Emaitzak: 499

EU ES
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (3)
Getariako sortzaile handia ezagutzera ematea da Cristobal Balenciaga Fundazioaren helburua, eta baita hark artearen testuinguru orokorrean eta modarenean bereziki egindako ekarpena nabarmentzea ere. Asmo horretan laguntzeko, ahalegin berezia egin da jostunaren ibilbidearen, lanaren eta ondarearen ikuspegi berriak argitara ateratzeko, ikerketen, erakusketen eta bildumen bitartez. "Balenciaga parpailan barrena" erakusketa, Cite Internationale de la Dentelle et la Mode zentroarekin elkarlanean antolatua, aukera ezin hobea da helburu horretara iristeko, eta orobat aukera ezin hobea izan da Europako beste erakunde batzuekin lankidetzan jarduteko eta modaren aditu ospetsuekin batera aritzeko, izan ere, Balenciagaren alderdi berezienetako bat azpknarratu nahi izan da: Balenciaga maisu handia izan zen material berriak hautatzeko, aplikatzeko eta sortzeko zereginean. Eta horretan funtsezko oinarria izan zen garai hartan eta gaur egun oraindik ere Maisuaren parpailazko ametsak ehundu dituen ehungintza -Calaisko ehundegi handiek ordezkatua kasu honetan-, ezin hobeto egiten jakin duelako eta berritzeko ahalmena izan duelako. La Fundación Cristóbal Balenciaga tiene como misión la difusión de la figura del excepcional creador de Cetaria, poniendo en valor su aportación en el contexto del arte en general y de la moda en particular y sacando a la luz, a través de la investigación, la producción de exposiciones y la edición de catálogos, nuevas perspectivas en torno a su trayectoria, obra y legado.La exposición "Balenciaga, a través del encaje", realizada en coproducción con Cité Internationale de la Dentelle et la Mode de Calais, supone una oportunidad excelente de dar cumplimiento a este fin, de colaborar con otras instituciones patrimoniales europeas y de contar con prestigiosos expertos en historia de la moda para destacar uno de los aspectos más característicos de Balenciaga como es su maestría en la selección, aplicación e incluso creación de nuevos materiales, apoyado por el saber hacer y capacidad de innovación de una industria textil que -representada en este caso por los grandes telares de Calais -tejió entonces y sigue tejiendo ahora los sueños de encaje del Maestro.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Balenciagak ehungintzari buruz zuen jakinduria sakona azpimarratzeko aukera ezin hobea ikusi du Balenciaga Fundazioak erakusketa honetan, izan ere, bertan erabateko zehaztasunez azaltzen da jostunak parpailarekin izandako harreman luze eta emankorra. Jostunak maisutasun handiz gauzatu zituen bere sorkuntza lanetan bolumen eta silueta berritzaileak, material tradizionalen ikerketatik abiatuta -haren bilduma pribatua osatzen dutenak, esaterako- aukera berriak bilatu zituen industriarekin lankidetzan. Parpaila izan da Europako gizon eta emakumeen jantzien osagarri nagusia historian zehar, eta horregatik betikotu zuten urrezko mendeko artista handiek beren lanetan eta sendo finkatu da herri tradizioetan. Parpaila izan da, halaber, Balenciagaren ezaugarri horren, haren magiaren, erakusgarri nagusia. Cristóbal Balenciaga Museoa ve en esta exposición, que muestra la larga y fructífera relación de Balenciaga con el encaje, una magnífica oportunidad de destacar la profunda sabiduría textil del modisto, quien, partiendo de la investigación de materiales tradicionales- como los que formaban parte de su colección privada- y colaborando con la industria en la búsqueda de nuevas posibilidades, fue capaz de materializar magistralmente los volúmenes y siluetas innovadoras que caracterizaron sus creaciones. El encaje fue el gran complemento a la indumentaria masculina y femenina histórica europea, inmortalizado en las obras de los grandes artistas del siglo de oro y en las tradiciones populares más arraigadas, y constituye un gran ejemplo de esta cualidad de Balenciaga, de su magia. Con Balenciaga, el encaje puede ser ornamental o estructural, puede utilizarse desde la mañana bastada noche. Puede caer con su propio peso de bordado v pasamanería o puede "levitar" gracias a la inclusión de ingeniosas innovaciones. Puede resaltar el dibujo o manifestar con rotundidad el vacío de la transparencia. Puede teñirse del famoso negro del modisto, o desdoblarse en toda la paleta de colores. Puede colonizar el vestido o ser el fundamento de nuevos y originales complementos.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Cristobal Balenciagak 1936an Parisen hartu zuenean bizilekua, nahasmendu giroan sartuta zegoen parpaila mekanikoaren industria. Kanpoko merkatuaren oso mendekoa zenez, amerikar merkatuarena bereziki; luxuzko sektorea izanik, 1929an Estatu Batuetan sortutako finantza krisiaren ondorio latzak jasan zituen, hura Europara iritsi aurre-tik. Edonola ere, 1920ko hamarraldiko moda oso onuragarria izan zen parpailarentzat, eta bereziki estimatuak ziren Art Deco estiloaren eragina zuten motiboak. 1929an, 380 lantegi zeuden Calaisen, 2710 ehungailu eta 300 milioi franko inguruko fakturazioa eragiten zuten. Baina, 1931n, nazioarteko neurri protekzionistak jarri ziren abian2. Parpailen fabrikatzaileen ganbera sindikalaren arabera, garai hartan 54 lantegik itxi behar izan zituzten ateak3. 1830etik 1936ra sektorearen fakturazio bolumenak nabarmen egin zuen atzera. Zenbait fabrikatzaile, porrot egiteko zorian zeudela, beren ehungailuak saltzen saiatu ziren. Hala ere, epe ertainera konpetentzia areagotu egingo zuen deslokalizazioaren arriskupean, Estatuak, beste fabrikatzaile batzuen presiopean, debekatu egin zuen horien salmenta. 1935ean sindikatu bat sortu zen parpailen eta brodatuen ekoizpenean ziharduten sektoreetako jarduerak koordinatzeaz arduratzeko. Parisko goi mailako joskintza, arropa zuriaren egileak eta saltegi handiak ziren garai hartan Calaisko parpailaren merkatua. Salmentak komisionisten 6 bitartez egiten ziren, eta haiek funtsezko zeregina betetzen zuten ekonomian. Kotoia (hamarretik bederatzitan Lille-ko irungile fabrikak ziren hornitzaileak, eta gainerakoak ingeles fabrikak), zeta (italiarrak gehienbat) eta rayona (Frantzian egina) erabiltzen ziren batez ere. Tiburce Lebas sozietateak lehenengo parpail elastikoak egin zituen; sari bat ere jaso zuen, 1937an. Hamarraldiaren azken urteetan hobera egin zuen ekonomiak. Edonola ere, bien bitartean, 200 fabrikatzaile baino gehiago desagertu ziren krisiaren ondorioz. Cuando Cristóbal Balenciaga se instala en París en 1936, la industria del encaje mecánico acaba de vivir una década agitada. Muy dependiente del mercado exterior, principalmente americano, este sector de lujo se vio muy afectado por la crisis financiera que se abatió sobre los Estados Unidos en 1929, antes de llegar a Europa. Sin embargo, la moda de los años 1920 fue favorable para el encaje y valoró especialmente los motivos influenciados por el estilo Art Déco. En 1929, Calais cuenta ya con 380 fabricantes y 2710 telares, generando alrededor de 300 millones de francos de volumen de facturación. Pero, en 1931, se pusieron en marcha medidas proteccionistas internacionales. La cámara sindical de los fabricantes de encaje enumera en aquella época 54 cierres de fábricas. De 1930 a 1936, el volumen de facturación del sector experimenta una regresión considerable. Algunos fabricantes, al borde de la quiebra, intentan vender sus telares. Sin embargo, el riesgo de una deslocalización que alimentaría la competencia a medio plazo, empuja al Estado, bajo la presión local de otros fabricantes, a prohibir su venta. En 1935 se crea un sindicato para, asegurar la coordinación de las actividades en los sectores de la producción de encajes y de bordados". Los mercados del encaje de Calais en la época eran la alta costura parisina, los confeccionistas de lencería y los grandes almacenes. La venta se efectuaba a través de comisionistas que desempeñaban un papel económico determinante. Las materias empleadas eran el algodón (suministrado en nueve de cada diez casos por las fábricas de hilado de Lille. el resto por las fábricas de hilado inglesas), la seda (de procedencia italiana en su mayoría) y el rayón (fabricado en Francia). La sociedad Tiburce Lebas desarrolla el primer encaje elástico, que fue premiado en 1937. Los últimos años de la década conocen una mejora económica. Sin embargo, entre tanto, la, crisis ha provocado la desaparición de más de 200 fabricantes.

Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx

Administrazioa eta kudeaketa (2)
Entrar en el portal de la empresa Inditex S.A. (Industria de Diseño Textil) www.inditex/com/es para examinar y analizar la información referente a la memoria del ejercicio 2.005 Inditex SA (Ehun Diseinuaren Industria) enpresaren www.inditex/com/es atarian sartu, eta aztertu 2005. ekitaldiko Memoriako informazioa.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Desde la perspectiva de la auditoría, el valor de las existencias es una partida muy importante en las empresas industriales y comerciales. Kontu-ikuskaritzaren ikuspuntutik begiratuta, izakinen balioa oso partida garrantzitsua da industria- eta merkataritza-enpresetan.

Materiala: Kontu-ikuskaritza

Elektrizitatea eta elektronika (59)
En el 1960 aparece el primer láser de rubí y fue en la década de los 60 cuando se estudiaron las propiedades del láser y en la década de los 70 se considera el inicio sistemático de sus principales aplicaciones prácticas (industrial, armamentística, comunicaciones, medicina, etc.). 1960an errubizko lehenengo laserra agertu zen, eta hamarkada horretan aztertu zituzten laserraren ezaugarriak; 1970eko hamarkada, berriz, haren erabilera praktiko nagusiak (industria, armamentuak, komunikazioak, medikuntza eta abar) hasi ziren.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

A modo de ejemplo, la Fig. 3.1 muestra un sistema de control industrial con comunicaciones. Adibide gisa, 3.1. irudian komunikazioa oinarri duen industriako kontrol-sistema bat dugu.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Este tipo de instalación es bastante usual en la industria cerámica. Instalazio mota hau ohikoa izaten da zeramika-industrian.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Ajustar y calibrar los dispositivos de medida habitualmente empleados en la industria. Industrian erabili ohi diren neurketa-gailuak egokitzea eta kalibratzea.

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Industria cerámica: Industria zeramikoa:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Industria química: Industria kimikoa:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Industria alimentaria: Elikadura-industria:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Industria del plástico: Plastikoaren industria:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Los técnicos de regulación y control se van a encontrar sistemas en la industria que realizan uno de los enlaces de comunicación siguientes: Erregulazio eta kontroleko teknikariek bi komunikazio-lotura hauetako bat egiten duten sistemak topatu ohi dituzte:

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

(1)Se entiende como "NO VIVIENDA" cualquier local, oficina, industria, etc. (1)Edozelako lokal, bulego, industria-instalazio eta abar jotzen da"ETXEBIZITZA EZ DEN" instalaziotzat

Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria

Eraikuntza eta obra zibilak (1)
Existe únicamente duplicidad de competencias entre arquitectura e ingeniería en edificios destinados a la industria Arkitektura eta ingeniaritzaren arteko bikoiztasuna industriarako eraikinetan bakarrik sortzen da

Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan

Fabrikazio mekanikoa (61)
Embalaje, industria del, 121 Paketatze-industria, 121

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

9.45 Industria de bebidas 9.45 Edarigintza

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Mandos de cierre de silos para material de construcción, mandos para mezcladores según peso, prensas moldeadoras para bloques de materiales sintéticos, dispositivos de transporte para hornos de ladrillos y la industria de materiales prefabricados, instalaciones de dosificación para material de construcción y asfalto, instalaciones para pintar a pistola. Eraikuntza-materialetarako siloetako itxigailuen aginteak, pisuaren araberako nahasgailuen aginteak, material sintetikozko blokeak moldatzeko prentsak, adreiluen labeetarako eta aurrefabrikatutako materialak egiteko makinetako garraiatze-gailuak, eraikuntzarako eta asfaltatze-lanetarako materiala dosifikatzeko instalazioak, pistolaz pintatzeko instalazioak.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Dispositivos auxiliares para fábricas y laboratorios, similares a los de la industria química. Fabrika eta laborategietako gailu osagarriak, industria kimikoaren antzekoak.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

1.02 Industria agropecuaria 1.02 Nekazaritza eta abeltzaintzako industria

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En la industria del embalaje se embala la mercancía en bolsas transparentes. Paketatze-industrian, salgaiak poltsa gardenetan biltzen dira.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

En la actualidad, la necesidad de automatizar la producción no afecta únicamente a las grandes empresas, sino también a la pequeña industria. Gaur egun, enpresa handiek ez ezik, industria txikiek ere dute ekoizpena automatizatzeko beharra.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Incluso la industria artesana se ve obligada a desarrollar métodos de producción racionales que excluyan el trabajo manual y no dependan de la habilidad humana. Artisautza-industriak ere, eskulana alde batera utzi, eta giza trebeziaren mendekoak ez diren ekoizpen-metodo arrazionalak garatu behar izan ditu.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Si a esto, añadimos que los costes de trabajo [3] están en la proporción aproximada 1 : 50 (neumática : humana) quedan justificados los continuos esfuerzos de la industria por reemplazar total o parcialmente al hombre por la máquina en lo que actividades manuales se refiere. Horrez gainera, lan-kostuak 1:50 (pneumatika:giza lana) proportzioan daudela jakinda [3], erraz ulertzen da industriak egiten duen ahalegina esku-jardueren alorreko giza lana makinek ordezkatzekoguztiz edo zati batean.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Visto a largo plazo, se advierte una tendencia regresiva en el número de empleados de las industrias que realizan trabajos muy repetitivos, lo cual no solamente es debido a la creciente automatización, sino a que en un futuro próximo no se encontrará personal para según qué tipo de trabajos. Epe luzera begira, oso lan errepikakorrak egiten dituzten fabriketako langile kopurua txikituz doa. Hori ez da soilik automatizazioaren eragina; izan ere, etorkizun hurbilean oso zaila izango da lan mota jakin batzuetarako langileak aurkitzea.

Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa

Informatika eta komunikazioa (1)
Unportal vertical, también denominadoVortal(Vertical Portal), es un sitio web que provee de información y servicios a un sector o industria en particular. Atari bertikalasektore edo industria jakin bati informazioa eta zerbitzuak eskaintzen dizkion web gunea da.

Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak

Irudi pertsonala (6)
Hoy en día el perfume es más que nunca una industria de lujo con una clientela muy exigente, sujeta a las demandas del marketing que somete el arte a las variaciones de la moda. Gaur egun, inoiz baino gehiago, oso bezero zorrotzak dituen luxuzko industria da lurringintza, artea modaren aldaeren mende jartzen duten marketinaren eskariei lotua.

Materiala: Elektroestetika

Absorbe olores, ya que es capaz de retener gases; por esta propiedad suya puede utilizarse en cuñas de enfermos, en aguas estancadas, etc., para eliminar el mal olor, así como en la industria, como es en el caso del proceso de fabricación de margarina, cuyos pro-ductos intermedios tienen un olor muy desagradable. usainak xurgatzen ditu, gasak atxiki ditzakeelako; ezaugarri hori dela eta, gaixoen ohe-ontzietan, ur geldietan eta abarretan erabil daiteke, usain txarra kentzeko, baita industrian ere, margarinaren ekoizpen-prozesuan adibidez (bitarteko produktuek oso usain txarra dute).

Materiala: Elektroestetika

Además de las indicaciones volumétricas anteriormente descritas, contamos también con la clasificación creada por la industria corsetera que divide los volúmenes en tres grupos o categorías que a continuación se describen para mayor información del profesional: Bolumetriari buruz emandakoaz gain, kortsegileek sortutako sailkapena ere dugu eta, haren arabera, bularrak hiru multzo edo taldetan banatzen dira. Hona hiru multzook, estetika integraleko profesionalen jakingarri:

Materiala: Elektroestetika

personal de las empresas de limpieza, de las lavanderías y tintorerías, de industrias que fabrican sustancias tóxicas, trabajadores de la construcción, etc. garbiketa-enpresetako langileak, garbitegietakoak, tindategietakoak, substantzia toxikoak fabrikatzen dituzten enpresetakoak, eraikuntzan dihardutenak eta abar.

Materiala: Elektroestetika

Se trata de un rayo principalmente destructor, por lo que su uso es muy importante en el campo de la industria, para cortes y soldaduras. Izpi suntsitzailea da batez ere, eta horregatik erabiltzen da asko industriaren alorrean, mozteko eta soldatzeko.

Materiala: Elektroestetika

identificación de sustancias y análisis en las industrias química y textil, criminología, descubrimiento de fraudes, lectura de viejos escritos que se han vuelto ilegibles, verificación de óleos, piedras preciosas... industria kimikoan eta ehungintzakoan, substantziak identifikatzea eta analizatzea; kriminologian, iruzurrak aurkitzea; irakurtezin bilakatu diren idazki zaharrak irakurtzea; olioak, harribitxiak eta abar egiaztatzea...

Materiala: Elektroestetika

Irudia eta soinua (13)
Para superar esta crisis, la industria del cine apostó por la espectacularidad de la exhibición en la pantalla grande. Krisialdi hori gainditzeko, pantaila handian ikusgarritasuna lortzearen aldeko apustua egin zuen zinemaren industriak.

Materiala: Irudia

"Ben-hur", que recibió 11 Oscar en 1959, es un buen ejemplo de las superproducciones que la industria de Hollywood realizó en las décadas de los 50 y 60 del siglo XX. Ben-hurfilmak 11 Oskar jaso zituen 1959an, eta Hollywoodeko industriak XX. mendeko 50 eta 60ko hamarkadetan eginiko superprodukzioen adibide ona dugu.

Materiala: Irudia

Para competir con la televisión, la industria del cine buscó métodos de proyección más espectaculares, como es el caso del Cinemascope. Telebistarekin lehian aritzeko, proiekzio-metodo ikusgarriagoak bilatu zituen zinemaren industriak, Cinemascope adibidez.

Materiala: Irudia

Incontables realizadores hacen películas para las numerosas salas del país y se crean las primeras grandes empresas de producción, que tratan de acaparar las enormes ganancias que genera la industria del cine. Errealizadore ugarik filmak egiten zituzten herrialdeko hainbat eta hainbat zinema-aretotarako, eta produkzioaren enpresa handiak sortu ziren, zinemaren industriak zekartzan etekin ikaragarri handiak bildu nahian.

Materiala: Irudia

Además, esta gran obra de Griffith es un adelanto de lo que será la gran industria del cine que está a punto de surgir en los Estados Unidos. Gainera, AEBn sortzear zegoen zinemaren industria handiaren aurrerapena da Griffithen lan handi hori.

Materiala: Irudia

El dinero fluye hacia el cine, que deja de ser una actividad de artesanos, y pasa a convertirse en una gran industria. Dirua zinemara bideratzen hasi zen, eta eskulangileen jarduera izateari utzi eta industria handia bilakatu zen.

Materiala: Irudia

Se usa como un formato de transferencia de imagen y es uno de los más extendidos en la industria gráfica por su calidad. Irudia transferitzeko formatu gisa erabiltzen da, eta kalitatea dela eta, industria grafikoan gehien erabiltzen den formatuetako bat da.

Materiala: Irudia

Una industria que mueve miles de millones anualmente. Diskoaren industriak milaka milioi mugitzen ditu urtean.

Materiala: Irudia

En un solo año, los BEATLES consiguieron introducir en el Reino Unido más divisas que toda la industria naviera británica junta. Urte bakarrean, Beatles taldeak dibisa gehiago sartu zituen Erresuma Batuan ontzi-industria britainiar osoak baino.

Materiala: Irudia

Más tarde es nombrado director gerente de la Compañía Industrial de Materiales Acústicos y ha sido responsable del montaje y diseño de nueve estudios de grabación. Geroago, Material Akustikoen Industria Konpainiako zuzendari nagusi izendatu zuten, eta bederatzi grabazio-estudio muntatu eta diseinatu zituen.

Materiala: Irudia

Ostalaritza eta turismoa (66)
Es la mayor área urbana de Sudamérica , las 34.000 industrias existentes ,explican el destacado papel que juega el turismo de negocios internacional . Hego Amerikako hirigune handiena da. Han dauden 34.000 industriek azaltzen dute nazioarteko negozio-turismoak inguru hartan duen garrantzia.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Caracas , capital de la República ,acoge un destacado turismo de negocios muy ligado a la potente industria petrolera existente, complementado por un turismo vacacional que tiene en el antiguo barrio de La Pastora, la catedral , los espacios museísticos y los rascacielos las citas obligadas ,como también lo son los jardines ,como el Parque del Este, Jardín Botánico y las colinas de la Sierra de El Ávila que envuelven la ciudad. Errepublikako hiriburu Caracasek petrolio-industria indartsuari lotutako negozio-turismo handia du. Horren osagarri den opor-turismoak erakargarri hauek aurkitzen ditu: ezinbestekoak dira La Pastora auzo zaharra, katedrala, museoak eta etxe orratzak eta hainbat lorategi, adibidez, Parque del Este, Lorategi Botanikoa eta hiria inguratzen duten Sierra de El Ávilaren muinoak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Uno de los más universales y conocidos del mercado, referencia obligada de otros fabricantes, con un gran número de usuarios en nuestro país y en el resto del mundo, tanto en el ámbito industrial como en el educativo. Merkatuko ezagunena eta unibertsalena, beste fabrikatzaileen derrigorrezko erreferentzia; gure herrialdean eta munduko gainerako herrialdeetan erabiltzaile kopuru ugaria du, bai industriaren eremuan, bai hezkuntzarenean.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

La automatización de los procesos industriales a lo largo de los años ha dado lugar a un avance espectacular de la industria. Urteetan zehar prozesu industrialak automatizatzearen eraginez industriak nabarmen egin du aurrera.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

El potente desarrollo industrial durante el siglo XX ,de la ribera sur de los grandes lagos americanos ha desembocado en el crecimiento de sus ciudades con una oferta turística centrada en sus museos, comercios, rascacielos, centros de atracciones y más recientemente en sus propias industrias que han sido pioneras en el llamado “turismo industrial” , donde viejos talleres y naves han sido acondicionados para acercar al público la evolución tecnológica que ha servido de sustento económico a las grandes urbes. XX. mendean, Ameriketako Aintzira Handien hegoaldeko ertzak garapen industrial handia izan du, eta hiriak asko hazi dira; horren ondorioz, hauetan oinarritutako turismo-eskaintza egiten dute: museoak, merkataritza-guneak, etxe orratzak eta jolas-parkeak. Horrez gain, berriki,industria-turismoadelakoan aitzindari izan dira hango industriak: hiri handien euskarri ekonomiko izan den garapen ekonomikoa jendeari erakusteko egokitu dira antzinako tailerrak eta industria-nabeak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las ciudades , la industria , la mayoría de los 30 millones de personas que pueblan la nación, y el turismo se concentra en la frontera meridional y en la costa de la Columbia Británica a orillas del Pacífico debido a consideraciones climáticas y a los fuertes vínculos existentes con su país vecino. Hiriak, industria, herrialdeko 30 milioi pertsonetatik gehienak eta turismoa hegoaldeko mugan eta Ozeano Barearen ertzeko Britainiar Columbiako kostaldean pilatuta daude, klimagatik eta ondoko herrialdearekin dituzten lotura estuengatik.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las ciudades más visitadas son Houston y Dallas ya que la industria del petróleo las ha convertido en sede de poderosas compañías ubicadas en modernos barrios comerciales de rascacielos. Houston eta Dallas dira bisitari gehien hartzen dituzten hiriak, petrolioaren industriari esker etxe-orratzez betetako merkataritza-auzo modernoetan kokatu diren konpainia boteretsuen egoitza bihurtu direlako.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Seattle, con la sede de Boeing, es el centro de la industria aeronaútica lo que determina un cierto desarrollo del turismo de negocios , las concentraciones de ballenas en las aguas próximas al PN Olympic y las montañas de la Cordillera de las Cascadas , son los elementos naturales más significativos Seattle, Boeing-en egoitza, industria aeronautikoaren gune nagusia da, eta horrek negozio-turismoaren garapena eragiten du; Olympic Parke Nazionaletik gertuko uretan balea-kontzentrazioak eta Ur-jauzien mendikateko mendiak dira elementu natural garrantzitsuenak.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

A sotavento de esta cordillera , ya en otros estados, profundos cañones y desiertos reflejan la estampa turística más característica del lejano oeste americano, dada a conocer por la industria del cine que ahora abre sus instalaciones al turismo ,bajo la figura de parques temáticos . Mendikate horren haizebean, beste estatu batzuetako lurraldeetan, arroila sakonek eta basamortuek Amerikako mendebalde urruneko irudi ezagunena osatzen dute; garai batean zinema-industriak ezagutzera eman zuen irudi horrek, gaur egun, turismoari irekitzen dizkio ateak parke tematiko gisa.

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Las playas como Santa Mónica y Malibú son muy conocidas gracias a la industria cinematográfica que tiene en las colinas de Hollywood sus estudios , hoy mecas de los aficionados a este arte, donde se pueden visitar los escenarios de famosas películas, artefactos que provocan efectos especiales etc , los Estudios Universal son un ejemplo. Santa Monica eta Malibu hondartzak oso ezagunak dira zinema-industriari esker. Industria horrek Hollywoodeko muinoetan ditu estudioak; gaur egun, zinemazaleen destino bihurtu dira muinook, eta film ospetsuetako eszenatokiak, efektu bereziak sortzeko tresnak eta abar bisitatzeko aukera eskaintzen dute (adibidez, Universal estudioek).

Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak

Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (2)
Todas estas dificultades de trabajo en la madera, no existen al trabajar los tableros aglomerados de virutas planas (virutas cortadas), que son las producidas generalmente por la industria europea de tableros aglomerados. Egurra lantzeko zailtasun horiek guztiak desagertu egiten dira, ordea, txirbil lauko (txirbil ebakiko) taula aglomeratuak lantzen ditugunean; oro har, taula aglomeratuen Europako industriak ekoizten ditu horrelakoak.

Materiala: Egurraren teknologia

La industria de los tableros aglomerados es una industria nueva; sus productos se caracterizan por el gran cambio en la producción de la madera, y especialmente en el modo de trabajarla. Industria berria da taula aglomeratuen industria, eta haren bereizgarria da egurraren ekoizpena eta, bereziki, egurra lantzeko modua oso ezberdinak direla.

Materiala: Egurraren teknologia

Gizarte eta kultura zerbitzuak (28)
Algunos de los espacios adecuados para programar visitas guiadas son los siguientes: museos, salas de exposiciones, espacios urbanos marco de acontecimientos históricos –plazas, barrios…–, viviendas de artistas o personajes históricos, obras arquitectónicas –edificios, fuentes, monumentos, industria, etc.–, espacios naturales –jardines, parajes–. Bisita gidatuak programatzeko leku egoki batzuk hauek izan daitezke: museoak, erakusketa-aretoak, gertakizun historikoak jazo ziren hiriko espazioak —plazak, auzoak, etab.—, artista edo pertsonaia historikoen etxebizitzak, arkitektura-lanak —eraikinak, iturriak, monumentuak, industria, etab.—, espazio naturalak —lorategiak, inguruak, etab.—.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Algunas sugerencias para diseñar la programación de itinerarios culturales son: acontecimientos históricos –descubrimientos, conquistas, etc.–, estilos arquitectónicos –románico, barroco, modernismo, etc.–, espacios vitales de personajes históricos o comunidades, obras de artistas, lugares literarios, parajes naturales, tradiciones culturales, industrias, etc. Kultura-ibilbideen programazioa diseinatzeko iradokizun batzuk hauek izan daitezke: gertakizun historikoak —aurkikundeak, konkistak, etab.—, arkitektura-estiloak —erromanikoa, barrokoa, modernismoa, etab.—, pertsonaia historikoen edo komunitateen bizilekuak, artisten lanak, literaturari loturiko lekuak, ingurune naturalak, kultura-tradizioak, industriak, etab.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Así, las políticas culturales como líneas definitorias que han de guiar planes, programas y proyectos sobre cultura se han realizado como un reparto de competencias, acuerdos y relaciones entre la administración pública y la industria cultural y, por ende, los profesionales culturales. Hala, kultura-politikak —kulturari buruzko planak, programak eta proiektuak gidatu behar dituzten ildo definitzaile diren aldetik— administrazio publikoaren, kultura-industriaren eta, beraz, kultura-profesionalen arteko eskumen, hitzarmen eta harremanen arteko banaketa gisa egin dira.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Ha sido paralelo al desarrollo de la industria cultural de gran alcance y en base a principios económicos se desliga de las concreciones culturales y de las demandas específicas. Irismen handiko kultura-industriaren garapenarekin batera gertatu da, eta, printzipio ekonomikoetan oinarrituta, kultura-zehaztapenetatik eta berariazko eskaeretatik bereizten da.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Las estrategias de actuación de la gestión cultural han integrado prácticas propias del sector privado, tanto en sus actuaciones en otros ámbitos económicos como en el del desarrollo de la industria y el mercado cultural. Kultura-kudeaketako jarduera-estrategiek sektore pribatuko jarduerak integratu dituzte, bai beste arlo ekonomiko batzuetako jardueretan, bai kultura-industriaren eta -merkatuaren garapenean.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Se abren entonces las posibilidades de dinamización cultural, del carácter o sentido dinámico de la cultura;(3)se moviliza la actividad y la creatividad comunitaria desde la apertura de vías de autogestión, autoelaboración y apropiación de la cultura, vías que se deben ajustar a demandas existentes de acceso a productos culturales y su disfrute, tanto a los elaborados por la industria cultural como a los pertenecientes al patrimonio de la comunidad. Ondorioz, kultura-dinamizazioko aukera guztiak zabaltzen dira, kulturaren izaera edo zentzu dinamikoari loturiko aukera guztiak; (3) komunitatearen jarduera eta sormena sustatzen dira, kultura beren kabuz kudeatzeko, sortzeko eta haren jabe egiteko bide berriak zabalduz. Bide horiek kultura-produktuak eskuratzeko eta haietaz gozatzeko dagoen eskaerari egokitu behar zaizkio, bai kultura-industriak sortutako produktuei nahiz komunitatearen kultura-ondarekoak direnei dagokienez.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Cultura popular en confluencia con los productos de la cultura patrimonial y de la industria cultural Ondare-kulturako eta kultura-industriako produktuekin bat datorren herri-kultura

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

La UNESCO se ha convertido en el espacio internacional idóneo para el debate de cuestiones claves sobre la cultura y las actuaciones en torno a ella, en aspectos como la propagación de corrientes de opinión sobre la democracia cultural, el papel de las industrias culturales o la definición de las políticas culturales estatales. UNESCO nazioarteko espazio egokia da kulturari buruzko alderdi nagusiak eta haren inguruko jarduerak eztabaidatzeko, hala nola demokrazia kulturalari buruzko iritzi-korronteak, industria kulturalen funtzioa eta estatuen kultura-politiken definizioa.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Tiene como objetivo fomentar e incrementar la competitividad de la industria audiovisual europea, reflejando y respetando la identidad cultural europea. Helburu hau du: Europako ikus-entzunezko industriaren lehiakortasuna sustatzea eta handitzea, europar kultura-identitatea islatuz eta errespetatuz.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Sus actuaciones se desarrollan en el campo de la formación, apoyo –técnico y línea de subvenciones– a proyectos y empresas de producción, distribución de películas y programas audiovisuales dentro y fuera de Europa, doblaje, subtitulado de películas, uso de las tecnologías digitales y promoción de la industria europea. Eremu hauetan dihardute: trebakuntza, laguntza-teknikoa eta diru-laguntzak produkzio-proiektu eta -enpresei, film eta ikus-entzunezko saioen banaketa Europan eta Europatik kanpo, bikoizketa, filmen azpitituluak, teknologia digitalen erabilera eta europar industriaren sustapena.

Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua

Kimika (65)
Operaciones básicas en la Industria Química Industria kimikoaren oinarrizko eragiketak

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Se denomina Industria química de base a las industrias que utilizan las materias primas básicas y obtienen productos intermedios que a su vez, sirven de materia prima para otras industrias. Oinarrizko industria kimikoa lehengaiak erabiltzen dituen eta, horiekin, bitarteko produktuak lortzen dituen industriari esaten diogu; produktu horiek, era berean, lehengai izan daitezke beste industria batzuetarako.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Pertenecen a este grupo la petroquímica (derivados del petróleo), la metalurgia (obtención de metales), la industria del amoniaco y del ácido sulfúrico. Talde horren barruan ditugu, besteak beste, petrokimika (petroliotik eratorriak lortzea), metalgintza (metalak lortzea) eta amoniakoaren eta azido sulfurikoaren industria.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Así mismo se denomina Industria química de transformación a lasindustrias que se dedican a la elaboración de sustancias destinadas al consumo directo, emplean como materias primas los productos suministrados por las industrias químicas de base. Transformazioko industria kimikoa, berriz, zuzeneko kontsumora zuzenduta dauden substantziak egiten dituen industria da; oinarrizko industria kimikoak hornitutako produktuak erabiltzen ditu lehengai gisa.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La química fina, como se denomina a este sector industrial, comprende numerosas industrias especializadas. Sektore industrial horri kimika fina deritzogu, eta hainbat industria espezializatu hartzen ditu barne.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Los tipos de industrias químicas más comunes tanto orgánicas como inorgánicas son: Industria kimiko organiko eta ez-organiko ohikoenak honako hauek dira:

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Para u óptimo aprovechamiento de los hidrocarburos como gasolinas y de las olefinas en la industria de polímeros. Polimeroen industrian, hidrokarburoen —gasolioak eta olefinak— ustiapen optimoa lortu nahi da.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

La industria del amoniaco: Amoniakoaren industria:

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Método de Haber-Bosch, la industria del ácido nítrico: Haber-Bosch metodoa. Azido nitrikoaren industria:

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Industria química derivada del NaCl. NaCI-tik eratorritako industria kimikoa.

Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak

Nekazaritza (7)
En muy poco tiempo se ha visto cómo la industria del tractor agrícola se ha ido adaptando; primero con soluciones relativamente sencillas, en las que, en la mayoría de los casos, quedaba penalizado el consumo de combustible. Oso denbora laburrean, ikusi dugu nekazaritzako traktoreen industria egokitzen joan dela; hasieran soluzio sinpleak proposatzen ziren, eta kasu gehienetan, eragin negatiboa zuten erregaiaren kontsumoan.

Materiala: Nekazaritza

En el caso de que el destino de la madera sea la industria de desintegración, este deterioro no es un inconveniente, pero en los demás casos (aserrío, desenrollo, postes y apeas) puede ser inaceptable al afectar a la troza basal, parte más valiosa del árbol. Egurra desintegrazio-industriara bideratuko bada, narriadura hori ez da garrantzitsua; baina gainerako kasuetan –zerratzeko, desbiribiltzeko edo zutoinak eta enborkiak egiteko bada–, onartezina izan daiteke, ohol-enbor basala kaltetu dezakeelako, eta horixe da zuhaitzaren zatirik baliotsuena.

Materiala: Nekazaritza

Eso facilita la invasión del azulado, por lo que deben utilizarse cuando este defecto no devalúe la madera, como es el caso de aquella con destino enla industria de tableros de partículas o fibras, así como en la de celulosa alsulfato. Horrek bide ematen die orban urdinak uzten dituzten onddoei; hortaz, akats horrek egurraren balioa gutxitzen ez duenean erabiliko dira: adibidez, partikula eta zuntzezko taulen industriarako edo sulfato-zelulosa lortzeko denean.

Materiala: Nekazaritza

Cuando la madera se destina a la industria de desintegración, la longitud de tronzado es independiente de las características del árbol y se busca únicamente la economía de transporte, por lo que se suele realizar automáticamente. Egurra desintegrazio-industriara bideratzen denean, trontzaketaren luzerak ez du zerikusirik zuhaitzaren ezaugarriekin, eta garraioa merkea izan dadila bilatzen da soilik; hortaz, automatikoki egin ohi da.

Materiala: Nekazaritza

Cuando la madera tiene como destino las industria de aserrío, desenrollo o postes, la longitud de las trozas será aquella con la que se obtenga un mayor rendimiento en calidad o cantidad durante su transformación, y por tanto, dependerá de la rectitud de los fustes, de suconicidad, Egurraren xedea zerratzeko, desbiribiltzeko edo hesolak egiteko industria denean, ohol-enborren luzera izango da eraldaketan kalitateari edo kantitateari dagokionez errendimendu handiena ateratzeko aukera ematen duena. Hortaz, luzera hori hainbat faktoreren araberakoa izango da: fusteen zuzentasunaren, konikotasunaren,

Materiala: Nekazaritza

El apilado en estos depósitos suele hacerse únicamente cuando la madera tiene como destinola industria de desintegración, dado que en este caso toda la madera tiene la misma longitud. Halako andelak egurra desintegratze-industriara bideratuko denean erabiltzen dira soilik, kasu horretan egur guztiak luzera bera duelako.

Materiala: Nekazaritza

Cuando alguna troza tenga como destino la industria de aserrado (como suele ocurrir con las trozas básales de árboles de tamaño medio), la madera pasa directamente de la tronzadera al suelo, para lo cual el depósito posee medio fondo abatible en los dos sentidos: cuando se abate hacia el terreno toda la madera apilada cae, pero cuando se abate hacia arriba permite, por una parte sujetar la madera anteriormente apilada, y por otra que caiga al suelo la troza recién serrada Ohol-enborren bat zerratze-industriara bideratuko bada (tamaina erdiko zuhaitzen ohol-enbor basalekin jokatu ohi da horrela), egurra zuzenean igarotzen da trontza-zerratik lurrera; horretarako, andelaren azpialde erdia bi noranzkoetan eraits daiteke: lurrerantz egiten duenean, pilatutako egur guztia lurrera erortzen da; baina gorantz egiten duenean, alde batetik pilatutako egurrari eusten dio, eta bestetik, ohol-enbor zerratu berria lurrera erortzea ahalbidetzen du.

Materiala: Nekazaritza

Zehar-lerroa (47)
En las ramas de actividad B (industrias extractivas) y U (actividades de organizaciones y organismos extraterritoriales) no hay participación femenina. B (erauzte-industriak) eta U (lurraldetik kanpoko erakundeen eta organismoen jarduerak) jarduera-adarretan ez dago emakumerik.

Materiala: Sistemen integrazioa

Entidad integrada por el capital y el trabajo, como factores de la producción, y dedicada a actividades industriales, mercantiles o de prestación de servicios, generalmente con fines lucrativos y con la consiguiente responsabilidad que ello conlleva. Kapitalak eta lanak ekoizpenaren faktore gisa osatzen duten erakundea, zeina industriako, merkataritzako edo zerbitzu-prestazioko jardueretan aritzen den, oro har, dirua irabazteko asmoz, horrek dakarren erantzukizunarekin.

Materiala: Sistemen integrazioa

nUna empresa es una entidad integrada por el capital y el trabajo, como factores de la producción, y dedicada a actividades industriales, mercantiles o de prestación de servicios, generalmente con fines lucrativos y con la consiguiente responsabilidad. nEnpresa bat da kapitalak eta lanak ekoizpenaren faktore gisa osatzen duten erakunde bat, zeina industriako, merkataritzako edo zerbitzu-prestazioko jardueretan aritzen den, oro har, dirua irabazteko asmoz, horrek dakarren erantzukizunarekin.

Materiala: Sistemen integrazioa

• Dirección General de Industria y de la Pequeña y Mediana Empresa. • Industriaren eta Enpresa Txiki eta Ertainen Zuzendaritza Nagusia

Materiala: Sistemen integrazioa

La siguiente página web contiene lasGuías dinámicas de ayudas e incentivosque publica la Dirección General de Industria y de la Pequeña y Mediana Empresa. Web-orri honetan, Industriaren eta Enpresa Txiki eta Ertainen Zuzendaritza Nagusiak argitaratzen dituenLaguntzen eta pizgarrien gida dinamikoakdaude.

Materiala: Sistemen integrazioa

Su éxito radicaba, principalmente, en una industria fuertemente especializada, con una gran planificación de las tareas y una adecuada gestión de la calidad. Arrakasta lortu zuen, batez ere, industria oso espezializatuta zegoelako, zereginak oso planifikatuta zeudelako eta kalitatearen kudeaketa egokia egiten zelako.

Materiala: Sistemen integrazioa

La Organización Internacional para la Estandarización (International Organization for Standardization) (ISO) es el organismo encargado de promover el desarrollo de normas internacionales de fabricación, comercio y comunicación para distintos sectores industriales y comerciales. Estandarizaziorako Nazioarteko Erakundeak (ISO, International Organization for Standardization) industria- eta merkataritza-sektoreetarako nazioarteko fabrikazio-, merkataritza- eta komunikazio-arauen garapena sustatzen du.

Materiala: Sistemen integrazioa

- Inhabilitación especial o absoluta para cargo público o ejercicio de la profesión, oficio o industria. - Desgaikuntza berezia edo absolutua kargu publikoa betetzeko edo lanbidea, ofizioa edo ogibidea betetzeko.

Materiala: Sistemen integrazioa

Tambien se incurrirá en infracción al consignar con inexactitud los datos que se deben declarar o rellenar, siempre que no se trate de una industria calificada por la normativa vigente como peligrosa, insalubre o nociva por los elementos, procesos o substancias que se manipulen. Halaber, arau-haustea egingo da deklaratu edo bete behar diren datuak zehaztasunik gabe idazten badira, betiere erabiltzen diren elementuak, prozesuak edo substantziak direla medio indarreko araudiak arriskutsu, osasungaitz edo kaltegarri gisa kalifikatutako industria ez bada.

Materiala: Sistemen integrazioa

Coordinación entre las Administraciones públicas competentes en materia laboral, sanitaria y de industria. Lan-, osasun- eta industria-arloan eskumena duten administrazio publikoen arteko koordinazioa.

Materiala: Sistemen integrazioa

Instalatze eta mantentze lanak (17)
En la Industria la presión estática se mide con los *manómetros metálicos. Azken hori atmosfera tekniko edo metrikoarekin bat etorrarazten da (at).

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Puntos de consumo doméstico / industrial. Etxebizitzatako eta industriako kontsumo-puntuak.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Indica la concentración de iones de hidrógeno presentes en el agua, es decir si un agua es más ácida o más básica; dicho de otra forma, la escala pH mide la acidez o alcalinidad de cualquier disolución, en nuestro caso concreto del agua. En disolución neutra el pH es igual a 7, en disolución ácida el pH es menor que 7 y en disolución alcalina el pH será mayor que 7. Cuanto más alejado de 7 sea el pH del agua, mayor será su carácter ácido (pH 6,5) o alcalino (pH 8, 9). La determinación del pH del agua es un problema que se plantea con gran frecuencia en los laboratorios y en la industria. Su valor exacto (en general no es posible conocerlo con más de dos cifras decimales) implica la medición del potencial de un electrodo de hidrógeno (procedimiento electrométrico –peachímetros–). Otro procedimiento para determinar el pH con cierta aproximación es el de los indicadores (medición colorimétrica del pH). Un indicador es una sustancia que cambia de color dentro de un pequeño intervalo de pH y que se pueden añadir directamente a la disolución o utilizarlas en forma de tiras de papel llamadas indicadores. Uretan hidrogeno ioien zer kontzentrazio dagoen adierazten du, nolabait, ura azidoa edo basikoa den. Beste modu batera esanda, pH eskalak edozein disoluzioren azidotasuna edo alkalinotasuna neurtzen du, gure kasuan, urarena. Disoluzio neutroen pHa 7 da; disoluzio azidoena,7 baino txikiagoa, eta disoluzio alkalinoena, 7 baino handiagoa. Uraren pHa zenbat eta txikiagoa izan 7 baino, orduan eta azidoagoa izango da (pH 6,5); eta zenbat eta handiagoa izan 7 baino, orduan eta alkalinoagoa (pH 8, 9). Uraren pHa neurtzea ohiko lana da laborategietan eta industrian, alabaina, oro har, nekez lor daitezke balio horren bi zifra dezimal baino gehiago. Balio zehatza lortzeko hidrogeno elektrodo baten potentziala neurtu behar da, prozedura elektrometrikoen bidez (pH-metroen bidez). Bada beste prozedura bat pHa gutxi gorabehera kalkulatzeko: pHaren neurketa kolorimetrikoa, adierazleen bidez. Adierazleak denbora-tarte laburrean eta pHaren aldaketa txikien ondorioz kolorez alda daitezkeen substantziak dira. Adierazleak zuzenean disoluzioari erants dakizkioke, edo paperezko zerrenda txikietan aplikatu. Adierazle esaten zaie paperezko zerrenda txiki horiei ere.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) es una entidad dedicada al desarrollo de la normalización y la certificación (N+C) en todos los sectores industriales y de servicios. AENOR Espainiako normalizazio- eta zertifikazio-elkartearen egitekoa da industriaren eta zerbitzuen sektore guztietan normalizazioa eta zertifikazioa garatzea.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La dureza es una característica química del agua que está determinada por el contenido de carbonatos, bicarbonatos, cloruros, sulfatos y ocasionalmente nitratos de calcio y magnesio. La dureza es indeseable en algunos procesos, tales como el lavado doméstico e industrial, provocando que se consuma más jabón, al producirse sales insolubles. Uraren ezaugarri kimiko bat da gogortasuna, karbonatoen, bikarbonatoen, kloruroen, sulfatoen eta, noizean behin, kaltzio eta magnesio nitratoen kontzentrazioaren mendekoa. Saihestu beharreko ezaugarria da zenbait prozesutan, hala nola etxeko zein industriako garbiketa-lanetan. Izan ere, gatz disolbaezinak eratzen ditu, eta ondorioz, xaboi-kontsumoa handitzen.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La rigurosidad en la aplicación del apartado HS4 del Código Técnico de la Edificación, quedará sometida en ocasiones al criterio técnico y particular de estas entidades, o bien, de los Servicios Territoriales de Industria y/o Energía de cada Comunidad Autónoma. Hori horrela izanik, Eraikingintzaren Kode Teknikoko HO4 atalean zehaztutakoak bete ala ez, erakunde horien irizpide tekniko edo partikularren esku geratuko da batzuetan, edota autonomia erkidego bakoitzeko industria eta/edo energia lurralde-zerbitzuen esku.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Altos niveles de dureza son indeseables por las razones antes expuestas y deben ser reducidos antes de que el agua tenga uso apropiado para las industrias de bebidas, lavanderías, acabados metálicos, teñidos y textiles. Aurrez adierazitako arrazoiak direla eta, gogortasun maila altuak saihestu beharrekoak dira, edo gutxienez, murriztu beharrekoak, ura egokia izan dadin edarien industriarako, garbitegietarako, akabera metalikoetarako, tindaketarako eta ehungintzarako.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

Distribución ramificada: en industrias, locales o edificios donde un eventual corte de suministro no provoque graves perjuicios para sus ocupantes o usuarios. Banaketa adarkatua: balizko hornikuntza-eten batek erabiltzaileei kalte handirik eragingo ez lieketen industrietan, lokaletan edo eraikinetan balia daiteke.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

La industria europea dedicada a la fabricación de elementos y componentes para el funcionamiento de las instalaciones que integran el equipamiento de un edificio, al igual que los usuarios de las mismos, se enfrentan hoy a mercados abiertos y al libre comercio de mercancías y servicios por Europa. Gaur egun, Europan, eraikinetako ekipamenduaren parte diren instalazioetarako osagaien eta gailuen fabrikatzaileek eta instalazio horien erabiltzaileek merkantzien zein zerbitzuen merkatu ireki bat dute aurrean.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx

En la Industria la presión estática se mide con los *manómetros metálicos. Industrian, *manometro metalikoak erabiltzen dira presio estatikoa neurtzeko.

Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx