentario orokorra kudeatzen du: hornitzaileekin negoziatzen du, eta baloratzen ditu kalitatea, errendimendua eta erabiltzaileek (langileak eta bezeroak) ekipamenduarekiko eta materialekiko duten gogobetetzea. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Aunque los programas y las tarjetas de sonido cada vez alcanzan mayores cotas de calidad, los matices y sonidos que se consiguen con una mesa de mezclas real son mucho más potentes que los que se consiguen con una virtual; sin embargo, la facilidad de transporte, acceso y multifuncionalidad hacen que las máquinas virtuales sean cada vez más utilizadas. |
Programak eta soinu-txartelak gero eta kalitate handiagokoak dira, baina nahaste-mahai erreal batekin lortzen diren ñabardura eta soinuak askoz indartsuagoak dira nahaste-mahai birtual batekin lortzen direnak baino. Hala ere, makina birtualak errazago eramaten direnez, lortzeko errazagoak direnez eta funtzio asko dituztenez, gero eta gehiago erabiltzen dira. |
Materiala: Animazio turistikoa |
|
Komunikatzeko trebetasunak (35) |
Con una limpieza cuidada, y sobre un papel de buena calidad e impresión. |
Garbitasun zaindua izango du, kalitate oneko paperean eta ondo inprimatuta. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
La comunicación pública determina la calidad de las relaciones sociales, al constituir las formas de acceso a la información y al ejercicio de la libertad de expresión. |
Komunikazio publikoak zehazten du harreman sozialen kalitatea, informazioa eskuratzeko eta adierazpen-askatasuna baliatzeko moduak osatzen dituen aldetik. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Por ejemplo, observando la calidad, textura, diseño, color, tipo de nudo de una corbata podemos adivinar la profesión, posición social, personalidad y gustos de quien la porta. |
Esate baterako, gorbata baten kalitatea, testura, diseinua, kolorea, korapilo mota eta abar ikusita, asma dezakegu aldean daramanak zer lanbide, posizio sozial, nortasun edo zaletasun dituen. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Métodos para valorar la calidad de los procesos de asesoramiento sobre comunicación |
Komunikazioari buruzkoaholkularitza-prozesuen kalitateabalioesteko metodoak |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
•La calidad de sus relaciones interpersonales. |
•Pertsonen arteko harremanen kalitatea. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Se percibe a una persona insegura, con poca fuerza sonora y la calidad del sonido es grave. |
Segurtasun-eza sumatzen da, soinu-indar apalarekin, eta soinuaren kalitatea baxua da. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Los parámetros que definen la calidad de un proceso de asesoría en comunicación son aquellos elementos que pueden ser cuantificados, y por tanto evaluados. |
Komunikatzeko aholkularitza-prozesu baten kalitatea definitzen duten parametroak zenbatetsi daitezkeen elementuak dira –eta, ondorioz, ebaluatzeko modukoak–. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Para comprobar la calidad del servicio prestado el asesor seguirá las siguientes fases: |
Emandako zerbitzuaren kalitatea egiaztatzeko, aholkulariak hainbat faseri jarraituko dio. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Métodos para valorar la calidad de los procesos de asesoramiento sobre comunicación |
Komunikazioari buruzkoaholkularitza-prozesuen kalitateabalioesteko metodoak |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
La medición es a la vez el último y el primer paso a la hora de mejorar la calidad de servicio y conseguir ofrecer un servicio excelente. |
Neurketa azkeneko eta lehendabiziko urratsa da zerbitzuaren kalitatea hobetzeko eta zerbitzu bikaina eskaintzeko. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Zehar-lerroa (170) |
Cuando la prevención de riesgos laborales es efectiva, tanto para las mujeres como para los hombres, la calidad de la ocupación mejora y el desarrollo, tanto social como económico, de un país aumenta, ya que todas las personas aportan el máximo de su potencial. |
Lan-arriskuen prebentzioa hala emakumeentzat nola gizonentzat eraginkorra denean, lanbidearen kalitatea hobetu egiten da, eta herrialde baten garapen soziala eta ekonomikoa areagotu, denek beren ahalmen osoa jartzen dutelako. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Punto de inflexión entre lo considerado como una intervención óptima o de calidad y lo considerado una intervención de poca calidad o mejorable. |
Esku-hartze optimotzat edo kalitatezko esku-hartzetzat hartzen denaren eta kalitate gutxiko edo hobetu daitekeen esku-hartzetzat hartzen denaren arteko inflexio-puntua. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
CON EL PROPÓSITO DE MEJORAR LA CALIDAD DE NUesTROS SERVICIOS, Les AGRADECERÍAMOS QUE NOS HICIERAN LLEGAR SUS SUGERENCIAS. |
GURE ZERBITZUEN KALITATEA HOBETZE ALDERA, ZUEN IRADOKIZUNAK ADIERAZTEA esKERTUKO GENIZUEKE. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
¿Qué es la calidad?……………………………….…….………..................……...................................................…. |
Zer da kalitatea?……………………………….…….………..................……...................................................…. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Calidad en el diseño............................………........…..……........………........……….........................................…. |
Diseinuaren kalitatea............................………........…..……........………........……….........................................…. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Calidad en la producción.............………........………........………........………........………................................... |
Ekoizpenaren kalitatea.............………........………........………........………........………................................... |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Calidad en las compras ………………………………………..……………….......................................................… |
Erosketen kalitatea………………………………………..……………….......................................................… |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Modelos de Gestión de la Calidad Total |
Erabateko kalitatea kudeatzeko ereduak |
Materiala: Sistemen integrazioa |
La Calidad Total y la Excelencia …………………….…….……….................................................................…... |
Erabateko kalitatea eta bikaintasuna …………………….…….……….................................................................…... |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Gestión de la Calidad Total y la Excelencia …………………….…….………..................……........................... |
Erabateko kalitatearen eta bikaintasunaren kudeaketa…………………….…….………..................……........................... |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|
Irudia eta soinua (42) |
Sistema optikoaren muturrean jartzen dira, sistema optikoa eguraldi txarretik babesteko eta argi intzidenteak zuzenean jotzea eragozteko, hartu nahi den irudiaren kalitatea ez kaltetzeko. |
Son unos dispositivos que se colocan en el extremo del sistema óptico y que permiten protegerlo de las inclemencias meteorológicas, así como de la luz incidente de forma directa que pueda propiciar cualquier tipo de efecto indeseable sobre la lente y, por tanto, afectar a la calidad de la imagen que se quiere captar. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
1. Estudio-kamerak: telebista-estudioetan erabiltzen direnak dira. Nahiko astunak dira; neketsua da haiek garraiatzea. Kamera hauek ezin dute grabatu, eta CCUk kontrolatzen du irudiaren kalitatea. CUE edo teleprompter deituriko sistema informatikoa izan dezakete, aurkezleari testua erakusteko. |
1. Cámaras de estudio: son las empleadas en los estudios de televisión. Son bastante pesadas, por lo que su transporte resulta difícil. Una de las principales características es que no pueden grabar y los controles sobre la calidad de imagen se realizan desde la CCU. Pueden incorporar un sistema informático llamado CUE o teleprompter, que permite pasar el texto al presentador. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Telebista digitalaren kalitatea laginketaren araberakoa da, beraz: laginketa zenbat eta handiagoa izan, orduan eta hobea izango da irudiaren kalitatea. Datu gehiagorekin lan egitean, sortzen diren irudiek leku gehiago hartzen dute. Lekua murrizteko, koloreari buruzko informazioaren lagin gutxiago hartzen dira, luminantziari buruzkoak baino; izan ere, unitate honen hasieran ikusi dugun bezala, begiak ahalmen mugatuagoa dauka kolorea ikusteko. |
La calidad de la televisión digital viene determinada, por tanto, por el muestreo que se tome, de modo que, a mayor muestreo, mayor calidad de imagen. De esta manera, al trabajar con más datos, las imágenes que se generan ocupan más espacio. Para reducir el espacio se toman menos muestras de la información de color que de la información de luminancia, ya que, como se ha visto al principio de la presente unidad, el ojo tiene una capacidad más limitada para la visuali- zación del color. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
2.1. Argiaren kalitate adierazgarria. Fotometria. Kolore-tenperatura |
2.1.Calidad expresiva de la luz. Fotometría. Temperatura de color |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
1. Argi nagusia, key light edo argi giltzarria. Normalean argiaren norabidea eta kalitatea ezartzen dituen argi-iturri gogor bat izaten da. Beraz, esposizioa zehazten du, eta eszenako formak, gainazalak eta testurak markatzen, edota itzalak sortzen. Irudian bilatzen dugun emaitzaren arabera, iturri hau toki batean ala beste batean jarriko dugu; hala, tokirik ohikoenean jar dezakegu (kameraren altueran), edo, besteak beste, subjektuaren atzean. |
1. Luz principal, key light o luz clave. Suele ser una fuente de luz dura que establece normalmente la dirección y la calidad de la luz, de modo que determina la exposición y marca las formas, superficies y texturas presentes en la escena, así como la generación de sombras. Esta fuente puede colocarse en diferentes posiciones en función del resultado que se busque en la imagen, que puede ir desde la más habitual, que es justo a la altura de la cámara, hasta colocarla justo detrás del sujeto. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Argiaren kalitatea: parametro honetan, garrantzitsua da ematen duen argia gogorra, leuna edo difusoa den adieraztea. |
La calidad de la luz: en este parámetro es importante señalar si la luz que suministra es luz dura, suave o difusa. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Lur-konexiodun eroalea: berdea eta horia izaten da, eta instalazioa eta pertsonak babestea du helburu, bai eta zarata elektromagnetikoa gutxitzea eta, beraz, seinalearen kalitatea hobetzea ere. |
Conductor de toma tierra: suele usar los colores verde y amarillo y sirve como protección de la instalación y de las personas, así como para minimizar el ruido electromagnético y, por tanto, favorecer la calidad de la señal. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Mikrofonoek zenbait propietate dauzkate, eta propietate horien araberakoak izango dira bai mikrofonoaren erabilera, bai hartuko duten soinuaren kalitatea. Merkatuan aurki ditzakegun markak alderdi batzuen arabera bereiz ditzakegu. Honako hauek dira bereizgarri nagusiak: sentikortasuna, fidelitatea, direktibitatea edo norabidetasuna, inpedantzia, seinale/zarata ratioa, tarte dinamikoa eta distortsioa. Hona hemen guztien azalpena: |
Los micrófonos poseen una serie de propiedades que determinan su empleo y la calidad del sonido que van a recoger. Hay algunos aspectos diferenciadores de las distintas marcas que se pueden encontrar en el mercado. Los principales distintivos son sensibilidad, fidelidad, directividad o direccionalidad, impedancia, relación señal-ruido, rango dinámico y distorsión, que se detallan a continuación. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Mikrofonoak hartzen duen soinuaren kalitatea kapsularen bidez gauzatzen da. Eraketaren arabera, honako mikrofono mota hauek bereiz ditzakegu: erresistentzia aldakorrekoa, piezoelektrikoa, elektromagnetikoa eta elektrostatikoa. Hona hemen guztien azalpena: |
La calidad del sonido captado por un micrófono se realiza a través de la cápsula. En función de su constitución, se pueden distinguir los siguientes tipos de micrófonos: resistencia variable, pie- zoeléctricos, electromagnéticos y electroestáticos, que se explican a continuación. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
Ekualizazioa egiteko orduan, soinu-mezuaren kalitatea hobetzea da helburua, eta, hortaz, edozein distortsio deuseztatzen saiatu behar dugu. Horretarako, garrantzitsua da espektro- analizagailu bat edukitzea. |
A la hora de realizar la ecualización, se debe perseguir mejorar la calidad del mensaje sonoro y por tanto intentar eliminar cualquier distorsión. Para ello es importante servirse de un analizador de espectro. |
Materiala: Medios_tecnicos_audiovisuales_guztia_2.txt.tmx |
|
Instalatze eta mantentze lanak (27) |
Argumentos en contra: calidad del agua, requiere mantenimiento. |
Aurkako argudioak: uraren kalitatea, mantentze-lana eskatzen dute. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Actualmente existe una variedad muy importante de canalizaciones para el suministro de agua en edificaciones, podría decirse con seguridad, que todas ellas (estando en posesión de las certificaciones de calidad correspondientes ej. Aenor-N) ofrecen las suficientes garantías de funcionalidad y estanqueidad requeridas, por lo que corresponderá a los técnicos e instaladores escoger en cada momento, el tipo y formato de tubería más idóneo a las características constructivas y de diseño de la edificación. |
Gaur egun oso zabala da eraikinetako ur-hornikuntzarako eroanbideen aukera; eta beldur handirik gabe esan daiteke guztiek (dagozkien kalitate zertifikazioak dituztenek, hala nola AENOR-N zertifikaziodunek) bermatzen dituztela, neurri egokian, funtzionaltasunari eta estankotasuari lotutako eskakizunak. Hori horrela izanik, teknikoen eta instalatzaileen lana izango da unean-unean hodi mota eta formatu egokiena aukeratzea, eraikinaren eraikuntza-ezaugarriak eta diseinua kontuan hartuta. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Pozos entubados. Se ejecutan, generalmente, con tubos de acero. Estos tubos se prevén perforados, con taladros alargados en la zona de la capa acuífera. Es necesario, por tanto, efectuar previamente una perforación del terreno, hincando tubos de pequeño diámetro para conocer la disposición y calidad de los estratos acuíferos y poder efectuar, además, ensayos de extracción que permitan una orientación sobre las posibilidades de la captación del agua. |
Hodiz estalitako putzuak. Altzairuzko hodiez egin ohi dira. Hodi horiek zulo luzangak izaten dituzte geruza akuiferoen parean. Beharrezkoa da, beraz, aurrez lurzoruan zulaketa-lanak egitea (diametro txikiko hodiekin), geruza akuiferoen kokapena eta kalitatea aztertzeko; bai eta probak egiteko ere, ur-bilketarako zer aukera izan daitezkeen ikusteko. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Potabilidad y calidad del agua de consumo. |
Kontsumorako uraren edangarritasuna eta kalitatea. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Riesgo sanitario: ninguno, mientras el CO2 sea de calidad irreprochable y que el agua utilizada sea fresca. |
Osasun-arriskuak: bat ere ez, karbono dioxidoaren kalitatea bermatuta badago eta ura freskoa bada. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Mantenimiento de la calidad y propiedades del agua para consumo humano (R.D. 140/2003 y normativa específica sobre calidad del agua). |
Giza kontsumorako uraren kalitateari eta propietateei eustea (140/2003 Errege Dekretua eta uraren kalitateari buruzko arau espezifikoak) |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Argumentos en contra: los gérmenes pueden multiplicarse en los filtros y deteriorar la calidad higiénica del agua potable. Mantenimiento y problemas de pérdida de carga por obstrucción. |
Aurkako argudioak: germenen ugalketa eragin, eta edateko uraren kalitatea kaskar dezakete. Mantentze-lanak eskatzen dituzte eta, buxadura tarteko, karga-galerak eragin ditzakete. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Argumentos en contra: variabilidad de los niveles residuales como consecuencia de los cambios de calidad del agua y de los depósitos de material en los circuitos. Corrosión de las tuberías metálicas. Eficacia marginal y limitada. Se sabe que la Legionella es relativamente tolerante al cloro y que puede permanecer en presencia de quistes de Acanthamoeba. Formación de bioproductos potencialmente carcinogénicos. |
Aurkako argudioak: tratamendu osteko kontzentrazioaren aldakortasuna, uraren kalitatearen aldaketek eta zirkuituan zehar metatutako materialak eraginda. Metalezko hoditerien korrosioa. Eragin mugatua du, Legionellak kloroarekiko tolerantzia baitu, eta Acanthamoeba kisteetan iraun baitezake. Minbizia eragin dezaketen bioproduktuak era ditzake. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
La incertidumbre, la mayoría de las veces infundada, sobre la calidad bacteriológica del agua (por ejemplo, las afecciones intestinales son frecuentemente relacionadas con una calidad sospechosa del agua de distribución). |
Uraren kalitate bakteriologikoaren gaineko ziurgabetasuna –gehienetan, oinarri sendorik gabea–. Hesteetako gaixotasunak, esaterako, sarritan lotzen dira banaketa-sareetako uraren ustezko kalitate kaskarrarekin. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Argumentos en contra: peligro de degradación de la calidad del agua por gérmenes y la polución química. |
Aurkako argudioak: uraren kalitatea kaskartzeko arriskua, germenak edo kutsadura kimikoa dela eta. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
|