Hasta fechas recientes ,los usos turísticos se concentraban en la zona norte, a partir de la ciudad de Tijuana , Ensenada o Mexicali nutridos de un turismo americano fronterizo, que motivado por las compras, gastronomía o folklore pasaba apenas unas horas en México, la proyección que alcanzó gracias al movimiento hippie , se ha traducido ahora en un reconocimiento internacional, encabezado por el mercado estadounidense, por lo contrastado de sus atractivos naturales con dunas, desiertos de cactus gigantes, bellos fondos marinos y largas playas en el océano y en el Mar de Cortés.
Berriki arte, turismoa iparraldean kontzentratzen zen, Tijuana, Ensenada edo Mexicali inguruetan; mugako turismo amerikarra zen, erosketek, gastronomiak eta folkloreak erakarrita ordu batzuetarako Mexikora igarotzen zena. Hippy mugimenduak ezagutarazi zuen lehenik, eta orain nazioarteko onespena lortu du, merkatu estatubatuarra onespen horren buru dela; izan ere, erakargarri natural handiak ditu, adibidez, dunak, kaktus erraldoiko basamortuak, itsas hondo ederrak eta hondartza luzeak ozeanoan eta Cortés-en itsasoan.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Un impresionante patrimonio cultural en las poblaciones históricas, más de 5000 kilómetros de litoral y 1100 islas, son junto al clima mediterráneo ,gastronomía y folklore los mayores imanes para el viajero.
Hauek dira bidaiarientzako erakargarri nagusiak: ondare kultural ikaragarria herri historikoetan, 5.000 kilometro baino gehiagoko kostaldea eta 1.100 uharte, klima mediterraneoa, gastronomia eta folklorea.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Folklore del lugar:
Tokiko folklorea:
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
No está ausente el toro del folklore extremeño , buen ejemplo de ello son los encierros de Coria por San Juan.
Zezenaren inguruko ekitaldiak ere badira Extremadurako folklorean; horren lekuko dira San Joanetan Corian egiten diren entzierroak.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Fiestas y Folklore.
Festak eta Folklorea.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
En la zona norte se pueden realizar excitantes safaris, mientras que en la región oeste se distingue por sus expresiones folklóricas y costumbristas.
Iparreko aldean safari zirraragarriak egin daitezke, eta mendebaldean, berriz, folklorearekin eta ohiturekin zerikusia duten adierazpenak dira nagusi.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Hasta hace bien poco, los usos turísticos se concentraban en la zona norte, a partir de la ciudad de Tijuana, Ensenada o Mexicali, nutridos de un turismo americano fronterizo, que motivado por las compras, gastronomía o folklore pasaba apenas unas horas en México.
Orain dela gutxira arte, erabilera turistikoak iparraldean pilatzen ziren, Tijuana, Ensenada eta Mexicali herrietatik hasita. Mugako turismoak elikatzen zituen hiri horiek, erosketek, gastronomiak edo folkloreak erakarrita, eta apenas ematen zituzten ordu batzuk Mexikon.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Estambul es una metrópolis, vetusta pero todavía gloriosa, un escenario espectacular a caballo entre Europa y Asia, y un centro de importancia incuestionable en lo relativo a la historia, el folclore, el comercio y la cultura del país.
Istanbul metropoli bat da, zaharkitua baina loriatsua, Europa eta Asiaren arteko jokaleku ikusgarria eta herrialdeko historiari, folkloreari, merkataritzari eta kulturari dagokienez, zalantzarik gabeko garrantzia duen herria.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Los chalets de madera, bellamente adornados con flores, y los campanarios barrocos contribuyen al encanto de la región, que conserva un folclore activo, señalado por numerosas fiestas y carnavales, en los que cantan los pastores.
Zurezko txaletak, lore ederrez apainduak eta kanpandorre barrokoak eskualdearen edergarri dira. Bestalde, folkloreari ere bizi-bizi eutsi diote, eta hori agerian geratzen da artzainen kantuek girotutako inauterietan eta jai usuetan.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Si unos planificadores turísticos realizaran un estudio de un municipio determinado y vieran que dispone de recursos naturales, de fiestas, folklore y gastronomía suficientes como para poder ser atractivos turísticamente, pero que dicho municipio carece de alojamientos, bares y restaurantes, probablemente en el informe que elaboraran deberían reflejar esta situación, así como las recomendaciones que consideraran más adecuadas para desarrollar acciones y crear empresas que hicieran posible ofertar todos aquellos atractivos, de manera que los turistas y visitantes pudieran disfrutarlos.
turismo-planifikatzaile batzuk udalerri bateko ikerketa egindakoan konturatzen badira erakargarritasun turistikoa duten baliabide naturalak, folklorea, festak eta gastronomia dituela, baina, era berean, ostatu, taberna eta jatetxe gutxi daudela, ziurrenik egoera hori jasoko dute txostenean, eta, halaber, turistentzat eta bisitarientzat erakargarriak izango diren jarduerak sortzeko egin beharreko ekintzen eta sortu beharreko enpresen gomendioa ere egingo dute.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Gizarte eta kultura zerbitzuak (4)
Por estas razones, siempre ha existido una política de promoción del folclore y de las formas folclóricas, aunque desde filosofías distintas.
Arrazoi horiengatik, beti sustatu izan dira folklorea eta era folklorikoak, nahiz eta filosofia desberdinetatik sustatu.
La concejalía de cultura del ayuntamiento de una pequeña localidad ha solicitado la colaboración de la Asociación Cultural En Danza y Otras Andanzas en la que trabajo para un proyecto de recuperación del folclore autóctono que dinamice la participación ciudadana.
Herri txiki bateko udaleko kultura-zinegotzigoak En Danza y Otras Andanzas Kultura Elkartearen –hor egiten dut nik lan– lankidetza eskatu du folklore autoktonoa berreskuratzeko proiektu baterako, herritarren parte-hartzea dinamiza dezan.
"El folclore es síntesis de todos los modos y tipos de expresiones culturales desde su perspectiva de testimonio del pasado de una comunidad; y como tal engloba todos aquellos modos expresivos en sus formas más tradicionales y más representativas del pasado histórico."
"Folklorea kultura-adierazpenen modu eta mota guztien sintesia da, komunitate baten iraganaren lekukotasunetik; hala, era tradizionalenetako eta iragan historikoa gehien adierazten duten eretako adierazpen modu guztiak hartzen ditu barnean."