ES |
EU |
Elektrizitatea eta elektronika (135) |
Para el proyecto de ICT en el edifico de 2 locales y 14 viviendas la programación interesa a partir de la fecha de comienzo del proyecto lunes siete de enero del 2002 una quincena a partir de la recepción de la subcontrata del proyecto por parte de la constructora del edificio, que paralelamente a levantado la finca según las especificaciones del proyecto del arquitecto designado al proyecto. |
2 lokal eta 14 etxebizitzako TAK proiekturako programazioan, komeni da hasiera-eguna 2002ko urtarrilaren zazpian (astelehena) jartzea, hots, eraikinaren enpresa eraikitzaileak proiektuaren azpikontrata jaso eta hamabost egunera. Enpresa eraikitzaileak, era berean, proiektuko arkitektoak zehaztutakoaren arabera eraiki izango du finka. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Durante la fase inicial de programación del proyecto adjudicado a la instaladora de Carlos Martínez Angulo (CONMANSA) donde va a implantar las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para la captación, adaptación y distribución de señales de radiodifusión sonora y televisión, procedentes de emisiones terrenales, de satélite, por cable y servicio de telefonía básica y RDSI para el edificio de dos locales y 14 viviendas, es importante definir las propiedades iniciales del fichero donde guardaremos toda la información del proyecto. |
Carlos Martínez Angulo (CONMANSA) enpresa instalatzaileari esleitutako proiektua landu behar dugu. 14 etxebizitza eta bi lokal dituen eraikin batean telekomunikazio-azpiegitura komunak ezarri behar ditu, lurreko, satelite bidezko eta kable bidezko irratidifusioko soinu- eta telebista-seinaleak eta oinarrizko telefono-zerbitzua eta ISDN zerbitzua jasotzeko, egokitzeko eta hornitzeko. Proiektu-programazioaren hasieran garrantzitsua da proiektuko informazio guztia gordeko dugun fitxategiaren hasierako propietateak zehaztea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
La cultura que viva la empresa compartida por la dirección de proyectos será fundamental para su éxito o fracaso. |
Funtsezkoa da enpresaren eta proiektu-zuzendaritzarenkultura bat etortzea enpresak arrakasta edo porrota izan dezan. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Las unidades funcionales realizan todas las actividades técnicas, tanto en las operaciones normales de la empresa, como en los nuevos proyectos. |
Unitate funtzionalek betetzen dituzte jarduera tekniko guztiak, enpresako eragiketa arruntetan zein proiektu berrietan. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Existen ventajas e inconvenientes en el desarrollo de proyectos por parte de organizaciones mixtas o en matriz. |
Antolaketa mistoa edo matrize-antolaketa duten enpresek proiektu-garapenean abantailak eta eragozpenak dituzte. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Figura 5.4. Organigrama de equipos de proyecto de una instaladora |
5.4 irudia. Enpresa instalatzaile bateko proiektuaren talde-organigrama |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
El director de la instaladora de sistemas de telecomunicaciones Carlos Martínez Angulo en la feria de la construcción establece un acuerdo con una constructora (cliente) para subcontratación de la ICT de una nueva edificación. |
Eraikuntza-azoka batean, telekomunikazio-sistemen enpresa instalatzaileko zuzendari Carlos Martínez Angulok akordioa lortu du enpresa eraikitzaile batekin (bezeroa), eraikin berri bateko telekomunikazio-azpiegitura komunak azpikontratatzeko. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Por ejemplo, el director de proyecto de la Consellería de Transporte y Fomento que contrata instalaciones de servicios de telecomunicaciones e informáticos con empresas externas. |
Garraio eta Sustapen Kontseilaritza bateko proiektuburua da horren adibide: kanpoko enpresekin kontratatzen ditu telekomunikazio- eta informatika-zerbitzuetako instalazioak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
El excesivo énfasis en la espe-cialización puede llevar al olvido de problemas generales referentes a la marcha global de la empresa. |
Espezializazioari gehiegizko garrantzia ematearen ondorioz, enpresako eguneroko jarduera orokorrean agertzen diren arazo orokorrak ahaztu daitezke. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
En estos casos, la forma de ejecutar el nuevo trabajo está muy condicionada por la propia estructura funcional, por la organización ordinaria de la empresa en cuyo seno nace el proyecto. |
Horrelakoetan, egitura funtzionalak berak, hots, proiektu berria sortu duen enpresaren antolaketa arruntak, asko baldintzatzen du lan berria gauzatzeko modua. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Eraikuntza eta obra zibilak (25) |
En muy pocos días, una empresa fabricante/suministradora de redes podrá proporcionar paños de redes con las medidas precisas. |
Egun gutxi batzuen buruan, enpresa fabrikatzaile/hornitzaileak neurrira egindako sareak presta ditzake. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Son sistemas multifuncionales de anclaje rápido ideados y patentados por Sistemas de Protección Garben. |
Sistemas de Protección Garben enpresak asmatu eta patentatutako ainguratze hauek funtzio anitzekoak eta azkar lotzekoak dira. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Sociedades Promotoras (Constructoras ó no) y Sociedades creadas exclusivamente para el desarrollo de un Proyecto concreto, que se disuelven una vez finalizada su gestión. |
Sozietate sustatzaileak (enpresa eraikitzaileak edo ez) eta berariaz proiektu jakin bat garatzeko sortutako sozietateak, proiektua kudeatu ondoren desegiten direnak. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
·La empresa puede proponer soluciones constructivas, compositivase incluso estéticas en base a su propia experiencia, a su gusto y sobretodo al aspecto económico, que supone la parte principal de todo el proceso. |
·Enpresak eraikuntzari, konposizioari eta estetikari buruzko konponbideak proposa ditzake, bere esperientziaren, gustuaren eta, bereziki, alderdi ekonomikoaren arabera (azken hori izaten da prozesu guztiaren alde nagusia). |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Realización de las Evaluaciones de riesgos iniciales y revisión de las mismas de todos los centros con que cuente la empresa o cooperación con el Servicio de Prevención ajeno. |
Hasierako arriskuak ebaluatzea eta haiek berrikustea enpresaren zentro guztietan edo kanpoko prebentzio-zerbitzuarekin elkarlanean. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Por la Propiedad, por la Constructora, por la Dirección facultativa, por la Normativa y las Obras adicionales (no imprescindibles) |
jabeak, enpresa eraikitzaileak, zuzendaritza fakultatiboak, araudiak eta obra gehigarriek (ezinbestekoak ez direnek) eragin ditzakete aldaketak |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
PARA ELLO SE PONE A DISPOSICION DE LA CONSTRUCTORA EL PROYECTO COMPLETO DE LA OBRA. |
HORRETARAKO, ENPRESA ERAIKITZAILEAREN ESKU UZTEN DA OBRAREN PROIEKTU OSOA. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Sociedades Promotoras (Constructoras ó no) y Sociedades creadas exclusivamente para el desarrollo de un Proyecto concreto, que se disuelven una vez finalizada su gestión |
Sozietate sustatzaileak (enpresa eraikitzaileak edo ez) eta berariaz proiektu jakin bat garatzeko sortutako sozietateak, proiektua kudeatu ondoren desegiten direnak |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
las suscriben la Propiedad, la Constructora y la Dirección |
jabeak, enpresa eraikitzaileak eta zuzendaritzak sinatzen dituzte |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
Una vez redactado el Proyecto de Ejecución y concedida la Licencia de Obras para su edificación, el siguiente paso es la contratación de la obra con una empresa constructora o contratista |
Gauzatze-proiektua idatzi eta eraikitzen hasteko obra-lizentzia eskuratzen denean, obra enpresa eraikitzaile edo kontratista batekin kontratatzea da hurrengo urratsa. |
Materiala: Segurtasun praktikoa eraikuntza-obretan |
|
Fabrikazio mekanikoa (44) |
En la actualidad, la necesidad de automatizar la producción no afecta únicamente a las grandes empresas, sino también a la pequeña industria. |
Gaur egun, enpresa handiek ez ezik, industria txikiek ere dute ekoizpena automatizatzeko beharra. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Las normas de seguridad en toda actividad industrial y humana tienen gran importancia y cada día se cuidan más por las empresas y se exigen por los agentes oficiales. |
Industriako jarduera eta gizakien jarduera orotan segurtasun-arauak oso garrantzitsuak dira, eta, egunetik egunera, enpresek gero eta arreta gehiago ematen diete, agente ofizialek eskatzen dietelako. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Esta claro que todos estos factores son propios de cada Empresa y que deben fijarse previamente a los cálculos presupuestarios. |
Garbi dago faktore horiek guztiak aldatu egiten direla enpresa batetik bestera, eta aurrekontuak kalkulatu aurretik zehaztu edo finkatu behar direla. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
La determinación del valor de los materiales es política de la empresa y puede ser: |
Materialen balioa nola zehaztu, enpresaren politika da; hona aukerak: |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Precio de determinación propia, (Incluida materia prima, horas máquina, mano de obra, taller central, etc.), si se fabrican las piezas en la propia empresa. |
Enpresak zehaztutako prezioa (lehengaiak, makina-orduak, eskulana, tailer nagusia, eta abar barne hartzen ditu) piezak enpresan bertan egiten badira. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
En este capítulo se va a hacer un estudio, somero, de la aplicación al Mantenimiento y se debe de dejar claro que la decisión del grado de implicación depende de cada tipo de Empresa y de factores como: |
Kapitulu honetan, mantentze-lanetarako aplikazioa aztertuko dugu, azal-azaletik, baina garbi utzi behar da, inplikazio maila enpresa motaren eta, besteak beste, faktore hauen mende dagoela: |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
En un tiempo fue propio de Empresas artesanales. |
Eskulangintza enpresak halakoak ziren garai batean. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Ejercicio 1.-Establecer la Gama de Automantenimiento y la ficha de control del mismo del puesto XX de atornillado que posee la Empresa B.D. |
1. ariketa.-Egin B.D. enpresak duen XX torlojutze-postuaren automantentze-gama eta kontrol-fitxa. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Realizar el Pareto de un caso real práctico de la Empresa. |
Egin enpresa bateko benetako kasu praktiko baten Pareto-ren diagrama. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Ejercicio 2.-Plantear una Gama de Automantenimiento y su correspondiente ficha de Control, en un utillaje de la Empresa A. |
2. ariketa.-Planteatu A enpresaren tresneriaren automantentze-gama eta dagokion kontrol-fitxa. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (6) |
Esto se consigue viendo las fichas de seguridad de los compuestos químicos que empleamos o preguntando a las empresas que nos los suministran. |
Horretarako, erabiliko ditugun konposatu kimikoen segurtasun-fitxak begiratuko ditugu, , edota produktu horiek ematen dizkiguten enpresei galdetu. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Web oficial de Hella S.A. |
Hella S.A. enpresaren webgune ofiziala |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Si bien es cierto que las distintas zonas del concesionario deben estar comunicadas entre sí por motivos de operatividad, es también evidente que, si podemos aislarlas lo más posible mediante puertas, mamparas antirruidos, tabiques fijos, etc., no sólo estamos aumentando la seguridad del trabajador sino también la seguridad general de una empresa y la reducción del coste de las instalaciones de protección, ya que las medidas contra incendios en una planta dedicada a pintura tienen una instalación más compleja que la de la zona de ventas de vehículos nuevos. |
Eraginkortasun-arrazoiengatik kontzesionarioko eremuek elkarrekin komunikatuta egon behar badute ere, egia da halaber, ahalik gehiena isola baditzakegu ate, zarataren aurkako manpara, trenkada finko eta abarrez, langilearen segurtasuna areagotzeaz gain, enpresaren segurtasun orokorra ere handituko dugula, baita babes-instalazioen kostua murriztu ere; izan ere, pintura-instalazio batean suteen aurkako neurriek instalazio konplexuagoa dute ibilgailu berriak saltzeko eremuan baino. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Esto obliga a que, desde el diseño de la empresa hasta el final de su utilización, se emplee para el fin para el que ha sido diseñada y se sigan unas pautas mínimas dictadas por esas leyes, normas y reglamentos con la intención de intentar corregir, durante la utilización de la empresa, cualquier fuente de peligro. |
Hori horrela, enpresaren diseinutik hasi eta erabileraren amaieraraino, diseinatu den helbururako erabili behar da, eta lege, arau eta erregelamendu horietan zehaztutako gutxieneko jarraibideak bete behar dira, enpresa erabiltzen den bitartean edozein arrisku-iturburu zuzentzen saiatzeko. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Los gases de soldadura están normalizados por normas europeas, aunque las empresas tienen sus propios nombres para cada gas. |
Soldadura-gasak Europako arauez normalizatuta daude, baina enpresek beren izenak dituzte gas bakoitzerako. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Actualmente en todas las empresas se están instalando medidas de control respecto al uso y mantenimiento de las protecciones personales. |
Gaur egun, enpresa guztietan ari dira instalatzen norbera babesteko ekipoen erabilerari eta haien mantentze-lanei dagozkien kontrol-neurriak. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Informatika eta komunikazioa (6) |
En la clásica página en la que los contenidos aparecen enmarcados por un par de tablas anidadas, fuera de las cuales a penas queda la dirección de la empresa o el copywrite, lo primero que leería sería precisamente esto que aparece fuera. |
Edukiak taula habiaratu pare batez inguratuta agertzen diren ohiko orrietan (hortik kanpora enpresaren helbidea edo copyright-a besterik ez dira agertzen), taulen kanpoan agertzen dena irakurriko luke lehenengo. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
De hecho la mayoría de ellos van pasando a entregar estos servicios a empresas como Google o Inktomi. |
Izan ere, Google, Inktomi eta beste enpresa batzuei entregatu dizkiete zerbitzu horiek. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Estos algoritmos son considerados secretos industriales por las empresas que los crean. |
Algoritmo horiek sekretu industrialtzat jotzen dituzte sortzen dituzten enpresek. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
La Web se ha convertido en una poderosa arma para las empresas que se dedican a realizar encuestas y, los formularios han sido una de las herramientas que han ayudado a este auge. |
Weba baliabide indartsua bilakatu da inkestak egiten dituzten enpresentzat, eta formularioek gorakada horretan lagundu dute. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Unportal corporativoes una intranet que provee de información de la empresa a los empleados así, como de acceso a una selección de Web públicos y Webs de mercado vertical (proveedores, vendedores, etc.) |
Atari korporatiboada langileei enpresaren informazioa eta, halaber, web publikoen eta merkatu bertikaleko weben selekzio bat (hornitzaileak, saltzaileak, etab.) eskaintzen dien intraneta. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
La manera en la que instituciones y empresas desarrollaban su presencia en Internet ha sufrido una evolución en los últimos años. |
Erakunde eta enpresak Interneten azaltzeko moduak bilakaera izan du azken urteotan. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Irudi pertsonala (15) |
Ésta ha ido integrando en su perfil actividades propias de la gestión empresarial en base a su propia intuición y experiencias cotidianas. |
Estetizistak enpresa kudeatzeko lanak gehitu ditu bere profilera sen onean edo egunez egun ikasitakoan oinarrituta. |
Materiala: Elektroestetika |
En definitiva, en la actualidad el profesional aporta mayor seguridad, creatividad y rentabilidad al enfoque de sus empresas. |
Azken finean, gaur egungo profesionalak segurtasun, sormen eta errentagarritasun handiagoa ematen dizkio enpresari. |
Materiala: Elektroestetika |
No basta con nuestro buen hacer sino que además debemos cumplir como empresa otros requisitos. |
Lana txukun egiteaz gainera, enpresa gisa beste baldintza batzuk bete behar ditugu. |
Materiala: Elektroestetika |
Mientras que las egresas que se dedican a su distribución y venta deben comunicar esta actividad a sanidad. |
Halaber, produktu horiek banatu eta saltzen dituzten enpresek jarduera hori jakinarazi behar diete osasun-agintariei. |
Materiala: Elektroestetika |
para empresas grandes, con cálculos de índices de seguridad, frecuencia de accidentes, etc. |
eta, enpresa handietan, segurtasun-indizea, ezbeharren maiztasuna, etab. kalkulatuz. |
Materiala: Elektroestetika |
Cursos de formación en escuelas oficiales y privadas, empresas y asociaciones profesionales. |
Prestakuntza-ikastaroak eskola ofizial eta pribatuetan, enpresa eta elkargo profesionaletan. |
Materiala: Elektroestetika |
Los tres forman el Departamento de Investigación Médica de esta empresa, bajo una misma filosofía de trabajo en la búsqueda e investigación de nuevas técnicas, y un mismo espíritu de servicio, difusión y formación de todos aquellos profesionales del sector interesados en ampliar y compartir conocimientos. |
Hiruren artean enpresa horretako medikuntzako ikerketa-saila osatzen dute, teknika berriak aurkitzeko eta ikertzeko filosofia berarekin hirurak, eta ezaguerak sakontzeko eta partekatzeko interesa duten profesional orori ezagupenak transmititzeko eta prestakuntza emateko espiritu berarekin. |
Materiala: Elektroestetika |
Se puede definir la calidad como «el conjunto de cualidades que deben reunir las empresas y los servicios que ofrecen y que pueden concretarse en aspectos como: |
Kalitatea «enpresek eta horiek eskaintzen dituzten zerbitzuek bete beharreko ezaugarrien multzoa» dela esan daiteke. Ezaugarri horiek honako alderdi hauen inguruan bete behar dira: |
Materiala: Elektroestetika |
En cualquier empresa y, muy especialmente, en aquellas cuyo objeto de su actividad es la venta de servicios y productos, la calidad se mide en términos de satisfacción de la clientela. |
Edozein enpresatan, eta zerbitzuak eta produktuak saltzen dituztenetan bereziki, bezeroen gogobetetze-mailaren arabera neurtzen da kalitatea. |
Materiala: Elektroestetika |
Los fallos en la calidad del servicio inciden directamente en todos los aspectos de la empresa: la rentabilidad, la imagen, etc. |
Zerbitzuaren kalitatean izaten diren akatsek zuzeneko eragina dute enpresaren alor guztietan, hala nola errentagarritasunean eta irudian. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Irudia eta soinua (14) |
Empresa Audiovisual I (Cine). |
Ikus-entzunezko enpresa I (Zinema). |
Materiala: Irudia |
La responsabilidad de esta exhibición está cada vez más concentrada en manos de grandes empresas. |
Emanaldien erantzukizuna gero eta gehiago dago enpresa handien eskuetan. |
Materiala: Irudia |
Incontables realizadores hacen películas para las numerosas salas del país y se crean las primeras grandes empresas de producción, que tratan de acaparar las enormes ganancias que genera la industria del cine. |
Errealizadore ugarik filmak egiten zituzten herrialdeko hainbat eta hainbat zinema-aretotarako, eta produkzioaren enpresa handiak sortu ziren, zinemaren industriak zekartzan etekin ikaragarri handiak bildu nahian. |
Materiala: Irudia |
Este norteamericano es el fundador de la empresa Kodak. |
Eastman iparramerikarrak Kodak enpresa sortu zuen. |
Materiala: Irudia |
Es la empresa, institución o entidad que encarga el mensaje. |
mezua agintzen duen enpresa edo erakundea da. |
Materiala: Irudia |
Prohibida su reproducción total o parcial sin autorización por escrito de: PRODUCCIONES ESCIVI S.A. |
Debekatuta dago liburu hau osorik edo zati batez erreproduzitzea, aldez aurretik PRODUCCIONES ESCIVI S.A. enpresaren idatzizko baimenik gabe. |
Materiala: Irudia |
Existen muy pocas firmas en el mundo que hayan desarrollado sistemas de cortes. |
Munduko enpresa oso gutxik sortu dituzte mozketa-sistemak. |
Materiala: Irudia |
Jim Kashishian, Administrador único de la empresa española Kash Productions, S.A., se dedica al alquiler/venta de equipos auxiliares de grabación. |
Espainiako Kash Productions SA enpresaren administratzaile bakarra da Jim Kashishian, eta grabazio-ekipo osagarriak alokatu edo saltzen ditu. |
Materiala: Irudia |
Este trabajo, ahora, que incluye la distribución de los equipos de la empresa inglesa AMS, ocupa casi el total de su tiempo. |
Orain ia denbora osoa ematen du lan horretan. Besteak beste, AMS enpresa britainiarraren ekipoak banatzen ditu. |
Materiala: Irudia |
En ella desarrolló circuitos, siendo director asistente de investigación y desarrollo y, durante los últimos 8 años, director de la compañía de la oficina de patentes. |
Zirkuituak garatu zituen bertan, ikerketa eta garapeneko zuzendari laguntzailea zenean, eta, azkeneko zortzi urteetan, patenteen bulegoko enpresako zuzendaria izan zen. |
Materiala: Irudia |
|
Instalatze eta mantentze lanak (26) |
Tal medida tiene especial importancia cuando la empresa realiza trabajo a turnos. |
Neurri horrek garrantzi berezia du enpresan txandakako lanak egiten direnean. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Una vez finalizadas las obras, realizadas las verificaciones y la inspección inicial, si fuera el caso, y antes de la puesta en servicio de la instalación, la empresa instaladora comunicará la nueva instalación. |
Lanak amaitutakoan, egiaztapenak eta, beharrezkoa denean, hasierako ikuskapena egin ostean, instalazio berriaren jakinarazpena egingo du enpresa instalatzaileak, instalazioa martxan jarri aurretik. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
De este carácter voluntario sólo se exceptuarán, previo informe de los representantes de los trabajadores, los supuestos en los que la realización de los reconocimientos sea imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores o para verificar si el estado de salud del trabajador puede constituir un peligro para el mismo, para los demás trabajadores o para otras personas relacionadas con la empresa o cuando así esté establecido en una disposición legal en relación con la protección de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. |
Borondatezko izaera horretatik salbuetsiko dira, langileen ordezkariek txostena egin ondoren, honako kasu hauek: azterketa medikoa ezinbestekoa denean lan-baldintzek langileen osasunean dituzten ondorioak ebaluatzeko, langilearen osasun-egoera beretzat, beste langileentzat edo enpresarekin zerikusia duten beste pertsona batzuentzat arriskutsua izan daitekeenean, edo arrisku zehatzen babesari eta arrisku berezia duten jarduerei buruzko lege-xedapen batean hala ezartzen denean. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación especializada que se regula en este capítulo. |
Sei langile edo gehiago dituzten enpresa edo lantokietan, langileen partaidetza beren ordezkarien bitartez eta kapitulu honetan arautzen den ordezkaritza espezializatuaren bitartez bideratuko da. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa. |
Lan-arriskuen prebentzioaren betebeharra betez, enpresaburuak langile bat edo batzuk izendatuko ditu jarduera horretaz arduratzeko, prebentzio-zerbitzu bat eratuko du edo zerbitzu hori enpresaz kanpoko entitate espezializatu batekin hitzartuko du. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Esta garantía alcanzará también a los trabajadores integrantes del servicio de prevención, cuando la empresa decida constituirlo de acuerdo con lo dispuesto en el artículo siguiente. |
Berme hori prebentzio-zerbitzua osatzen duten langileei ere dagokie, enpresak, hurrengo artikuluaren arabera, hori eratzea erabakitzen duenean. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Una vez finalizadas las obras, realizadas las verificaciones y la inspección inicial, si fuera el caso, y antes de la puesta en servicio de la instalación, la empresa instaladora comunicará la ampliación o la modificación ya sea o no de importancia. |
Lanak amaitutakoan, egiaztapenak eta, beharrezkoa denean, hasierako ikuskapena egin ostean, instalazio berria egin dela jakinaraziko du enpresa instalatzaileak, instalazioa martxan jarri aurretik. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Igualmente, continuarán vigentes las disposiciones reguladoras de los servicios médicos de empresa hasta tanto se desarrollen reglamentariamente las previsiones de esta Ley sobre servicios de prevención. |
Era berean, indarrean jarraituko dute enpresako zerbitzu medikoen xedapen arautzaileak, lege honetako prebentzio-zerbitzuei buruzko aurreikuspenak erregelamenduz garatzen diren bitartean. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
Adscrita a la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo existirá una fundación cuya finalidad será promover la mejora de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo, especialmente en las pequeñas empresas, a través de acciones de información, asistencia técnica, formación y promoción del cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos. |
Laneko Segurtasun eta Osasunaren Batzorde Nazionalari atxikita fundazio bat egongo da, laneko segurtasun- eta osasun-kondizioak hobetzea helburu izango duena, batez ere enpresa txikietan; informazioa, laguntza teknikoa eta prestakuntza emango du, eta arriskuen prebentziorako araudia bete dadin sustatzeko du. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
La planificación, desarrollo y financiación de acciones en los distintos ámbitos territoriales tendrá en consideración, la población ocupada, el tamaño de las empresas y los índices de siniestra-lidad laboral. |
Lurralde-eremuetako ekintzen plangintza, garapena eta finantziazioak kontuan hartuko ditu lanean ari den populazioa, enpresen tamaina eta lan-istripuen indizeak. |
Materiala: Laneko osasunari eta segurtasunari buruzko legeria |
|
Ostalaritza eta turismoa (198) |
Se trata pues de una unidad de aproximación a un sector que engloba multitud de empresas y de trabajadores (desde el cocinero de un barco de cruceros hasta el animador de un hotel), un sector que posee una larga historia y que es clave para la economía de muchos países. |
Beraz, turismo-sektorera hurbilduko gaitu unitate honek; enpresa eta langile askotariko sektorea dugu (itsas-bidaiak egiteko ontzi bateko sukaldaritik hasi eta hotel batek animatzaileaganaino), historia luzea duena eta funtsezkoa dena herrialde askoren ekonomiarako. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
desestacionalización de la demanda, diversificación de la oferta, demanda más exigente en términos de calidad, consolidación y aparición de nuevos segmentos de demanda, aumento del gasto turístico de los mercados emergentes, creciente concienciación por temas medioambientales, experiencias más participativas, concentración empresarial, influencia de las nuevas tecnologías, organización de viajes de forma independiente y mayor profesionalización. |
eskaera urtaro jakin batekoa ez izatea, eskaintza dibertsifikatzea, eskaera zorrotzagoa izatea kalitateari dagokionez, eskaera-segmentuak indartzea eta berriak sortzea, suspertzen ari diren merkatuen gastu turistikoa handitzea, ingurumen-gaiekiko gero eta kontzientziazio handiagoa izatea, esperientzia parte-hartzaileagoak, enpresen kontzentrazioa, teknologia berrien eragina, bidaiak modu independentean antolatzea eta profesionalizazio handiagoa. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
espacio que cuenta con los elementos necesarios para la atracción de corrientes turísticas (recursos turísticos) y para su acceso, desplazamiento y disfrute en dicho espacio (empresas e infraestructuras turísticas). |
korronte turistikoak erakartzeko behar diren elementuak (baliabide turistikoak) dituen espazioa, eta, halaber, hara joateko, han mugitzeko eta hartaz gozatzeko aukera ematen duena (enpresa eta azpiegitura turistikoak). |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Henry Wells y William G. Fargo crean American Express, empresa inicialmente relacionada con el transporte de mercancías y que posteriormente emite cheques de viajes. |
Henry Wells eta William G. Fargo estatubatuarrek American Express sortu zuten, lehenengo salgaien garraioarekin eta gero bidaia-txekeen jaulkipenarekin lotutako enpresa. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Es por ello que en cualquier destino turístico se crean y/o mejoran una gran cantidad de infraestructuras como aeropuertos, puertos, carreteras, etc. Al mismo tiempo, numerosas empresas, así como profesionales, nacen y se desarrollan como consecuencia de la actividad: |
Beraz, azpiegitura ugari egiten eta/edo berritzen dira helmuga turistiko guztietan: aireportuak, portuak, errepideak, eta abar. Eta azpiegiturekin batera, enpresa eta profesional ugari sortzen eta garatzen dira jarduera horren ondorioz: |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
alojamientos, restaurantes, agencias de viajes, empresas de alquiler de coches, etc., tratando de satisfacer todas las necesidades que tienen los visitantes en el destino. |
ostatuak, jatetxeak, bidaia-agentziak, autoak alokatzeko enpresak, eta abar, bisitarien behar guztiak asetzeko asmoz. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Así, que el turismo se desarrolle en un determinado país provocará que se desarrolle el sector de la construcción (para construir, por ejemplo, los hoteles, otras empresas de servicios o la infraestructura necesaria), que se desarrolle la agricultura (para poder alimentar a los turistas), o que aumente la venta de equipos informáticos (para poder gestionar las diferentes empresas turísticas). |
Hala, herrialde batean turismoa garatzen bada, eraikuntza-sektorea ere garatuko da han (esaterako, hotelak, beste zerbitzu-enpresa batzuk edo behar diren azpiegiturak eraikitzeko); baita nekazaritza ere (turistei jaten emateko); eta ekipo informatikoen salmenta igoko da (enpresa turistiko guztien kudeaketa-lana errazteko). |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
La creación de todas estas empresas, infraestructuras y serviciosgenera un nivel de inversión muy alto, tanto de las diferentes Administraciones Públicas (Estado o comunidades autónomas, por ejemplo), como de las grandes empresas interesadas en implantarse en un territorio determinado. |
Enpresa, azpiegitura eta zerbitzu horien guztien sorrerak oso inbertsio-maila altua eragiten du, bai administrazio publikoena (estatukoa edo autonomia erkidegoetakoa, adibidez), bai eremu jakin batean finkatu nahi duten enpresa handiena. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
d)Construcción desordenada de infraestructuras, empresas de servicios turísticos, viviendas, etc., que producen una contaminación visual a veces, irreversible. |
d)Azpiegituren, zerbitzu turistikoen enpresen, etxebizitzen eta abarren eraikuntza planifikatugabea eta, horren ondorioz, batzuetan atzerakorik ez duen poluzio bisuala. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
Además, el turismo tiene una intensa regulación en todas sus actividades, de manera que hay una ley que regula los Espacios Naturales Protegidos, una ley de Patrimonio Histórico y otras normativas que regulan las empresas y actividades turísticas (alojamiento, restauración, guías turísticos, agencias de viajes, etc.) La mayor parte de la normativa sobre turismo tiene carácter autonómico, debido a que todas las comunidades poseen competencias plenas para legislar sobre la materia. |
Gainera, turismoarekin lotutako jarduera guztiak oso araututa daude; hala, Espazio Natural Babestuak arautzen dituen lege bat dugu, Ondare Historikoaren legea eta beste araudi batzuk, enpresa eta jarduera turistikoak kontrolatzen dituztenak (ostatuak, jatetxeak, gidari turistikoak, bidaia-agentziak, eta abar). Bestalde, turismoari buruzko arau gehienak erkidego mailakoak dira, horretarako eskumena baitute erkidego guztiek. |
Materiala: Turismo-merkatuen egitura |
|
Administrazioa eta kudeaketa (354) |
1 >> Empresa y organización empresarial |
1 >> Enpresa eta enpresa-antolakuntza |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
3.2 > Obligaciones de las empresas beneficiarias |
3.2 > Enpresa onuradunen betebeharrak |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
3.4 > Apertura de nuevos centros y empresas de nueva creación |
3.4 > Zentro berriak irekitzea eta enpresa berriak sortzea |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
1 >> La empresa como comunidad y sujeto moral |
1 >> Enpresa komunitate eta subjektu moral gisa |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
1.1 > La empresa como comunidad de personas |
1.1 > Enpresa pertsonen komunitate gisa |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
1.2 > Los grupos de interés en la empresa |
1.2 > Enpresako interes-taldeak |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
2.5 > La gestión ética como ventaja competitiva para la empresa |
2.5 > Enpresa etikoki kudeatzea lehia-abantaila gisa |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Lacomunicaciónes fundamental en cualquier área de la empresa. |
Komunikazioafuntsezkoa da enpresako edozein alorretan. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Unas veces será para recibir o transmitir órdenes, otras para preguntar o resolver dudas, negociar, etc. Nos comunicaremos con nuestros superiores, con los compañeros, con nuestros subordinados, con distintos colaboradores externos de la empresa y también con los clientes. |
Batzuetan aginduak jasotzeko edo transmititzeko izango da; beste batzuetan, zalantzak galdetu edo konpontzeko, negoziatzeko, eta abar. Gure gainekoekin, lankideekin, azpikoekin, enpresaren kanpoko kolaboratzaileekin eta, orobat, bezeroekin ere komunikatuko gara. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Interna (dentro del ámbito de la empresa) |
Barnekoa (enpresa barnekoa) |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
|
Gizarte eta kultura zerbitzuak (27) |
Se refiere a la titularidad del espacio, las condiciones de uso, los permisos y las posibilidades de alquiler o cesión en el caso de que la intervención se lleve a cabo desde un organismo, empresa o asociación que no sea titular del equipamiento seleccionado como espacio de las actividades. |
Alegia, eremuaren titulartasuna, erabiltzeko baldintzak, baimenak eta alokatzeko edo lagatzeko aukerak, jarduerak egiteko eremu gisa hautatutako ekipamenduaren titularra ez den erakunde, enpresa edo elkarte batek egiten badu esku-hartzea. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Por tanto, los recursos humanos profesionales pueden ser muy variados y tener con nuestra entidad gestora una relación directa o indirecta, siendo bien personal de plantilla o personal externo a la entidad. |
Beraz, giza baliabide profesionalak askotarikoak izan daitezke, eta gure erakunde kudeatzailearekin harreman zuzena edo zeharkakoa izan dezakete, eta enpresako langileak izan daitezke edo erakundetik kanpoko langileak. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Definir el «objeto de interés» del mapeo –espacios, agentes, creadores, empresas de trayectoria patrocinadora, etc.–. |
Mapaketaren «objektu interesgarria» definitzea: lekuak, eragileak, sortzaileak, babesletza-ibilbidea duten enpresak, etab. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Acaban de solicitarme que elabore la programación cultural de una tienda de artesanía que tras un replanteamiento de su situación como empresa y de la redefinición de sus propuestas de futuro, ha decidido que una de las líneas estratégicas de acción sea un programa de actividades artesanales dirigido a la infancia. |
Artisautza-denda baten kultura-programazioa egiteko eskatu didate. Enpresa gisa duen egoera birplanteatu eta etorkizuneko proposamenak berriro definitu ostean, dendariak erabaki du haurrentzako artisau-jardueren programa bat izatea ekintzarako ildo estrategikoetako bat. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Contextos institucionalizados: centros de mayores, centros penitenciarios, cuarteles, empresas, turismo, etc. |
Testuinguru instituzionalizatuak: zaharren egoitzak, espetxeak, kuartelak, enpresak, turismoa, etab. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
En el primero se incluyen los resultados que afectan a diferentes ámbitos: empleo y empresas, financiación pública y privada, propiedad intelectual, comercio exterior, turismo, enseñanza y hábitos culturales. |
Lehenean, hainbat eremutako emaitzak sartzen dira: enplegua eta enpresak, finantziazio publikoa eta pribatua, jabetza intelektuala, kanpo-merkataritza, turismoa, irakaskuntza eta kultura-ohiturak. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
EL SECTOR PRIVADO (LA EMPRESA) |
SEKTORE PRIBATUA (ENPRESA) |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Sus actuaciones se desarrollan en el campo de la formación, apoyo –técnico y línea de subvenciones– a proyectos y empresas de producción, distribución de películas y programas audiovisuales dentro y fuera de Europa, doblaje, subtitulado de películas, uso de las tecnologías digitales y promoción de la industria europea. |
Eremu hauetan dihardute: trebakuntza, laguntza-teknikoa eta diru-laguntzak produkzio-proiektu eta -enpresei, film eta ikus-entzunezko saioen banaketa Europan eta Europatik kanpo, bikoizketa, filmen azpitituluak, teknologia digitalen erabilera eta europar industriaren sustapena. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Distribuir las responsabilidades de las tareas comprendidas en el procedimiento de difusión–diseño del objeto difusor, contacto con una empresa de artes gráficas, edición, permisos necesarios para colocar y distribuir el objeto difusor, distribución, etc.–. |
Hedapen-prozeduran sartzen diren zereginen ardurak banatzea (hedatzeko erabiliko den baliabidearen diseinua, arte grafikoetako enpresa batekiko harremanak, edizioa, hedatzeko erabiliko dena jartzeko eta banatzeko baimenak, banaketa...). |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
La semana pasada por fin nos instalaron los equipos técnicos que hemos adquirido para nuestra empresa de animación cultural y turística. |
Azkenean joan den astean instalatu zizkiguten gure animazio kultural eta turistikoko enpresarako erosi ditugun ekipo teknikoak. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
|
Kimika (5) |
En los casos en los que esta protección legal es limitada o no existe, hay compañías especializadas en la fabricación y comercialización de medicamentos genéricos. |
Babes legal hori mugatua den kasuetan edo halakorik ez duten kasuetan, medikamentu generikoak fabrikatzen eta merkaturatzen dituzten enpresa espezializatuak daude. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Las operaciones de Organización, Orden y Limpieza fueron desarrolladas por empresas japonesas, entre ellas Toyota, con el nombre de 5S. |
Antolamendu-, ordenamendu- eta garbitasun-prozesuak hainbat japoniar enpresak garatu zituzten lehen aldiz, hala nola Toyotak, eta 5S izena jarri zieten. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Las empresas generadoras de residuos que puedan ser reutilizados en otros procesos productivos, pueden ofrecer estos residuos como materiales útiles para otras empresas. |
Beste ekoizpen-prozesu batzuetan berrerabil daitezkeen hondakinak sortzen dituzten enpresek beren hondakinak eskain ditzakete, beste enpresa batzuentzat erabilgarriak izan daitezke eta. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Para este tipo de diagramas ya no existe una serie de criterios o normas estándar globalmente aceptadas por cualquier empresa, pero vamos a tratar de exponer las directrices que permitan elaborarlos con un mínimo de homogeneidad independientemente de los criterios particulares que cada empresa o grupo de ingeniería puedan manejar para cada caso concreto. |
Halako diagramak egiteko, dagoeneko ez dago irizpide edo arau estandarrik, edozein enpresatan globalki onartzen denik. Hala ere, gutxieneko homogeneotasun batez egiteko jarraibide batzuk ematen saiatuko gara, enpresa edo ingeniaritza-talde bakoitzak kasuan kasu erabiliko dituen irizpide partikularrak gorabehera. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Para este tipo de diagramas ya no existe una serie de criterios o normas estándar globalmente aceptadas por cualquier empresa, pero vamos a tratar de exponer las directrices que permitan elaborarlos con un mínimo de homogeneidad independientemente de los criterios particulares que cada empresa o grupo de ingeniería puedan manejar para cada caso concreto. |
Halako diagramak egiteko, ez dago dagoeneko irizpide edo arau estandarrik, edozein enpresatan globalki onartzen denik. Hala ere, gutxieneko homogeneotasun batez egiteko jarraibide batzuk ematen saiatuko gara, enpresa edo ingeniaritza-talde bakoitzak kasuan kasu erabiliko dituen irizpide partikularrak gorabehera. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Nekazaritza (5) |
Así, los agricultores se ven obligados a comprar cada año las semillas a la empresa productora. |
Hala, nekazariek urtero erosi behar izaten dizkiote haziak enpresa ekoizleari. |
Materiala: Nekazaritza |
arLa mayoría de variedades híbridas han sido obtenidas por las empresas productoras de semillas. |
Haziak produzitzen dituzten enpresek lortu dituzte barietate hibrido gehienak. |
Materiala: Nekazaritza |
En nuestra zona, la empresa ubicada en Idiazabal (Gipuzkoa) , Turbas F.G. , ya dispone de un tipo de sustrato ecológico de origen orgánico (mezcla de turbas negras y rubias, fibra de coco y perlita) que cumple con la normativa de producción ecológica. |
Gure inguruan, Idiazabalen (Gipuzkoa) dagoen Turbas FG enpresak badu jatorri organikoko substratu ekologiko mota bat (turba beltzak eta gorriak, koko zuntza eta perlita nahasirik) produkzio ekologikoari buruzko araudia betetzen duena. |
Materiala: Nekazaritza |
La presencia de empresas transformadoras en la zona puede determinar la orientación de la explotación en una determinada dirección |
inguruan enpresa eraldatzaileak egoteak norabide jakin batera bidera dezake ustiapena. |
Materiala: Nekazaritza |
• Uso de la maquinaria sólo por el personal designado por la empresa, con formación e información de sus riesgos. |
• Enpresak izendatutako langileek baino ez erabiltzea makinak, eta langileok ondo prestaturik egotea eta arriskuen gaineko informazioa izatea. |
Materiala: Nekazaritza |
Animazio turistikoa (55) |
Está formado por 157 estados, 6 miembros asociados y casi 500 miembros afiliados que incluyen empresas, organismos, asociaciones, etc. |
157 estatuk, 6 kide asoziatuk eta ia 500 bazkidek (enpresak, erakundeak, elkarteak, etab.) osatzen dute. |
Materiala: Animazio turistikoa |
la serie de acciones realizadas por uno o varios individuos sobre un grupo de personas con dos objetivos: el primero, desarrollar la comunicación, fomentar la vida social y la cultura en el seno de un establecimiento turístico, creando un ambiente idóneo y duradero, y el segundo, dinamizar y promover la economía de la empresa. |
pertsona batek edo gehiagok pertsona talde batengan bi helbururekin egindako ekintzak; hona bi helburu horiek: lehenengoa, komunikazioa garatzea eta bizitza soziala eta kultura bultzatzea establezimendu turistiko batean, giro egoki eta iraunkor bat sortuta; eta, bigarrena, enpresaren ekonomia dinamizatu eta sustatzea. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lLa contratación se realiza o bien a través de empresas especializadas en distintos campos o bien directamente creando un equipo que se mantendrá a lo largo de las distintas temporadas. |
lKontratazioa egin daiteke zenbait alorretan espezializatutako enpresen bidez, edota denboraldiz denboraldi mantenduko den talde bat sortuta zuzenean. |
Materiala: Animazio turistikoa |
En ambos casos la contratación puede realizarla el establecimiento hostelero directamente o a través de una empresa, pero en el primero de los casos los animadores acaban formando parte de la plantilla del hotel, algo que no suele ocurrir en el segundo caso. |
Bi kasuetan, ostalaritza-establezimenduak zuzenean edota enpresa baten bidez kontrata ditzake animatzaileak; baina, lehenengo kasuan, animatzaileak hoteleko lantaldean sartu ohi dira azkenerako, eta, bigarren kasuan, ez. |
Materiala: Animazio turistikoa |
Para conseguir la calidad total en los servicios de cualquier empresa es necesario implicar a todos los departamentos e individuos de la misma. |
Edozein enpresatako zerbitzuetan kalitate gorena lortzeko, beharrezkoa da enpresako sail eta pertsona guztiak inplikatzea. |
Materiala: Animazio turistikoa |
El animador no puede permitirse ofrecer esa mala imagen porque no se representa a sí mismo, sino a toda la empresa. |
Animatzaileak ezin du irudi txar hori erakutsi, ez duelako irudikatzen bere burua bakarrik, enpresa osoa baizik. |
Materiala: Animazio turistikoa |
También conocida comooutsourcing, es una práctica empresarial consistente en encargar a una empresa especializada actividades propias de la empresa contratante. |
Outsourcingere esaten zaio; enpresa espezializatu bati enpresa kontratatzaileak berak egiten dituen jarduerak kontratatzean datza. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lDecide la contratación de profesionales siguiendo la política general de la empresa; así, determina si tener la los animadores en plantilla o contratar a una empresa que provea el personal. |
lProfesionalak kontratatzeari buruzko erabakiak hartzen ditu enpresako politika orokorra kontuan hartuz; erabakitzen du animatzaileak hoteleko langileen artean izango diren, edo animatzaileak hornituko dituen enpresa bat kontratatuko duten. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lEstudiará el perfil y profesiograma para elegir a los profesionales más adecuados para unirse a la empresa. |
lProfila eta profesiograma aztertuko ditu, enpresarako profesional egokienak aukeratzeko. |
Materiala: Animazio turistikoa |
lEn España esta figura se encuentra en pocos establecimientos, pero en los establecimientos en que sí hay director de actividades recreativas y de ocio la política de animación es general para toda la empresa, por lo que en cada uno de los establecimientos o líneas los jefes de animación se limitan aplicar las políticas marcadas por la empresa. |
lEspainian, establezimendu gutxitan dago jolas- eta aisialdi-jardueretako zuzendariak; baina figura hori duten establezimenduetan, animazio-politika orokorra izaten da enpresa guztirako, eta, beraz, establezimendu edo lerro bakoitzean, enpresak finkatutako politikak aplikatzen dituzte animazio-buruek. |
Materiala: Animazio turistikoa |
|
Komunikatzeko trebetasunak (52) |
Esta puede ser interna, que es la que se establece en el seno de la empresa, o externa, que es la que se lleva a cabo entre los miembros de la empresa y sus clientes o proveedores. |
Izan liteke barnekoa, enpresaren barruan ezartzen dena, baina baita kanpokoa ere, enpresako kideek, adibidez, bezeroekin edo hornitzaileekin izaten dutena. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Los directivos de empresas, también practican la comunicación pública, como representantes de su compañía, ya que deben saber actuar en público sobre cuestiones de interés social o empresarial. |
Enpresetako zuzendariek ere praktikatzen dute komunikazio publikoa, konpainiaren ordezkari diren aldetik; izan ere, ezinbestekoa dute jendaurrean aritzen jakitea, enpresarekin edo gizartearekin lotutako interesa duten auzien gainean. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
La imagen corporativa está formada por diversos componentes que al trabajar conjuntamente permiten posicionar a la empresa en la mente del cliente. |
Irudi korporatiboa hainbat osagairen bidez osatzen da, eta, elkarrekin lan egitean, enpresa bezeroaren buruan kokatzea ahalbidetzen dute. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Algunos de estos son: el nombre de la empresa, el logo, el eslogan, su páginaweb, y sus folletos, las tarjetas de presentación, sobres y etiquetas, carpetas, facturas y hasta la vestimenta de los vendedores. |
Hona hemen horietako batzuk: enpresaren izena, logoa, eslogana, webgunea, eta haren liburuxkak, aurkezpen-txartelak, karpetak, fakturak eta saltzaileen jantziak ere bai. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
De ahí, que actualmente existan muy diversos tipos decoaching,como elcoachingempresarial,coachingpersonal,coachingpara la búsqueda de empleo, etc. |
Ondorioz, gaur egun hainbatcoachingmota daude: enpresara bideratua, pertsonala, enplegua bilatzera bideratua eta abar. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
El asesor utilizará diferentes estrategias de búsqueda de información, en libros, a través de Internet, o de la comparación, análisis, y referencias de las empresas de la competencia, u otras colaboradoras. |
Aholkulariak hainbat estrategia baliatuko ditu informazioa topatzeko: liburuak, Internet, alderaketak, analisiak eta enpresa lehiakideen zein kolaboratzaileen erreferentziak. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Ficheros de clientes, de profesionales y de empresas: logopedas, foniatras, especialistas en comunicación no verbal, imagólogos, etc. |
Bezeroen, profesionalen eta enpresen fitxategiak –hala nola logopeda, foniatra, hitzik gabeko komunikazioko espezialistak, imagologoak eta abar–. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
e)Empatía: es el grado de atención personalizada que ofrecen las empresas a sus clientes. |
e)Enpatia: enpresek beren bezeroei eskaintzen dieten arreta pertsonalizatuaren maila. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
De esta forma, es posible identificar desde la perspectiva del cliente las fortalezas y debilidades de la empresa. |
Hartara, posible da identifikatzea enpresaren indarguneak eta ahuleziak, bezeroaren ikuspegitik identifikatu ere. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Además de la documentación técnica específica para la evaluación del cliente, el asesor también manejará documentación técnica relativa a las áreas o departamentos dentro de la empresa, y o con sus proveedores o colaboradores. |
Bezeroaren ebaluazioa egiteko dokumentazio tekniko espezifikoaz gain, aholkulariak enpresaren barruko alorrei edo sailei dagokien dokumentazio teknikoa ere baliatuko du, baita hornitzaileekin edo kolaboratzaileekin ere. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
|
Zehar-lerroa (338) |
“Promover los empleos y las empresas, garantizar los derechos en el trabajo, extender la protección social y promover el diálogo social son los cuatro pilares del Programa de Trabajo Decente, con la igualdad de género como un tema transversal”. |
«Hauek dira Lan Duinaren Programaren lau zutabeak: enpleguak eta enpresak sustatzea, laneko eskubideak bermatzea, gizarte-babesa zabaltzea eta elkarrizketa soziala sustatzea, eta gai transbertsal gisa, genero-berdintasuna dugu». |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Los empleadores pueden ser las Administraciones Públicas o las empresas. |
Enplegatzaileak Administrazio Publikoak edo enpresak izan daitezke. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Encontrarás información actualizada y adaptada a las necesidades e intereses de las empresas y entidades de todo el país. |
Informazio eguneratua eta herrialde osoko enpresa eta erakundeen premia eta interesetara egokitua aurkituko duzu. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
En el mapa interactivo, pulsando sobre cada comunidad autónoma se accede al enlace del organismo de referencia en materia de igualdad de dicha comunidad autónoma, a la normativa en igualdad de oportunidades y específica para empresas (si la hubiera), así como a información, en su caso, sobre subvenciones para la elaboración de Planes de Igualdad, programas de apoyo o asesoramiento a empresas, además de información sobre distintivos o reconocimientos. |
Mapa interaktiboan, autonomia-erkidego bakoitzaren gainean sakatuta, autonomia-erkidego horretako berdintasun-arloko erreferentziazko erakundearen estekara eta aukera-berdintasuneko eta enpresen berariazko araudira (halakorik balego) eramango zaitu, bai eta, hala badagokio, Berdintasun Planak, laguntzako edo enpresen aholkularitzako programak prestatzeko dirulaguntzei buruzko informazioa eta bereizgarriei edo aitorpenei buruzko informazioa ere. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
El acoso por razón de sexo puede ser llevado a cabo por miembros de la empresa, jefes o compañeros, o por otras personas relacionadas con la víctima por su trabajo. |
Sexuan oinarritutako jazarpena enpresako kideek, nagusiek edo lankideek, edo biktimarekin lanagatik lotuta dauden beste pertsona batzuek egin dezakete. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
●Que se produzca en el ámbito de la organización o dirección de una empresa o como consecuencia de una relación de trabajo. |
●Erakundearen edo enpresako zuzendaritzaren eremuan edo lan-harreman baten ondorioz gertatzea. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Se pueden distinguir dos ámbitos de aplicación de las medidas de conciliación: uno en la Administración Pública y otro en las empresas privadas. |
Kontziliazio-neurrien bi aplikazio-eremu bereiz daitezke: bat Administrazio Publikoan eta bestea enpresa pribatuetan. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
B) Medidas de conciliación en las empresas privadas |
B) Kontziliazio-neurriak enpresa pribatuetan |
Materiala: Sistemen integrazioa |
h) Descuentos en compras de productos o servicios: productos de la empresa, coches, viajes, actividades deportivas, etc. |
h) Deskontuak produktu eta zerbitzuen erosketetan: enpresaren produktuak, autoak, bidaiak, kirol-jarduerak, etab. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
En ella se puede encontrar información y orientación para las empresas en todos los temas de gestión relacionados con la corresponsabilidad. |
Gida horretan, erantzunkidetasunarekin lotutako kudeaketa-gai guztiei buruzko informazioa eta orientabidea aurki dezakete enpresek. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|