EU |
ES |
Ehungintza, jantzigintza eta larrugintza (3) |
Cristobal Balenciaga traje jakadunengatik eta egitura ederreko berokiengatik egin bazen ere ospetsua, parpailazko soineko ederren maisu handia izan zen. Soineko haien teknikak, arintasunak, soiltasunak, gaur egun oraindik ere amets eginarazten digute. Bolante hain arinek, inkrustazio ia ikusezin horiek, goretsi egiten dute parpaila eta horiexek eman diote gaur egun duen izena eta ospea. Balenciagak talentu ohiz kanpokoaz landu zituen bere soineko guzti-guztiak, bai guipure parpailen bitartez -beteagoak baina diseinu grafikoagokoak-, bai tul finen edo Chantilly parpaila arinaren bitartez. |
Conocido por sus trajes de chaqueta y sus abrigos de tan bella construcción, Cristóbal Balenciaga fue también el maestro indiscutible de maravillosos vestidos de encaje. La técnica, la ligereza, la simplicidad que desplegaban, hacen aún soñar. Esos volantes tan ligeros, esas incrustaciones casi invisibles sublimaban el encaje y le atribuyeron el reconocimiento del que goza. Ya sea mediante el encaje, más cargado en el diseño pero más gráfico, o mediante el tul vaporoso o el encaje Chantilly tan ligero, Balenciaga trató cada uno de sus vestidos con un talento extraordinario. |
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx |
Cristobal Balenciaga Londresera joateko asmoz ari zela, 1936ko uztailean, Nicolas Bizcarrondo eta Attainvilleko Wladio Jaworoskiren laguntzarekin, goi mailako joskintza etxe bat zabaldu zuen Parisen, Georges V hiribideko 10. zenbakian; ez zituen utzi, ordea, Espainiako jarduerak. Madril, Bartzelona eta Donostiako etxeak Agustina ahizparen, Jose ilobaren eta Crespo ahizpen zuzendaritzapean utzi zituen, hurrenez hurren. Edonola ere, Parisen sortzen zituen diseinuak, eta horien arteko batzuk Espainian egiteko hautatzen zituen. Oihala Donostiara bidaltzen zuen, han baitzeukan etxe nagusia. Etxe haietako bakoitzean eta tailerretan (berrogeita hamar bat langilez osatuak), Parisen erabiltzen zituzten oihal berdinak erabiltzen zituzten. Eta Calaisko parpailak ere iritsi ziren espainiar bezeroen jantzitegietara. Cristobal Balenciagak oso agindu bereziak jasotzen zituen Espainian, hala nola Fabiola erreginaren ezkontzako soinekoa. Espainian ekoizpen kostuak Parisen baino txikiagoak zirenez, Euro-pa osoko bezeroek Manchesterreko Elizabeth dukesa esate baterako, Espainian hornitzea erabaki zuten. Horregatik ikusten dira gaur egun oraindik ere Eisa markako jantziak Europako hainbat herrialdetako enkanteetan. |
Mientras que Cristóbal Balenciaga planeaba irse a Londres, es en París, en julio de 1936, con la ayuda de Nicolás Bizcarrondo y de Wladio Jaworoski de Attainville. donde abre una casa de alta costura, "Balenciaga", en el número 10 de la avenida Georges V, sin abandonar sus actividades en España. Las casas de .Madrid, Barcelona y San Sebastián quedarán bajo la dirección de su hermana Agustina, su sobrino José y las hermanas Crespo respectivamente. Pero es en París donde crea los modelos, de los cuales elige algunos para que sean fabricados en España. La tela es enviada a San Sebastián, que permanece como la casa central de los tres establecimientos. En cada una de las casas, los talleres, formados por unos cincuenta empleados, utilizan generalmente las mismas telas que en París. Asimismo, los encajes de Calais se encuentran en los guardarropas de su clientela española. Cristóbal Balenciaga recibe, sin embargo, encargos especiales en España, como el vestido de novia de la reina Fabiola. Siendo el coste de producción menor en España que en París, dientas que vienen de toda Europa, como la duquesa Elizabeth de Manchester, deciden abastecerse en España. Es por ello que hoy en día, en las subastas de diferentes países europeos se encuentran prendas de la firma Eisa. |
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx |
1930etik 1968ra bitartean, aldatu egin ziren parpailetako osagaiak. Hasierako marrazki txikietako vermiccelles ondoren, fabrikatzaileak, gerraren ondoren, XIX. mendeko lanetan inspiratu ziren, Chantilly-ko parpailetan bereziki. Apaingarri begetal bateko arrosa bakartu edo sortekin batera, margaritak, pentsamendu handiak eta gari galburuak ikusten dira; eta osagai exotikoak eransten zaizkie horiei, hala nola peonia eta koloretako irudizko loreak, ohikoak XVIII. mendean. Zenbait pieza fin "modaz" baliatzen dira, esaterako XVIII. mendean: sareak, lore bihotzak, asko aldatzen dira batzuetatik besteetara. Diseinu berezien artean aipatzekoak dira dantzari bikoteak, "petits marquis", XVIII. mendeko jantziez apainduak (49. or. il.). Dekoratu horien multzoa soro, hostotza edo girlanda moduan jartzen ziren tradizioz. Motiboak ugaltzea izan zen azken bi hamarraldietan parpailen bilakaera estilistikoaren ezaugarri nagusia. Balenciaga maisu bat da kolorearen artean eta gustukoen ditu "...tauromakiaren koloreak: hori urre-kolorea, gorri bizia eta liturgiaren morea, beltz soila, zuria eta marroia...", baina baita ere "... ezki-berdea, zuria, zuri hautsia, artile kolorea, karamelu-kolorea, kafesnea, sator-kolorea arrosa biziarekin askotan, berde azidoa edo Sevresko urdina". Are gehiago, Balenciagak oso modu berritzailean nahasten ditu koloreak -mostaza horia eta beltza, limoi horia eta arrosa bizia-, nabarmentasuna emanez multzoari, prentsaren arabera espainiar nabarmentasuna. Tonu eztiak ere badaude jostunaren paletan, hala nola gris ondua edo zilarreztatua, beige gorritua edo gaztaina-kolorea, eta kafe -koloretik txokolate-kolorera igarotzen da, argazkigintzak hain nekez erreproduzitu dezakeen moduan. Jostunak parpaila zeharka erabiltzen du soineko eta berokietan, zerrendatan eta baita motibo moztuekin ere, bai inkrustatuta bai aplikatuta. 1935etik 1949ra, Balenciagak, Belle-Epoque garaian bezala, parpailezko medailoiak eta girlandak jartzen ditu hondo argi batean (23. eta 49. or. il.). Garai horretan bertan, parpaila estuko bolanteak soineko estuen gainean jartzen ditu, horizontalean; efektu hori ehunen fabrikatzaileek ere imitatu zuten. |
Desde los años 1930 hasta 1968, los motivos de encaje evolucionan. Tras los vermicelles de pequeños dibujos del principio, los fabricantes se inspiran tras la guerra en los trabajos del siglo XIX, en particular en los encajes Chantilly. Junto a las rosas aisladas o en ramo de un decorado vegetal, se aprecian margaritas, grandes pensamientos y espigas de trigo: también se introducen ciertos motivos exóticos como la peonía y flores imaginarias de colores, habituales en el siglo XVIII. Algunas piezas refinadas se benefician de las "modas", como en el siglo XVIII: los motivos de redes, corazones de flores, difieren, unos de otros. Entre los diseños excepcionales, caben destacar las parejas de bailarines "'petits marquis" con trajes del siglo XVIII (il. p. 49). El conjunto de estos decorados se disponía tradicionalmente en forma de siembra, follaje o guirnaldas. La evolución estilística de los encajes se manifiesta a través del aumento de los motivos a lo largo de las dos últimas décadas. Balenciaga es un maestro en el arte del color y tiene preferencia por los colores "... de la tauromaquia: el amarillo dorado, el rojo escarlata y el morado de la liturgia, un negro austero, el blanco y el marrón..." pero también "...tonos verde tilo, blanco, blanco roto, crudo, caramelo, café con leche, topo a menudo subido de rosa intenso, verde ácido, o de azul de Sévres". Mejor incluso, Balenciaga los conmina de manera innovadora, como el amarillo mostaza y el negro, el amarillo limón y el rosa intenso, atribuyéndoles una teatralidad, que la prensa califica de española. Los tonos suaves, sin embargo, forman parte de su paleta como el gris ahumado o plateado, el beige rosado o incluso los castaños, variando del café al chocolate y que la fotografía reproduce con dificultad. El modisto utiliza el encaje al bies para sus vestidos y sus abrigos, en bandas o incluso con motivos recortados, ya sean incrustados, o bien aplicados. De 1935 a 1949, Balenciaga, como en la Belle-Epoque, aplica sobre fondo claro medallones y guirnaldas de encaje (il. p. 23 y 49). En la misma época, se disponen pequeños volantes de estrechos encajes horizontalmente sobre vestidos tubo, efecto a su vez imitado por los fabricantes de telas. |
Materiala: LANEKI_corpusak_elkartuta.csv.tmx |
Elektrizitatea eta elektronika (123) |
Diseño funcional de la aplicación. |
Aplikazioaren diseinu funtzionala. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Como por ejemplo en el diseño de instalaciones de ICT, distribuciones de las mismas e instalación. |
Esate baterako, TAKeko instalazioen diseinua, instalazio horien banaketa eta instalazioa bera erakusten zaie. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Revisión del diseño y del sistema de los desarrolladores. |
Garatzaileen diseinua eta sistema berrikustea. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Prueba de requerimientos, diseño, código y protocolos de comunicación. |
Eskakizun-proba, diseinua, kodea eta komunikazio-protokoloak. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Chief Engineer Design and Development Measure |
IngeniariburuaNeurketa: Diseinua eta Garapena |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Esta tabla es otra forma de expresar el diagrama de estado de una forma más adecuada para seguir con el resto del diseño. |
Taula hau diseinuarekin aurrera jarraitzeko egoera-diagrama adierazteko modu egokiago bat da. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
En la Figura 3.7 se puede ver su diseño así como su funcionamiento. |
3.7 irudian, diseinua eta funtzionamendua ikus daitezke. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Diseño y ensayo de un decodificador de 4 líneas |
4 lineako deskodetzaile baten diseinua eta entsegua |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
En este libro sólo se abordará el diseño de circuitos sumadores y restadores, entre los que se distinguen varios tipos: |
Liburu honetan, zirkuitu batutzaile eta kentzaileen diseinua aztertuko da bakarrik. Hainbat motakoak dira: |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
Reduce el tiempo de propagación a 2 ns y el consumo a 132 µW por puerta, por lo que muchos fabricantes utilizan esta serie en el diseño de memorias de alta velocidad. |
hedapen-denbora 2 ns-ra murrizten du, eta kontsumoa, ate bakoitzeko 132 µW-era. Hori dela eta, fabrikatzaile askok serie hau erabiltzen dute abiadura handiko memorien diseinuan. |
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria |
|
Fabrikazio mekanikoa (29) |
Mando, diseño de un, 22 |
Aginte baten diseinua, 22 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Producción, diseño de nuevos sistemas de, 103 |
Ekoizpen-sistema berrien diseinua, 103 |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
El diseño del mando neumático es en muchos casos el mismo y no indica a qué sector pertenece. |
Kasu askotan, aginte pneumatiko baten diseinua berbera da, eta ez du adierazten zer sektorekoa den. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Medíante el diseño de este cilindro puede elegirse el sentido de giro hacia la derecha o la izquierda. |
Zilindro horren diseinuaren arabera aukeratuko dugu biraketa-noranzkoa eskuineranzkoa edo ezkerreranzkoa izango den. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Para solucionar este problema, las diversas ingenierías que intervienen en el diseño y construcción de maquinaria, se han dedicado durante las últimas décadas a diseñar máquinas herramientas muy versátiles y precisas, controladas por ordenadores, que permiten fabricar de forma asequible piezas y componentes con un alto índice de complejidad. |
Arazo hori konpontzeko, makineriaren diseinuan eta eraikuntzan esku hartzen duten ingeniaritzek oso makina-erreminta zehatzak eta erabilera anitzekoak diseinatu dituzte azken hamarkadetan. Makina-erreminta horiek ordenagailu bidez kontrolatuta daude, eta konplexutasun handiko piezak eta osagaiak fabrikatzeko aukera ematen dute. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
El diseño y fabricación conforme a los requisitos esenciales que establecen las directivas. |
Direktibek ezartzen dituzten betekizun nagusien araberako diseinua eta fabrikazioa. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
En ambos tipos de instalaciones y en su diseño se pueden producir ahorros energéticos |
Bi instalazio mota horietan eta haien diseinuan energia aurrez daiteke. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
Por otra parte, también es importante en el diseño de las líneas, calcular correctamente la sección de los mismos y el uso adecuado de instalaciones, para evitar las perdidas por efecto Joule. |
Beste alde batetik, garrantzitsua da, halaber, lineen diseinuan haien sekzioa ongi kalkulatzea, eta instalazioak ere egoki erabiltzea, Joule efektuarengatiko galerak saihesteko. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
El adecuado diseño de la matriz (ambas estampas) es primordial para obtener buenos resultados de las operaciones de forjado. |
Matrizearen diseinu egokia (bi estanpak) ezinbestekoa da forjaketa-eragiketetan emaitza onak lortzeko. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
El diseño de las estampas para procesos de matriz abierta es bastante sencillo, puesto que su forma es relativamente simple. |
Matrize irekiarekin egindako prozesuetarako estanpen diseinua erraz samarra da, horien forma nahiko sinplea baita. |
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa |
|
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (4) |
En caso de cortocircuito, actúan instantáneamente debido al efecto magnético, mientras que el corte térmico depende del diseño del magnetotérmico. |
Zirkuitulaburrik izanez gero, berehala jarduten dute, efektu magnetikoa dela eta; mozketa termikoa, berriz, magnetotermikoaren diseinuaren araberakoa da. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Como se ha visto, desde el comienzo del diseño de la actividad hay que tener muy claro a qué se van a dedicar los diferentes espacios de los que se dispone, ya que cada uno de ellos tiene necesidades diferentes y, por lo tanto, la estructura e instalaciones deberán ser distintas. |
Ikusi dugunez, jardueraren diseinuaren hasieratik oso garbi eduki behar da zertarako izango diren espazioak; izan ere, horietako bakoitzak beharrizan batzuk ditu, eta, beraz, egitura eta instalazioak ez dira berdinak batean eta bestean. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Aunque esta norma es amplia, obliga a definir previamente la actividad a la cual nos vamos a ceñir para hacer los cálculos de resistencia, etc. y orienta tanto el diseño de su estructura como el uso que se va a hacer de la misma, ya que no es lo mismo una plataforma para camiones que para vehículos ligeros o una escalera de un foso, que la utilizada para subir y bajar el personal de la oficina. |
Arau hori zabala bada ere, aldez aurretik gure jarduera definitzera behartzen gaitu erresistentzia eta abarren kalkuluak egiteko, eta haren egituraren diseinua nahiz erabilera bideratzen ditu; izan ere, ez dira gauza bera kamioientzako plataforma bat eta ibilgailu arinentzako bat, edota konponketa-zulo baterako eskailera eta langileak bulegora igotzeko eta jaistekoa. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Esto obliga a que, desde el diseño de la empresa hasta el final de su utilización, se emplee para el fin para el que ha sido diseñada y se sigan unas pautas mínimas dictadas por esas leyes, normas y reglamentos con la intención de intentar corregir, durante la utilización de la empresa, cualquier fuente de peligro. |
Hori horrela, enpresaren diseinutik hasi eta erabileraren amaieraraino, diseinatu den helbururako erabili behar da, eta lege, arau eta erregelamendu horietan zehaztutako gutxieneko jarraibideak bete behar dira, enpresa erabiltzen den bitartean edozein arrisku-iturburu zuzentzen saiatzeko. |
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan |
Informatika eta komunikazioa (11) |
Se trata de un proceso más intuitiva, mediante el que se experimentan directamente los problemas que el mal diseño de la página va a causar a los usuarios. |
Prozesu intuitiboagoa da, eta zuzenean ikusten dira orriaren diseinu okerrak erabiltzaileei sortuko dizkien arazoak. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Asegure que las interfaz de usuario sigue los principios de un diseño accesible: |
Ziurtatu erabiltzaile-interfazeak diseinu erabilerraz baten printzipioak betetzen dituela: |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Este documento incluye catorce pautas o principios generales de diseño accesible. |
Dokumentu honetan, diseinu erabilerrazaren hamalau jarraibide edo printzipio orokor jasotzen dira. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Puesto que hay muy diversas situaciones a tener en cuenta, cada diseño accesible elegido beneficia generalmente a muchos grupos de personas con discapacidad , así como a la comunidad Web al completo. |
Kontuan hartu beharreko oso egoera desberdinak daudenez, hautatzen den diseinu erabilerraz bakoitzak urritasunak dituzten pertsona talde askori egiten dio mesede eta, halaber, web komunitate osoari. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Ésta es la única forma de saber realmente qué valora cada buscador y tener las herramientas necesarias para optimizar la programación y el diseño de una página de entrada o un sitio web completo para su indexación en buscadores. |
Horrela bakarrik jakin daiteke bilatzaile bakoitzak benetan zer baloratzen duen eta eduki daitezke sarrerako orri edo web gune oso baten programazioa eta diseinua optimizatzeko behar diren tresnak, bilatzaileetan indexatzeko. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Este lenguaje no describe la apariencia del diseño de un documento sino que ofrece a cada plataforma que le de formato según su capacidad y la de su navegador (tamaño de la pantalla, fuentes que tiene instaladas...). |
Lengoaia horrek ez du deskribatzen dokumentu baten diseinuaren itxura, baizik eta plataforma bakoitzari formatua emateko aukera eskaintzen dio, bere eta bere nabigatzailearen ahalmenaren arabera (pantailaren tamaina, instalatuta dauzkan iturriak...). |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Unos de los apartados más importantes en el diseño de páginas Web son los elementos de navegación. |
Web orrien diseinuan, atalik garrantzitsuenetako bat nabigazio-elementuak dira. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Se recomienda que el equipo que este en esta fase sea multidisciplinar (como minimo, programacion, diseño, contenidos y un coordinador de equipo). |
Fase honetako ekipoa diziplina anitzekoa izatea komeni da (gutxienez, programazioa, diseinua, edukiak eta ekipoaren koordinatzailea). |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
Se recomienda que el coordinador sepa algo de todas las materias, (servidor, web, diseño, contenidos) por que sera la persona encargada de crear puentes entre los diferentes departamentos y de llegar a consensos cuando surgan problemas de competencia. |
Komeni da koordinatzaileak gai guztiei buruz zerbait jakitea (zerbitzaria, weba, diseinua, edukiak), bera arduratuko baita departamentuen arteko zubiak sortzeaz eta lehia-arazoak sortzen direnean adostasunak bilatzeaz. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
aquí es donde entran los temas de logística, atención al cliente, diseño de producto y web. |
hemen sartzen dira logistika, bezeroaren harrera, produktuaren eta webaren diseinua. |
Materiala: Informazio atarietako mantentze lanak |
|
Irudi pertsonala (58) |
De esta manera, en este último capítulo englobamos todos los conocimientos objeto de este libro bajo un enfoque emi-nentemente práctico que, a su vez, pondrá la primera piedra para el dominio en el diseño de protocolos que deberán adquirir durante el siguiente curso. |
Hala, liburu honek aztertzen dituen gaiak ikuspegi praktikotik bildu ditugu azken atal honetan, hurrengo mailan ikasiko duten protokoloen diseinua menderatzeko lehenengo urrats gisa. |
Materiala: Elektroestetika |
a) El maquillaje va a ser visualizado desde muy cerca o fotografiado, el diseño deberá ser limpio y exacto. |
a) Makillajea oso gertutik ikusiko bada edo argazkia aterako bazaio, diseinuak garbia eta zehatza behar du izan. |
Materiala: Elektroestetika |
Como sugerencia y archivo de ideas, se acompañan unos cuantos diseños de maquillajes creativos, sobre los que poder basar distintos maquillajes de fantasía. |
Jarraian, makillaje sortzaileko diseinu batzuk emango ditut, ideien fitxategi eta iradokizun moduan erabiltzeko. |
Materiala: Elektroestetika |
También puede funcionar que, partiendo de varios y tomando referencias de cada uno, se elabore un trabajo nuevo con diseño y colorido propio. |
Egokia izan daiteke, halaber, hainbat erreferentzia hartu eta diseinu eta kolore berriko lan berri bat egitea. |
Materiala: Elektroestetika |
Sería interesante marcar previamente con tres puntos sobre la frente el lugar exacto donde deberán quedar situados los extremos del diseño (Figura 8.19). |
Komenigarria da lehenengo hiru puntu egitea kopetan, diseinuaren ertzak non joango diren markatzeko (8.19. irudia). |
Materiala: Elektroestetika |
El trazado del diseño inferior del ojo puede que nos dé también algo de dificultad si no lo situamos correctamente. |
Begiaren azpiko diseinua marrazteak ere lanak eman diezazkiguke ez badugu ongi kokatzen. |
Materiala: Elektroestetika |
Fijémonos en que la forma que tiene este diseño: |
Errepara diezaiogun diseinuaren formari: |
Materiala: Elektroestetika |
Para no recargar demasiado el rostro y al mismo tiempo darle un aire asimétrico especial, he optado por hacer el diseño principal solamente en uno de los ojos, mientras el otro quedará más sutil y minimalista pero con las mismas tonalidades. |
Makillajea gehiegizkoa izan ez dadin eta simetria berezia emateko, diseinu nagusia begi bakarrean egingo dugu; bestean, berriz, diseinu bakuna eta minimalista egingo dugu, baina tonu berdinekin. |
Materiala: Elektroestetika |
Por eso, aunque sea éste una creación artística y en arte todo es válido, huiremos de diseños faciales que contengan líneas descendentes más abajo del pómulo, (excepto exigencias de guión) pues aportan pesadez y dan un aire de tristeza al gesto, no favoreciendo la estética del rostro en absoluto (Figura 8.1). |
Hori dela eta, makillajea artistikoa izan arren eta artean denak balio duen arren, ez da komeni aurpegiko diseinuan masailetik behera doan lerrorik egitea (gidoian ez badator); izan ere, gehiegizko pisua eta tristura ematen diote aurpegierari, eta, azken finean, ez dute batere estetika egokia ematen (8.1. irudia). |
Materiala: Elektroestetika |
c) Es importante la simetría en los diseños y el aspecto mate de la piel. |
c) Garrantzitsua da diseinuak simetrikoak izatea eta larruazalak itxura matea izatea. |
Materiala: Elektroestetika |
|
Irudia eta soinua (22) |
DISEÑO ACUSTICO DE RECINTOS PARA AUDICION DIRECTA E INDIRECTA |
LOKALEN DISEINU AKUSTIKOA ZUZENEKO ETA ZEHARKAKO ENTZUMENERAKO |
Materiala: Irudia |
Ejemplo de diseño y presentación de un Menú-Carta |
Menu/karta baten diseinuaren eta aurkezpenaren adibidea |
Materiala: Irudia |
Imaginemos ahora que por un incorrecto diseño nuestro monitor produzca un gran recorte en las frecuencias agudas. |
Jo dezagun, orain, diseinua zuzena ez delako gure monitoreak asko mozten dituela maiztasun handiak. |
Materiala: Irudia |
Larotoscopiaconsiste en la captura digital del movimiento real, y utilizar esa información para mover un diseño generado por ordenador. |
Mugimendu errealaren atzemate digitala darotoskopia, baita informazio hori ordenagailuz sortutako diseinu bat mugitzeko erabiltzea ere. |
Materiala: Irudia |
El Diagrama de flujo y diseño en papel. |
Fluxu-diagrama eta paperezko diseinua. |
Materiala: Irudia |
Descripción de diseño gráfico y la distribución de los elementos por la pantalla. (Como si fuese una viñeta) |
Diseinu grafikoaren deskribapena eta elementuak pantailan banatzea (bineta bat izango balitz bezala). |
Materiala: Irudia |
Diseño gráfico: para trabajar la presentación gráfico del proyecto. |
Diseinu grafikoa: proiektuaren grafikoaren aurkezpena lantzeko. |
Materiala: Irudia |
Diseño de la interfaz del usuario. |
Erabiltzailearen interfazearen diseinua. |
Materiala: Irudia |
Diseño del proyecto: Ideas y bocetos iniciales: |
Proiektuaren diseinua: hasierako zirriborroak eta ideiak: |
Materiala: Irudia |
Estos elementos infográficos han revolucionado el diseño periodístico y editorial. |
Elementu infografiko horiek errotik aldarazi dute kazetaritza eta argitalpenen diseinua. |
Materiala: Irudia |
|
Ostalaritza eta turismoa (50) |
Aquí realizaremos todas las tareas correspondientes al diseño y procesamiento de esquemas. |
Hemen, diseinuari eta eskemen prozesamenduari dagozkion lan guztiak egingo ditugu. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
3.4 Consideraciones previas del diseño |
3.4 Diseinuaren aurretiazko oharrak |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Cuando se acomete un proyecto, en función del tamaño de los planos a dibujar o de la estructura y complejidad del mismo, podemos definir tres tipos de diseños: |
Proiektu bati ekiten zaionean, hiru diseinu mota zehaztu ditzakegu marraztu beharreko planoen neurriaren edo proiektuaren egituraren eta konplexutasunaren arabera: |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Se aconseja usar esta estructura para diseños con 10 páginas como máximo. |
Egitura hau gehienez 10 orrialde dituzten diseinuetarako erabiltzea komeni da. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
proyecto, diseño, librería, fichero VHDL o fichero de texto. |
proiektua, diseinua, liburutegia, VHDL fitxategia edo testu-fitxategia. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Asigna referencias numéricas a los componentes del diseño. |
Zenbakizko erreferentziak esleitzen dizkie diseinuko osagaiei. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
Abre un proyecto, diseño, librería, fichero VHDL o |
Proiektua, diseinua, liburutegia, VHDL fitxategia edo |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
De la misma forma, el conector llamado "datoB" tendrá su homólogo en la hoja 2 del diseño, el llamado "datoC" en las hojas 2 y 3 y, finalmente, el "datoD" en la hoja 2. Veamos en la figura 3-166 unas posibles referencias en la hoja 2. |
Era berean, “datoB" izeneko konektoreak homologoa diseinuko 2. orrian izango du; "datoC" izenekoak 2. eta 3. orrian eta, azkenik, “datoD”k 2. orrian. 3-166 irudian ikus ditzagun 2. orriko erreferentzia posible batzuk. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
( Asignar la misma referencia a más de un componente del diseño o que las referencias no sean consecutivas, porque puede inducir a malas interpretaciones en el recuento de componentes a la hora de generar los informes, etc. |
( Diseinuko osagai bati baino gehiagori erreferentzia berbera esleitzea edo erreferentziak segidakoak ez izatea, besteak beste, txostenak sortzeko orduan osagaiak zenbatzean okerreko interpretazioak sor ditzakeelako. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
( Utilizar acentos u otros caracteres prohibidos en los nombres de proyectos o ficheros del diseño. |
( Proiektuen izenetan edo diseinuko fitxategietan azentuak edo debekatutako beste karaktere batzuk erabiltzea. |
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak |
|
Zurgintza, altzarigintza eta kortxoa (3) |
Algunos modelos, a pesar de la línea elegante del dibujo, son poco prácticos, por ofrecer poca comodidad. |
Izan ere, diseinuaren arabera dotoreak izan arren, litekeena da hainbat modelo praktikoak ez izatea, deserosoak direlako. |
Materiala: Egurraren teknologia |
De esta marca de tablero se fabrican diversidad de tipos en múltiples tonalidades, con diseños que imitan maderas, mármoles, tejidos, etc. |
Marka honetako hainbat taula mota fabrikatzen dituzte, askotariko tonuetakoak, eta egurra, marmola, ehunak, etab. imitatzen dituzte diseinuek. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Las escaleras de líneas modernas suelen ser a base de zanca central u otras características, que impiden la colocación del rodapié, y van en contra de las construcciones clásicas. |
Diseinu modernoko eskailerek erdialdean izaten dute oinarria, edo beste ezaugarri jakin batzuk izaten dituzte, eta edarrapia jartzea galarazten du horrek. Gainera, eraikuntza klasikoen aurkakoak dira diseinu modernoko eskailerak. |
Materiala: Egurraren teknologia |
Administrazioa eta kudeaketa (6) |
Diferénciate del resto: cambia el diseño, el color del papel, el tipo de letra, etc. |
Nabarmendu zaitez: aldatu diseinua, orriaren kolorea, letra mota, etab. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Diseño web. |
Webgunearen diseinua. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
La formación suele ser una de las actividades más externalizadas en el mundo empresarial; esta tarea se deja a centros de formación especializados que se encargarán del diseño integral de las acciones formativas, en función de las necesidades detectadas en la empresa. |
Enpresa munduan, trebakuntza izaten da kanpora gehienen ateratzen den jardueretako bat; lan hori trebakuntza-zentro espezializatuei esleitzen zaie, eta horiek arduratzen dira trebakuntza-ekintzen diseinu integralez, enpresan hautemandako beharren arabera. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Don Diego Iglesias, consejero delegado de la organización, viendo una clara relación causa-efecto entre la nueva política retributiva y el descenso en la cuenta de resultados de la empresa, organiza entre la plantilla un comité de valoración con el propósito de diseñar una nueva valoración de los puestos de trabajo por el método de puntuación de factores. |
Diego Iglesias erakundeko kontseilari ordezkariak, enpresaren ordainsari-politika berriaren eta emaitza-kontua txikitzearen artean kausa-efektu erlazio garbia ikusita, balorazio-batzorde bat antolatu du plantillarekin, faktoreak puntuatzeko metodoaren bidez lanpostuak baloratzeko diseinu berri bat egiteko. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Diseño de undevelopment centerpara un puesto decommunity manager. |
Development centerbaten diseinuacommunity managerpostu baterako. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
·· La empresa irlandesa Needleworx Direct dedicada al diseño artístico de bordados implementó una práctica de responsabilidad social corporativa que fue catalogada y publicada por la Comisión Europea y que consiste en lo siguiente. |
·· Needleworx Direct enpresa irlandarrak bordatuen diseinu artistikoak egiten ditu, eta erantzukizun sozial korporatiboko jardunbide bat ezarri zuen, zeina Europako Batzordeak katalogatu eta argitaratu baitzuen. Hona hemen azalpena. |
Materiala: RSCCAST (Giza baliabideak eta erantzukizun sozial korporatiboa) |
Gizarte eta kultura zerbitzuak (51) |
Se debe recordar finalmente que el diseño de proyectos de animación cultural, así como de sus correspondientes actividades, siempre será una labor de equipo, en la que cada profesional asumirá sus responsabilidades sin que ello comporte eludir el conocimiento y la práctica de las múltiples tareas de que se compone la dinamización cultural de una comunidad. |
Azkenik, kultura-animazioko proiektuen diseinua eta haiei dagozkien jarduerena beti talde-lana izango dela gogoratu behar dugu; talde horretan, profesional bakoitzak bere erantzukizunak hartuko ditu, komunitate baten kultura-dinamizazioa osatzen duten zeregin guztiak ezagutu eta praktikan jartzeaz gain. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Preparación de las invitaciones –redacción, diseño, impresión, etc.–. |
Gonbidapenak prestatzea: idazketa, diseinua, inprimaketa, etab. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Al diseño universal de esos recursos para la correcta atención a la diversidad de necesidades de las personas participantes y de las que forman parte del equipo de trabajo. |
Baliabide horien diseinu unibertsala, behar bezala erantzuteko parte-hartzaileen eta lantaldeko kideen beharren aniztasunera. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Si los materiales elaborados respetaban los principios del diseño universal. |
Ea prestatutako materialek diseinu unibertsaleko printzipioak errespetatzen zituzten. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
El diseño atractivo e innovador, que incorpore a la vez el planteamiento de diseño universal funcional sin dejar de centrar la atención en el contenido que se difunda. |
Diseinu erakargarria eta berritzailea, diseinu unibertsal funtzionala duena eta arreta zabaltzen den edukian mantentzen duena. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
En su elaboración destaca la importancia del diseño gráfico con una imagen alusiva a la actividad como elemento comunicador principal. |
Horma-irudia egitean, garrantzitsua da haren diseinu grafikoa: jarduerari buruzko irudi bat izaten da elementu komunikatzaile nagusia. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
En estos casos, se intenta llamar la atención del público con un diseño más atractivo, aunque sin perder de vista la claridad expositiva para mantener su eficacia. |
Horrelakoetan, publikoaren arreta diseinu erakargarriago batekin lortzeko ahalegina egiten da, baina adierazpen-argitasuna ahaztu gabe, eraginkortasunik ez galtzeko. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
En relación con el formato y su diseño, también debemos plantearnos cuál será elsoportede nuestra agenda cultural –papel, digital o multimedia– y el canal de distribución –buzoneo, radio, prensa, redes sociales, etc.–. |
Formatuari eta diseinuari dagokienez, pentsatu behar dugu, halaber, zer euskarri izango duen gure agenda kulturalak —papera, digitala edo multimedia— eta banatzeko zer kanal erabiliko dugun —postontziak, irratia, prentsa, sare sozialak, etab.—. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Elección del formato de publicación de la agenda y su diseño (dípticos, paneles…) |
Agenda argitaratzeko formatua eta diseinua (diptikoak, panelak...) aukeratzea |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
Mayor número de utilidades para lograr un diseño universal real. |
Utilitate kopuru handiagoa, benetako diseinu unibertsal bat lortzeko. |
Materiala: Animazio soziokulturalaren testuingurua |
|
Kimika (13) |
el diseño de fibras. |
zuntzen diseinua. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Dependiendo del artículo que se desee, se desarrolla el diseño, la proporción de la fibra y la estructura de la tela. |
Nahi den artikuluaren arabera garatzen dira diseinua, zuntzaren tamaina eta ehunaren egitura. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
La hoja de papel puede apoyarse durante esta fase o bien soportarse por sí misma, en función del diseño del equipamiento. |
Fase honetan, papera makinaren kontra berma daiteke edo bere buruari eutsi, ekipoaren diseinuaren arabera. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En el R.D. 1481/2001 sobre vertederos, que traspone la Directiva de vertido 31/1999, están especificadas las condiciones de estudio, diseño, construcción, explotación y clausura. |
Zabortegiei buruzko 1.481/2001 Errege Dekretuak, zeinak isurketei buruzko 31/1999 direktiba aldatzen baitu, zehaztapenak ematen ditu gai hauei buruz: zabortegien ikerketa, diseinua, eraikuntza, ustiapena eta ixtea. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
En general se pueden recuperar los disolventes utilizados para la extracción del producto no obstante, en el agua residual pueden quedar pequeñas porciones en función de su solubilidad y del diseño del equipo. |
Orokorrean, produktua erauzteko erabili diren disolbatzaileak berreskuratu egin daitezke, baina, hondakin-uretan, kantitate txikiak gera daitezke disolbagarritasunaren arabera eta ekipoaren diseinuaren arabera. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los filtros tienendistintos diseños y características, variando el confinamiento y el control de líquidos y vapores. |
Iragazkiek hainbat diseinu eta ezaugarri dituzte; konfinamendu desberdinak dituzte, eta likidoen eta lurrunen kontrola ere desberdina dute. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los granuladores tienen distintos diseños y características con confinamiento y control variables de los riesgos mecánicos y los polvos y vapores transportados por el aire. |
Pikortatzaileek diseinu eta ezaugarri desberdinak dituzte; airez garraiatutako hauts eta lurrunen eta arrisku mekanikoen kontrol aldakorrak eta konfinamendua ere badute. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los secadores tienen distintos diseños y características con confinamiento y control variables de vapores y polvos (véase Figura 79.11). |
Lehorgailuek diseinu eta ezaugarri desberdinak dituzte, eta hauts eta lurrunen kontrol aldakorrak eta konfinamendua (ikus 79.11 Irudia) |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los molinos tienen distintos diseños y características, con confinamiento y control variables de los riesgos mecánicos y los polvos transportados por el aire. |
Errotek diseinu eta ezaugarri desberdinak dituzte; airez garraiatutako hautsen eta arrisku mekanikoen kontrol aldakorrak eta konfinamendua ere badute. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
Los mezcladores tienen distintos diseños y características, con confinamiento y control variables de los riesgos mecánicos y los polvos transportados por el aire. |
Nahasgailuek diseinu eta ezaugarri desberdinak dituzte; airez garraiatutako hautsen eta arrisku mekanikoen kontrol aldakorrak eta konfinamendua ere badute. |
Materiala: Kimika-industriaren oinarrizko eragiketak |
|
Nekazaritza (5) |
Por otro lado, según el diseño pueden ser de perfil abierto o cerrado, siendo diferentes los postes de los extremos y los intermedios. |
Bestalde, diseinua nolakoa den, profil ireki nahiz itxikoak izan daitezke. Gainera, muturretan eta tartean jarritako zutoinak desberdinak izaten dira. |
Materiala: Nekazaritza |
La agricultura tradicional llegó a un alto grado de perfección en el diseño de rotaciones de cultivo adaptadas a cada condición agroecológica. |
Nekazaritza tradizionalak perfekzio maila handia erdietsi zuen nekazaritza eta ekologia mota bakoitzera egokitutako txandakako laborantzaren diseinuan. |
Materiala: Nekazaritza |
El diseño y manejo de las rotaciones ha evolucionado con la introducción de nuevos cultivos que, en función de sus características, se han incorporado a las mismas. |
Txandakatzeen diseinua eta maneiua eboluzionatuz joan da, labore berriak sartu baitira, zein bere ezaugarriekin. |
Materiala: Nekazaritza |
Diseño ergonómico de los puestos de trabajo, analizando los procedimientos de trabajo. |
Lan prozedurak aztertuta, lanpostuen diseinu ergonomikoa egitea. |
Materiala: Nekazaritza |
Seleccionar útiles de trabajo con diseño adecuado para evitar posturas forzadas y sobreesfuerzos. |
Jarrera behartuak eta gainesfortzuak ekiditeko, diseinu egokiko lantresnak aukeratzea. |
Materiala: Nekazaritza |
Komunikatzeko trebetasunak (6) |
Por ejemplo, observando la calidad, textura, diseño, color, tipo de nudo de una corbata podemos adivinar la profesión, posición social, personalidad y gustos de quien la porta. |
Esate baterako, gorbata baten kalitatea, testura, diseinua, kolorea, korapilo mota eta abar ikusita, asma dezakegu aldean daramanak zer lanbide, posizio sozial, nortasun edo zaletasun dituen. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Una buena recogida de datos es fundamental para alcanzar el objetivo deseado, de forma que el diseño del cuestionario debe ser planificado convenientemente. |
Datuak ondo jasotzea funtsezkoa da nahi dugun helburua lortzeko; hala, galdetegiaren diseinua egokiro dago antolatu beharra. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Algunos programas de diseño gráfico, como el Photoshop, permiten modificar las imágenes en aspectos tales como su dirección, tamaño, color, contorno, ubicación, o simetría. |
PhotoShop eta diseinu grafikoko halako programek irudiak aldatzeko aukera ematen dute, hala nola norabidea, neurria, kolorea, ingurua, kokapena edo simetria. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Para planear una presentación es conveniente considerar algunos aspectos como los que a continuación se exponen: ideas que se van a trasmitir, estructura de la presentación, diseño de la misma, recursos, etc. |
Aurkezpen baten plangintza egiteko, komenigarria da hainbat alderdi aintzat hartzea, hala nola transmititu nahi diren ideiak, aurkezpenaren egitura, diseinua, baliabideak eta abar. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Así surge, el diseño de la marca personal opersonal branding. |
Halaxe sortu dapersonal brandingedo marka pertsonalaren diseinua. |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
¿Por qué se debe trabajar en el diseño de la marca personal? |
Zergatik landu behar da marka pertsonalaren diseinua? |
Materiala: Komunikatzeko trebetasunak |
Krokizazioa (1) |
Diseño portada: |
Azalaren diseinua: |
Materiala: Krokizazioa |
Zehar-lerroa (85) |
Los factores de riesgo ergonómico a los que están expuestas muchas mujeres se ven agravados por el diseño inadecuado de los puestos de trabajo. |
Emakume asko arrisku-faktore ergonomikoen eraginpean daude, eta arrisku horiek are larriagoak dira lanpostuen diseinu desegokiaren ondorioz. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
El diseño de una campaña de publicidad consta de cuatro fases: |
Publizitate-kanpaina baten diseinuak lau fase ditu: |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Correos puso en circulación 300 000 sellos y 20 000 tarjetas postales conmemorativas, utilizando para su diseño el logotipo “Igualdad en la Empresa”, marca de excelencia de igualdad creada por el Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad. |
Posta-zerbitzuak oroitzapeneko 300.000 zigilu eta 20.000 postal jarri zituen zirkulazioan, eta «Berdintasuna enpresan» logotipoa erabili zuen diseinurako, hain zuzen ere, Osasun, Gizarte Politika eta Berdintasun Ministerioak sortutako berdintasuneko bikaintasun-markaren irudia. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
También se incluyen las enseñanzas de Artes Plásticas y Diseño. |
Arte Plastikoak eta Diseinua ere irakasten dira. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Porevaluaciónse entiende una herramienta sistemática que, basándose en unos criterios y empleando unas técnicas, mide, analiza y valora los diseños, procesos y resultados con la finalidad de obtener información para la toma de decisiones, la retroalimentación, la mejora de la gestión y el cumplimiento de los objetivos. |
Ebaluazioatresna sistematiko bat da, zeinak, irizpide batzuetan oinarrituta eta teknika batzuk erabiliz, diseinuak, prozesuak eta emaitzak neurtu, aztertu eta balioztatzen dituen, informazioa lortu eta, hala, erabakiak hartu, atzeraelikadura izan, kudeaketa hobetu eta helburuak lortzeko. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
✓El diseño del programa, los elementos que ayudarán a seleccionar los recursos que mejor se adapten a las circunstancias de dicha intervención. |
✓Programaren diseinua, esku-hartze horren inguruabarretara ondoen egokitzen diren baliabideak hautatzen lagunduko duten elementuak. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Las decisiones que se pueden adoptar en función de los resultados de la evaluación pueden implicar diversos aspectos: modificación de determinados aspectos del diseño o desarrollo del proyecto; cambios en cuanto a metodología, técnicas o procedimientos; modificaciones del funcionamiento de la organización; cambios en las estrategias de actuación o en las asignaciones presupuestarias; o la contratación de diferentes perfiles profesionales para la implementación. |
Ebaluazioaren emaitzen arabera har daitezkeen erabakiek zenbait ekintza eragin ditzakete: proiektuaren diseinuko edo garapeneko zenbait alderdi aldatzea; metodologia-, teknika- edo prozedura-aldaketak; erakundearen funtzionamendua aldatzea; jarduketa-estrategienak edo aurrekontu-esleipenak aldatzea; ezarpenerako askotariko lanbide-profilak kontratatzea. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
nLa evaluación es una herramienta sistemática que, basándose en unos criterios y empleando unas técnicas, mide, analiza y valora los diseños, procesos y resultados con la finalidad de obtener información para la toma de decisiones, la retroalimentación, la mejora de la gestión y el cumplimiento de los objetivos. |
nEbaluazioa tresna sistematiko bat da, zeinak, irizpide batzuetan oinarrituta eta teknika batzuk erabiliz, diseinuak, prozesuak eta emaitzak neurtu, aztertu eta balioztatzen dituen, informazioa lortu eta, hala, erabakiak hartu, atzeraelikadura izan, kudeaketa hobetu eta helburuak lortze aldera. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
De todos los niveles, nosotros, vamos a poner en relevancia la calidad en el diseño, la calidad en la producción y la calidad en las compras. |
Maila guztien artetik, guk, diseinuaren kalitatea, ekoizpenaren kalitatea eta erosketen kalitatea nabarmenduko ditugu. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
Con el proceso de diseño se deberá lograr transformar las necesidades expuestas por el cliente en especificaciones de diseño, de productos, de servicios… |
Diseinu-prozesuaren bidez, bezeroak adierazitako beharrak diseinuaren, produktuen, zerbitzuen eta abarren zehaztapen bihurtuko dira. |
Materiala: Sistemen integrazioa |
|
Instalatze eta mantentze lanak (15) |
Por ello, el diseño de un sistema de sobreelevación se verá sometido a diversos condicionantes, como son, entre otros: |
Hori dela eta, gainpresio sistema baten diseinuak zenbait baldintza ditu; besteak beste, honako hauek: |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Actualmente existe una variedad muy importante de canalizaciones para el suministro de agua en edificaciones, podría decirse con seguridad, que todas ellas (estando en posesión de las certificaciones de calidad correspondientes ej. Aenor-N) ofrecen las suficientes garantías de funcionalidad y estanqueidad requeridas, por lo que corresponderá a los técnicos e instaladores escoger en cada momento, el tipo y formato de tubería más idóneo a las características constructivas y de diseño de la edificación. |
Gaur egun oso zabala da eraikinetako ur-hornikuntzarako eroanbideen aukera; eta beldur handirik gabe esan daiteke guztiek (dagozkien kalitate zertifikazioak dituztenek, hala nola AENOR-N zertifikaziodunek) bermatzen dituztela, neurri egokian, funtzionaltasunari eta estankotasuari lotutako eskakizunak. Hori horrela izanik, teknikoen eta instalatzaileen lana izango da unean-unean hodi mota eta formatu egokiena aukeratzea, eraikinaren eraikuntza-ezaugarriak eta diseinua kontuan hartuta. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
5.1 Descripción, diseño y tipología |
5.1 Deskribapena, diseinua eta tipologia |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Son las más apropiadas para funcionar como válvulas de cierre o apertura total (todo-nada) y por tanto su diseño no contempla la regulación parcial de circuitos ya que provocaría erosión en los asientos y mecanismo de la compuerta. Se caracterizan por su poca pérdida de carga. A menudo, sin embargo, se deposita suciedad en la base interior de la válvula o asiento de la misma, impidiendo que el cierre sea totalmente estanco. |
Urari bidea erabaTirekitzeko edo ixteko balbula modura egokienak dira; ur guztia edo batere ez izateko, alegia. Diseinuaren aldetik ez daude prestatuta zirkuituak partzialki erregulatzeko, uhatearen mekanismoan eta asentuetan higadura eragingo bailuke horrek. Karga-galera txikia dakarte; hori dute bereizgarri. Sarritan, dena den, zikinkeria pilatzen da balbularen barruko oinarrian edo haren asentuan, eta estankotasun osoz ez ixtea eragiten du horrek. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
El Real Decreto 187/2011, de 18 de febrero incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva 2009/125/CE, de 21 de octubre de 2009, incluyen además de los productos que utilizan energía otros muchos relacionados con la energía que tienen un importante potencial de mejora para reducir las consecuencias medioambientales como, algunos de los que utilizan el agua, tales como las rociadores de duchas o los grifos, que mediante un mejor diseño ecológico también pueden contribuir a un ahorro energético importante durante su utilización. |
Bestalde, 187/2011 Errege Dekretuak, otsailaren 18koak (Espainiako ordenamendu juridikoari 2009ko urriaren 21eko 2009/125/EE Zuzentaraua txertatzekoa), energia bidez dabiltzan produktuez gain energiarekin nolabaiT19lotuta dauden beste hainbaT19ere jasotzen ditu, ingurumenaren gaineko eragin kaltegarriak murrizten jarraitzeko ahaleginean oso lagungarri izango direlakoan, eta tartean dira, besteak beste, ura darabiltzaten batzuk, hala nola dutxako ihinztagailuak eta txorrotak, alderdi ekologikotik horien diseinua hobetzeak ere energia ugari aurreztea ekarriko baitu erabiltzen ditugun bakoitzean. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Figura 6.2 Algunos tipos de lavabos de diseño. Roca Sanitario, S.A. |
6.2 irudia. Diseinuko konketa mota batzuk. Roca Sanitario, S.A. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Se trata de superponer a un vidrio base, vidrios Flosing (vidrio que se puede hornear junto al vidrio float) de color con el diseño deseado. Como su propio nombre indica, mediante el fundido de unos vidrios especiales de colores sobre un floaT19se obtienen unos vidrios especiales llamados Fusing. Los vidrios Flosing con acabados metalizados van desde el cobre hasta diferentes tonalidades de bronce. |
Oinarrizko beira bati koloretako Flosing beirak gainjartzen zaizkio (floaT19beirarekin batera labeka daitekeen beira mota bat), nahi den diseinua eratzeko moduan. Izenak berak adierazten duen bezala, koloretako beira berezi batzuk floaT19baten gainean urtuta, Fusing deritzen beirak lortzen dira. Akabera metalizatuko Flosing beira asko daude; adibidez, kobrea eta hainbaT19brontze-tonu. |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
8.1 Descripción, diseño y tipología |
8.1 Deskribapena, diseinua eta tipologia |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
Independientemente a lo señalado en el DB-HS5, se preverá en el diseño de la red los siguientes aspectos: |
EKTko HO 5 atalean jasotakoa gorabehera, alderdi hauek kontuan hartuko dira sarearen diseinua egitean: |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
En dicha Norma, se establecen cuatro sistemas de dimensionado, en función de la estructura, configuración y diseño de la red, de la siguiente forma: |
Arau horretan, neurriak zehazteko lau sistema ezartzen dira, kontuan hartuz nolakoak diren sarearen egitura eta diseinua. Hauek dira: |
Materiala: LANEKI_Itugintza.tmx |
|